【前から限定】大西泰斗part.10【後ろから説明】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
このスレは、ハートで感じる英文法でおなじみの
大西泰斗(ひろと)の英語学習理論に関するスレットです。
冷静な議論をお願いします。

前スレ
【英語の】大西泰斗vol.9【バイエル】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1252916784/


■大西泰斗 & P.C. McVay氏のHP
ttp://www.englishatheart.info/
2名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 17:17:26
初学者
 ↓
ハートで感じる英文法 NHK3か月トピック英会話――――→他の方法
 |                             合わない
 |合う
 ↓
ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力(著者本人曰く、一番初心者向けに書いている。)
 |
 |→(もっとやさしい学習法)ハートで感じる英語塾 NHK3か月トピック英会話
 ↓
ネイティブスピーカーの単語力 1
ネイティブスピーカーの前置詞 ネイティブスピーカーの英文法 2
 ↓
ネイティブスピーカーの英文法 英語の感覚が身につく
ネイティブスピーカーの英会話 英語の感覚が身につく
ネイティブスピーカーの英語感覚 ネイティブスピーカーの英文法 3
ネイティブスピーカーの単語力 2
ネイティブスピーカーの単語力 3
 ↓
英語の海へ(←これ、一番肝心。)

概括書
・ネイティヴの感覚がわかる英文法 読む、見る、つかむ英文法の要点64
・英文法をこわす 感覚による再構築
・みるみる身につく!イメージ英語革命

DVDブック
大西泰斗のイメージ英文法―English Brain Force
3名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 17:18:20
大西先生が出演の「ハートで話そう!マジカル英語塾」は
現在、教育テレビで放送中です

放送時間

教育テレビ
放送:水曜日 午後 11:10〜11:30
再放送:翌水曜日 午前6:40〜7:00/午後0:40〜1:00
4名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 17:47:11
お前が悪いのはわかれ
5名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 18:01:05
え?
6名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 07:32:43
>掲示板書き込みたいけど常連が場所占めててあれじゃ書けないよ
>ジェンヌってどこにもいてうざいが大西の嫁?

あのそれは昔からで。。。ジェンヌはまだ新参のほうだろ。
7名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 12:57:48
弱ければ殺す、そして、捨てる。
書き込めなければそれまでよ…。
手加減も同情もせぬ。
大西の信者はこの程度か…。
8名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 14:09:56
>>7
殺し屋みたいだな。
英語学習の掲示板ってことをお忘れなく
9名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 17:59:09
入門者向け

NHKの各DVD(一番優しい、例文も平易)
ハートで感じる英文法
ハートで感じる英文法会話編
ハートで感じる英語塾→英語のバイエル初級(例文暗唱)
英単語イメージハンドブック


初中級〜

英語のバイエル初級+マジカル英語塾(共に例文暗唱)
ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力
ネイティブスピーカーの単語力3形容詞の感覚
ネイティブスピーカーの単語力2動詞トップギア
大西泰斗のイメージ英文法 English Brain Force(英文法でのネイティブスピーカーシリーズの集大成、DVDは英語音声ですが初中級者には難しくないでしょう)

ネイティブスピーカーの単語力1基本動詞(イメージハンドブックと被る単語が多い)
ネイティブスピーカーの前置詞(イメージハンドブックと被る単語が多い)

いずれにしても基本イメージ、説明は新しい物の方が成熟していますが
イメージハンドブック(接続詞、副詞などは新)はダイジェスト的とも言えます。
各本、被る内容が結構多いので各自中身をよく確認して購入した方が良いでしょう。
10名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 18:00:18
さげでお願いします
11名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 07:35:47
マジカル英語塾の別売りCDって例文の音声だけ?
それとも例文の解説も説明してくれてるの?
12名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 15:04:07
ネイティブのイメージ、思考を説明してくれるけどほんまなんかいな?
ネイティブでこのスレ見てたら教えてください。
13名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 15:38:40
日本語ネイティブのオイラが来ましたが何か?
14名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 15:41:46
このスレで英語がしゃべれるようになった人はいるの?
イメージがいくらわかっても結局は表現を暗記していかないしゃべれるようにはならないと思うが。
バイエルを本当にまじめに音読、暗記している人はあまりいそうにないw
15名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 15:45:53
もしかして14さんはバイエルが暗唱教材だという根本的なことがわかってない?

少なくとも自分はバイエルの例文を覚えることでとっさに出る表現が増えたよ。
まだ全種類はできてないからまだ練習中です。
16名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 15:54:24
>>15
わかっているから書いているんだが・・・
イメージ理解でとどまっている人がほとんどでしょ。
17名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 16:08:32
それをわかっておられるならむしろ本を買ったままで使いこなさない人のことを心配する必要なんかないのではと思うよ。
スーパーマリオ2クリアした人いるの?って聞くようなもので
クリアしてる人は努力して上達してクリアしてるし
ちょっと遊んでそのまんまな人ももちろんいるけど
クリアせずやめてしまった人をどうこういってもしょうがないじゃん(^^)

ほとんどかどうかはわからないんじゃないかな。自分はまじめにこつこつ練習しているつもりだけど
未だに全部はとっさに使えない(自分のレベルが低いといわれればしょうがないけどね)から
時間かかる人もいるんじゃないかなあ
18名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 16:10:45
そしてこのバイエルの肝は、
暗唱は暗唱なんだけどちゃんとイメージを伴って暗唱することなので
イメージのみもだめだし暗唱のみもだめなんだよね。(もちろんおわかりでしょうけど)
そこが大西さんのバイエルに込めた本質なので、そこを賛同した人だけが使えばいいのではと。
19名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 17:04:15
このスレではネイティブイメージの話題は多いけどバイエルのやり方や例文に関する話題はほとんどない
だから>>14はここの住民はバイエルを実際にやってる人はあまり居ないと思ったじゃない?
20名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 17:09:10
やっている人がいないじゃなく続く人がいないって意味だろ?

暗唱はだんだん飽きてくるから。

21名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:10:38
「あまりいないと思った」「続く人がいない」
でっていう
22名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:17:39
単語を覚える作業とかも続く人が少ないだろうね。
でもどれも地道にこつこつやるしかないんじゃないかな。
口を開けてるだけでママがえさを運んでくれるような学習法はないと思うよ。
23名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:19:29
           __
        , ‐' ´   ``‐、             / ̄:三}
.     /,. -─‐- 、.   ヽ        /   ,.=j
 _,.:_'______ヽ、 .!       ./   _,ノ
  `‐、{ へ  '゙⌒ `!~ヽ. !     /{.  /
    `! し゚  ( ゚j `v‐冫   , '::::::::ヽ、/     そんなことより音読しようぜ!
.    {.l   '⌒      ゙ 6',!   / :::::::::::::::/ __
.     〈  < ´ ̄,フ  .ノー'_ , ‐'´::::::::::::::;/ (_ノ)‐-、
.      ヽ.、 ` ‐", ‐´‐:ラ ':::::::::::::::: ;∠.   ヽ_}  ゙ヽ
        ,.r` "´  /:::::::::::::::::::ィ´  `ゝ  !、  /
     /       / :::::::::::::::: ; '´   /´\ /   r'\
.     i      ! ::::::::::::::/ 墨 | .!::::::::/ヽ、.._!ヽ. ヽ、
     {      {:::::::::::;:イ /   ‖i:::::::/:::::::::::::/  \
.      ヽ       ヽ,.ァ‐'´ /ヽ 二 ,/`ヽ、::::::::: /
24名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:20:25
いいこというなーAAは
25名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:22:49
市橋本1冊で挫折したけど・・・バイエルなら続く・・・ハズ
26名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 18:46:00
>>23=24
自演乙w
27名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 19:20:00
どうも意地悪だね
28名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 19:40:23
      ,一-、
     / ̄ l |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ■■-っ < んなーこたーない
    ´∀`/    \__________
   __/|Y/\.
 Ё|__ | /  |
     | У..  |
29名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 23:22:39
>>26
エスパー気取りたかったんだろうけど残念
別人です。自分が24で23を書いてないのではっきりわかります。あなたにはわからないでしょうけど。
30名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 23:43:48
I like tamori.
31名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 00:32:47
48歳か。若く見えるな。
32名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 01:44:57
同時通訳出来る人の頭の中を覗いてみたいな。
33名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 01:55:23
どっちの言語も同時に使うから頭フル回転ってレベルじゃねーぞって状態なんだろうな
フル回転も15分(だったかな)が限度だから同時通訳の仕事はたっち交代でやるんだって
曲芸の世界だね
34名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 02:20:37
ハンサム侍みたい…。
He looks like hannsamusamurai.
せにょーる、退屈な毎日だもーれ。
ぐらしあす。あみーご。あでゆー。
35名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 07:18:19
>>14
しゃべれるようにはわからんが、イメージ取り入れてから
聞き取りの理解度は高まったかな。

あくまでイメージ、配置くらいまで。

音読は。。。

>表現を暗記していかないしゃべれるようにはならない
これは間違い。
ネイティブだって全部を全部暗記してるわけじゃね。
知らない表現だが感覚で言わんとすることがわかるものがほとんど。

第一日本語だって専門用語とか全然知らないものも入った文章や新聞を
お前ら読んでるだろ?
何で読めるの?全部暗記してるわけじゃないのにwww
36名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 07:24:29
神様、どうか昨日の放送をうぷしてくださいますようにお願い申し上げます。
37名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 09:35:13
>>35
それは違うんじゃね?
ネイティブは覚えている語句、表現が多いからその中から組みあわせをかえたり応用したりして文章が読めるんだよ。
それは子供のころから浴びるように英語を聞いたり話したりしたからできること。
俺らは英語ネイティブじゃないんだから意識的に表現、単語なんかは覚えていかなきゃまったく歯がたたないやろ。
ただイメージのわかない、理解のできないものを覚えたり使ったりは大人にはできないからね、大西先生のネイティブ発想が役立つと思うよ。先生が暗唱用のご本出されているのもイメージを理解しただけでは話せないからでしょう。というかそう先生も言われていたはず。

>第一日本語だって専門用語とか全然知らないものも入った文章や新聞を
お前ら読んでるだろ?

読んでも意味がいまいち分からないと思う。もしわかるなら入試の現代文はみんなもっと点がいいわなw
38名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 09:49:00
>>34
冠詞が抜けてまつw
39名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 10:31:59
誰が呼んだか?ら・ハンサム侍!!!
40名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 15:01:04
>>35
後半について

勘違いされているようですが
「表現を暗記」というのは「単語を入れ替えた古今東西のすべての分の組み合わせを暗記」という意味ではなくて
バイエルに出ているような「表現のタイプ」ということですよ。
ネイティブはその表現が全部頭にこびりつくぐらい入っているから表現がすっと口から出てくるわけです。

「専門用語とか全然知らないものも入った文章や新聞をお前ら読んでるだろ?」
「私はリンゴを購入した」という日本語表現を勉強して
リンゴを核ミサイルに変更して読めなくなるわけがありません。
「だれはなにをどうした」という表現が身についているからですね。
41名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 23:42:55
42名無しさん@英語勉強中:2009/11/26(木) 23:48:27
神様 どうもありがとう(^▽^)。
43名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 11:34:33
12/4
恋人たちの英語のバイエル 文法いらずの会話教本
44名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 11:53:19
恋人もいいがバイエル中級を早くだしてくれ
45名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 14:47:55
英語が全くダメで、短い文章も覚えられなかったけど、
地道にやってバイエルはやっと半分くらい覚えた。でも、頭の中で記憶してるのを思い出しながらになってしまって、ゆっくり。
反射的に出るようになるには、覚えてからもかなり訓練がいりそう。私の場合。
46名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 15:19:50
バイエルはクセのある例文が多くてどうも合わなかったな
多少つまらなくてもいいから教科書的な例文にして欲しかった
47名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 16:00:32
補完ルールは俺には分からんわ
穴ぼこなんてホントにあるの?
補完ルールというより配置転換ルールに見える

Who do you like? は
Do you like who?
が配置転換しただけのように思えるし

This is the ring which Mary wants to buy.
これの文も
This is the ring.
Mary wants to buy which.
が配置転換して更に2つの文をくっ付けたように思えるのだが
48名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 17:04:28
人の数だけ物語がある
覚えやすいルールを自分で見つければおk
49名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 17:36:12
>>41
有難うございます。
50名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 18:14:21
例文の、
Who do you think you are talking to ?
の who は、whom じゃないの?
51名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 21:11:04
>>50
そうだよ。
Whom(Who) do you think you are talking to?

Whom で始めるより Who のほうが言いやすいらしく
Whom が Who に吸収されていったんだね。
52名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 21:17:33
ということはwhomを使うと古めかしい感じが出せるのかな
53名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 22:15:41
テキストにも前後の文章をガッチリつなぐ感が強くなるって書いてましたね。
そろそろテキスト最初から復習しよう。大西先生には前の講演会で英文の多読と単語帳作りを勧められたから、
次の講演会までモチベーション上げるんだ。
54名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 01:38:41
単語帳作りというのは、どういったものですか?
55名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 08:07:55
「大西泰斗のイメージ英文法―English Brain Force(DVDブック)」


これどんな感じ?
56名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 11:20:28
>>51
>>52
whomなんて日常会話じゃ固すぎて(フォーマル、古めかしい)使わない。
12月号に書いてある・・。
57名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 11:37:28
大西の句動詞の解説なんだけど、
前置詞と副詞の区別はしてないね。
全部前置詞扱いしてる気がするんだけど・・・
58名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 12:35:47
>>55
クリスの喋りがよい
59名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 12:58:14
>>58
内容はどう?
買う価値ある?
60名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 13:34:55
>>59
クリスの話を聞いているとなかなかいいよ
61名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 14:09:26
あさりどの寸劇がそれなりに盛り上がって来たか

ここらで剣の柄みたいな形の鍵をあの横の穴に突き当てると思ったんだけどなあ
そして全部メダル入れたらそれを引っこ抜いて剣になるという筋を
62名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 16:24:18
>>54
自分が分からない単語を辞書で引いて、例文ごと書いてます。
同義語は纏めて書きます。
単に日本語の意味に縛られないで
しっかりイメージしてねと言われたので、参考に英英辞書を調べてみる時もあります。
本は自分が日本語で読んで好きな海外文学を読んでいます。
いずれにせよ、
これらは先生からのアドバイスに基づいて日課としてやってる方法なので 参考になればと思います。

63名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 17:32:03
目が死んでいる!
64名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 18:02:43
>>62
ありがとうございました。
普通の単語は、大西先生的にはどう覚えたらいいのかな〜?と常々思っていました。
すごく参考になりました。ありがとう。
65名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 23:57:28
講演会のDVDってどんなのかな。持っている人がいたら、
または出席された方がいたらおしえて。
66名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 00:48:14
>>51、56
ありがとう。昔習ったのとはだいぶかわっているなあ。

67名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 07:44:31
>>37>>40
>ネイティブは覚えている語句、表現が多いからその中から組みあわせをかえたり応用したりして文章が読めるんだよ。
ネイティブはね。
それは多読系の人の言い分。

でも先生は、当初はそういう方向じゃなかったと思うが。
学校英語でもなく英会話でもなく多読でもない
新しい文法を基にしてもっと端的にネイティブの感覚を身につけようというのが
ハート英文法だろう。

先生も、誰もが何時間もかけて細かい表現まで覚える時間がない
その中で時間をかけずに英語を上達させる一番近道を提示します的なことを言ってるんだから
>結局は表現を全部暗記
は少なくとも先生の考え方じゃないな。

本当は、コアイメージと英文法とさらに元となる配置原則でいいはずだ。

それと表現暗記は相容れない。

バイエルに関しては、
上の配置原則や文法をどうやって実践として活用していけばいいのか
のための暗唱本の位置付けと理解してる。

決して、丸暗記を是としたわけじゃない。
>バイエルに出ているような「表現のタイプ」
としてもだ。
だってそれと真逆のことを今までやってきた人だからね。
それとも変節したってことかい?
68名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 07:59:57
>>40
>「だれはなにをどうした」という表現が身についているからですね。
でもそれは暗唱と関係ないよね。
文法の話だと思うが。

>「私はリンゴを購入した」という日本語表現を勉強して
>リンゴを核ミサイルに変更して読めなくなるわけがありません。
リンゴを「昨今イランとの協議で開発したと疑惑がもたれている北所有の核ミサイル」に変更すると
英語では大抵とたんに読めなくなるが
日本語ではそうでもないだろうという話。
なんだかごちゃごちゃいってるが要するになんかのミサイルの事なんだろう?ってこと。
話がわからなくてもミサイルが見える日本語と
話がわからないとミサイルが見えない英語
何が違うの?

「だれはなにをどうした」が明確に見えるのには暗唱じゃなくて文法が必要。
細かく割った構文やパターンが必要でもない。大筋が見えれば大概はわかる。
大筋がわかれば細かいとこはわからなくても意味は大体わかる。

>入試の現代文
のように高度な正確性を常に求められているわけでもないのに、
試験英語の呪縛でそれから逃れられないため仔細にこだわりすぎて
会話のスピードについていけなかったりうまく返せなかったりするわけだろ?
口の悪い無学で言葉を知らないその辺のネイティブの方がよっぽどうまい返しができるってこった。
それはなんでだ?

かたや日本人は書いているものであれば古典や論文を高々に解説できても
日常会話もままならない
それはなんでだ?
69名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 10:41:39
>>68
で、結論は?
70名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 16:25:39
>>68
> >「だれはなにをどうした」という表現が身についているからですね。
> でもそれは暗唱と関係ないよね。
> 文法の話だと思うが。

だからその文法の典型文を暗唱してその文法の形をイメージをともなってすぐ口から出るように繰り返し暗唱しましょうっていうのが大西さんのバイエルに込めた説明でしょ。
「関係ないよね」ではなく文法と暗唱とを大いに関係させたのがポイントですよね
71名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 16:30:51
>>68
> リンゴを「昨今イランとの協議で開発したと疑惑がもたれている北所有の核ミサイル」に変更すると
> 英語では大抵とたんに読めなくなるが
> 日本語ではそうでもないだろうという話。

「だれとの何々で何したと何されているどこが何している何々」という文法が染みついており
使われている単語がわかれば英語でも日本語でもフォローできるでしょう。
話がわからなくなるならばそれは、その複雑に見える構造が見えてないのと語彙とバックグラウンドの知識がないからでね。

「だれとの何々で何したと何されているどこが何している何々」ぐらい組み合わさると
その個々の修飾関係が時間をかけて理解できてもだめで身にしみるぐらい自分のものになってないと
いけないので、バイエルは暗唱をさせているわけですよ。




72名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 18:13:13
>>70
いや、俺は暗唱はあくまで文法習得の道具の一過程に過ぎないという話。
だれかさんが結局英語は最後には表現の暗記を先生が認めたみたいな事いいだすからね。
>>71
>使われている単語がわかれば英語でも日本語でもフォローできるでしょう。
それにしては中学英語の単語の組み合わせに四苦八苦してる姿が見受けられるが。
結局基本単語の意味をわかったようでわかってないということ。
別に辞書の説明を最初から最後まで語例を含めて暗記してるとかそういうことではなく
根っこの意味感覚をいまいち捉えられてないってこった。

So it goes you have been had.
中学単語しかで出てきてないが。。。

>話がわからなくなるならばそれは、その複雑に見える構造が見えてないのと語彙とバックグラウンドの知識がないからでね。
構造が見えてないのは文法の問題で
語彙とバックグランドは勘違い。

語彙とバックグランドがわからないとしても
日本語ならある程度話の理解ができるのはなぜだ?
それは、相手の表現が100%理解できることと相手と話が通じることは別次元の話だからだ。
例え相手の言ってることが全然理解できていなくても勘違いをしていても
話が通じることは大いにある。その勘違いはbig problemなのかどうか。
情報は話の流れで随時補正修正できるが、
話の流れが一旦途切れると相手の話を例え100%理解できていたとしても
その一端の情報以上の情報交換はできないし
心的には相手のことを理解したとは思わないだろう。
73名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 19:50:23
>>65
楽しい。飽きさせない。説明がNHK番組の時より丁寧。後で学習のアドバイスもくれる。
講演会後に先生と参加者の飲み物があるが、
先生に誘われたと言っても公式サイトのただの大西信者たちに
「掲示板に名乗ってない人間はお断り」と独断で締め出されるから
講演会のみ楽しむことならぜひお勧めするよ。

74名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 20:02:31
>>73
>先生に誘われたと言っても公式サイトのただの大西信者たちに
「掲示板に名乗ってない人間はお断り」と独断で締め出されるから
講演会のみ楽しむことならぜひお勧めするよ。


そういうのがイヤで離れていく人、行った人もいるだろうに。
もったいないね。大西信者を囲む会じゃないのにね。
75名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 21:42:56
>>72
> いや、俺は暗唱はあくまで文法習得の道具の一過程に過ぎないという話。

いまいち主張が見えないけどすべてではないし0ではだめだという意味なら同意。

> >>71
> >使われている単語がわかれば英語でも日本語でもフォローできるでしょう。
> それにしては中学英語の単語の組み合わせに四苦八苦してる姿が見受けられるが。
> 結局基本単語の意味をわかったようでわかってないということ。

単語がわかればどうなるって話に対して単語がわかってないとどうなるって話を書いてて受け答えになってないよ。
76名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 21:56:44
>>74
自分も講演会だけお勧め派。
今年の夏の講演会後の話。
講演会終わったあと、年配のおばさんが「お楽しみ会行かれますか?行くなら
掲示板のニックネーム教えて下さい。
え、ないの?(露骨に嫌そうな顔)じゃあ今適当に作って下さい。会費は4千円です。」
講演会と同じ料金で場所は安い居酒屋。しかも持ってたメンバー表には掲示板の信者の名前だらけ。信者パーティのくせにどんだけぼったくられたんだと今は後悔している。

77名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 22:08:39
近くで講習会があるから参加しようかと考えていたが
何かむかつきそうだからやめておこう。
暗唱は家でもできるし、ま、いいか。
78名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 22:31:05
信者の方たちはどの位英語は話せるのでしょうか?
講演会に何度も出席するような勉強熱心な方達のようだから
かなりレベルが高い人が多いのかな?
79名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 22:48:03
3か月トピック英会話シリーズ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1259502369/
80名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 22:50:11

建ててみました。よろしくお願いします。
81名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 22:59:06
>>78
信者の皆さんは長文復唱の時には黙ってますよw
飲み会に体力溜め込んでいるみたい。
82名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 23:34:47
>>81
それじゃなんの為に講演会の参加してるのか分かりませんね・・・
83名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 23:46:46
wwwwwwwwwwww
信者の皆さんっていうかそれって少なくとも大西理論の信者ではないねww
84名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 13:21:29
大西先生の理論と相性の良い問題集のようなものはありますか?
私の場合読んだだけでは理解できてるつもりでも理解できてないようで、
読んだときは、ナルホドと思っても、使えないんです。
暗唱もしていますが、理解して暗唱してるかとなると???です。
85名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 13:42:31
>>84
田中茂範先生と鬼塚幹彦先生は大西先生のやりかたと似たところがあるよ。
共通点はイメージだね。
86名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 13:46:28
>>85
ありがとうございます。早速見てみますね。
87名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 16:21:38
>>84
今は本よりDVDを繰り返し見たほうがいいと思うよ
近所の図書館すべてチェックすれば結構おいてある
88名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 19:21:19
例の掲示板は早くも博多と神戸の飲み会メンバーを募って盛り上がってるな。
しかもドコでもカキコしてる奴ばっかり。どんだけ追っかけよ。
これから新しく学ぼうとする人間のために、
てめえらが占領してる席を譲ってやれ馬鹿野郎。
さあて毒づいた所で初級バイエルの発音練習やろ…。

89名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 20:42:41
飲み会でまで仕事したくないだろ・・
90名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 20:46:29
講習会の参加人数はどれくらになのかな?
東京は多いだろうが地方で音読愛好家なんかいるの?
91名無しさん@英語勉強中:2009/11/30(月) 23:44:12
>>90
Yes
92名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 08:30:34
信者叩かれまくりだなw

別に信者じゃなくてもむこうの飲み会とかいけると思うが。
中で話して、話があるなら是非掲示板にコテつけて参加してください的な話になるのと
掲示板内での人間関係がかなり深く形成されてるから

初対面をふくめ掲示板参加者はOFF乗りでしょっぱなから打ち解けて
グループ作っちゃってるし。

掲示板にあまり参加してないけど講演会飲み会常連とかもいるしね。
93名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 08:32:17
>>88
基本的に一番前に座りたい派と後ろに陣取りたい派がいて
後ろにの方が多かったような。
飲み会ではもちろん違うが。
94名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 08:36:34
>>75
わかればどうなるの前提の「わかる」が、
わかってるようでわかってないのでは?という話なのだが。
知ってるか知らない、若しくは対訳を知ってる知らないかという次元で物事考えてないか?

中学で習うhaveという単語がわかってますと恐れ多くてとても口にできないのだが。
基本イメージある程度輪郭はつかめるが。
95名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 08:36:57
>>92
信者乙
96名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 09:13:07
英語が好きな人どうしとコミュニケーションがしたいのなら
先生の講演会に毎回のように参加してその後の飲み会に行くよりも
英語喫茶みたなところで交流を持った方がいいんじゃないの?
文法ばかりして、実際の会話をしないのなら
せっかく学んだ大西文法を生かせないと思うんだが
97名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 13:34:08
>>96
飲み会は英語で会話してますが、何か?
98名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 15:52:28
>>97
うそつけ。
あいつら
Jon is busy.くらいしか言えないじゃん(笑)
あ、お前藤田M?ジェンヌ?
99名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 15:55:21
つまり飲み会はオフ会で、非公式ファンクラブ会員様限定なのだね
100名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 17:23:17
信者は新品同様のテキストでせいぜい口パクしてなカスども
101名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 23:21:26
>>98
とりあえず ビールは
We will start with beer.
102名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 00:11:25
>>101
コウタロー、乙w
103名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 09:37:47
>>99
そして先生ご本人は裏で信者による新参者締め出しなどのやり取りがあることを知らないわけだ

104名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 12:13:09
東京って信者になるの好きな風土なのかね?
105名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 13:30:55
大阪もそうだよ。
講演会中なのにバカでかい声で笑う非常識な信者のオッサンがいて鬱陶しい。
…岸和田って人だったかな?
大学の講義だったら退場かも。

106名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 14:43:13
あさっては恋人たちのバイエル発売日ですね。
107名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 15:06:24
信者なんてのはかわまんが
そのめんつが問題なんだよ
108名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 15:17:13
自分たちは大西泰斗の特別って誤った連帯意識があるんでしょう
純粋に講演会を楽しみたい人には迷惑な存在
109名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 20:27:34
女性は常連からセクハラされたとか
被害報告はないの?
メール教えろとかw
110名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 21:21:04
飲み会常連らしきおばさん達の群れがトイレでたむろして騒いでいて次々横入りさせるもんだから、膀胱破裂寸前の私が一番最後に行く羽目になったことありました。
飲み会に若い女の子がいたら、誰とは言わないけど笑えるほど必死なおじさんはいますね。
大西先生がお帰りになっても毎回いつまでも飲んでるようですし…。
111名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 21:44:08
>>110
おじさんに失礼ですw
112名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 21:45:40
写真とったからメール教えろとか言われたらどうすればいいですか?w
113名無しさん@英語勉強中:2009/12/02(水) 23:35:06
今NHK初めて見てこの人知った。講演会とかするほど有名な先生だったのか。
アクセントが気持ち悪いね。前半の女性講師の英語の方が個人的に聞きやすい。
発音指導はネイティブがよさそう。
114名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 00:42:28
>>112
There is nothing we can do.
しょうがないだろ
115名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 07:21:39
>>113
この人のアクセント、イギリス好きって感じで好きだが、好みの問題か
116名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 15:17:51
>>112
フリーメールで捨てアドを取得
117名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 16:25:54
こちらから連絡するのでまずはメールいただけますか
後日スルー
118名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 19:16:29
>>113
発音なんかどうでもいいんだよ。
イメージやネイティブ発想こそこの人の真骨頂なんだから。
119名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 19:27:04
有識者の方、that's ok. と it's ok.の違いを教えてください。
120名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 19:42:45
神様U・ω・)ノワフン 12/2日の放送をうぷきぼんいたします。
121名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 21:36:22
122名無しさん@英語勉強中:2009/12/03(木) 22:49:35
ありがとう(^▽^)ございます。
123名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 01:11:33
It is ….と
It's….は何が違うの?
It'sの方が使い易いけど、使ったらダメだって怒られた。
124名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 01:56:21
短縮形だから意味は同じだしどっちも使っていいけど
論文では後者はだめだよ
125名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 11:17:52
論文で You've とか He's もないね
126名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 20:09:43
オフ会という名の婚活
127名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 20:46:25
前スレまでは難しい文法の話が多かったけど、最近はオフ会の話ばかりだな
128名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 22:43:34
>>118
to do, to listen, to say...
など言うときの"to"を強調しすぎでないかい?そんなんで出演者に発音指導はイラっとくる

帰国子女の方々は、日本語での翻訳・説明が難しいと聞くけど、この先生は出来る。
なら、完璧なネイティブになろうとせず、そのネイティブ発想というものだけに集中してほしい。
まいいや。無視して。
129名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 22:47:11
イギリス英語は語尾をしっかり発音するのだからあれでいい。
130名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 22:51:33
母音でも子音でも?
131名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 22:53:33
for 2 years みたいないforが時間を表すのに使えるのって大西流だとどういうイメージで理解すればいいのかな。
132名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 00:58:43
論文でダメなんか…。
133名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 05:17:32
>>132
論文はお約束多い
短縮形使うなとか、but使うなとか、句動詞も避けろとか
134名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 09:44:47
>>130
講演会では語尾をちゃんと発音しないと、舌足らずな聞きにくい英語になってしまうよ〜って、大西先生おっしゃってました。
ちなみに講演会オンリーの未信者です(笑)
信者さんはうちの地元でも講演会慣れなのか行儀悪いから悪目立ちしてるからね。

forの時間の用法については、
範囲を具体的に限定する目的で使われています。
詳しい説明は英単語イメージハンドブック151ページに載っているので参照してみて下さい。

135名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 12:07:30
語尾がどうとか中途半端なこと言わないほうがいい。
136名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 12:32:11
>>123
というか123氏はどういう意味でだめって言われたんだろう。
論文のようなフォーマルな英語じゃなければ短縮形はあらゆる場所で使っていいと思うけど。
137名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 12:44:26
>>135
アドバイスくらいで噛みつくなや
138名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 16:36:31
>>127
オフ会というか講演会後の飲み会ですな。
主賓の大西先生が個人個人誘っても、
新参者はネット掲示板に書き込みがないメンバーはダメですとか何で掲示板見てないのとか因縁つけられて、
信者のおばさん達に露骨なまでに嫌な顔をされて締め出しを食らう。
実際に先生に誘ってもらってもあんな態度とられたら講演会自体も行く気無くなる。
講演会がそんなファンの集いみたいにしてるのは公式掲示板に巣くっている連中の仕業である。
…大西先生何とかして下さいだな。
139名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 18:24:21
>>137
ならおまえが説明してみろよ。
140名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 18:27:56
>>138
いや、そういうことを言ってるんじゃなくて
文法を真面目に勉強してる人たちはどこへ行ってしまったの?
って言いたかったんですが・・・
141名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 19:05:13
そういう人は1人で連むことなく
コツコツと勉強している
142名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 23:14:39
へー口語なんちゃらとかそーゆーやつね?先生言ってた気がする…。
口語なんて日本語使わない生活してる。論文なんか書かない生活してる。
しゃべる時使うやつ、か、書く時使うやつって言ってくれれば良かったのに。
わかりゃーいいじゃんって言ったらダメって怒られた。
いっつもダメダメ言われるから、サボってクレープ食べてたら、目の前を通り過ぎて行った。
言葉ってめんどくさい。
143名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 23:36:49
>>142
クレープは常識外れだろう。
144名無しさん@英語勉強中:2009/12/05(土) 23:41:38
大人の世界にも学級崩壊が進行していたんだな・・・
145名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 00:41:08
常連を事業仕分けしませんか
146名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 11:06:29
>>145
賛成。あいつらはコミュニティ作って講演会とは別に連絡取り合って勝手にやって欲しい。
居酒屋で会費四千〜六千円返金なしって、幹事のオバハンオッサンぼったくり過ぎだから。

147名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 11:10:54
>>146
推定ではいくらくらいなのよw
148名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 11:29:05
恐らく多くて3千円位かな。
焼酎とかビールをガンガン飲む人でもトントンじゃないかと思う。

149名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 15:37:08
女性はどう思ってる?
150名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 16:04:18
飲み会に参加したい人が多いようだけど何か得るもの(英語力的に)があるの?
参加したがってる人達はただ単に先生と仲良くなりたいだけなんでしょ?
はたから見ると常連やそれ以外の人達も同類にしか見えないだけどね・・・
151名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 16:25:01
>>150
英語にかぎらず飲み会が一番学べるだろ、普通w
アルコールが入ると普段は教えないようなことをついつい漏らしたりな。
飲み会こそ極意の宝庫w
152名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 17:30:26
さわやかなイケメンだったらここまで叩かれてない
153名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 17:31:44
>>151
例えばどんなことを学びました?
裏話を聞いてちょっと知った気になっただけってことはないよね?
154名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 17:53:45
>>153
飲み会で教わったことをあなたに教えなきゃいけないのですか?
知りたければ参加したらどうでしょうw
155名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 18:17:50
その参加が問題となっているらしいw
156名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 18:25:12
>>154
内容を教えてくれてって言ってるんじゃない
飲み会に参加できなくて必死で常連を叩いてる人がいるけど
そんなに飲み会に意味があるの?って聞いてるんだよ

ここ見てるとアイドルの追っかけを始めたばかりの人が
親衛隊の人達を叩いてるような気持ち悪さがある
はたから見るとどっちも同じにしか見えないのに・・・


以前は文法の議論がなされてて勉強になったけど
ここはもう見る価値ないですね
157名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 18:53:40
>>156
そうすね。
158名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 19:10:01
文法の議論なら掲示板でやれば
159名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 19:35:42
掲示板を見ると殆どが同じメンバーによるくだらない話ばかり。
残念だけど、あんなに風通しの悪い場所で大西先生の英語の有益な話なんて期待出来ないよ。
160名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 19:44:04
>>159
じゃあここにいるしか無いでしょw
161名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 19:48:18
> 掲示板を見ると殆どが同じメンバーによるくだらない話ばかり。
このくだらない連中を仕分けしようというのがここの役目
162名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 20:58:23

全国追っかけ信者
ブルー
藤田M
にやり
ジェンヌ
kuri
にゃんこ
わなげいぬ

問題は
新しく参加した方々を大西先生じゃなく信者たちが勝手に締め出してしまうこと、恐ろしく排他的で大西先生をただの偶像にしてしまっていることだ。
163名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 21:07:18
>>162
こんなところに名前まで書くのはやめようぜ、そこまで深刻なことでもないw



164名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 21:42:12
追っかけか、そうでないかに関係なく大西信者はキモイってことだなw
165名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 21:49:53
東洋大学で先生の講義受けながら勉強したら、もっと分かりやすいんだろうなぁ
166名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 22:22:08
東洋大学まで来てくれるかな
167名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 22:36:54
東洋学園大だろ。
英語出来る香具師なんか皆無だ。
168名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 22:55:29
東洋学園で文法を教えてもついてこれないだろうなw
だから大西流ってのはそういう学生のために開発された
169名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 15:24:52
東洋学園の入試って英語なしでも入れるのか。
そりゃ無理だな。
170名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 18:43:34
中学生の英語が満足にできればおk
171名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 19:25:18
受験英語本はどうなった?
172名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 19:40:33
来年1月に出るよ
173名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 22:16:23
自分では何の法則も、作れないくせに、

大西先生の批判だけは、一人前。

恥ずかしいですね。


その辺のニートと、同じだ。

批判だけは一人前。

本当に恥ずかしい。というか、自称評論家気取りに笑いが止まらん…。

知恵遅れだなwww。
174名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 22:36:00
>>173
一通り読んでみたが・・・

大西先生への批判はあまりないと思うぞ。
批判は一部信者に対するもの、しかも飲み会関係のものじゃないか?
175名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 22:46:46
そのとーり
信者はロクに学びもしないクズ
176名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 22:54:07
>>173 >>175 意味不明
この人は精神に障害でもあるのだろうか・・・
177名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 23:20:58
I know it's not much, but .........I hope you like it.
178名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 00:28:05
>>176
信者乙
179名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 00:56:24
>>173はここで批判されてた信者?
180名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 01:00:05
よく考えてみたら信者全体というより特定信者への反感からのような
181名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 16:29:53
I feel antipathy to those who just wants to criticize Onishi's theory.
Let's enjoy more constructive discussion.
182名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 16:37:39
it's tough to 〜構文において、
@This problem is too difficult for me to solve. (○)
AThis problem is too difficult for me to solve it. (○)
BThis problem is too difficult to solve. (○)
CThis problem is too difficult to solve it. (×)

ただし、受験英語ではAは×と教えられる場合が多い。
さて、to不定詞部分に目的語を必要とする場合としない場合には
どのような違いがあるのか。また、@とAの文章の感覚の違いは?
183名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 17:26:16
>>182
2番はsolveする対象がthis problemではなく他の何か。
だからitが必要になるんじゃないかと思う

ある問題を解決することで他の問題も同時に解決出来るような
そんな状況なんだろうな、たぶん
184名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 19:17:06
@This problem is too difficult for me <to solve>
            難しい 私にとって
AThis problem is too difficult <for me to solve it>.
難しい  私が解くことが
185名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 19:21:25
こんな例文がありました。
It would be unpleasant for us for it to rain now.
(今、雨が降ったら私たちも困るだろう)
「〜にとって」のforと仮主語になるforがともに使われています。
186名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 19:30:41
難易を表す形容詞(difficult, easy)などの場合、forを「〜にとって」という意味
で使っていることが多く、そのため、コーパスでみると184@のほうがよくつかわれている。
一方、次のように、難易を表す形容詞でない場合は、to不定詞の目的語が普通省略されない。
He stepped aside <for the ambulance to pass>.
187名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 19:33:08
186ですが、例文の挙げ間違いです。
He ran too quickly <for me to catch him.>
188名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 19:39:04
どうも、<for A to B>部分がネクサス関係になっているのは大切なのことですが、
「〜にとって」という意味のほうが自然で、場合によっては実際のネイティブの
感覚に近い場合もあるようですね。どうもネクサス関係だけを重視してしまう場合が
多いけれど、それだけでは、
It would be unpleasant for us for it to rain now.
(今、雨が降ったら私たちも困るだろう)
のような文章に出会ったら困りそうです。
189名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 20:46:30
>>184
そのニュアンスの違いを教えてもらいたいのですが
190名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 21:02:54
>>189
@の場合、for me | to solve
         ↑ここでいったん切れる

Aの場合、| for me to solve.
     ↑ここで切れる ↑ここまで一気に発音される。
191名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 21:03:51
訂正
Aの場合、| for me to solve it.
      ↑ここで切れる   ↑ここまで一気に発音される。
192名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 21:26:40
どのように英文を解釈するのかではなく
どのような意味の違いが出るのかを知りたいのですが
193名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 21:40:33
>>182
どっから引っ張ってきたのよ。
This problem is too difficult for me.
なら普通だと感じる。この問題難しすぎ。(ようは解決するのがむずいんだろ)
でその後to不定詞で原形という一般的な内容を指し示し意味を補完する必用が
あれば埋めるわけだけど、この文にわざわざto solveもしくはto solve it
なんて一般的な内容を指し示して埋める必用はないと感じる。
上もOKという変な解釈をするなら下もOKなんだろう。
まぁ意味はどっちにせよ通じるよ。
194名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 22:01:53
It would be tough for John for his wife to accept this view.
(妻がこの見解を受け入れることは、ジョンにとってはつらいことだろう)
It is important for me for you to visit my mother.
(あなたが私の母を訪ねてくれることが、私にとっては重要なんです)
195名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 22:04:12
次のような感覚でネイティブは読んでいると思われる。
It would be tough for John      for his wife to accept this view.
ジョンにとってはつらいことだろう   妻がこの見解を受け入れることは、
It is important for me for you    for you to visit my mother.
私にとっては重要なんです       あなたが私の母を訪ねてくれることが、




196名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 22:15:08
>>192
全体の文としては意味の違いはさほど出ませんが、ネイティブがどこからどこまでを1かたまりと
してみていているかに違いがあり、それが日本語にも多少意味の違いとして出てきていると思います。
197名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 22:36:44
It would be tough for John for his wife to accept this view.
どういう感覚で読むかと言えば

It would be tough
for(向かう先に対象がある、その範囲を限定する) John

for(上と同じ) his wife
to(指し示す→) accept this view.

説明を並べてるだけ。
198名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 01:26:38
スレ違いな質問でしたらすみません。

現在「ハートで感じる英文法」と「ハートで感じる英文法会話編」を読んでいます。

この2冊を読んだら「Good Grammar Book」で問題演習をしようと思ってます。

そこで質問なんですが、上記2冊の後に「ハートで感じる英語塾」という本が出版されましたよね?

本屋で立ち読みしたんですが、2冊のまとめのような気がしました。

2冊に加えて「ハートで感じる英語塾」も読んだほうがいいんでしょうか?
199名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 11:01:47
>>198
まとめと言うよりメインのジャンルが違うと言うか。
英文法とは違いさらに基礎の文型がメインといった感じ。
(もちろん後半部分に時制や関係代名詞などの焼き直しもあったけど)
元々は英文法絶対基礎力に詳しくまとめられていた内容だけど
そこからバイエルシリーズ(例文暗唱、音読)などに発展していく。
最近のマジカル英語塾では文型の内容も文法の内容も取り扱っているね。
英文法絶対基礎力が難しいなら英語塾読んでもいいかもね。
200名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 21:48:08
と、自称、英語の達人が言っています。あてにならんがwww。
201名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 09:56:56
>>197
そのイメージで本当にみんなわかるんだろうか?
202名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 17:12:08
夕べの現在形の部分がまだいまいち消化できてないんだけど誰かアドバイスくれない?
現在今まさにトランプをシャッフルしているのを見せているのは現在進行形じゃないかと思ってしまうけど
ここは起こっていることとの一体感を表すということで現在形なんだよね。

いまいちこの「現在まさに起こっている」ことを表す現在形と現在進行形の区別がわからないんです。
203名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 17:27:16
>>202
まず、トランプを切りますねっていう説明じゃないの?
動作を進行していることを言っているわけじゃなさ。
204名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 17:39:23
198です。

>>199さん、アドバイスありがとうございます。
参考にさせていただきます。
205名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 20:34:23
神様昨日の番組アップお願いいたします
206名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 22:34:24
207名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 22:36:01
ワンセグ携帯持ってる人は番組録画したらどこでも勉強出来るから便利だよ。
208名無しさん@英語勉強中:2009/12/10(木) 22:37:20
>>206
どうもありがとうございます
209名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 01:36:09
>>207
通信料が莫大になります。
210名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 02:36:24
   ∩___∩         |
   | ノ\     ヽ        |
  /  ●゛  ● |        |
  | ∪  ( _●_) ミ       j
 彡、   |∪|   |        J
/     ∩ノ ⊃  ヽ
(  \ / _ノ |  |
.\ “  /__|  |
  \ /___ /
211名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 10:50:00
>>209
パケ定入れやW
212名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 11:58:12
ワンセグは回線つかいません
213名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 12:42:28
ネタにマジレスせんでも・・・
214名無しさん@英語勉強中:2009/12/11(金) 19:30:32
>>206
リアルタイムで視聴できないので、
非常に有り難いです。
今後とも宜しくお願い致します。
215名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 17:59:12
先週の回は大西先生が初めて魔法使いらしいことをしたと思った。
216名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 22:38:52
大西先生は、天才。
大西先生は、努力家。
大西先生は、知的。

それに比べて…

ここの住民は、努力せず、
ここの住民は、文句ばかり、
ここの住民は、池沼、
ここの住民は、基地外、
ここの住民は、阿呆、

恥を知れ。
217名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 22:44:38
>>216
大西先生は、天才。
大西先生は、努力家。
大西先生は、知的 ←おしゃれ眼鏡

それに比べて…

ここの住民は、努力せず、
ここの住民は、文句ばかり、
ここの住民は、池沼、
ここの住民は、基地外、
ここの住民は、阿呆、

さらに

おっかけ信者は、しきる
おっかけ信者は、ひがむ
おっかけ信者は、勉強しない
おっかけ信者は、若くない


ってとこじゃね?
218名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 00:05:43
>>216, 217
自己紹介乙
219名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 00:24:17
大西先生は、しつこい。
大西先生は、目が怖い。
大西先生は、最近年寄り臭い。←老眼?




220名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 14:10:54
動詞の後にto不定詞をとる場合と動名詞をとる場合とがあるようなのですが、
どのように考えて区別すればよいのでしょうか。
[例]
○hope to   ×hope 〜ing
×finish to  ○finish 〜ing
○hesitate to ×hesitate 〜ing
○resist to  ×resist 〜ing
221名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 14:12:10
start to〜とstart 〜ingではどのような違いがあるのでしょうか。
222名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 14:36:39
>>121を見てはどうでしょうか?
223名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 14:57:01
to不定詞:漠然とした感じ、未来志向
-ing:躍動感
的なことはよく言われているのですが、hesitate to、resist toなどの場合、
いまいちしっくりこないのです。
224名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 14:58:28
あぁresist toはrefuse toのつもりで書いています。すいません。
○refuse to  ×refuse 〜ing
225名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:03:44
to不定詞は先への流れ、未来のこと。
動名詞は過去のこと。

なんだよ。

だからhopeみたいな未来を表す単語の後ろにはtoが合うし、finishみたいに終わったことを表現する動詞の後には動名詞があう。
remember to go なら忘れずに行く。これから行くことを覚えているということだし、remember going なら行ったことを覚えているという過去の行為を表す。
refuseは「〜しようとしない」という意味だから先のことを示すのでto が来る。
226名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:04:09
○manage to  ×manage 〜ing
○fail to   ×fail 〜ing
○refuse to  ×refuse 〜ing
○hesitate to ×hesitate 〜ing
大西英語ではこれらはどのように解釈すればいいのでしょうか。
大西英語でなくてもよいので、教えていただけると助かります。
227名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:07:21
>>225
refuseは「〜しようとしない」という意味だから先のことを示すのでto が来る。
ありがとうございます。参考になります。
refuse toは自分はtoは"向かいあうイメージ"なので、
「きっぱり"向かい合って"断る」→refuse "to"
と理解していました。
228名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:17:31
>>to不定詞は先への流れ、未来のこと。
>>動名詞は過去のこと。

それは間違い
そんな風に解釈してしまうと

I am happy to hear the news.
Do you mind my smoking?

の意味を正しく理解出来ない・・・・
229名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:32:19
ちなみに、調べてみると、同じ「断る」でも、
decline to  refuse to  reject 〜ing
弱い             強い
となっているようです。
230名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:37:59
>>228
あなたの説明をお願い
231名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:47:41
start to〜 :だんだんと〜し始める
start 〜ing :最初から100パーセントの勢いで〜を始める
232名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:48:53
動名詞は過去なんだという意見。それはいい加減すぎる・・。
to不定詞は動詞原形を指し示すと言う性質上意味としては
普通にただの一般的内容を指し示しているのか、
これからのことを指し示しているなのかそれは文脈次第。
マジカル英語塾12月号でも読めば。。
233名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:52:29
>>229
それはto不定詞と動名詞の使い分けの問題ではなく
単語の性質の問題じゃなかろうか?

rejectは「〜を拒絶する」という意味の他動詞なので必ず目的語が必要になります
ですからto不定詞でなく動名詞になる
それに対しdeclineとrefuseは他動詞でもあり、自動詞でもある

たぶんそういう事かと・・・
234名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:52:47
>>232
大西先生の説明が分からないから聞いているんじゃね?
わかりやすく教えてくれないか?
235名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 15:55:53
>>233
rejectは拒否だから他動詞で目的語が必要で
declineとrefuseはなぜ他動詞にも自動詞にもなるの?

236名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:00:06
>>233
decline to  refuse to  reject 〜ing  spurn 〜ing
弱い                   強い
となっているようです。ここで問題なのが、
spurnが他動詞でもあり、自動詞でもあるようなのです。
ここで、また困っているところです。「断る」のニュアンスが強くなると〜ingになる
、というような法則性は見えるのですが、どう説明すればいいのかわかりません。
よいのかわかりません。誰かいい案がありましたらお願いします。
237名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:02:12
○like to   ○like 〜ing
○dislike to  ×dislike 〜ing
238名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:02:55
>>237
逆ですね。
○like to   ○like 〜ing
×dislike to  ○dislike 〜ing
239名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:12:13
>>236
その意味合いの強さが出るのは単語によるものであり
to不定詞なのかingかによるものでないと思います

spurnは自動詞でもあるようですが
それは「断る」という意味ではなく
「侮る」という意味で使う場合のようです
240名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:33:00
>>239
>その意味合いの強さが出るのは単語によるものであり
to不定詞なのかingかによるものでないと思います

強さは単語によるのは当たり前だよ。
そういうことじゃなくなぜ不定詞はよく、動名詞が悪いとか動名詞がよくて不定詞はおかしいのか?ということでしょう。
241名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 16:44:54
>>240
あなたは今の流れを理解してますか?

>>239さんは
>「断る」のニュアンスが強くなると〜ingになる、というような法則性は見える
>のですが、どう説明すればいいのかわかりません。

といった間違った解釈をされているようなのでそれを指摘させてもらいました

>>そういうことじゃなくなぜ不定詞はよく、動名詞が悪いとか動名詞がよくて不定詞は
>>おかしいのか?ということでしょう。

それに関しても上でレスしてます
242241:2009/12/13(日) 16:47:34
アンカーミスりました

239ではなく
>>236さんは
でした
243名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 17:54:11
>>220から>>242は全部私の自演でした、これで終わります
244名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 23:52:41
痛いスレですね。
実力もないくせに、評論家気取り…
恥ずかしい人の集まりだ。

くだらないスレは終了です。さようなら。
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
245名無しさん@英語勉強中:2009/12/13(日) 23:55:54
>>244
あんたひどいですね。

大西先生がもう「終わり」だなんて・・・
246名無しさん@英語勉強中:2009/12/14(月) 00:28:46
他人の書き込みに劣等感を刺激されたやつがヒステリーを起こす…
毎度おなじみの光景ですね
247名無しさん@英語勉強中:2009/12/14(月) 06:46:27
>>244
信者乙w
248名無しさん@英語勉強中:2009/12/14(月) 19:12:07
金むしりジェンヌw
249名無しさん@英語勉強中:2009/12/14(月) 21:08:31
さすがにバイエルの新刊だけは遠慮させてもらった
250名無しさん@英語勉強中:2009/12/15(火) 01:13:26
  _人人人人人人人人人人人人人人人_
  >  馬鹿共が大量に釣れたよ・・・ <
   ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^^ ̄
251名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 02:13:44
              /ヽ   /\        _
             /|\ | ヽ       〈三ヽ /三/|        / !    /!ヽ ← >>252
             | l  ヽ |  ヽ      !\   / _|      /  |   ,' /  !
             | ヘ   !   ヽ    ( )){ }( ))     ,'   !_/ /  j  ジャンケンしようぜ
             ',  ヽ |    l      トイ`|i|⌒ Y=}     !    ', /   /      
             ',  ヽ!≡   l      { ヽ || r‐'リ -i    !  ≡ !     /
              ヽ    ≡  !     | ミ )!!= 彡-ノ_   l  ≡ !   ,.'
               \   ≡ |   ,.-ノ / ! ト、トく   `メ、_',  = / /
                \ ≡ !  /てノしイ_人人ノ、    ヽ  /
                  \― |/ヽ ,イ- 、ヽ /   イ´ ̄ ̄ヽ_/
                   \ ヽ/  l  ヽi / ̄`!
                      ̄     〉―く ァ―‐‐j
 \ ̄\                 / ̄/
/l  \  \             /  / lヽ 
| ヽ  ヽ   |             |   /  / |
\ ` ‐ヽ  ヽ   ●      ●  /  / ‐  /
  \ __ l  |  ||___|| /  l __ /  ← >>250
     \  \/       \  /
      /\|          |/\ 上等だ てめえだけには負ける気がしねぇ
    //\|          |/\\ 
    //\|          |/\\
    /   /\_____/\   \
252名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 14:53:56
Mr.オオニシが実はコスモス国王
253名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 17:04:48
リクルートコスモス
254名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 17:34:15
完全なマジキチスレになってるな
255名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 18:09:16
白い鳩はリド?姫?
256名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 23:42:37
>252
Big Mistake!
257名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 00:48:19
さて来週の展開が楽しみだワクワク
258名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 07:06:17
神様 昨晩の放送をうぷキボンヌ!
259名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 11:56:09
ビックアプロードゥ
260名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 12:57:42
飲み会うんぬんの話からここはクソスレ化した
信者は追っかけもそうでない奴もキモイすぎて
純粋に文法を勉強したい人がいなくなってしまったんだろうな
261名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 15:37:54
マジカル英語塾終わっちまったな
仮定法も詳しくやって欲しかった
262名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 15:44:44
>>258
You can watch reruns of this program next Wednesday.
ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/english/3month/index.html
263名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 18:23:05
>>262
I know but my tv set has been broken so I won't be able to watch on tv.
264名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 20:24:27
神様どうか最終回をうぷねがいます。..._〆(゚▽゚*)
265名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 22:50:13
266名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 22:52:18
ありがとう(^▽^)。
267名無しさん@英語勉強中:2009/12/17(木) 23:46:18
質問です。
大西先生の参考書で文法を勉強したあとに、ブラッシュアップのために問題集やってますか?
268名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 00:48:35
恋するバイエルンを本屋でみたけど あまりよくなかったな。
音声もついてない
がっかりした
269名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 02:31:14
>>265
毎回ありがとうございました。おかげで全部見ることができました。本当にありがとう。
270名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 13:19:51
よかったね
271名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 19:24:51
恋人たちの英語のバイエル
これ、次の番組で是非やってください(笑)
まえがきにバイエル初中級に相当と書いてあったが
バイエル中級出してないよね?
272名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 20:11:06
懐かしい。

ていうか、お願いがあります。
セクシービームが気持ち悪いのでもう外出したくありません。
デブ、黒人、ギラギラアジアン全員嫌いです。
273名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 20:58:27
あんたがいるから円を使いたくないの
274名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 05:32:44
ネイティブシリーズかハートシリーズ
DSで発売してください
275名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 09:19:51
ぐー。
276名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 10:14:18
>>271
NHK放送はだめだめw
大西先生NHKでダメ出しされてたフレーズばっかりで作ったって仰ってたから。
恋人バイエルは公式ホームページでクリス先生が頑張ってケン役を熱演してますよ。
大西先生が良かったなー

277名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 16:59:11
>英語の大西泰斗先生について

個人的には分かりやすくて好きなんですが、2ちゃんねるのスレを見ると
厳しい意見もあるようです。英語教育に携わっている方、実際のところ
大西先生の評価はどうなんでしょうか?
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1234274492
278名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 09:52:24
誰かを自分が評価する時、他人の評価がすべてにはならない。
自分が一生懸命学んでみて、良かったと思う勉強法を見つけてゆけばよい。
279名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:14:47
Which is the best?
Strawberry cream or banana milk ,chupa chups.
It is so hard.I have been puzzling.
There are too many problems every day.
I am so busy.
280名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:22:00
>>279
What does it mean?
281名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:25:51
>>279
チュッパチャプスのいちばんはこれっていう話なら種類の同列にチュッパチャプスを置くのはちと乱暴かな〜と、
マジメに答えてみる。
282名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:26:22
このサイトなかなかいいサイトです。
ワンフレーズの音声ををひたすらリピートしてくれるので完全になれるまで聞くことができます。

A: I’ve been thinking of taking a Crazy English course.Do you think it’s a good idea?
http://www.heygow.com/?p=253   http://www.heygow.com/?p=254
A:クレイジーイングリッシュのコースに参加しようと思っているんだ。いい考えだと思う?
B: Sure! You should do anything you can to improve your English.
http://www.heygow.com/?p=255
B:当然そうだよあらゆる手段を使って英語のレベルを上げるべきだ。
A: Really? Do you think English is that important?
http://www.heygow.com/?p=256
A:本当に?英語ってそんなに大事だと思う?
B: Of course it is. In fact, I’ll even take the course with you if you want.
http://www.heygow.com/?p=258
B:もちろんだよ。実際にもし君が望むなら一緒にコースに参加してもいいよ。
A: Great! It’s always better to do things with a friend.
http://www.heygow.com/?p=259
A:よかった!やっぱり友達と一緒がいいもんね。
B: Do you have the phone number? I need to call for registration.
http://www.heygow.com/?p=260  http://www.heygow.com/?p=261
B:携帯もってる?電話で申込もうと思っているんだけど。
283名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 22:34:04
>>282
スパイサイトでひっかかるんですが
284名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 06:21:44
Non, no non〜.
Give me an answer.
285名無しさん@英語勉強中:2009/12/21(月) 15:19:58
Saraサーティー
286名無しさん@英語勉強中:2009/12/23(水) 01:34:41
notの呼吸がイマイチしっくりこないわ〜
287名無しさん@英語勉強中:2009/12/28(月) 14:45:22

大西泰斗のイメージ英文法 応用編 大西泰斗 ポール・クリス・マクベイ (単行本 - 2011/1/9)
新品: ¥ 1,995
288名無しさん@英語勉強中:2009/12/30(水) 21:18:02
わ〜い、再放送してる〜。
289名無しさん@英語勉強中:2010/01/03(日) 01:28:57
30日に偶然見て面白かったんで3ヶ月分のテキストを買ってみた。
10月号の説明ルールで受動態ってこうだったのかと目から鱗状態になった。
伊藤先生に習った大昔の人間だがもうすっかり忘れているんでとても新鮮だ。
今年は英語を趣味に楽しめそうだ。
290名無しさん@英語勉強中:2010/01/03(日) 02:01:58
>>289
伊藤先生って誰ニカ?
291名無しさん@英語勉強中:2010/01/03(日) 08:03:57
伊藤和夫だよ。
292名無しさん@英語勉強中:2010/01/03(日) 10:42:04
ネイテイブスピーカーの単語力ってのを読んでるけど、
面白いね。これ。
293名無しさん@英語勉強中:2010/01/04(月) 00:01:26
コミュニケーションしたくないんですが…。
金のためにしぶしぶやってます…。
言語学者さんよ教えてくれ…。
話したくない人の教科書…。
294名無しさん@英語勉強中:2010/01/04(月) 09:57:55
意味不明
・・・。多すぎだし
295名無しさん@英語勉強中:2010/01/04(月) 20:19:47
Don't cross this line !
296名無しさん@英語勉強中:2010/01/05(火) 19:29:59
大西泰斗のイメージ英文法 応用編 大西泰斗 ポール・クリス・マクベイ
2010/1/9 ¥1,995
297名無しさん@英語勉強中:2010/01/09(土) 19:31:50
去年からずーっと言ってた受験用参考書って、EBFのことだったんじゃないよな?
298名無しさん@英語勉強中:2010/01/10(日) 12:50:46
それは違う
299名無しさん@英語勉強中:2010/01/13(水) 23:50:53
イメージ英文法 応用編 どうですか〜
300名無しさん@英語勉強中:2010/01/14(木) 15:26:36
難解ですね。
素人には無理です。
301名無しさん@英語勉強中:2010/01/14(木) 15:48:07
>>300
もっと激アツなレビューをしてくれないと・・
302名無しさん@英語勉強中:2010/01/14(木) 17:16:43
ただし、大西のあs
303名無しさん@英語勉強中:2010/01/15(金) 11:50:06
ネイテイブスピーカーのCDってどんな感じ?
304名無しさん@英語勉強中:2010/01/15(金) 12:28:54
>>303
CDついてたっけ?
305名無しさん@英語勉強中:2010/01/15(金) 14:01:00
>>304
英会話編はついてたと思います。
306名無しさん@英語勉強中:2010/01/25(月) 22:01:12
英語で何言ってるかわかるようにするにはどうしたらいいの?
何したらいいの?
英会話とか文法とかはあるけど、具体的に何していいかわからん。
いっぱい聞くだけ?
演説とかわからんでもいい。それ取ってとか、箸がないとか、しょーゆ取ってとか
その程度がいろいろわかればいいんやけど。
英語のリスニングの達人は誰?何かないかね?
307名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 15:33:28
決まり文句書いてある本買って練習すれば?
CD聴いてもいいし
んでまず、Pass me the salt, please. とか憶える
そこに文法の理解も入ると
Could you pass me the salt ?
みたいな言い方も出きるかな?なんて感じで、広がりも出てくる
どこまでを目指すかはあなた次第
308名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 20:50:43
塩取って!まででいいんだけど、いっぱい載って無いのよ。
簡単な単語がメニメニ載ってるのが無い。ジタバタ。
309名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 18:53:14
大西先生、心配だわ。

ブログを見る限り、あれはアル中よ。ワインの瓶にストロー刺して、
飲みながら原稿を書く。

…普通じゃないわ。最近の記事にも、缶チューハイが必需品のような
記事を書いている。以前には、体を壊して入院。

あの痩せ方は普通じゃないわ。完全に酒だけで生きている感じ。
テレビでのハイテンションも心配になって来たわ。

明らかに破滅型の人生のパターンね。
周りが早く対応しないと、大変なことになるわよ。




310名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 15:48:38
従来の英語学者を全て敵に回してるから、ストレスもさぞ大きいんだろう
酒ぐらい飲ませてやんなよ
311名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 15:57:49
…この記事だろ?
アル中だよ、この人。近くの奴は病院に連れて行った方がいい。

>酎ハイの効用

あのね、

パパが酎ハイ飲んでるだろ?気になる?いや、別に飲みたくて飲んでいるん
じゃないんだよ。ほら君が朝学校に7時に行くだろ。そしたらそのあとパパは
モーニング行って7:30に帰ってくるだろ。それですぐに書斎に行って次に
リビングに降りてくるのが6:30だろ。7:00のニュース見てご飯食べるだろ。

終わったらまた書斎にいって、ほら、もう11:00。いや、仕事はしたいんだよ。
好きなんだし。それしかやることないんだし。パパが本を書かなかったら取り柄が
まるでないんだから。だから、したい。四六時中原稿を書いていたい。だけどね、
1日原稿13時間書いてたら、体がやだやだって拒否反応を示すんだよ。

頭は仕事したいのに、みぞおち当たりからじんわりと鈍い痛みが。
だから酎ハイ飲んでるんだよ。

ホントはますます太るから飲みたくないんだけどね。だけど酎ハイ飲むと
体がバカになるから、絵ぐらい描けるんだよ。え?それで昔体壊したって?
いーや。あのときは長いストローで赤ワインをボトルごとちゅーちゅーしながら
仕事していたからさ。だけど今回は酎ハイだよ。よい子の缶酎ハイ。

あ。やめろ。酎ハイ奪うのだけわやめてくれ。原稿が。よい子の高校生g

http://englishatheart.blog60.fc2.com/blog-entry-435.html
312名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 16:33:07
>長いストローで赤ワインをボトルごとちゅーちゅーしながら
仕事していたからさ。

…普通じゃないだろ、これ。
313名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 16:48:03
アル中は、病気だ。
病院に行けば、よくなる。
はやく、医者に連れ行った方がいいぞ。

314名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:04:12
漫画家の西原理恵子さんのご主人が、アル中だった。

西原さんは、ご主人のアル中を心の病気と分からず、
本人を責め続け、後に真相を知り、自分を責めたそうだ。

アル中は本人だけの、問題ではない。
家族も後に自分自身を責め続けるだろう。

早く、医者に行くべきだ。

●家族が「アルコール依存症」になったとき
http://www.nhk.or.jp/heart-blog/people/saibara/post_221.html
(↑HNKのHP、とても参考になるぞ)
315名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:11:47
他人の個人的な問題をここで勝手に語るのはどうかと思うけどね
心配なら本人に直接メールするなりすべきでしょう
316名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:23:08
>個人的な問題か、ずいぶん他人事なんだな。
大西先生のお陰で、英語が分かるようになったんだろう?

英語さえ分かれば良いのか?
君にハートはあるのか?
317名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:24:24
先生、ここ見てたら久里浜式でもやって
引っかかったら病院行ってくださいね
318名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:26:50
319名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:35:21
>>316
他人事という意味ではなく、個人のプライバシーに関わるような問題を
ここで語るべきではないと言ってるんだよ
それに勝手にアル中認定してるようだけど
そんなことしたら先生の名誉を傷つけることになるかもしれないと思うのだが・・・
320名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:43:10
>勝手にアル中認定してるようだけど
認定などしていない、しかし、記事を読む限り、
一般人の感覚からみて、普通じゃないだろ。

>先生の名誉を傷つけることになるかも
ならば、私のことを名誉棄損で訴えたらいい。
私はそんなことより、先生の体の方が心配だ。


321名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 17:48:30
How about〜?とwould you like〜?の違い
(どちらも〜はいかがですか?)

使い分け方とか意味の違いを教えてくださいm(__)m
322名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 20:54:35
食堂かフレンチかの違い。
323名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:00:16
温泉まんじゅうかとらやの羊羹の違い。
324名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:02:30
現実と理想の違い。
325名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:04:24
アル中か教授の違い。
326名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:07:35
ラクダかスーツの違い。
327名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:28:15
クソ坊主かお坊さんの違い。
328名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 21:44:02
花子か、クリスティーナの違い。
329名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 15:13:13
I think that taht that that that teacher wrote is wrong.
330名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 15:44:44
謎の単語が混じってるな。
331名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 15:49:26
I think thrt taht taht thet tath techer wrout is whrong.
332名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 00:54:43
5原則編いいね
原書も楽に読める
333名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 01:08:01
あとネイティブスピーカーの前置詞
334名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 01:57:04
>>333
ニダな。
335名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 04:55:10
336名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 08:34:29
宣伝なのか、それとも晒してるのか
どっちなのかは分からんが
その人の今までの取引歴を見ると
売買してる物が怪しすぎて笑える
337名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 11:22:29
>>335>>336
確かにワロタwww。

>取引歴

【即決】 体育の思い出1・2・3・4 【ブルマ体育祭】
快楽レズエステ 眞雪ゆん 大川怜 杉浦まな 遊姫 片瀬渚
☆浅草サンバカーニバル2008☆公式DVD☆

★ポラロイド★ 彩音しゅり M 両手OP★
★ポラロイド★ 片瀬叶愛 K 両手OP ★既引退★

…最後の「両手OP」とは何なの?SM?
どちらにしても、笑えるwww。
338名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 11:23:48
☆浅草サンバカーニバル2008☆公式DVD☆
339名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 12:39:28
MというのはM字開脚のポーズで
Kはカエルのポーズです
両手OPってのは両手でア○コをOPENすること

このようなポーズでポラロイドを撮るのは
ストリップファンの中でもド変態な部類で
他の客からちょっと白い目で見られたりします

つまり>>335はど変態ですw
340名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 12:41:31
あははは!
341名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 12:45:28
>>339
すごい出品者ですね、
腹の底から笑いました!
342名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 12:56:29
つまり>>335はど変態ですw
343名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 19:09:43
大西先生はやっぱり凄い!

今日、外人に話かけられた。
「足りないを補う」の法則で、たどたどしいけど

なんとか話した。
通じたようだ。

うれしい!初めてだ!なんとか通じた!
大西先生のおかげです!!!


本当にうれしい!!!

344名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:03:21
確かに、大西氏はすごいな。

伊藤和夫先生も偉大だが、
最初の一言は出てこない。

その意味で、
大西氏の原理、原則は評価に値するだろう。
345名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:10:07
水を差すようで悪いけど、今年いっぱいで
慈善活動をやめてくれないか? 家族のために
346名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:21:01
慈善活動とは?
347名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:25:30
purogu?
348名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:26:15
>>345
誰?あんた?
349名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:29:43
ジャイアントMax
350名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:31:07
マッハ文朱
351名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 21:26:58
大西が評価されるのは、ほとんどマクベーのお陰ではないでしょうか?
352名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 22:10:15
メール?届いたかな?
353名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 22:35:56
>>335
IDに傷(悪い評価)がないのは羨ましいな
俺なんてこの前妙な落札者に絡まれて。。。クスン
やっぱ悪い評価がひとつでもあると売れなくなるのかな
354名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 22:36:50
この人と田中茂範さんって知り合い?
355名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 23:30:34
おなかすいた…。
356名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 23:32:10
I'm hungry.
357名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 07:23:51
345 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:10:07
水を差すようで悪いけど、今年いっぱいで
慈善活動をやめてくれないか? 家族のために

慈善活動で、家族がいじめられたんですか?
358名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 21:35:58
ぽこちん
359名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 21:36:55
×ポコチン
○ちんぽ
360名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 00:56:45
Amazonでネガティブな評価する人たまにいるねぇ
なまじ構文分析受験英語で凝り固まっていい点取れてる人には
受け入れ難いんだろうことは容易に想像できる
361名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 01:13:22
>>360
お前、入試の英語で点取れなかっただろ。
入試の英語で点取った奴は、お前より英語が上なだけで、
構文分析受験英語で凝り固まっているわけではない。
大西をネガティブに評価することも、
構文分析受験英語で凝り固まっていることと無関係だ。

大西の本を読んで理解が進んだのなら、それでいいじゃないか?
余計なことを書くんじゃない。
あと一つ。
大西の本を読んで理解が進んだからと言って、
君が英語が出来るようになったわけでもない。
362名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 01:30:23
確かに尼のネガティブ評価には、
自分は英語できてますし、知ってることばかりだった、
みたいな不遜な書き振りが目立つね
363名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 01:46:04
>>361
?
なんでスイッチ入っちゃったのか理解できんが?

高校時代は原仙、伊藤和夫とかで勉強したクチ
その時点ではそれなりに習得はしてたが、
やっぱり手にとるような「実感」レベルまではいかなかったね
364名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 02:39:24
大西の本は、英文法に関する既存の積み重ねをネガティブに評価している。
軽んじている。バカにしている。
「既存の文法をこういう風に見ることも可能だよ」
と書けばいいのに、と思う。

泥臭い勉強をしてきた人ほど、
大西の主張している内容自体には納得すると思う。
ただ本の書き方が下品だと思う。
そして大西の主張している内容の全てが、大西のオリジナルなわけではない。

大西の本をネガティブに評価することも全く自由だと思う。

365名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 03:28:47
その評価を云々するのも自由
366名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 03:40:15
「英文法をこわす」序文より
学校英文法とは、可能な文法記述の1つに過ぎない。
ある1つの思想に基づいたある1つの体系である。
この特殊な体系を唯一の体系だと誤解するところから、「文法」の不幸は始まっている。
ことばを習得するために必ず通らねばならない道が塞がれている。

学校英文法が現実に結果を出していないし、これからも期待できないし、
ネイティブの英語の実態から乖離しているから
やはりネガティブに評価せざるを得ない、ってことなんでしょうね・・・
367名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 07:41:48
>>364
>大西の本は、英文法に関する既存の積み重ねをネガティブに評価している。
軽んじている。バカにしている。

馬鹿にはしていないだろう。
過去の遺産の上に新たな見解を付けただけ。
それが創造というもの。
368名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 07:45:09
>>364
>ただ本の書き方が下品だと思う。
くだけた口調は、大西の持ち味。親近感を持つ読者も多い。

>大西の本をネガティブに評価することも全く自由だと思う。
それは自由。仰る通り。
369名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 09:13:49
>>学校英文法が現実に結果を出していないし、これからも期待できないし

大西英語は結果出してるの?
370名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 12:50:34
371名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 13:41:43
くだけた口調よりも、中二病的な持って回った言い方がすごいキモイ。
「降りていかねばならない、イメージの底の底へと。」みたいな。
372名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 14:22:27
バイエルとドラゴン・イングリッシュ基本英文100、どっちが優れてますか?
373名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 16:21:27
バイエル初級の例文は癖が強く、単語を少し変えただけでは
実際に使えそうにないものが多い
学習者を楽しませるような例文にしたかったようだけど
それが仇となり学習のポイントに集中し難くなっている
CDのネイティブ音声も癖が強く自分は受け付けませんでした

その2冊のどちらが優れてるかは分かりませんが
バイエルは勧められません
374名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 22:14:28
あえてラフなナレーションで聴きとり訓練させようという方針らしい
375名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 00:12:31
この先生の前置詞の本と、田中茂範さんの前置詞の本の違いが分かる人いませんか?
376名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 00:15:14
>>375
自分で読んで判断しろや
377名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 07:09:48
>>375
おいらは、両方持っているね。
表現の違いはあっても、基本的なイメージは同じ。

むしろ、英米人のイメージを日本人が表現すると
このような説明の仕方があるのか、と勉強になる。

もっとも、これは教育する側の視点だが…。
378名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 13:27:53
haveのイメージは田中さんがわかりやすい
onは大西さんのほうがいいかも
379名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 13:34:38
aの説明は田中さん、theの説明は大西さんがわかりやすい
380名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 16:30:15
>>376
すみません。まだその域に達していないので…。
>>377
>>378
>>379
どうもです。
結局、一長一短で後は好みの問題でしょうか…。
381名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 17:23:38
田中さんのどの本がわかりやすいの?
382名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 20:08:13
be動詞も大西さんと田中さんは違うな

田中さん流だと、be動詞はSが概念空間・意味空間に属している、と考える
たとえばI am Naoki.なら、「私はnaokiという意味空間に属している」と考える
haveは逆に対象を自分の「空間(生活空間・経験空間・心理空間など)」に取り込んでいると考える
383名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 20:09:11
>>381
文法がわかれば英語がわかる、を苦痛に耐えながら読んだけど、よくわからなかったのでもう一度読む予定。
384名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 20:15:11
田中さんは基本動詞と前置詞がいい
大西さんはそれ以外の文法項目全般がいい
ただ大西さんの方がちょっとラフな面がある
385名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 20:15:11
I have finished homework.だと、「宿題を終わらせたという行動」を自分の経験空間にhaveしているということになる
で、haveのテンスは現在なので、その行動が何らかの影響を現在に与えていると考える
386名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 22:07:35
>>383
ある程度既存の英文法に親しんでる状況なら
図書館・立ち読みでもいいからコスモピアのチャンク英文法あたりを一度読んで、
NHK本のOverviewをちゃんと読み直してから各項目に入ることお薦め。

一度体系をわかってしまえば、田中さんのNHK講座(文法)も凄い!と思えるんだけど、
はっきり言って初見殺し。苦痛で仕方なかった。

大西さんのNHK講座はどれも初見で分かりやすいから、受け入れやすい。
387名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 22:15:28
こうした著書を使って英語をある程度話せるようになった人って、
いるんですか?
388名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 23:34:29
>>387
うるせー
389名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:06:46
aというのは複数のものからひとつを取り出してくるイメージ
そのイメージから

・ちゃんとひとつひとつ独立している「もの」であること(気体や液体はNG)
・他にも複数同じ「もの」が存在していること

というイメージが導かれる
390名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:11:38
>>389
それ以外に
話し手と聞き手の間で了解が成り立っていないもの
(初めて話題に出る)

認知論のアプローチもね
391名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:16:57
Give me a break!
392名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:19:22
休憩という塊(かたまり)がたくさんあって、そのなかからひとつ持ってくるってことになるのかな?
393名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:40:31
そのような解釈が正しいとするならば
情報もひとつの塊だと考えて
a informationとしてもいいような気がしますが
これは間違いですよね・・・
394名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 00:59:19
休憩と言うのは時間で明確に区切られてるけど、情報は区切りというのがないってことかな?
でもsomeが使えるならaも使える場合もありそうな気が、、、
http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2009/06/post_581.html
395名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 01:07:24
theや無冠詞のイメージは?
396名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 01:14:30
>>休憩と言うのは時間で明確に区切られてるけど、情報は区切りというのがないってことかな?

take a showerはどう考えればいいのだろうか・・・・
397名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 02:07:51
showerもbathも、世の中に大量にあるじゃん。
398名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 02:15:43
シャワーという行為も時間で明確に区切られるから、じゃね
399名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 02:24:11
take a shawerは、「シャワーを浴びる」という行為のボールがたくさん詰まった籠の中からひとつを取り出して、
それを自分の経験空間に取り込むイメージ。
take a tripも同じく。
400名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 02:28:44
>>386
ありがとう
over viewって何?

田中さんのスレッドもあるよ

【新感覚】田中茂範【わかる使える英文法】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1234974283/
401名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 02:51:20
>>382
大西さんのネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力に「God is」という例文があったけど、
これは後ろの「in the world」が省略されているんじゃないだろうか。
つまり「神はこの世界に属している(存在している)」となる。
402名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 13:51:35
>>400
> over viewって何?
「文法がわかれば英語がわかる」の各Partの一番最初にある概要部分。

英語の基本形をS+V+αに分けて、それぞれの部分について
語彙を中心とした英文法の再構築をやってる感じがつかめたら、
既習済の英文法やバラバラだった各項目の内容が一気にリンクした。

まぁスレ違いなので、田中さんの文法本話はここまでw
403名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 17:58:43
ハートで話そう!マジカル英語塾
英語のバイエル 初中級

2010年2月18日発売  1,200円
404名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 18:47:15
チョコボール大西
405名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 09:53:29
ハートで感じる英語塾
ネイティヴスピーカーの前置詞

この2冊が最高すぎる
406名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:38:02
おまいらよ、よく考えろ。
大西は既存の教育者を敵にまわしても、自説を通す。
正しくても、年寄り教授は認めない。

大西の理論は素晴らしい。
だから、ネットで大西先生を応援する。
(なんだかんだで、大西の理論には穴がない。)

根性ない奴はいらん、
おいらは徹底的に応援するぞ。

既存の教育を改革するのは大西以外にいない。
大西に賭けたい。

アンチ大西、出てこい。
今日は暇だ、相手してやるぞ。
糞ニート、出てこい。

大西先生を批判する奴、
どこが使えないのか、言ってみろ。
徹底的に相手してやるぞ。
407名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:44:13
確かに、風を起こした大西は評価に値する。
408名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:44:15
爆笑爆笑爆笑
爆笑>>406爆笑
爆笑爆笑爆笑
409名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:47:20
>>408
わけわからん、
爆笑、爆笑、爆笑、爆笑、爆笑
爆笑、爆笑、爆笑、爆笑、爆笑
410名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:48:47
>>408
いるよな、こいつみたいなニート。
411名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:55:04
>>408
自分自身がアホなんだろwww。
こいつは本当にアホなんだな。








池沼で決まりだな、408。




ワロスwww。
412名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:59:47
これが噂の京平の自演か?
413名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:02:09
>>408
糞だな、こいつ。
414名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:04:08
>408 フルボッコじゃん、KYだね。この人。
415名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:06:09

408 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 22:44:15
爆笑爆笑爆笑
爆笑>>406爆笑
爆笑爆笑爆笑

↑ははは…。
池沼だね。この人。
416名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:06:43
>>406
大西英語を勉強すればセンター英語にも対応出来ますか?
417名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:08:03
408を相手にするなら、単語のひとつでも覚えろ。
418名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:11:58
>>416 センター試験対策?
君は何のために英語を勉強してるの?
英語を勉強することで世界が広がるから、
英語を勉強するんだろ?

大学入試のためなら、考え直した方がいい。
英語なしでも入学出来る大学はある。
419名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:12:53
>>416 おまいは進研ゼミ
420名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:13:41
>>416を相手にするなよ、大人げないw。
421名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:15:32
釣られてどうする?
422名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:17:02
見事に釣った>>416は合格!
423名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:18:11
>>418
既存の教育を改革するいうのに
受験に対応出来ないのならどうしたものかと・・・
424名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:21:15
↑初見で理解できない日本語。
425名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 23:22:17
>>423はクソ。
426名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 00:02:51
>>406
>徹底的に相手してやるぞ。

と言う割りにレスしてくれないのね
427名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 00:07:19
>>406
まず、「大西の理論」などというものは存在しません。
さまざまな研究をもとにして、
学校文法という、これまた実在しないものを槍玉に上げ、
やや大雑把にまとめると、大西の本になります。
小泉元首相の手法と似ている気がします。
428名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 01:05:59
わざわざアンチを召喚する意味あるの
429名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 01:30:47
>>423
読まずに批判してるね?
430名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 02:08:16
>>427
高校の英語の授業で何を教わった?
431名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 02:23:41
>>430
大西や、お前が勝手に批判する、
例えばwillとbe going toがイコールだなどという、
誤った認識を集めたものとされる学校文法

でない、フツーの英語だけど?

すまん。
オレは427ではないんだが。
432名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 08:01:04
beには意味が無い。copulaのbeだけしか取り上げない。

迫ってくる完了形。全てのネイティブが迫ってくる感じを
抱いてはいない件。

点というイメージで捉える前置詞のat

差し出す感覚のthatと指し示すto

Modalityを考慮にいれない助動詞の解説。

aspect とtenseをあえて分けない。

等々だな。
433名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 09:42:20
現在、恵まれてない人生を送っている者ですが…

大西先生の本を読んだら、幸せは訪れるでしょうか?
434名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 09:53:28
>幸せ…どうか分からないが、
眠れないときに読むと、眠くなるので愛用している。
435名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 09:55:57
↑いろいろな使い道があるのね!
中には漬物石に使用している人もいるのかしら?
436名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 10:15:41
おいらの場合、宝くじを挟んでおいたら、当選したよ。
(もっとも200円だけど)

意外と、ご利益あるかもね。
437名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 10:29:50
>>429
大西先生を批判してるのではなく>>406の話は矛盾してないかと言いたいわけで・・・
438名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 11:11:52
>>406
オリンピックでも見てるのか?
439名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 11:34:07
チョコボール大西
アンチでは無い。絶賛している。
歪んだはあと。
440名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 11:51:50
なあにいいいい?(怒って無い怒って無い。むしろ親しみを込めて言っている。)
441名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 11:54:03
はあとは感じ取れませんぜ?
442名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 21:10:38
祝442!
443名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 21:18:09
夜なのにウンコ出そう。
444名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 21:28:27
食いすぎ
445名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 21:38:53
くだチャイナ、ワォ!
↑世界不思議発見、実況。
446名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 22:11:19
チンパンジーの太郎君からお礼があるそうです!
英語が話せてうれしい、そうです。

チンパンジーの太郎君より

「キッキイッキイ、キイイッキイッキイ、
キッキイイイッキイッキイイ、

…ウッキッキー!」
447名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 00:21:06
>>432
>全てのネイティブが迫ってくる感じを抱いてはいない件

ふむ、では、「迫ってくる感じをいだいていない」ネイティブは
どんな感じを抱いているんだろうか?
448名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 01:07:56
will, be going to などを「未来形」の括りで教えてた時代もあったんだろう
ググればそれでいくらでも出てくる
新しい教科書はそうじゃないのでしょうか
449名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 07:13:52
>>447
have ってことだな。
450名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 11:23:10
「Pants in」…体育教師。
シャツのすそがパンツにインしている。(胴のあたりまで引き上げる。)
ズボンのすそが靴下にインしている。
「ゲッ、パンツインが来た。」
高校で教わった。
451名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 14:22:28
大西先生がハートで感じる英文読解なんて本を書いてくれたらいいのにな

読解系の本はどれも日本語の説明自体が難解で
英文のイメージもつかみ難いんですよね
受験用の教材だと「基本はここだ!」とか「基礎から学ぶ」って
タイトルに書かれてあったりするけど、読んでみると文法用語が並んでいて
著者は何が言いたいのかさっぱり理解出来ない

日本に住んでると英会話よりも英文を読むことの方が遥かに必要性は
高いわけだから大西先生には是非このような本を書いてもらいたい
452名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 22:13:29
>>451
分かった。
453名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 23:26:24
5原則でいける
454名無しさん@英語勉強中:2010/02/15(月) 18:42:55
452 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 22:13:29
>>451
分かった。

…誰、お前?
455名無しさん@英語勉強中:2010/02/15(月) 18:59:42
>>451
そういう人のために例のベストセラー『ビックファット・キャットの
世界一簡単な英語の本』があるんじゃないの。
456名無しさん@英語勉強中:2010/02/15(月) 23:59:17
It was an adventure in my opinion.
457名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 09:19:35
そなの。読んだことないからわからんが、アマゾンのコメント欄では英語の本が
読めるようになったと高く評価する人が多いみたいだらか。
458名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 13:28:22
>>453
たとえばこの文を5原則で説明してもらえますか?
The policeman killed a woman with a gun
459名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 14:16:26
買ったら?
460名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 14:48:29
近代建築の五原則(きんだいけんちくのごげんそく)は、
ル・コルビュジエにより提唱された近代建築の原則。
1. ピロティ
2. 屋上庭園
3. 自由な平面
4. 独立骨組みによる水平連続窓
5. 自由な立面
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%91%E4%BB%A3%E5%BB%BA%E7%AF%89%E3%81%AE%E4%BA%94%E5%8E%9F%E5%89%87
461名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 18:18:34
「サラリーマンの五原則」
一.先ず、元気であること
二.上司の考え方を知ること
三.上司の言うことに、素直に耳を傾けること
四.上司の立場に立つこと
五.自ら進んで働くこと
462名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 19:19:16
時・条件を表す副詞節では未来を現在時制で表すのはイメージで説明するとどうなりますか?
463名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 19:27:05
おいらの人生5原則

1、もらう
2、拾う
3、タダ (ここまでは、セントルイスと同じ)
4、借りたものは返さない
5、鶏肉を牛肉と教え込む ←ここ重要。
464名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 19:50:20
>>462
未来のことは現在形で表すのが普通じゃない?
465名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 21:38:56
人生5原則

…あおいくま

あ 焦るな
お 怒るな
い 威張るな
く 腐るな
ま 負けるな
466名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 21:50:07
人生5原則

…あおいくま

あ アオリイカ
お オシズ(イボダイ)
い イクラ
く クエ
ま マグロ

467名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 21:53:32
おまいは、すし屋かwww?
468名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 01:57:33
>>462
それは未来のことじゃなくて 条件と考えて現在形になるんだよ。
現在形は ”地球は太陽の周りをまわる” とか ”1足す1は2です。”などの物理や数学や法則みたいな
ことに使うから、条件文と相性がいいんだ。

I will go to ski if it is fine day. みたいなかんじになるよ。
469名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 02:50:49
go to ski…ねぇ
その解説は歴史上間違いになるけどイメージ学習ではそう学ぶの?
470名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 10:07:03
>>469
イメージ学習だからこそでる”良い間違い”なんだよ。
丸暗記でないからこその、ね。

英語の例外的慣用句の成り立ちの歴史や、各単語、機能語の英語的「意味」「イメージ」「ニュアンス」が100%正確にネイティブ並でないとこういう間違いは起きて当然。

471名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 10:54:01
すまん言い訳にしか聞こえないんだが
イメージ学習では言い間違いを良い間違いとするのが常套句なのか?
俺が言ってるのは、この解説も英文も間違いだってことだ
100%ネイティブ並ではないとgo to skiなんて言ってしまうのか?現在形は条件文と相性が良いとか言ってしまうのか?
この間違いのどこが良いのか教えてくれよ
472名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 11:01:10
ばか発見
473名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 12:07:41
俺もよく分からないのだが
go to ski って考えるのはイメージ学習によるものではなく
日本語につられて考えてるだけのように思えるんだけど・・・
474名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 13:21:27
>>473
そうね、同意。つられすぎ。
証拠にit is fine day.
条件節中の現在形と日本語につられた結果がこれだろう。
イメージも"良い間違い"もなにもない。中学生レベル。

まぁ大西はこんな解説するわけないだろうけど、
こういう構文をイメージで解説するのは難しいんじゃないかな?
475名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 16:39:13
>>471
>>474
証を何も言わずにただ解釈が間違っている、という文句だけってどんな馬鹿だよ、お前はw
476名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:12:59
I will go to ski if it is fine day.

英語の苦手な俺が言うのもなんだがこの文は不自然に感じる

自分なら
I will go skiing if it is fine tomorrow.
という感じで言うと思う・・・
477名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:18:14
ドングリの背比べ
478名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:18:35

goという単語のイメージ
toという単語が表すイメージ
skiという単語が表すイメージ

全て完璧に正確な感覚を身に着けていたら、これら三つが組み合わさった時に生じるgo to ski.のイメージが感覚的にわかるようになる。
それ故に日本語で言う「スキーに行く」という意味とは微妙にずれている、故に間違いという判断になる。

まだまだ正確に全てを掴んでいないなら、 go to skiで「スキーに行く」というイメージができあがるかもしれない。
この場合は、goという単語の「行く」というイメージの日本語のシレとは違う守備範囲、skiという単語の品詞が何なのか? それの意味するイメージは日本語のソレとどう違うのか? をまだ正確に捕らえ切れていないからであろう。
別に不思議でもなんでもない。
むしろ過渡期としては至極当然の”間違い”であろう。

だが、単に丸暗記ですまそうとしていない事は明らかで、イメージでキチンと捉えようとしているといえる。
それゆえに”良い間違い”だといえよう。
479名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:20:23
馬鹿がこれだけ集まると、滑稽だな。
480名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:21:07
>>476
go skiing はいいとして、なんでtomorrow.に勝手に代えてんだよ。
481名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:23:26
>良い間違い

おかしな日本語…。
論理性の無さに呆れるばかり。
482名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:26:39
イメージで捉えられるようになると、それが間違った英文である場合に
「それだと〜という(常識的な)意味が形成されない、または、恐らく言いたいこととは少し違うニュアンスが形成されるから」間違いなのだ、という説明ができる。

丸暗記だと、「文法書によるとこうなのだ! だから間違いなのだ」としか説明ができない。

どちらが将来的に良いかは一目瞭然。 
どちらが応用が利くかも一目瞭然。

急がば回れということだ。
483名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:27:42
>>481
君は英語の前に日本語の妙味を学ぶほうが先だなw 
484名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:36:36
>>483
自分だけの世界観を
無理に他人に押し付ける
ただの自己中。

コミュニケーション能力が足りない人だ。
485名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 17:39:36
>>483

>日本語の妙味

…あはははは、言語は不特定多数を結びつける道具。
当然、論理性が重要視される。

自分に都合のよい解釈だな。
あははっは、いるんだね、本当の馬鹿www。
486476:2010/02/17(水) 17:51:41
>>480
if it is fine dayもなんか変な感じがするんですが
どうなんでしょうか?
487名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 18:29:14
488名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 20:27:58
What do I do ?
Run away ?
Now`s my chance.
489名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 20:46:29
今日イメージが役に立った。
比例計算できるか?出来ないか?
数字がいっぱい書いてあって…。遠い目ー。
ラムネみたいな薬をカナヅチでドンってやったら、10円が…粉々で…。
液体のラムネをチューっと注射器で吸って何mlづつ…。
おお、液体可能じゃんとか。
490名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 20:50:49
でも超粉々にして、gで測ったらできるなあ…。
いやいや、液体に溶かしたら…。
イメージしてもわからんーっ!うああああああ!
491名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 21:44:16
Hello ?
想像妊娠!うっ!産まれるー!!!
492名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 22:31:46
479さんが的確な解説をしてくださるそうです
493名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 22:42:51
イメージで捉えろ!というけれど、イメージはとても曖昧なもので
正しいイメージで捉えることが出来ているのかを
自分で確認することは難しいと思います
自分では正しく捉えているつもりでもいても
実は間違っていたとなるととんでもないことになりません

その例が>>478のように思えて仕方がありません
494名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 22:52:19
>>493
言語習得ってそういうもんだろ。
アホ丸出しだな。

お前は世の中の英語の日本語訳を全て覚えるまで英語がつくれないのか?間違いが怖くて。
495名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 23:09:14
>>493
なんで最初から100%を求めようとするのかわからんなぁ…
あと、「イメージで英文の意味構成を考える」のと「単語のイメージを正確につかむ」は全然別だよ?
そこをごっちゃにしてないか?
496名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 23:17:09
学習過程で間違いがあることは仕方ないと思います
ただ間違っていた場合、そのことにどうやって気付くのか
そして間違ったイメージをどう修正していくのか
という大きな問題にぶつかってしまうと思うのですが・・・
497名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 23:20:01
>>496
逆に聞くが、例えば丸暗記法ではどうやって気づくんだい?
君がやっている方法でもいいよ。
どうやって気づいたり、チェックしたりしている?

498名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 23:23:50
>>496
なんつーか、失礼ながらここまで馬鹿というか融通がきかないってのは、ゆとり学習かなんかの弊害か?
499名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 00:48:05
この人のおかげで、
日本人はますます英語の運用力が低下したと思う。
500名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:04:47
>>499
すげー釣りw
学校英語以上に運用力が落ちるわけないわなw
なにせ最底辺なんだし。
501名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:09:49
>>500
だからね。
学校英語なんてものはないの。
あるのはお前が通っていた最底辺の学校と
最底辺であるお前自身なの。
502名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:15:04
>>501
日本の公立学校で行われている指導要領にのっとった学習方法。
戦後すぐあたりからまるで改良もしていない動詞の分類にのっとった品詞わけ、5文型にのっとった文法中心の丸暗記が所謂 学校英語なとよばれるものだ。

おわかり?ボクちゃんwww
503名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:17:53
ふーん。
で、それを習った君は、
所謂 バカなんですね。
わかります。
504名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:28:45
チャーチルの自伝読むと意識が変わるよなぁ。
出来が悪かった学生時代に
徹底的な品詞分解で鍛えられた文法力で政界を動かしていった偉人。
リンカーンも文法を駆使して政界を上り詰めていった。
彼らと日本人を比べるのは極端だけど
だから、品詞分解がそんな槍玉にあげるほど悪いというわけではないと思うんだ。
505名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:38:41
>>504
要は使いどころ、なんだよ。
なんだってそうだけど目的に応じて手段は変わるもの。
日本の学校英語というか英語教育はそこが根本的に間違ってる。
品詞分解とかそういうのは英語を母国語とした人達や既に身に着けている人達が学問としてやるようなもの。
勿論のこと文法は大事だし最初に教えこまなきゃならないものだが、その質の方向性があさっていきすぎなんだよ。

実用的な英語運用能力を身につけさせるのが目的でなくって、単に入試とかで学生を振り分ける為だけが目的であるのならわからんでもないが…
506名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 01:43:30
>>505
>品詞分解とかそういうのは英語を母国語とした人達や既に身に着けている人達が学問としてやるようなもの。

え?
507名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 02:00:30
503はどこの高校出たんですか?
508名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 02:05:11
つか、何しに来てるんだろう
509名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 03:12:13
恐らくさぞかしご立派な超一流進学校をお出になったのでしょう
510名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 03:36:28
早く寝なちゃい、ボクちゃん。
511名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 11:11:34
>>505
>品詞分解とかそういうのは英語を母国語とした人達や既に身に着けている人達が学問としてやるようなもの。

ぉぃぉぃ。
512名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 12:16:08
>>511
品詞分解は難しいだろう。
お前できるのか。

>>506
お前できるのか。
513名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 12:19:55
>>512
>品詞分解は難しいだろう。

>学問としてやるようなもの。
が全くつながらない件について。
514名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 12:58:47
>>513
      ξノノλミ
      ξ'' `∀´>
      ( つΘ∩
       〉 〉|\ \
      (__)| (__)
         ┴
515名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 13:36:12
おまいら、基地外だろ?はぁ?

英語はツールだ!
通じれば良いんだろ?

大西の方法で、スキルアップしたんだろ?
なら、それで良いんじゃないか!

品詞分解?はぁ?
あほか、おまいら。瀕死状態だな。
516名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 13:40:44
品詞分解…

確かに解釈のための方法の一つ。
言語の本質は、コミュニケーション。

本質を見失っては、ならない。
「木を見て、森を見ず」か。

517名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 13:43:22
>野菜が高い!

関東地方に在住のものですが、野菜が高くて困っています!

例として、玉ねぎ3個150円、
小松菜150円、大根200円…

小松菜好きなうちのインコも困っています!

安い野菜と、調理法を教えてください!
よろしくお願いします!!!

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1036884545
518名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 13:59:26
>>514
なるほど、>>512 は日本人じゃなかったのかw
519名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 14:45:03
結局、大西はすごいよ。おいらはネットで塾を運営する者だが、
「マジカル英語塾?」見て、感心したね、
ふざけている様な内容だけど無駄のない内容。

何回繰り返しも見るに値する内容。おまいらには分からんだろう。
推敲に、推敲を重ねている。大西は天才だ。

いや、天才+努力だ。俺は、好きだな、大西。
研究者としての大西は知らん。しかし、指導者としての大西は凄い。

糞ニートの大学院生には理解できない。実際に教壇に立ってみろ。

そして、苦労してみろ。生徒の目線で感じろ!

その時、大西の凄さが分かるはずだ。

(補足)大西へ
毎日大変かも知れんが、頑張って欲しい。
机に向かっていると、視力が下がる。
たまに、遠くを見て欲しい。

おいらも、いつか死ぬ。
限られた人生を教育に賭けたい。

大西、がんばれ!
俺も、お前に負けないように頑張る。


520名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 14:48:00
>>519
何段上からだよ。
大西は凄いに決まってるだろう。
だから批判も出る。
お前とは違う。
521名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 14:49:15
>>519
Thanks a lot.
522名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 14:51:55
↑何、酔ってんだよ、ばーか。
大西先生は、お前とは違うんだよ。
523名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:07:16
私も、ネットで塾を運営する者です。
(もっとも、行政書士試験対策ですが…)

先生のブログ、特に昨年の記事を見て、
(収録で)解説の一言、一言に細心の注意を払っていることに
感動しました。

これは教育に携わっている者しか分からないと思います。

先生には失礼かもしれませんが、
私のベクトルの方向性と同じです。

実は、ツイッターでフォローしています。
小心者なので、一度も返信、メッセージ出来ませんが、
ぜひ、先生にアプローチしてみたいと思います。

恥ずかしいですが、
先生と一緒に、
貧乏人でも
一生懸命勉強すれば夢が叶う、
希望のある社会を作れたら…
と思います。

524名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:14:04
519の塾には参加したくないが、
523の塾には参加してもいいと思う。
ま、行政書士には興味はないけど。
525名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:19:30
結局、先生は皆に愛されているんだね。
それが結論。
526名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:22:29
ネットで運営されてる塾の中には少なくとも一つ、ろくでもないものがある。
それも結論。
527名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:26:25
↑ネットであろうと、リアルであろうと
手段でしかない。

ネットゆえに「ろくでもない」というのは
思考停止の状態。

コイツみたいのが、
マルチ商法に良く引っかかる。
528名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:34:13
きょうの東京の午後は
久しぶりの晴れです。

だから、細かいことはいいじゃん!
英語の勉強!勉強!
529名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:36:53
>>527
日本語の読解力を身につけたほうがいいな
530名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:39:49
>>529
バカ発見!
531名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:41:50
世界不思議発見。
草野仁です。

何か問題でも?
532名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:43:03
527の読解力のなさにあきれる。
526をどう読めば、そんな結論になるのか?

527は526よりも、マルチと親和性が高い。
それが結論です。
533名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:47:03
先に書かれちゃった。
>>527

少なくとも一つ
の意味はわかりますか?

あと文脈から、それが何を指しているかわかりますか?

534名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:49:05
物事をイメージで捉えようとするばかりに
論理的な思考が出来なくなった人の典型だろな>>527
535名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:54:53
>>532-534


_人人人人人人人人人人人人人人人_
  >  馬鹿が大量に釣れたよ・・・ <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^^ ̄



思惑通り!
馬鹿が大量に釣れた!
アハハッハハハハハハハ………!
536名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 15:58:41
>>527
泣かなくてもいい。
次からちゃんと読めばいいんだよ。

537名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 16:08:11
みんな仲良くしようよ。
大西先生が好きで集まったスレだろ?

楽しく英語の学習について話そう!
建設的な意見をお願いします!!!
538名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 20:20:10
そうだな、
いかに効率よく
英語を学べるか?教えて欲しい。

また、教育者がいるなら、
どうしたら生徒が話せるようになるのか、
知りたいものだ。
539名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 21:42:29
大西先生が変だから、生徒も変なんだ…。
クリス先生が変だから、大西先生も変なんだ…。
生徒が変だから、クリス先生も変なんだ…。
540名無しさん@英語勉強中:2010/02/18(木) 23:51:25
先生がフォローしてくれた。。
541名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 00:13:46
中学英語の参考書覗いてみたが、品詞の用語用法満載
まぁ仕方ない部分はあるだろうね
義務教育の指導要領を外れるわけには行かないだろうし

高校、特に私立進学校になれば先生次第って部分は大いにあるだろう
気の利いた進学校あたりならそれなりに考えた
教材なりカリキュラム組んでるだろうし
大西さんや鬼塚さんあたりの方法論を取り入れている教師も多いだろう
542名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 06:32:19
>>540
大西先生の場合は知らないが、
有名人をフォローすると、すぐに相手もフォローしてくれる。

変だと思わない?鳩山総理なんかもそう。
これはAPI使って、プログラムを組んでいるのさ。
543名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 16:42:03
ハートで感じる英文法、本+CDのヤツがあるけど、あれって本だけのヤツより良い?
DVDは高くて・・・。
544名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 16:45:53
あ、CD単体だった。

+DVD > +CD > 本のみ でおk?
545名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 16:50:48
まぁ、落ち着け。
546名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 17:09:28
>>541
> 大西さんや鬼塚さんあたりの方法論を取り入れている教師も多いだろう

どこにいるの?
そんな教師には教わりたくないね
547名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 17:11:20
生徒は教師を選べない
548名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 17:24:12
俺ならハートシリーズじゃなくて一番新しい
大西泰斗のイメージ英文法(DVD付)を買うな
この2冊を買っても4千円だから
549名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 18:05:25
>>548
ハートの改訂版みたいな感じ?
550名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 11:23:02
>>548
4千円も払えないよ。
DVD再生器もないし。
551名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 12:14:07
いまどきDVD見られないなんて
552名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 12:45:45
いまどきDVD付きの本なんて時代遅れだろ。
パソコンでオンデマンドで見られる時代だろ。

制作サイドも多くの入口を作っておくべきだな。
明らかに販売機会を失っているだろ。
553名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 13:00:41
>>551
パソコンはもってます。
でもDVDはみられないんです。
554名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 13:10:08
DVDが観れないってことはネットブックなのだろうか?
555名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 13:20:52
そもそもDVD付きというのが、怪しい。

「テキスト(文章)」だけで読者の頭の中に鮮明なイメージを作る、
これが書き手の力量だろう?

DVDという事は、こちらでイメージを用意すること。
受動的にさせている点で、必ずしも読者のためにはならない。

556名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 15:21:45
なんかずれてるなw
557名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 15:54:37
>>555
俺はアンタが何を言ってるのか全く理解できない
これは書き手の力量の問題なのか、それとも読み手である俺の問題なのだろうか・・・
558名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 15:59:08
基地外
559名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 16:02:22
DVDいらないから、半額にして欲しい。
基本的な説明とイメージだけでよい。
後は自分で補うつもり。
560名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 16:56:13
イメージハンドブックでいいじゃん。1800円するけど。
561名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 17:29:16
NHK3か月トピック英会話ハートで話そう!マジカル英語塾 英語のバイエル 初中級

↑この本にCD付いてますか?
562名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 17:43:59
大西先生、文法書についてツイート。(ぶんぽうしょについーとw)
563名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 17:46:56
NHK出版のサイトで確認したしたがCDは付いてないようですね
昨年末に放送されたマジカル英語塾の番組テキストを
纏めたものだと思われます
564名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 18:41:42
>>549
DHCから出てた、3ヶ月コースの通信教育教材x2
が利益還元で書籍になった。

English Brain Force
STORY A/B共通
DAY ONE(コースガイド:STORY Aのみ)1冊、
テキストブック1冊(フルカラー・A4サイズ)、
CD-ROM 2枚(Win/Macハイブリッド版)
受講期間各3ヶ月
受講料金:各27,300円(税込)

これが、目標収益達成したとかで一度 9,555円 に値下げされ、
今回、CD-ROMの内容がDVD化されて 1,995円 で出版された。

本にすると、流通経路とかの関係で一気に値下げできるらしい。
565名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 18:43:51
要するにお買い得なんだけど、
4000円払えないとかDVDないとか、そういうユーザ向けじゃないね。
566名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 18:55:59
高校生とかだと、自室にDVD無いってのはあるかもなぁ。
567名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 19:14:21
CDので充分でしょ。もっといえば本だけでも充分。
568名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 19:49:47
DVDと本を別売にすると千円単位で値段が高くなると
NHKのDVDブックス(出社が楽しい経済学)のディレクターが書いてた。

通信教材の書籍化だからDVD必須でしょ。
要らない人は他の本使えばいいだけだと思う。
569名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 21:20:01
>通信教材の書籍化だからDVD必須でしょ。

↑コイツあほだな。
自分の物差しでしか、考えていない。
ゆとり教育の影響だな。
570名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 21:34:26
>>564にはCD-ROM 2枚(Win/Macハイブリッド版)と書いてある
元はPC上でしか見られなかった通信教育用の教材を
書籍化するにあたってDVD映像化したってことなんじゃないのか?
もしかするとアホは>>569の方かもしれない・・・
571名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 21:39:09
↑また、思い込みの激しい池沼の登場です。
基地外なので許してやってください!!!
572名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 21:40:36
>>570
必死だな。アハハ。
573名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 22:04:46
通信教育のがパソコンでしか見られないCD−ROMだとしたら、
今の時代DVDのほうが汎用的だな。
574名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 23:17:55
>>573
動画だとそうですね。
575名無しさん@英語勉強中:2010/02/20(土) 23:23:40
>>569
自分の物差し?

CD-ROMの動画とテキストをセットで教材にしてたのを
テキストだけ販売するのは普通に考えておかしいだろ。

どんだけゆとりなんだ……
576名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 00:05:54
かまって欲しいだけだから放置で
577名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 00:32:05
>>546
おまえ高校生?
世間知らずの間抜けなレスしまくる奴はお前だな?
578名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 00:37:25
高校生じゃ仕方ないな
受験ガンバレよ
579名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 08:35:21
1000
580名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 15:38:55
おぃおぃ、過疎ってるぞ。
きょうも大西先生は、日本の英語教育のために
頑張っているんだ。

大西先生も、このスレを覗いているだろう。
先生のために楽しいスレを作ろう!

【補足】先生は埼玉出身、
浦和とか、ニッチな話題を載せろ。
例、浦和駅駅前の東口のパルコは地下の食品を除いて
過疎ってる、とか
西口のコルソは年寄り相手に健闘しているとか…

大西先生の喜びそうな話題を出せ、アホどもが!
581名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 16:08:14
先生、今年浦和レッズは優勝できるでしょうか?
582名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 16:27:08
たとえば大学受験などで
選択肢の中から関係代名詞what、接続詞that、関係代名詞whichを
選ぶ問題があったとしてこれを解く方法を大西先生なら
どうやって教えるのだろうか?

予備校の先生のように先行詞がどうのこうのとか
後ろの文には完全文だか不完全文だからうんぬんとか
言ったりはしないと思うけど
大西先生ならではの説明を是非聞いてみたい
583名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 16:54:18
茨城県出身だと思っていたが。
584名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 17:42:12
>>583
大西の本を読んでいないから、
そんな間抜けなことが言える。

前置詞の本をよく嫁、
須原屋とあるはずだ
浦高の前と、コルソにある。

何のことか分からないなら、
そこから調べろ。

大西を批判するなら、
大西のバックボーンをまず調べろ。
本当に、ゆとり教育の弊害だな。

自分で調べようとしない。徹底的に調べたか?おい!
ネットだけだろ?だから、大学卒業しても就職出来ない。

ぬるま湯世代だな、日本の未来は絶望的…
585名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 17:45:58
>>584
母校の名前が出てきてビビったwwww
586名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 17:54:25
>>584
唐突に批判だのゆとり教育の弊害だのと言い出しても
誰も理解出来ないのだが・・・
587名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:08:58
他人とコミュニケーションできないある種の人は
脈絡なんて関係なく自分の思い込みだけしゃべるからな
588584:2010/02/22(月) 18:10:38
それは、君が間抜けな証拠。
日本の初等、中等教育は極めて脆弱。

自分で自分の身を守って欲しいのだ。
そのためには教育。

教育は、ローリスク、ハイリターン。
一生懸命勉強して、明るい未来を築こう。
589名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:18:25
↑こいつを筆頭に、
大西氏がバカを大量に惹き付けてしまうのは、事実。
590584:2010/02/22(月) 18:27:08
>>589
こいつが、日本のバカ代表。
金メダル、おめでとう!!!
591名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:30:05
>>589
>大西氏がバカを大量に惹き付けてしまうのは、事実。

…看過できないな。
ふざけているつもりでも、許されない。
何様だ、お前?
592名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:31:23
>>584
茨城県と書かれただけで批判されていると思ったのかw
おめでたいやつだな。
593名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:42:18
このスレを一行にまとめると、589だな。
次スレもその次も。

594名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:44:54
ああ筑波大学大学院だったな。茨城のイメージの元は。
595名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:52:11
おまえら>>584を発狂させて楽しむんじゃないw
596名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:53:59
大西先生は、単なる天才ではない。
努力家、努力家、努力家。

それが評価に値する。それは誰にも否定できない。
それがすべて。
597名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:55:55
>>594
端的にいえば、こいつは寄生虫。
若しくは、糞www
598名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 18:56:47
結局、みんな釣られているんじゃない?

ワロタw
599名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:00:13
筑波って悪くないだろ。
600名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:07:53
茨城って書いてたら地震が来たな。
601名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:08:17
>>579-580
の間を見てみろ、書き込みがほとんどない。
なのに、この短時間で大量の書き込み。

結局>>580につられた訳だ。
釣られる奴は、気をつけろ。
馬鹿丸出し。マルチ商法に引っ掛かるタイプ。

本当に馬鹿丸出し、おまいら。
笑いが止まらん。
602名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:09:01
>>579-580
の間を見てみろ、書き込みがほとんどない。
なのに、この短時間で大量の書き込み。

結局>>580につられた訳だ。
釣られる奴は、気をつけろ。
馬鹿丸出し。マルチ商法に引っ掛かるタイプ。

本当に馬鹿丸出し、おまいら。
笑いが止まらん。
603名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:10:17
コピペかよ?
604名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 19:14:17
台風が去ったようです
605名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 21:41:10
筑波…。
趣味…昆虫飼育。
会話のネタ…尾瀬。
ってゆーイメージです。はは。
606名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 20:03:22
算数kさんの説明はいつも論理的でわかりやすい。日本語でも英語でも根本のイメージはまったく
同じだってことがよくわかる。本出してくれないかなー。大西といい勝負すると思うけど。
607名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 20:06:37
パーヤーンと算数kが大西門下の2トップだろうな。二人ともただの大西の物まねじゃなくて、独自の見解
があるところがすごい。本当の学問とはああいうもんなんだろうな。大学の輸入学問馬鹿とは大違い。
608名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 20:12:32
パーヤーン理論と算数k理論
609名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 20:13:46
ぱーやーんが寺小屋イメージ英文法塾をやるっていう企画はどうなっちゃったの?
610名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 20:21:24
算数kクラスだとそのへんのヘッポコ教授よりぜんぜん優秀だろ
611名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 21:30:30
>ぱーやーんが寺小屋イメージ英文法塾をやる

需要ありそうだな
612名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 22:46:06
ぱーやんはオックスフォードの教授になる
613名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 10:06:50
2ボトム…。
614名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 10:09:58
ぱーまん?ばーみやん?ばーやん?
さんすうきんぐ?ぶろっこりー?
615名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 10:13:10
前から検査〜♪
後ろから検査〜♪
616名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 10:15:18
自分探しに逝って来ます。
探さないで下さい。
617名無しさん@英語勉強中:2010/03/02(火) 22:03:33
大西がtwitterで内田樹批判。
思い出話にケチをつける大西に失望。
618名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 00:57:26
オフィシャルサイトの写真見覚えがあるなーと思ったらこれだ
http://www.youtube.com/watch?v=tkNThzh3q94&feature=related (0:20あたり)
619名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 15:16:17
数学者の秋山仁先生も東京理○大学に
教授職で迎えられたが、
既存の教授たちに目をつけられ、
一年で退職したとか…

今は東海大学で教授として
幸せな研究生活を送っている。

東海大学には、そのような優秀だが
既存の教授に目を付けられ移って来た人が多い。

おそらく、大西も、既存の英語界の老害に
目を付けられ苦労しているのだろうな。

まぁ、大西がんばれ。応援してるぞ。
620名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 19:46:53
>>619
その話、吉永良正氏の秋山仁の自伝に載ってたね。
たしか、秋山が怒って1年で東京理科大を辞めた、と記述があったな。
そんな年寄り教授の嫌がらせ?どこでもあるだろ。表面化しないだけ。

もっとも、秋山氏は向上心が強いというか、
安定志向が無いというか…東京医科大講師でスタートして、
電気通信大、それからアメリカに渡って、国内のどこか(忘れた)
東京理科大、そして東海大の研究所の教授。
秋山仁は、自分を鍛える場所を求めているんだろうな。

おまいらも、秋山仁をウオッチしてみろ。
あのハングリー精神には脱帽するぞ(白髪の今でも挑戦し続ける…)。

英語界の秋山仁が大西泰斗ということを付け加えておく。
大西も観察してると凄い奴だぞ。甘く見るな。糞ニートども。
621名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 20:08:22
大西信者は馬鹿しかいないということは理解した
622名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:12:06
↑自分が理解できないことは、
「馬鹿」のひとことで片づける。

>>621は社会に適用できない馬鹿。
社会も>>621を必要としていない。
623名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:17:22
大西はオックスフォードに行くか金を
東洋学園大から出してもらったので、
早稲田等からのオファーを断り続けてる
義理堅い香具師だよ。
624名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:29:26
大西の父親が御徒町に勤めていたらしいが、
(ちなみにおいらも御徒町、正確には外神田)

御徒町と言えば、
元宝塚の天海祐希が御徒町中の出身。
俳優の唐沢寿明もこの近くの出身。

つまり、御徒町は文化人の集まり、
その御徒町に努めるオヤジの息子の大西泰斗は文化人で確定済み。

文句ある奴、出てこい!論破してやるぞ。
糞ニートが。

625名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:34:40
大西が凄いのかもしれないがお前とはなんの関わりもない人だろ?
提灯持ちのくせに偉そうに書き込んでる奴は馬鹿以外の何者でもない
626名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:44:06
>なんの関わりもない人だろ?
はぁ?家族か親戚以外は
何も言えないと言うことか?

>>625
なら、お前も何の関わりもないよな?
馬鹿か、お前?駿台の新学期も近い。
早く入学しろ、基地外。
627名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 21:54:34
>>626
いくら有名人を持ち上げようとお前が馬鹿なことに変わりはないんだが
どうしてそんなに粋がれるのよ?
628名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:01:26
>>627
おいらは事実しか話してないのに、
君はいちいち、うるさいね。

実社会で順応できないタイプだね。
それじゃ、誰にも相手にされないよ。

実社会で、もっと人と接した方がいいな。
友達を増やす努力をしなさい。(老婆心ながら…)
629名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:11:49
その言葉、そのままあなたにお返しします
630名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:17:05
>>629
アハハハッハアアハハ…

それしか言えないの?ボクちゃん?
大西氏のスレに入る前に、もう少し勉強しなチャイ!

駿台より四谷大塚の方がいいかもwww。
アハハハハッハハッハアッハ!!!!!!!!!!!!!!!!!!

631名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:28:15
>>630
オッサンは大西本で勉強して英語ペラペラなんだよな?
だったら英語でレスしてみろよ
632名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:36:16
>>629
どうした?出てこいよ。

大西は、日本の英語教育の貴重な宝と考える。
大西を否定する奴は出てこい。相手してやるぞ。

一度でも教育の世界に身を置いてみろ。
教科は違えど、大西の全力で物事に当たる姿は感動するぞ。

NHKの英語の番組も、相当の推敲を重ねているはずだ。
繰り返し見るに耐える番組だ。それだけの完成度はどこに
由来するか?

一度、制作するサイドに立って考えてみろ。
安易な批判はできないはずだ。

633名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:37:52
>>631

支離滅裂…!
お前、馬鹿だろ?

アハハッハハハハッハッハハ!!!!!!
634名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:50:56
>>632
大西の番組を何度も見たら、もちろん英語を話せるようになるんですよね?
当然あなたもペラペラですよね?
だったらもったいぶらないで英語でレスしてみてください
635名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 22:56:03
>>634
ボクちゃん、往生際が悪いね。
ストーカーに多いタイプだね。

恥ずかしい人だね、自分が勝つまで続けるタイプ。
アハハハッハ!!!!!

おいらの負け。君の勝ち。
それでいいね。アハハッハハハハッハ!!!!!

子供だね、ボクちゃん。
アハハハッハハ…!!!!!
636名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:01:05
大西信者は口だけで英語はしゃべれないことが証明されましたとさ・・・
637名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:04:35
>>636
気は済んだ?ストーカーちゃん!
アハッハハッハッハ!!!!!

馬鹿だな。こいつ。
久々のバカ発見!

アハハハハハッハハハッハ!
明日も、お子ちゃまランチでちゅか?

アッハハハハハ!!!!
638名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:05:34
盛り上がってるところ恐縮ですが、昨年末のNHK講座で、公式HPからダウンロードできていた
アーサー・リドと国王の会話のpdfファイル、12月のラスト2回分をお持ちのかたがいらっしゃい
ましたら、お譲りいただきたいのですが・・・・。誤って削除してしまいました。
639名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:07:55
>>636

 _人人人人人人人人人人人人人人人_
  >   馬鹿が大量に釣れたよ・・・  <
  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
640名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:10:04
あ〜ぁ…
キ○ガイのオバチャン煽るから
完全に発狂しちゃったぞ…
641名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:16:49
>>640 お子ちゃま、気は済みましたか?
          ____
        /      \
       /   ─    ─\
     /    ⌒  ⌒  \     ハハッ わろす
     |      ,ノ(、_, )ヽ  |
      \      トェェェイ   /   
       /   _ ヽニソ,  く
642名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:16:52
なんかこのスレすぐバカ認定されるよね
643名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:18:10
゜( ゜^∀^゜)゜。アーッハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \
644名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:20:17
>>640ハライテ- ウェー、ハッハッハ 
645名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:31:41
>>640自作自演、乙。基地外。
646名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:38:02
こんなに酷い発狂の仕方してるとは思わなかったw
647名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:42:48
        /:::::::::::::::::::::::::::::::     
       ノ::,/ノ;ノ);;);;/~);;;ハ;ノ;;ノ;;人:::ヽ
      /::::::l | ,=・= ンー―-t=・=、j l:::::::ヽ  
     /;::::::::j `ー-ノ ● ● ヽ一'   |:::::::::      
    /:::::r'rノ       U      ``‐、::::ヽ
    /::::::レ'       ゙Y⌒'ー─'⌒Y      i:::::ヽ 
.  ノ::::::/        l 、___,,ノ │     l:::::::::}
   l::::::l          ノゝ、____,,ハ     l::::::::l
   |::::ヽ                   ノ:::::::|
   ノ::::::>、        、_,     _/::::::::|
  (:::/  `'‐、__,r、‐--、        _ノ  `‐;:::)
   r':‐、    メ、_``>->---‐-''´     ノヽ
   ,'   ゙、ヽ/ / ,)/ ∧    j rv‐r、 / 
648名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:43:56
自画像登場
649名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:45:54
あんた、暇人だね。
ニート?親が泣いてるよ。
650名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:47:48
>>648
  _人人人人人人人人人人人人人人人_
  >   馬鹿が大量に釣れたよ・・・  <
   ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^^Y^Y^Y^Y^ ̄
651名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 23:48:45
>>642
ここにはバカしかいないから・・・
652名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 00:00:27
ひとつのエサに平均三回くらい釣られとるww
間抜けな奴ww

それに同じ内容しか書き込めないのを見ると偏執狂か
哀れなもんだな
653名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 00:07:11
>>652
傍から見るとあんたも同類に見えるけど?
654名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 00:30:25
655638:2010/03/05(金) 00:42:08
>654
まだHPに残っていたのですね。どうもありがとう。助かりました。
656名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 09:40:38
個人的には、大西やパーヤンより算数k氏の説明のほうが数学的・論理的で
わかりやすいなぁ
657名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 10:01:53
shallやshouldって感覚的に分からんのだが
大西本で解説してるのある?
658名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 16:38:18
私もいつも算数Kさんの論理的・理論的な説明を楽しみにしているファンの一人です
659名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 16:44:33
>>657
英単語イメージハンドブック p. 118~122に載ってる。
660名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 01:37:25
せっかくレスしたのにこれだ。
661名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 10:47:03
>>659
ありがと
晴れたら本屋逝って来ます
662名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 11:18:37
>>661
べつに急いでなかったのか
663名無しさん@英語勉強中:2010/03/07(日) 22:42:59
パーヤーンの説明は微妙というか大西の3割引って感じなんだが。。確かに算数Kさんはすごいと思うけどね。
大西門下の中でも相当優秀な学者だろうね。
664名無しさん@英語勉強中:2010/03/07(日) 22:45:51
なんか、あのロシの広告みて、馬鹿な外人とかと
時間つぶすよりははっきり3年の税金とか最低限の
ことできるアメをみつけるのがこっちでは正しいかもしれなない。
665名無しさん@英語勉強中:2010/03/07(日) 23:21:20
どっちにしてももう誰も気にしないんじゃないの?
アメなんてもういないじゃん
666名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 19:19:25
算数kは 水戸一高の数学の教師だろ。
667名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 21:50:37
Up the stairs.
が一番解りやすかったけど、これって本当?
ざびえるが言ってたんだけど。「会議室どこ?」迷子、迷子。
the stairs 目の前の、それ、だよ、それ。あっちの階段でもなくて、向こうの階段でもなくて。
だから、theなんだって。ほんで、段がいっぱいあるから、階段。だから、stairじゃなくてstsirsって
sが付くんだって。その時は納得したけど、aとtheに悩み始めたら混乱してきた。
ハシゴ?わかりやすかったんだけど、スッキリしません。国のなんとかがとか、名詞のなんとかがとか、
魚がうんぬん。
668名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 08:21:49
the stairsといえば今いる、建物の階を移動するための階段に決まってるからthe

Up stairsでもいいと思う
多分そこから派生したupstairs(副)があるし
above/down stairsという言い方もある。
669名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 22:48:59
じゃあ、魚は複数形?
670名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 23:00:47
「つくって」はmakeでいいの?
671名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 23:13:06
私は貝になりたい。パカッ。
672名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 14:32:06
冠詞の説明はここがわかりやすい

http://www2u.biglobe.ne.jp/~horumons/articles.html
673名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 14:40:56
算数kは大学の数学の教授じゃなかったっけ?
674名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 14:57:06
>>619
まさに英語も腐った状況のようだな

>実は、昨日、教科書の編集に関わっていた経験のあるネイティブの先生とランチをする機会があったので、
>どうしてネイティブスピーカーが関与していながら、年寄りの作った台本を棒読みしているような会話例を
>載せるのかと尋ねたところ、古いスタイルが好きな年寄りたちがこの世界を牛耳っていて、
>話をきいてくれないという話でした。

http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2009/09/post_605.html
675名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 15:20:06
>>674
そのブログ書いてる人は相当アレな人なんで
記事を真に受けるのはどうかと思うけどな
他人を批判するしか能のない人なんだから・・・
676名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 17:44:37
この日向さんて、NHKのビジネス英会話の人(数年前)?
677名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 17:50:34
日向さんも老害に牛耳られていたか!
ひなたさんもひかげの人生なんだな。
678名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:00:22
学校教育や権威を批判すると勉強が出来ない馬鹿な奴が支持してくれるし
自身の著書も売れるからそうしてるんだよ
これはビジネス手法の一つなのにまんまと乗せられてる奴がいるとは・・・
679名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:03:41
確かに老害の教授はいらないな。
寺田文行先生だけいてくれればよい。
680名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:08:19
>学校教育や権威を批判すると勉強が出来ない馬鹿な奴が支持してくれるし
自身の著書も売れるからそうしてるんだよ
これはビジネス手法の一つなのにまんまと乗せられてる奴がいるとは・・・

しかし、従来の学校教育を何の根拠もなく批判することは不可能。
それなりの根拠があって、奴は批判している。

>>678は変なビジネス書の読み過ぎでは?www
681名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:11:09
「やぁ、こんにちは!鉄則の時間です。」
って、寺田先生は年齢的に引退されたと思いますよ。
682名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:26:22
>>680
批判しようと粗探しをすればいくらでも見つかるわけで
批判するだけなら比較的簡単だ
有能な人間なら批判ではなく代替策を示すべきで
それが出来ないのならただの口だけ野郎だ
683名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:37:37
代替案が見つけられない限り、批判できないのはおかしい。
他の人の批判を基礎に、更に他の人が代替案を出すことは良くあること。
>>682は社会人なの?考えが幼稚なようだが。
おそらく、就職先も見つからない基地外の大学生だろwww
684名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:44:13
>>682
>有能な人間なら批判ではなく代替策を示すべきで
それが出来ないのならただの口だけ野郎だ

自分の基準でしか判断できない、本当の馬鹿っているんだね。
社会に出る前に、主観と客観の違いを勉強した方がいいよ。
人間付き合いが下手そうだし。
まぁ、くれぐれも自分の判断基準を他人に押し付けない様に。
685名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:52:59
そのような論点ずらしをするのなら話になりませんね・・・
686名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 18:57:37
自分の基準で判断できないことを自慢するってのはすごいな
まさに家畜化した人間の見本だ
687名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:10:51
I just want to know the truth. Royal Blue
688名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 21:19:52
>>686
気は済んだ?ボクちゃん?
お友達はできた?ボクちゃん?
689名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 21:34:03
>>686いるんだね、粘着質の奴
ストーカーにいるタイプ(笑)
690名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 21:44:22
代替案を示せなくても、批判はできるし、その批判は真摯に耳を傾けられるべきだ

代替案を示せと言った奴って、ずいぶん汚い議論の仕方をする人なんだな
691名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 21:48:49
HAVEイメージって言葉を使ったら生徒に尊敬されるようになりました
692名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:07:23
>>675
> >>674
> そのブログ書いてる人は相当アレな人なんで
> 記事を真に受けるのはどうかと思うけどな
> 他人を批判するしか能のない人なんだから・・・

やはり、そう思われますか
693名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:10:44
>>688>>689
この間荒らしてたキチガイじゃんコイツ
694名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:38:51
           ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <こいつ最高にアホ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /
695名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:43:01
>>693
自分と相反するものは、すべて「荒らし」
随分、都合のいい解釈だな。

社会に出たら、誰にも相手にされないな。
どうしようもないね。ボクちゃんwww
696名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:48:34
>>672
さんくす。
697名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 02:40:05
一気にスレが伸びててビックらこいた。
読んでもよく和歌欄しw
698名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 02:58:07
英語を勉強していて自分が英語できない理由は
日本語の読み書きの能力が低いからだってことに気づいたわw
699名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 15:42:28

        ___ モシャモシャ
        /     \
     /   ⌒  ⌒ \
   /    (●)  (●) \   なに言ってんだろ こいつら
    |   、" ゙)(__人__)" .)|    ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
700名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:19:36
ちぃーすっ!
英語ってゆーかー、言葉自体ウザい。
私的にはーコミュニケーションとかしてるとーネガティブになっちゃうからー、
もうしゃべらないっス!パカッ。
701名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 23:08:48
>>700
Give me a break.
702名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:25:14
休め!
703名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 21:04:06
きをつけ!
704名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 21:05:47
れい!
705名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 21:27:40
審議中
         
    ∧,,∧  ∧,,∧
 ∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧   
( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` )   
| U (  ´・) (・`  ) と ノ   
 u-u (l    ) (   ノu-u
     `u-u'. `u-u'  でも、
706名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 17:48:55
以前話題になってた受験用文法書の話はどうなったのか知ってる方いますか?
707名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 22:45:02
>>687
アン・ルイス 薔薇の奇蹟
今夜たっぷり飲ませてあげる
ヒトラーみたいなすごい夢
708名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 22:47:53
>>708
夢か現実か
709名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 23:22:08
お手!
710名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 00:21:51
やっとイメージ英文法の応用編をゲットした。
問題集編も平積みされていた。

応用編9ページ、MAINメニューがSTORY Aのままである点がご愛敬。
さて、STORY Aから始めるべか。
711名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 00:43:26
顔がカッコ悪い
712名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 01:26:27
とばし読みは避けてくださいと書いてあるけど、ちょこっとだけ
応用編のDVDを見てみた。ムツカシカッタ・・・
713名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:44:09
>>710の問題集編って>>706のことですか?
714名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 12:36:17
違うだろ。
EBFの荒稼ぎ終了でやっと出した製本の方。
715名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 13:52:50
>>714
それって本屋で買えますか?
できればタイトルもあわせて教えてほしいです。
716名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 13:59:47
>>715
イメージ英文法3点セットのことじゃね?
http://www.dhc.co.jp/goods/cagoods.jsp?cCode=11218006
717名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 15:56:55
そう。その3点です。
718名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:39:05
>>716-717
ありがとうございました!
719名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 22:45:10
イラストレータが落っこちて
あばれまくる先生。
受験用の編集中に落ちただねんて・・・
720名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 05:53:57
cmd Sしてない奴が悪い。
721名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 00:43:50
疑問詞があるから疑問文になるのではなく、倒置だから疑問文になると書いてありました。
Who lives there? は倒置してないけど、どう説明するんでしょうか。
722名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 02:19:33
主語を尋ねる文だからです
723名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 07:37:49
だからあの倒置統合理論は片手落ち。
724名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 09:12:01
場当たり的だな
725名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 09:49:31
doはどこに行った?
726名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 10:02:14
どぉでもいい
727名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 11:50:21
そもそも何で疑問文では倒置が起こるんですか?日本語でも起こりますか?
728名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 11:56:15
倒置じゃない普通の語順が安定してシッカリしたイメージ、倒置は不安定なワクワク感。
答えがわからないことの不安とワクワク期待感を倒置が示してる
729名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:15:56

  あ、
     盛
       り
         上
            が
               っ
                 て
                   き
                     ま
                      し
                       た
                        よ
730名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:19:23
             /)
           ///)
          /,.=゙''"/   
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
731名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:23:55
ウェー、ハッハッハ                             イキデキネーヨ
   ∧_∧    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ハライテ- ウェー、ハッハッハ     ウェー、ハッハッハ
.  ( ´∀`) <               ∧_∧       〃´⌒ヽ
.  ( つ ⊂ )   \_______   (´∀` ,,)、     ( _ ;)
   .)  ) )   ○   ∧_∧      ,, へ,, へ⊂),    _(∨ ∨ )_
  (__)_) ⊂ ´⌒つ´∀`)つ    (_(__)_丿      し ̄ ̄し
          タッテ ラレネーヨ ウェー、ハッハッハ 
732名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:28:25
        ____
        /_ノ  ヽ、_\
 ミ ミ ミ  o゚((●)) ((●))゚o      ミ ミ     < >>725doはどこに行った?
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\    /⌒)⌒)⌒)
| / / /     |r┬-|    | (⌒)/ / / //   バ
| :::::::::::(⌒)     | |  |   /   ゝ  :::::::::::/      ン
|     ノ     | |  |   \  /  )  /    バ
ヽ    /     `ー'´      ヽ /    /     ン
 |    |   l||l 从人 l||l      l||l 从人 l||l
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))
733名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 14:55:36
doは主語がWH語じゃないと使えないっていうイメージをネイティブが持ってるからです
734名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 15:30:21
俺も>>725と同じように何でdoはないんだ?
って思ったことあるけどな

>>733
どんなイメージ?
俺には理解できん・・・
735名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 16:06:22
Who lives there?は言いやすいけど、

Who does live there? は言いにくいですよね。。。音のイメージだと思いますっ
736名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 16:39:21
>>721

I do study the language. He does speak French.
という言い方をしないでしょ。普通。(場合によってはしてもいいかもしれないけど)
Who does live there.も同じこと

737名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:05:50
ああっ!!その説明わかりやすいですね!!
738名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:10:18
>>736
ん?強調の助動詞doのこと?
739名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:32:36
このスレ中学スレかとおもったらちがうのか
740名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:46:58
>>721

doと動詞が並ぶのが気持ち悪いということでしょうか。
741名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 19:04:35
昔はdoをつけたんだよ。
742名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:12:55
>>741
               .|   |  | |   |    |  | |   |   |   || | |
               .|   |  | レ  |    |  | |   |  J   || | |
    ∩___∩    |   |  |     J    |  | |  し     || | |
    | ノ\   ,_ ヽ  .|   レ |      |  レ|       || J |
   /  ●゛  ● |   .J      し         |     |       ||   J
   | ∪  ( _●_) ミ             .|    し         J|
  彡、   |∪|   |              .J                レ
 /     ∩ノ ⊃  ヽ
 (  \ / _ノ |  |
  \  "  /  | |
   \ / ̄ ̄ ̄ /
      ̄ ̄ ̄ ̄

743名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:14:19
               >>742
   ∩___∩     /
   | ノ      ヽ  /
  /  >   < |/ 全力でパクッ パクッ パクッンチョ!
  | //// ( _●_)/ミ
 彡、     l⌒l  ノ
 / __  \ \ヽ
. (___)   \__)
. O|       /
  |  /\ \
  | /    )  )
  ∪    (  \
        \,,_)
744名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:36:25
あ、do(does)を付けても倒置してないって話か。
745名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:20:32
             _,,..r'''""~~`''ー-.、
            ,,.r,:-‐'''"""~~`ヽ、:;:;:\
           r"r    DO    ゝ、:;:ヽ
   r‐-、   ,...,, |;;;;|       ,,.-● :、 ヾ;:;ゝ
   :i!  i!  |: : i! ヾ| r'●~` :;: ::;",,-‐‐-  `r'^!   おまえら見てる? 
    !  i!.  |  ;| l|  ''"~~   、      i' |     イェ〜イ
     i! ヽ |  | |    ,.:'"   、ヽ、   !,ノ     
    ゝ  `-!  :| i!  .:;: '~~ー~~'" ゙ヾ : : ::|
   r'"~`ヾ、   i! i!   ,,-ェェI二エフフ : : :::ノ~|`T
  ,.ゝ、  r'""`ヽ、i! `:、   ー - '" :: : :/ ,/
  !、  `ヽ、ー、   ヽ‐''"`ヾ、.....,,,,_,,,,.-‐'",..-'"
   | \ i:" )     |   ~`'''ー---―''"~
   ヽ `'"     ノ
746名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:21:55
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
747名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:29:44
               ∧    ∧
      ハ,,ハ        / `ー一′丶
     (゚ω゚)      /   : : :: :: :::::ヽ 
.   ▼   >、/⌒ヽ   |    : : :: :: :::::::::l <DO?はぁ?
─‐⊥‐ッ'-‐y' / i_ ヽ、  : : :: :: :::::::/
      `⌒ー′ | |::|  )゙  ..::::〃:ィ´
         \ | |::|  /" ''  : : ::⌒ヽ
     ____  \=::|. i       、 : ::::|____
     {'〜:;}    \ |      ..::| : :::|::::::|;;;|
     {_.:;}....     \      : :::| : :::|::::::|;;;|
748名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:32:55

        ___ モシャモシャ
        /     \
     /   ⌒  ⌒ \
   /    (●)  (●) \   なに言ってんだろ こいつら
    |   、" ゙)(__人__)" .)|    ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
749名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 22:17:43
Doは大事だろw
750名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 22:31:39
また頭のかわいそうな奴が暴れてやがる
ちゃんと精神科に通って薬もらえっての…
751名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 22:57:59
5原則編で説明してる
752名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 23:13:36
>>751
発見しました。主語がないから倒置したくてもできないと書いてありました。
そう言われると確かにそうかも知れません。
753名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 23:15:42
分詞構文についてどんな説明されてる?
754名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 23:38:33
だからすべてはdoとかbeとかから始まるんで
755名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 00:19:46
doの人気にshit

主語をWH語にしてるから文頭に出す必要がなく配置がどうやってもそのまま

>>741の釣り糸は古語の話だろ。

M.E. do, first person singular of O.E. don "make, act, perform, cause," from W.Gmc. *don,
from PIE base *dhe- "to put, place, do, make".
Third person does was a Northumbrian variant in O.E. that displaced doth, doeth
16c.-17c. The pt. did is O.E. dyde, the only remainder in Gmc. of the old linguistic
pattern of forming a pt. by reduplication of the stem of the present tense.
Far back in Gmc. the equivalent of did was used as a suffix to make the past tenses of
other verbs, hence the English -ed suffix (O.E. -de).
The pp. done grew out of O.E. pp. gedon, but the only vestige of the prefix is in ado.
Use as an auxiliary began in M.E. Periphrastic form in negative sentences
("They did not think") replaced the O.E. negative particles ("Hie ne wendon").
U.S. Southern use of done in phrases like "he done gone to the store" is attested
from 1827, according to OED: "a perfective auxiliary or with adverbial force
in the sense 'already; completely.' " Slang done for "doomed" is from 1842.
Expression do or die is attested from 1620s.
756名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 00:55:26
doは倒置のために使うんだよ。主語がWH語の場合、そもそも倒置できないからdoが入るわけない。それだけ。
doは倒置があるときにだけ使われる。統合理論とか大げさなこと言ってるけど、小学生でもわかる話。
757名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 01:00:32
>>756
君は小学生か?
doは倒置のために使うというよりも、倒置だと助動詞が前に出ますよ、ただ助動詞が
なければどうするかというと、そのときには doというのが助動詞だとしましょう。
それを前に出しましょうということなんじゃないの?
758名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 01:02:47
だれもdoの本当のところを知らないんだな。

ここは大西先生にお出まししてくれましょうw
759名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 01:07:38
要するにdoは倒置でのみ使うということ。なので僕はdoを倒置語と呼んでいます。
760名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 02:33:58
「主語を尋ねる場合」の文章には「主語がない」ということはどういうことか

Who lives there?
は主語を尋ねる文章=主語がない文章、

これをGAP(=情報が足りない場所)を使って表現すると

... er ...,(GAP) lives there・・・?
(答えとしては Taro lives there.)

つまり、真の主語はGAP(つまり空白、てこと)、
で、ここで無理矢理「主語←→動詞の倒置」=「助動詞doを主語(GAP)の前に置く」を行い、かつ
Who=「尋ねているのは人だと言う事を示すバナー(疑問代名詞)」
を提示して表現、

Who (do) (GAP) lives there?

しかしながら、
(GAP)はこちら側が「尋ねたい事柄」を便宜的に表記したものでそもそも存在しない、
従って (do) を使って倒置することもできない

Who do lives there?
は別の強調疑問になってしまうのでは
761名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 02:36:28
Who do lives there?
は別の強調疑問になってしまうのでは
762名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 02:39:17
横から失礼します。
お尋ねしますが(ごめんなさい!)先生の受験用参考書って発売まだですよね?
763名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 02:43:01
Who lives there?のwhoは移動してないんでしょうか
764名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 04:24:27
Who does live there?
だった
ネイティブに聞いても
そもそも、文法上の間違いを指摘されるだけか
765名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 04:56:09
Who do lives there?
は別の強調疑問になってしまうのでは
766名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 07:52:01
>>763
Someone lives there.

Who?

>>764
強調として敢えてdoes入れてるという解釈も出来なくないが。
http://www.eibunpou.net/14/chapter35/35_2.html

何ここ。
昔とレベルが下がったのは年度替えの世代交代だから?
767名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 14:47:38
ではあなたにネイティブのプロの学者レベルの高度な解説をお願いします
768名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 16:33:22
自分基準でしか物事を判断できないのは子供だよ〜
769名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 16:59:18
という自分基準の思い込みを垂れ流す馬鹿が登場しました
770名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:16:20
という自分基準の...
771名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:22:57
>>769
という自分基準の思い込みで返す馬鹿が・・・

などと不毛な揚げ足とり合戦が延々続くから
そのくらい予測しましょう

やっぱこのスレの住人って精々高校生ばっかりなのかね?
772名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:29:56
年齢に関係なく煽りや揚げ足取りばっかりしている人はいくらでもいる
773名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:54:50
>>768
みたいないちいち人にからむ異常者がいなくなればいい話です
774名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 19:18:51
とかいちいち絡まないのw
775名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 19:19:34
こりゃどっちかが死ぬまでだな
776名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 19:27:51
で、ネイティブ教授並みの解説は
777名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 19:40:11
今更ながらハンドブックを買ったのだが、大西の基本的な理論ってこれ1冊にほとんど集約されてね?
778名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 07:09:35
どの本も似たり寄ったり。
779名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 14:38:31
大西さん、このwithについて説明してる?
He helped his wife with the work in the kitchen. 彼は妻の台所仕事を手伝った.
道具のwithじゃないもんね。write with a pen
780名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 15:23:31
大西先生の英文法で、君もネイティブに!

     _/彡三三三ミァrェ、                
     /彡彡ニ三三彡ソハヘ\\          
    /彡二三三三ニ彡f;;;;;;;;;;;;;;;;;},         
   |//彡三三ニ==! !|ヘ;;;;;;;;;;ヽヽ     ,-,  
   .|///´ ̄´゙    `ヽヘ',',ヘヘ;}     / |  
   ∨;f           ヾ;;ヘ;;;ジュ     l  |  
   `{リ 、,,,,,_    __,,,,,,、zィ  ヾ'゙テリ       |  |  トゥース!!
    `|  rェeミ 、 {゙ィ‐eェァ =  ソ |.       |  | 
     |  `~´..:i |:::.` ~ ´`   r-'      |  | 
     ',   /::i i::::::、 、    |    !´ ̄ ̄ ⌒〉 
     '、 '´ヽ(_>ィヘ丿 /  |  〈⌒r‐‐'''''' ̄  〉 
       ヽ `トエエエエイノ . | :::/^i ∨|─ー''''' ̄  | 
       \ .ヾ三シ ノ ,'::::/  ,ハ | \>〈     | 
        ハ    /:::ィ゙   /⌒'、   /      |
       ノ ィ^'ヽ┬‐'´   //   ヽ  |       |
781名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 15:48:14
ここの雰囲気はがらりと変わってるな
昔はあるレベル以上の文法議論があってのに、今は・・・な人が多い
以前居た人はどこ行っちゃったの?
782名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 16:47:07

今は・・・な、カスガ参上!
大西先生の英文法で、君もネイティブに!

     _/彡三三三ミァrェ、                
     /彡彡ニ三三彡ソハヘ\\          
    /彡二三三三ニ彡f;;;;;;;;;;;;;;;;;},         
   |//彡三三ニ==! !|ヘ;;;;;;;;;;ヽヽ     ,-,  
   .|///´ ̄´゙    `ヽヘ',',ヘヘ;}     / |  
   ∨;f           ヾ;;ヘ;;;ジュ     l  |  
   `{リ 、,,,,,_    __,,,,,,、zィ  ヾ'゙テリ       |  |  トゥース!!
    `|  rェeミ 、 {゙ィ‐eェァ =  ソ |.       |  | 
     |  `~´..:i |:::.` ~ ´`   r-'      |  | 
     ',   /::i i::::::、 、    |    !´ ̄ ̄ ⌒〉 
     '、 '´ヽ(_>ィヘ丿 /  |  〈⌒r‐‐'''''' ̄  〉 
       ヽ `トエエエエイノ . | :::/^i ∨|─ー''''' ̄  | 
       \ .ヾ三シ ノ ,'::::/  ,ハ | \>〈     | 
        ハ    /:::ィ゙   /⌒'、   /      |
       ノ ィ^'ヽ┬‐'´   //   ヽ  |       |
783名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 16:58:16
>>781は自分のことを頭がいいと勘違いしているね。
たかが英語、本場に行けばガキでも話す。

>昔はあるレベル以上の文法議論があってのに、今は・・・な人が多い
こういう勘違い野郎が多いな、大学院生か?
自分はそんなに利口なのか?選ばれた人間なのか?
784名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:05:21
たぶん>>781みたいな人は
英語が苦手な人の気持ちが
理解できない人だと思う。
785名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:08:53
>>781
文法議論大好き、
頭でっかちのボクちゃん、

まで読んだ
786名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:10:48
>781
上から目線…ワロタwww
787名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:21:50
今残っている面子で学会でも通用するレベルで文法議論ができてるのは算数kとパーヤーンぐらいだろうね
788名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:23:49
算数kは数学者だから、説明が論理的。
789781:2010/03/24(水) 18:04:45
実は>>783-786まで俺の自演ですw
790名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 21:09:51
>>789
自宅警備員で毎日暇だから
自作自演でみんなに構ってほしかった…


まで読んだ。
791781:2010/03/24(水) 21:11:20
実は>>787-788まで俺の自演ですw
792781:2010/03/24(水) 21:13:02
実は>>787-788まで俺の自演ですw

     _/彡三三三ミァrェ、                
     /彡彡ニ三三彡ソハヘ\\          
    /彡二三三三ニ彡f;;;;;;;;;;;;;;;;;},         
   |//彡三三ニ==! !|ヘ;;;;;;;;;;ヽヽ     ,-,  
   .|///´ ̄´゙    `ヽヘ',',ヘヘ;}     / |  
   ∨;f           ヾ;;ヘ;;;ジュ     l  |  
   `{リ 、,,,,,_    __,,,,,,、zィ  ヾ'゙テリ       |  |  トゥース!!
    `|  rェeミ 、 {゙ィ‐eェァ =  ソ |.       |  | 
     |  `~´..:i |:::.` ~ ´`   r-'      |  | 
     ',   /::i i::::::、 、    |    !´ ̄ ̄ ⌒〉 
     '、 '´ヽ(_>ィヘ丿 /  |  〈⌒r‐‐'''''' ̄  〉 
       ヽ `トエエエエイノ . | :::/^i ∨|─ー''''' ̄  | 
       \ .ヾ三シ ノ ,'::::/  ,ハ | \>〈     | 
        ハ    /:::ィ゙   /⌒'、   /      |
       ノ ィ^'ヽ┬‐'´   //   ヽ  |       |
793名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 21:25:40
実はこのスレのほとんどが名古屋の人の自演ですw
794名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 21:34:14
実はこのスレのほとんどが>>793の人の自演ですw

ウェー、ハッハッハ                             イキデキネーヨ
   ∧_∧    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ハライテ- ウェー、ハッハッハ     ウェー、ハッハッハ
.  ( ´∀`) <               ∧_∧       〃´⌒ヽ
.  ( つ ⊂ )   \_______   (´∀` ,,)、     ( _ ;)
   .)  ) )   ○   ∧_∧      ,, へ,, へ⊂),    _(∨ ∨ )_
  (__)_) ⊂ ´⌒つ´∀`)つ    (_(__)_丿      し ̄ ̄し
          タッテ ラレネーヨ ウェー、ハッハッハ 
795名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 21:45:25
実はこのスレのほとんどが出っ歯な人の自演ですw
796名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 22:12:45
このキ○ガイっていつからここに張り付いてんの?
797名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 23:54:52
少し目を離すとこれかよ。
798名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 02:27:25
そういや今学校休みだもんな
799名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 02:43:25
大西的に解釈すると、このwithはどのように?
He helped his wife with the work in the kitchen. 彼は妻の台所仕事を手伝った.
道具のwithじゃないもんね。write with a pen
800名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 07:51:57
前置詞本嫁。
ttp://www.amazon.co.jp/dp/4327451150

まずwithの基本イメージは何だというところから説明した方がいいのか?

I'm satisfied with your idiocy.

と同じ。


>>781
この時期年度替えだからEnglish板全般にレベルが落ちるのは恒例行事。
801名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 18:15:51
>>800 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 07:51:57
>この時期年度替えだからEnglish板全般にレベルが落ちるのは恒例行事。

…他人をバカ呼ばわり、批判はできても
自分で論点を作り出せない馬鹿。
馬鹿学生に多いタイプ。

他人のレベルが低いと馬鹿にし、
自分は利口とひと時の安心を得る…
悲しい馬鹿。

他人のレベルが低いと言う前に
黙って勉強しろ、
お前の情けない姿に母親が泣いてるぞ。
802名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 18:30:57
旧帝大受験をイメージ英文法シリーズ(三冊)でのりきることは可能ですか?
803名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 18:33:21
>>800 涙目、反論もできないのか。
馬鹿だなコイツ。
804名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 18:47:45
青二才の学生如きが
一人前と勘違い。恥を知れ。
805名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 18:53:55
このスレには低学歴で学歴コンプレックスが強い奴がいるのか?
なんか痛々しいスレだな、ここは
806名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 19:03:45
>>801=>>803
この頭のおかしい奴がずっと荒らしてるわけだ
807名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 19:03:51
>>805
僕ちゃんは頭がいい、
でも誰も相手にしてくれない
理解できない周りが悪い、

まで読んだ。
808名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 19:07:28
>>806
自分が気にくわない=荒らし
バカだな、おまえ。

社会に出てみろ。
嫌でも色々な人とつき合わなくてはいけない。
結局、君は子供だ。
809名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 19:26:22
社会経験豊富で一人前に仕事もこなしている>>807-808さんに
社会というものを英語で語ってもらいましょう
810名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 20:01:34
>>808
こいつは毎度おなじ事を書き込んでるマジキチさん

誰も友達がいないし、社会にも適応できてないのがコンプレックスで
ここで必死に自分はマトモな生活を送ってるふりをしたがっているらしい。
811名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 20:05:30
>>802
無理じゃね?
だって大西って学校英文法とは対極じゃん。
812名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:41:18
今日の講演会お疲れ様でした。
813名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:54:18
>>811
でも英語の本質がわかれば受験でもなんでもいけると思うぞ
814名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 00:08:56
>>802
受験勉強は受験用の参考書や問題集でやるのがいいよ。
大西本は英文法の背景にある考え方を整理したものだから、
すごく勉強になるんだけど、テストの点には直接結びつかないから。
大西本は受験が終わってからゆっくりと取り組めばいいと思う。
815名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 09:57:38
>>811>>813>>814
レスありがとうございます。
やはり無理そうですか……
受験が終わってから読みます!
816名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 10:37:36
>>815
ちなみに俺は受験勉強で大西本使ったよ。
実際、上位校では品詞とか同じ用法を選択させる問題はないから、大西本でもいいと思うんだけどなぁ
817名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 14:48:31
著者本人、、、書き込んでいるな
818名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 23:20:06
>>817
それはない!
あはは
819名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 09:01:25
大西さん、特に新しいことを言ってるのかなあ?従来の学者が言ってなかったことを言ってるとしたら
従来の学者以上の人物ということになるがそんなことはない。
昔は言っていたけど、最近の参考書では[合理性を追求しすぎたためか?]言わなくなったことを
[教えるべきだと思って]ちょっと言葉を変えて言ってるだけのような気がするけど。
あるいは、従来の参考書を書く人たちは、知ってはいたけれども、諸事情により書かなかったことを
受験生がかわいそうだと思い、大西さんが思い切って言ってるだけのような。。。
諸事情とは:他教科も配慮して短時間ですませるようにとか、
ごちゃごちゃ書くと売れないからシンプルにという出版社からの要請
従来の学者は、やすっぽい用語は使いたくなかった。英米の文献に準じた堅苦しい
文法用語を使いたかった。etc.
こういった壁を破ったのが大西さんだと思うけど。

もし、大西さんが、従来の参考書に書いてないことを言っているとしたら
従来の学者どんだけバカだったのか?
820名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 09:05:19
よくonは「接触」と説明される。でも大西は「接触」ではダメだといってる。
従来の学者がずうと「接触」だと思い続けていたのなら、大西は、今までで最高の英語学者ということになる。
あのonの感覚の説明は、他の最近の参考書にはなかなかない。
では、最近の参考書の著者は、あのonの感覚を誰も知らないのか?
821名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 12:26:34
というか仮想敵を矮小化したり一部だけを切り取って、相手から一本取ったふりをしてるだけだから、
あまり真に受けない方がいいと思うけど。そういう部分についての記述は。そこを引いてみれば読み
やすくてわかりやすい本を出してると思う。
822名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 12:41:13
「従来の〜〜では〜〜と説明されているが、〜〜〜」、「学校では〜〜と説明だれているが、〜〜〜」

というような記述の前段の記述は、真に受けない方がいいというか、後段の説明のための前振りというか
フックみたいなものでしかないから。 そこを真に受けてしまうと、従来・学校vs大西みたいな変な構図に
はまってしまう。

823名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 13:31:57
そういうこと。
大西に限らず、従来は〇〇だと言われているが、実際は□□だ、
という物言いの前半部分は、大昔の話で、かなりウソに近い。
仮想敵をこしらえて、自分の主張の信憑性を上げる、
昔からある手法です。

あまりやり過ぎるとバカに見えます。

824名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 14:05:15
てか、素人受けするし、秋葉でやってる実演販売みたいで(・∀・)イイ!!
825名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 15:43:18
何気に宣伝の仕方うまいよね〜♪
826名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 17:45:32
>>819-820

この書き込みを読むと大西が天才だということが理解出来る
読者に勘違いした優越感を抱かせ、自分の信者にしてします
ここが大西の真の才能だ
洗脳力は苫米地の右斜め上を行っているかもしれないな
827名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:34:38
739 :名無し検定1級さん:2010/03/27(土) 14:56:01
2ちゃんわ自称高学歴で金持ちで頭いいのが多いからなw
実際は大嘘つきの屁理屈ばかりの中卒ニートしかいないんだが

740 :名無し検定1級さん:2010/03/27(土) 15:17:53
まあな
ゴルフ板に行けばみんなシングル以上や300yオーバーの飛ばし屋ばっかりだし
陸上板に行けばみんなオリンピック候補クラスだし
ファ板に行けば高身長モデル体型のイケメンばっかりだし
ピュア板に行けば発電所による音質の違いを聞き分ける奴がいたり
そんなんばっかだよな…

741 :名無し検定1級さん:2010/03/27(土) 16:14:53
ひろゆきが「嘘を見分ける力がないと2ちゃんを利用するのは難しい」って言ってたな
しかもここには勘違いなやつも多いし手に追えんわ
828名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 22:08:26
その手のネガキャンはアマゾンで売れ筋の本によくあるね
勘違いの学生か同業の出版関係者だろう
829名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 22:46:54
ネガティブキャンバー?
車のセッティングの話か?
830名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 22:57:56
>>819
非難の対象は学者というより教科書参考書の著者
831名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 03:26:26
大西がこの道を目指したのもそもそも学校文法がよくわからなくて苦労したからなんじゃないの?
それこそ癖の強い英語教師にあたったりさ

おれも予備校講師の講義を受けるまで、学校文法の面白さがさっぱりだったから
気持ちはわからなくもない
832名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 12:26:03
学校教育を批判してるけど、大西本は学校で文法を習ってることを前提に書いてあるんだよな
そこが俺にはどうも理解できない
学校教育を批判するだけじゃなく、文法知識が全くない中学生でも理解出来るような
文法書を書いてもらいたいものだ
833名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 14:43:01
みんなようやく大西を正しく評価できるようになってきましたね。
834名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 18:25:50
理論+指導方法+指導技術で
現時点で、大西がトップ。

これは、揺るぎない事実。
他に総合点で大西を超える奴いるか?

初心者に間口を広げた点も評価すべき点だ。
835名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 18:30:35
そりゃいるだろ。お前が知らないだけだ。
836名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:00:55
>>834
釣りですか?
837名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:08:03
>>835 >そりゃいるだろう
どの先生?誰?そう思う理由は?

根拠のない発言。ニートに見られる現象。
言いたいことは分かった。まず仕事を探しなさい。
母親が今日も泣いているぞ。
838名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:20:20
>>837
それを言うなら言いだしっぺの君が
「現時点で大西がトップ」である根拠を出すべきだろう。
君はニートか?
839名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:27:34
正論すぐるwww
840名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:39:39
また例のマジキチがファビョってやがる
煽る奴も煽る奴だが…
841835:2010/03/28(日) 20:06:53
>834
他の方もすでにおっしゃっているが、
まずはお前の思うベストテンを挙げてみろ。

君は大西しか知らないみたいだから無理だろうが、

おっと、
君の母親や、高校の先生を入れちゃダメだぜ。

842名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 20:21:50
粘着番長w
843名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 20:49:28
834=837=839=842は今泣いています。
この辺で終わりにしましょう。
844名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 21:50:00
学校文法知らないと、大西読めないなあ。大西読むだけの基礎知識をまず養わねばならないな。。。大変だあ。
845名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 02:48:18
>>832
それは感じるね。

そういえば、以前話題になった『英語は絶対勉強するな』も、
学校英語を痛烈に批判しながら、実は学校英語を前提にしているという自己矛盾があった。

大西さんの本はそこまで極端じゃないけどね。
ただ、結構抽象的な説明が多いので(そもそもイメージとはそういうものだが)、
中学生などが最初から勉強するのは想定していないんだろう。
846名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:38:50
糞スレだな。ここの住民は頭悪すぎ。
847名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 13:45:17
だから頭悪くてクソなのはお前だ。
泣きやんだのなら、まずはお前のトップテンを挙げろ。
848名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 14:19:26
>>845
>>中学生などが最初から勉強するのは想定していないんだろう

本屋に行けば大人向けの中学英語復習本が複数並んでるくらいだから
ゼロから英文法を学び直したい大人もそれなりにいるし需要もあるんだと思う
大西もそういう大人向けの学び直し本を書いてもいいと思うんだけどなぁ
849名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 14:46:52
>>847
かなりの粘着質だな、ストーカーに多いタイプ。
大学全入時代の相当な馬鹿の浪人生だろ?
駿台の新学期は、まだなの?
850名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 14:58:57
>>849
かなりの粘着質だな、ストーカーに多いタイプ。
大学全入時代の相当な馬鹿の浪人生だろ?
駿台の新学期は、まだなの?
851名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 19:00:40
田中さんは使役動詞のmake、have、letについて
makeはOCをつくる、haveはOCを保持する、letはOCを阻止しない。
といってるが、大西さんは?
852名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 23:38:02
>>851
いわゆる使役構文?は(特別扱いする必要もなく)「並べると説明」が組み合わさったもの。
動詞の意味から、makeはうむをいわせない。haveは汗くさくない(自然にそうなる)。
letは許す(すごく軽い感じのゆるす)。
『ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力より』
853名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 03:10:40
英文法のカラクリがわかる 佐久間 治 (著)
この人の使役動詞の説明も面白い。
854名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 11:51:03
てす
855名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 23:46:00
856名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 14:27:54
de
857名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 14:31:25
デート
858名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 22:25:58
ニート
859名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 23:03:04
文法を分割して出しすぎじゃね?
860名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 06:00:26
そろえようと思うと高額な値になる
だまされるとこだった
861名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 20:06:19
ネイティブによる解説。翻訳はもちろん日本人。
Q:なぜ進行形になっているのか?
A:「(そんな者)いるか、いないか」みたいな感じになっています。
Who would write to you?だと、「君に手紙を書くのは誰か?」という平凡な文章になってしまいます。しかし、
Who would be writing to you?だと「君に手紙を書く奴はおるか?」のようなニュアンスになります。
この解説ではよくわかりません。大西的解説だとどうなりますか?大西本のどこを読めばいいでしょうか?
862名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 22:28:15
またでた質問オンリー人。
本屋行ってちょっと読むか、他に調べる手はあるでしょう。
あなたの本のソースは?
863名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 23:26:48
『質問内容にある記述の出典は?』
と書けばいいのに余計なこと書くなよ。
質問しちゃダメなら何書くんだよ。
大西氏の悪口?
それとも称賛?

864名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 07:14:43
スレタイ
【前から限定】大西泰斗part.10【後ろから説明】
さて、このスレでは、質問していいのか?いいよね?
865名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 10:20:36
反語のニュアンス
866名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 15:52:22
大西について語らう場
867名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 18:05:14
仲良く、まったり
868862:2010/04/09(金) 19:01:11
>>851 >>861
質問レベルと、質問書き逃げでいわゆるクレクレ君だと思っただけですよ。
未読、未調査で、答えクレクレの質問はアレですな。
869名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 20:00:19
>>862
お前、誰に返事してんの?
お前って人の話をちゃんと聞くことが出来ないタイプだな。
ちゃんとカキコミ読まずに、余計なこと書く奴はアレだな。
870名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 20:01:48
>>862
>...思っただけですよ。

だけって何やねん。
871名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:35:05
みんな仲良くしようよ!
大西先生が好きで集まったスレじゃないの?
872名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:42:20
大西の、あの鋭い目つきが良いな。
既存の英語教育に問題を投げかける姿勢だ。

奴がいれば、日本の英語教育は前進する
否定するなら理由を言え。
金曜日の夜、議論の時間は十分にある。

建設的な意見のある奴は言え!
873名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:59:37
肯定するならお前が先に理由を言えよ。
ひょっとして目つき?

874名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:03:59
>>873 早速、馬鹿が一匹釣れたよ!
春休みだもの。

           _,,.. --─- 、..,,_              
         ,. '"´           `'ヽ.,      
        ./                 ヽ.  ,ヘ   
       /   /               、 ヽ/∧',  
      ,'   i /   ;'  /i   ,   ヽ.r‐┐///、_  
      i  i /|‐ハ-、| / | /_|_    Yニi' ニ二7/ 
      | ノ ! ,ノY ヽ|/  |/  | ` i   i___,!`"''r-'  
       レヘ  ハ _  '   '   Y ' l   | .|  |   
       ,ヘ .7 " `ヽ    , ‐-、_  |  / /  |  >>873は毎日が春休みwww
      /  ,ハ ""  '     ,,,,,,,` ノ|/|/   |
      ,'    ヽ、  rァ--、    /  . |  i.  |    
      |へ/| / \   _ノ   ,.イ   i |   |   |      
        レヽ, /´ i`''ーr‐ァ ´/ / ,ハ|、 ハ  ノ
            ,'ヽ.i::::::::|Y___/!/レ'::/ヽ. イ
           |  |::::::,レへ/ /::::::/   _,.':,        
875名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:03:01
またバカ認定が…
876名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:07:36
>>875



馬鹿まで読んだwww
877名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:35:52
また毎度おなじみのマジキチさんが発狂してるのか
社会で誰にも相手にされなくて
ここだけが誰かに振り向いてもらえる場所だと思い込んじゃったんだろうね
878名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:44:23
真面目に勉強しないと逮捕しちゃうぞ!
879名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 00:01:30
>>877はマジキチが現れた時しか、発言ができない件(笑)
880名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 00:07:59
>>879
じゃあ、お前が現れて喜んでるな
881名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 01:35:20
偶然手に取ったハートで感じる英文法を読んでみたら
目から鱗がポロポロ落ちた
一体何枚入ってたんだろう
882名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 06:08:00
最初に大西を見たのがハート〜の仮定法の回だったなあ
説明のわかりやすさに衝撃を受けた

また鴻上尚二という一通り受験英語をやった奴がゲストなのも良かった
女の子は見栄えが良ければ誰でもいい
883名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 07:20:30
>>881-882同意
884名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 08:46:35
>>881-883
概ね同意だが女の子は最初のシリーズのジャスミン以外認めん
885名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 09:12:15
鴻上尚二という人物は一般人?
886名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 09:31:48
>>881
どんな点に目から鱗だった?今、読んでるけど、特に新しいことは書いていない。
今までの辞書、辞典、事典、参考書に書いてある。ただ言い方を変えているから
新しいことを言っているように思えるけど、そんなに差は無い。
887名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:18:11
既存の内容を分かりやすく伝えるのが、
著者の力量というもの。

基本となる知識に、独自の切り口を加える
それが「創造」というもの。

>新しいことを言っているように思えるけど、そんなに差は無い。
それを言ちゃぁ、おしまいよ。

読者にこちらの世界観、イメージを共有してもらう
…言葉一つの選び方など、結構、たいへんな作業。
888名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 11:21:07
てか大西理論にテキストから入ってたらそこまで感銘はしなかったと思うんだよね
少なくともおれはそう
889名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 21:41:35
僕は馬鹿だから大西の言うことに驚くけど、ちゃんと勉強してる人は、おどろかない。
ていうか、ちゃんと勉強してる人は、大西さんのこと、変なこと言ってるなあ。
あたりまえじゃん。と言った。
僕が、3文型と4文型の書き換えの練習を文法書で練習させられたから、3文型と4文型は同じだとおもっていた。
ところが、大西さんが、同じなわけないじゃん。と書いてあったから、その人に、同じじゃないらしいよ。
と言ったら、「当たり前じゃん」と言った。僕って馬鹿でした。
890名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 21:51:47
文法は目的ではない、手段にすぎない。
891名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:58:16
ちょっと前までの受験英語はひどいものだったんだけど、今はそんなことないみたい。
予備校講師が書いたような今の英作文の参考書なんて大西が言ってるような
ことはみんな書いてあるし、言ってるようだ。
be going to とwillの区別もしなかったような学校英語はかなり前のことのようだ。

892名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:59:04
>>886
和訳ではなくイメージで覚えるってのが一番大きかったかな
30代なので古い英語の教育しか受けてこなかったからな
あれは英語を読むというより意味を推理する手段だった
893名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 01:18:53
>>891
俺、塾講師なんだけど、中学校の先生が作る問題は、まだまだ変なものも多いよ。
塾も、結局それに合わせて教えざるをえないので、悩ましい。
whomのかわりにwhoを使うと×になるし、
thanの後にmeを入れてもOKということを知らない先生も多い。
894名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 04:50:22
>>893
今も塾と中学校って対立してるの?

俺の時代は学校が徹底して塾を敵視していて、塾に行ってることが教師にばれると
あからさまに成績で差別してたが
895名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 05:57:44
学校の先生の中には
絶えず勉強をしていなければ良い授業をやっていけない
という意識を持っていない人が意外と多くいるのではないのかな?
教師という立場に安住して、生徒には勉強しろと言うが、
自身は勉強せずに組合活動に没頭している みたいなw
だから>>893で言うような教師が未だに残っているのだろう。
でも、僕が中学のときはwhoでおkって習ったなw

このスレを先頭からザッと読んでみると、
二項対立の論理に頼っている人ほど
意見の違う人に対して「バカ」だの「アホ」だの「日本語でおk」だのと言っているよね。
二項対立はわかりやすいゆえよく使われると思うんだけど、
わかりやすさとはいろいろなものを捨象した賜物なんだよね。
だから、決定的に重要なことが抜け落ちることも間々あるわけだ。
だから、どんな教え方にも長所と短所がある。
いい教え方か否かは比較の問題でしかない。
大西先生や田中先生の教え方は優れているとは思うけれど、絶対的なものとは思わない。
まただからこそ、両氏とも学校英文法を批判するものの全否定はしていない。
全否定というよりも、学校英文法の病巣部分を取り除き、穴を埋めていると捉えるべきなのだろう。
だから、両氏とも学校英文法を下敷きにしてその教え方を確立しているというのは正しい見方だろう。

大西先生は今度、高校生だけじゃなく子供からお年寄りを対象とした
「大学受験参考書」を出版することになっている。
大西先生が書いたほんの中では、中高生を中心に意識した初めての本となることだろう。
その本の中身を見て、建設的な議論をしてみてはいかがだろうか。
896名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 08:38:45
で、いつでるんだ?
づぅーーーーっと待ってるんだが。
897名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 09:02:58
898名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:36:51
>>895
>両氏とも学校英文法を批判するものの全否定はしていない。

田中はそうだが大西はそうではない。
大西の本にはあなたの言う、本来はあり得ない二項対立の論理が用いられている。
だからに大西スレにはあなたの言う、
意見の違う人に対して「バカ」だの「アホ」だの言っている人、が多い。
大西の本を読んだ人の中に一定数、発生してしまうようだ。
つまり、大西の本には田中の本にはない問題がある、と思う。
899名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:12:19
ご存知の方がいらっしゃればお願いします。
『はい・いいえ』と『YES・NO』は異なるとの主旨で、
「NOならずっとNOと言い続ければ良い」という記述を、
大西さんの本で読んだ記憶があるのですが、
手元にある本で見つけられないでいます。
もしかしたら他者の本かもしれませんが。
ちなみに内容に関する理解をしたいのではなく、
出典を知りたい、という希望のカキコミです。

900名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 12:42:25
ヒロぽんの英語は幾何学っぽいお。
901名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:36:15
>>894
成績で差別、までは聞いたことがないが、塾を快く思っていないことは確か。
英語はまだいいんだけど、他教科は、わざと教科書の順番を無視して、
塾に通っている生徒が有利にならないように「工夫」する学校の先生もいる。

>>895
英語とか社会とかは、かつての常識が変わってくることもあるから、
教える方も勉強し続けないとダメなんだよねえ。
「公定歩合」とか「慶安の御触書」とか、いまだに教えている先生も多数。
902名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 14:43:34
>>900
それ捉えようによってはちょっとヤバめな発言かい?
ヒロポンだの幾何学模様だのwww

>>901
だな。俺が習った足利尊氏は今じゃ高師直www
大河で武者像の面影を研究し真似て挑んでた真田弘之が赤っ恥。
903名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 18:14:58
>「学校英文法」
なんていう用語を安易に使っちゃう時点で、大西本の書き方(↑参照)に載せられていることくらいは自覚した方がいい。
904名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 20:32:35
こんなこと言っちゃあれだけど
大西先生ってもみあげが生えないタイプだな
905名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:33:24
学校英文法と大西文法は一緒だって。
大西先生、学校英文法という仮想の敵を作って自論を展開していくもん。ちょっと性格悪い。
906名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:49:07
要するにマッチポンプですな
907名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 01:04:25
中学の参考書や教育テレビでまさに「未来形」出てくるけど
908名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 03:50:02
ハートの再放送頼みます
909名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 03:56:46
悪い例に挙げられるような英語教育を受けた世代なので
読んでいてすごく実感がある
910名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 04:30:30
905は歳いくつだ?
911名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 04:31:38
ゆとりどまんなかです
912名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:24:49
>>905
一応一緒じゃない。

規範文法伝統文法とそれ以外の文法の差

でもやってることをよく見ると大差ないじゃんって話なら半分同意。
ただ、みなが慣れ親しんだ学校英語から
あまりにもかけ離れすぎてもうけないというジレンマ

円楽の構文理論がそれ。
913名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 12:15:56
大西のやり方なら田中でも批判できてしまう
914名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 12:50:27
  ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ( ^ω^) <  春休み春厨が現れてもニコニコ。
 (つ旦と)   \_______________
 と_)_)
915名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 12:52:45
>>905 >>913は、毎日が春休みw
916名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 14:46:25
権威なり支持の高い人を叩いてりゃ
自分はそれ以上の見識持ってると見られると思ってる奴よくいるね
現実認識の甘さや底の浅さを露呈してるだけなんだが
917名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 14:59:21
>>916
君の言っていることは一般論としては正しい。
しかし、このスレに今流れている文脈においては当てはまらない。
918名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:54:04
まとめ

一部の読者を強い信者にする。
信者は本の構造と同様、仮想敵に対し攻撃的になる。
信者は大西が設定した仮想敵を実在するものに投影し、攻撃することになる。


そのことにイラっとする者を、何か言わないでは気が済まない状態にさせる。

1、2をさらにまとめると、
『真に賢い人』以外を大量に惹き付ける。

919名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:00:44
917 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 14:59:21
>>916
君の言っていることは一般論としては正しい。
920名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:12:54
大西先生の前置詞の本良いんだけど
イメージ広がり過ぎてえらいことになる。
921名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:15:27
それは理解度不足。
君の頭が足りないだけ。
責任転嫁は良くないよ。
922名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:18:47
861と899に誰か答えてやれよ。
923名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:21:28
お前が答えろよ
924名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:25:26
いや、お前が答えろよ
925名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:48:23
>>861
どっちでも意味は通じるけど
上は躍動感が無い、書かれた手紙のイメージ
下のingは手紙を書いてる動作(躍動)もイメージに入ってる。
日本人だって草むしりありがとうより草むしりしてくれありがとうと
具体的に動作に重点置いた言い方がより感情がこもってたりするし。
あとはオレの秘蔵映像で確認してくれ、消されたら再うpはしないから早めにな。
http://www.youtube.com/watch?v=EUTjQl3LLUM

久しぶりに大西ネタを見に来たよ、基礎をやってる時は大変お世話になった。
いろんな教材があるが自分にあった教材を見つけて頑張ろう、続けるのが一番大事。
926名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:56:35
確かに、人前でワシャワシャは恥ずかしい。
927名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:58:26
ワシャワシャ
928名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:16:38
have…in one’s mind
have…on one’s mind
の違いを引き合いにonのイメージを説明してますが、on one’s own「自分で」はどう考えたらよろしいですか?
929名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:22:17
…ingは「躍動感」
a sleeping baby
a sleeping bag
あんまり「躍動感」感じない。
A barking dog seldom bites.
The dog [which is] barking is mine.
下は「躍動感」感じる。
930名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:37:02
躍動感の差なのかなあ?
It began to snow again.
It began snowing again.
931名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:47:43
また出た、質問だけ。
932名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:30:01
お前のクソレスよりマシ
933名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:58:00
なんで例文が毎回浮気がらみなんですか?
934名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:09:16
ハートで感じる英文法=感情を乗せることで、理解度を深める

浮気がばれるのは究極の場面。
だから、より心が動く。
これも全て計算のうち。
935名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:21:17
>>2
コロッケでも食ってろ、デブ
936名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:26:33
躍動感www
寝言は寝て言えカス
937名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:29:09
↑無職は早く寝ろw
938名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:49:00
Remember to post this letter, please.
I remember posting this letter.
…ingになんの躍動感も感じない。終わってしまったこと。むしろto不定詞のほうが感じる。
これからすることなので、忘れないでおこうという意気込みが伝わってくる。
939名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:51:08
>浮気がらみなんですか?
安河内も言ってたけど、そういったネタの方がおぼわると。たしかにそうかもしれないが
必然的にそういう語彙、文体ばかり身に付く。
940名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:58:18
おぼわる?
941名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:09:08
theの用法
従来
1
2
3
4
5
このように5つ紹介して、こんなものネイティブにきいても5つもこたえられませんと。
それは、普通のネイティブだからじゃないの?辞書書く人、語法家なら5つも6つも答えるとおもうよ。
用法を細分化するのが、キライらしく、「スポットライトを浴びてる」と一つにまとめてしまう。
そんなこと言ったら、Tがtheの用法を3つに分けているが
[というか、使用原理なるものを3つ紹介してる:文脈的共有、指示的共有、常識的共有]、
これにたいしてOは、そんなことネイティブに聞いても、3つもこたえられません。というのだろうなあ。

使用原理?ハア?…言葉に使用原理もくそもあるか、つたわりゃあいいんだよ。言葉の使用に制約をつけるな。
文脈的共有?、指示的共有?、常識的共有?ハァ?…そんなもの、いちいちネイティブが考えとるかよ。

といった実にsimpleなハートの持ち主なんだろうなあOさんは。
942名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 17:28:37

で?
943名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:21:24


>おぼわる?

妙に記憶に残るということはあるよね
944名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 18:55:36
躍動感を感じるかどうかって
ネイティブに聞かないと分からなくね?
945852 862:2010/04/13(火) 20:09:17
>>861
『ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力』によると、
-ing は、P106(生き生きとした場面を後ろから並べて、修飾)
P146(進行形)、P162(be -ing(進行形)は予定)とある。
>>861は、P162と思われる。(以下)
----
I am leaving for Bankok on Saturday.(バンコクに土曜日出発する予定です)
ネイティブにとってbe going toとbe ingははっきりと異なった感触があります。
be going toは「つもり」があるだけですが、-ingの方はすでに飛行機のチケット
を取っているなど、明確なスケジュールとして意識している感触があるのです。
946名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:24:43
、-ingの方はすでに飛行機のチケット
を取っているなど、明確なスケジュールとして意識している感触があるのです。

躍動感だあ
947名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:27:14
>>945
合点した。大西はすばらしい。
948名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:30:32
ただ、細分化を非難するのはいただけない。

田中のtheの使用原理
1.文脈的共有
2.指示的共有
3.常識的共有
は、大西の「スポットライトを浴びてる」より応用範囲が広い。
949名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:39:45
合点した。大西はすばらしい。
950名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:42:31
合点した。田中はすばらしい。
951名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 20:54:03
>>945なんとなくわかった。
I’m going to go out tonight.
I’m going out tonight.
の違いもわかった。(つもり)
952928:2010/04/13(火) 21:03:57
>>920
そうだと思う
953名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 21:37:07
>>938
それは不定詞とingの特性と動詞との相性だ。
rememberがどういう動詞なのか
何を対象としているのか
逆に感じるのも当たり前。

to doは動きがないもの、頭の中のもの、将来すること
doingはワシャワシャ動きのあるもの、実際にやっているもの、過去の出来事で心に刻んであるもの

remember posting this letter
は躍動感を感じないのではなく、
未来志向を捉えられないことと勘違いしてるだけだな。

ToDoリストはあってもDoingリストはない。
将来的な予定の話であって、
将来の予定をありありと躍動的に感じる必要はない。
954名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 21:39:59
合点した。>>953はすばらしい
955名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:12:10
本人です
956名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:24:16
>>953
postpone 〜ing
avoid 〜ing
はどうなるのかと・・・
957名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:18:40
ジーニアス英和辞典のtheの用法
後方照応はどうなるのかと。
スポットライトでは、ああいう英文読めるようにならんど。
後方照応はすばらしい。
958名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 00:20:36
ワシャワシャ動きwww
もう妄想の域に近いなww
959名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:32:45
で?
960名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 10:50:02
本人か?
961名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:00:50
theにしても、ingにしても、用法は多種多様。それをスポットライトとか躍動感と言って
一つにまとめるのは難しい。無理。そりゃ
「統一の美」
ということもあるでしょうけど。(ある戦闘的通訳翻訳会社の文法講座に出て来た言葉です。)
[おとなしく通訳翻訳だけしてればいいのに、sea shepherd気取りだから。]
日本人は「真面目」の一言でgeneralizeすることはできない。
962名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:31:40
>>961
難しいのわかっている前提で「それでもやる」っていうのが英語教育者でしょ。

引用してる言葉がどういう文脈ででてきたのか知らないけど、文法講座受講者に
何のプラスにもならない固定観念植え付けている戦闘的通訳翻訳会社よりはマシ。

で、戦闘的通訳翻訳会社って何?
963名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:35:55
次スレは、どうする?
希望があれば、立てるけど?
964名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:48:11
>>956
現実に今頭をもたげている対象に対して
避けたり(avoid)
後ろに追いやったり(postpone:語源はput[pone] after[post])するわけで。

旧学習板に何回も挙がった話題だが。
965名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:50:37
後ろに追いやるだと語弊があるか後に回すくらいか。
966名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 12:54:19
>>964
私には意味が理解出来ません
それのどこに躍動感を感じればいいのでしょうか?


>>旧学習板に何回も挙がった話題だが。

旧学習板では先生自身が解答されたのでしょうか?
また、そのログは今でも見れますか?
967名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 13:46:35
ブログの更新
968名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 14:31:58
>>967
何が言いたいのでしょうか?
969名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:37:15
>>962
今では、サイトのほとんどを消してしまったから、やや落ち着いているが
当事は、世の中の全ての英語関係者を敵に回すというか、大西も含めて全て間違いとし
我々が唯一正しいみたいな態度で、我々だけが書けるみたいな英文法をサイトに載せていた。
あの英文法は独特で、なかなか読み辛かった。

例えば、いわゆる8品詞を否定し、2つしか品詞がなかった。
名詞と形容詞です。
主部を名詞とし、以下、述部は全部、形容詞としていた。斬新で、人目は引くであろうがちょっと適当すぎた。
しかし、あの集団に言わせれば、「整合性」があると言っていた。

ある英語の事象を説明するのに、無理な理論を展開していたが、2チャンネラーに
「それは他動詞だからでしょ。あんな、なんにも根本的なことがわかってないよ」と痛いところを
つかれてからは、ちょっとおとなしくなったが、それでも、世の中の何にでも噛み付く勢いであった。
970名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:39:21
朝日新聞の記事にあった英語について、間違いであるとして、朝日に謝罪を要求していた。
本当に、朝日新聞に手紙を送ったらしい。その手紙をサイトで見せていた。
また、その朝日の記事もサイトで載せていた。
ある英語学者の説明が間違いであるとして、サイトで謝罪を要求していた。
また、小室の英語の歌詞が間違いであるとし、こういった曲をヒットさせ、世の中に間違った英語を
普及させた罪は大きいとし、謝罪を要求していた。
とにかくなんにでも噛み付いた。
NHKテキストの講師による説明が間違いであるとし、その間違い、また、吾らの正しい
英文法論をサイトで長々と語っていた。そのNHK講師は、松本なんちゃらだったな。
BBSもあったから、英語の質問したら、逆に、けんか売ってるのか?と喧嘩をふっかけられてきた。
とにかくすごいキャラだった。
971名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:49:17
我々は単なる翻訳家ではない。翻訳家以上の翻訳家であると言っていた。
普通の翻訳家よりは英語ができる。また、翻訳だけにとどまらず、それ以上の活動もするといっていた。
また893との係わり合いも示唆していた。
そういえばNHKの同時通訳者の同時通訳を聞いていて、間違いを見つけては、それをサイトで
「あれは違う、バカだ。あんなものもわからんのか。」と大騒ぎしていた。
とにかく、ちょっとでも、人の間違いを見つけると、脳内でお祭り騒ぎとなるらしく
手のつけようが無かった。
代ゼミの今井の批判もすごかった。でも、一番犠牲になったのは、やっぱ、数名のNHK講師陣だったな。
NHK講師が、ズッタズタに切られていた。7-8年ほど前、2chでも、彼らの、スレが立ち、
大いに喧嘩が展開された。2スレッドを一気に消化した。知ってる人は知ってると思う。

その通訳翻訳会社の名とは、「s…」おとっと、怖い怖い、口にするだけでも怖い。
いわゆる、そのお、You-know-whatだ。
今、確認したら、サイトがない。あの、「我々だけが書ける唯一の英文法」が消えてる。
972名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:54:37
なんかノイローゼ患者の集会場みたいだな
973名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 17:06:48
>>969
是非、その英文法を見たかったものだ。名前を教えてくれ。
974名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 17:09:33
勉強がはかどらずにイライラしてるんじゃねw
英文の一つも読まずに>>969-971みたいな文章を一生懸命考えてるんだよ。
975名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 17:18:11
俺、その会社の名前知ってるかも。>>969
sで、始まるんでしょ!
大西と直接対決してね?
か、
大西信者のblogで、対決してるような。
976名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 17:22:08
>>974
>>969-971に書いてあることは、事実だと思われ。
s...
m...
o...
977名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 18:36:40
大西文法は英会話の為の英文法なんですよね
小難しい話はオイラにゃ分からんが
大西先生の本で勉強して英語が話せるようになった方はここに居ますか?
居ましたらどのように勉強したのか具体的に教えて欲しいです
978名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 18:47:16
ひとそれぞれ
979名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 18:57:02
只管暗唱
980名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:09:29
980で流暢な英語に
981名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:35:30
バイエルの効果はいかほどですか?
982名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:46:16
>大西文法は英会話の為の英文法なんですよね
うん。
でも、読むときにも役に立った。
983977:2010/04/14(水) 19:55:36
みなさんが実際にやってる練習法などについて詳しく教えてもらえると嬉しいのですが
984名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:32:25
戦闘的通訳翻訳会社が気になって仕方がない
985名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:57:15
>>977
ルー大柴になれ
986名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:29:26
>>977
大西の変態な説明を頭の片隅に仕舞って英語の大海原へ出て行けばいいよ。
いろんな英文に出会うと大西が言ってた事が解ったり役立ったりする。
987名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:31:18
>>977
話せるかはおいておいて
聞けるようになったのはある。

もちろん単語や文章の聞き取りという意味ではなく
頭に入ってきた英文を訳さず
そのまま理解する能力という意味で。
988名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:31:25
しかし、大西はエライなあ。他の学者たちは、わかってるけど面倒だから言わなかったことを
よくぞ言ってくれたって感じがする。功績は大きい。
989名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 21:43:15
むしろ他の学者が七面倒くさいことをこねくりまわしてただけのような気がする
990名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:01:58
大西は神
991名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:11:58
>>986-987
英文の読み方は受験用の教材を使って一応勉強はしてます
読み方は独学でも勉強出来ますけど
会話はどうすればいいのか分からないんですよね
992名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:15:17
>>991
ジョン万次郎を見習え。
ろくな参考書もない時代だ。
993名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:17:15
993なら、ジョン万次郎 信濃町店で宴会
994名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:25:17
楽しい話のところ申し訳ないが、そろそろ次スレ立てた方がいいんじゃないかな?
995名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:38:29
たのむ
996名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:49:09
994はスレ立て規制中だ
997名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:01:57
おれもだ
998名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:03:22
おれも
999名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:05:27
このスレも終了。
皆さん、さようなら。
皆さんのことは、一生忘れますw
1000名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 23:06:50
大西先生は神、それがすべて。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。