翻訳業界関係者の泥舟 67 艘目

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
ここは 【翻訳業界関係者のための】 スレッドです。

翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は ≪その他のスレ≫ で質問してください。
ブラック翻訳会社、支払い遅延問題、糞ムカツク話などもオケです。

前スレ翻訳業界関係者の泥舟 65 艘目
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1250499952/901-1000

基本的に雑談スレです。真面目な話は

http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/management/1239959689/
翻訳業界関係者の蟹工船 1

でお願いします。

目指す人むけスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1164092687/
翻訳トライアルで落とす翻訳

http://changi.2ch.net/test/read.cgi/job/1244603481/
翻訳家・翻訳者を目指している人のスレッド

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1127818351/
派遣会社所属して翻訳っていかが?

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1232873277/
翻訳スクール&通信教育の実情


>>950げとした人は、このスレが終了する前に次スレを立ててください。
2名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:28:07
>>1
クソスレ立てんな
3名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:31:11
>>1
乙華麗
4名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:31:36
なんでこれ外したの

ヒンフな翻訳者の無駄話その105
http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1249797123/
5名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:33:34
>>1
お、カレー
6名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:35:41
前スレは65ではなく66だが。
7名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:36:41
スレ立てるのはいいが、もっといい仕事しろよ
8名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:37:53
中島先生、今度は翻訳に挑戦ですか?
9名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:42:52
>>4
ヒンフはわざわざ紹介するような場所じゃないから
10名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:46:53
ピザ、注文しちまった






年間の宅配ピザ代10万近い orz
11名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:47:32
いいなー ピザ食べたい
12名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:50:03
ピザってマンコの臭いがするから嫌い
13名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:50:09
釜飯もいいぞw
14名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:50:47
翻訳家・翻訳者を目指している人のスレッド はもうないんじゃないの?
15名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:51:43
ピザってもっとも太る食べ物なのにね
16名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:55:58
太る食べ物なんてないw
太る人は食べ過ぎるから太るだけ
17名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:57:31
ここデブ率高いの?
18名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 21:58:41
ピザなんて1枚2000〜3000円程度。
友達と飲み会すると交通費+飲食代=6000〜8000円
場合によっては1万円以上。

飲み会が月に2回あるとして、大した額じゃないと思えばいいよ
19名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:00:32
>>9
カニの新スレからもヒンフを外してたな
そこまで必死になって守るようなもんかね
「翻訳」で検索かけたら出てくるのに
20名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:01:52
>>18
>>10は10万近いと言ってるんだが
21名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:03:08
ピザ好きはコストコの会員になればいい。
22名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:05:20
自分、飲み代と交通費でそんな安くおさまらない>6〜8千
友人も自分も呑み助だからかね?しかも月の回数も多い。。。。
経費にできんかね?
23名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:06:09
デブ多そう
24名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:07:26
>>22
楽しい時間を過ごしたと思ってあきらめれ
25名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:13:33
ミニカーや美少女フィギュアに大金つぎ込んでる人もいれば、好きなスターのおっかけに年間ウン十万
使う人もいるよ。室町時代の花瓶と騙されてツボを大金はたいて買う人もいるよ。あなたはピザなのw
26名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:17:07
「大金はたいて買う」で思い出したけど、
ビートルズのリマスター盤買う予定の人いる?
27名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:18:00
連れは超弩級ビザw
国際線に乗る時は料金二人分w
28名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:03:53
お連れさんは力士どすか?
29名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:08:53
>>28
雨ピザです。
昔はやせてたんだけどねw
30名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:11:54
なるほどなるほどw
しかし愛を感じますぞ、文章からw
31名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:20:35
どっちかっていうと気持ち悪い
前にだんな様だんな様ってうるさかった人でしょ
32名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:24:01
アメリカ人の連れは「妻」のことでしょ
33名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:27:06
月に複数回の飲み会がある人がうらやますぃ
アテクシ、もう最後に人間としゃべったのいつかわからなくってよ
猫としか話してないわ
いつか猫語通訳になれるわね
34名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:28:40
とにかくデブ専なんて微笑ましいことじゃまいか
35名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:35:56
学ぶ冒険
36名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:53:59
ちゃんとブタ管理してやれよ
37名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 23:55:03
仕事する気になれない。
38名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:03:09
>>33
いくらなんでもあんた、買い物すれば人と話すし
宅配くれば話すでしょ
39名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:05:03
>>38
それは宅配便なんてこないmeへの挑戦状かね、君?

ハッハッハ!

受けてたとう!
40名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:06:43
習い事しなよ
飲み会で腹を割って話したりするのはめんどくさいけど
お稽古場という限定された環境でのほどほどの社交は好き
41名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:08:46
おすすめの習い事は?
42名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:11:16
オリーブオイル テイスティングとか
43名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:11:24
仏像彫り
44名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:15:53
英語でも習えばいいよ
45名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:16:55
中国茶入門
46名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:19:10
>>42
オリーブオイルのティスティングは金払ってまで習うものなのか!?
47名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:22:14
テニスとか「道」のつくものとか

48名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:23:29
極道とか外道?
49名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:23:51
ええ、そう
50名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:25:28
姐さん探さなくてはならねぇな!
51名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:26:07
仕事とは関係ないもの
新しいことを知り学べること、
ストレスを発散できること
身体を動かすこと


この辺りを満たせるもの
52名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:27:51
>>51
いい条件だね。
私は格闘技をやってみたい。ジャッキーチェンみたいなやつ。
53名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:30:00
ウェアとかお稽古用のバッグとか
いろいろ新しいおしゃれできるのも楽しいぬ
54名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:32:07
レ、レオタードにリボン巻いてレッツダーンス むふふ
55名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:32:44
異性との出会いがあること

人生、これが一番重要だよ
56名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:33:52
ホントに何か習いたい〜と思って通ってるところでは
出会いは結構邪魔だったりする
57名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:35:50
友達が異性と出会いたいしドレス着れるからといって社交ダンス
はじめた時、異性は多かったけど年齢層が高すぎたと
悔やんでた。
年齢もチェック必要ww
58名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:39:37
酒は一滴も飲まないし、アメリカン・ビジネスモデルのボッタクリ・ピザも
食べたことはないから、へっちゃらです。
59名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 00:43:44
>>1
蟹工船1が終わりかけてるんだから2も入れろよ、ボケ
60名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:38:55
寝た?みんな寝たの?
61名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:38:56
またいちだんとババ臭さが増したなw
62名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:45:12
起きていますがまだ仕事をしています
63名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:49:23
私も仕事してる。
64名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:49:43
よかったー
あと2ページなの
65名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 01:54:54
私もあともう少し。半ページだ。
66名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 04:57:34
しまった。うたたねしてしまった。
67名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 06:36:08
「非常な競争力」ってあり?
68名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 06:43:41
【求人】時事通信社 時事ニュースの翻訳(契約・正社員登用制度あり)
http://employment.en-japan.com/search/desc_job.cfm?return_url=sp&WorkID=149439

固定給制 月給20万円以上

【仕事の流れ】
▼ 当社が取材したニュースの中から、海外に配信すべき情報をデスクが厳選。
▼ 200字〜1000字で構成されたニュースを英文に翻訳。
▼ ネイティブスピーカーのスタッフが英文をチェック。
▼ デスクが文章の最終確認を行ない、配信。
69名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 07:08:00
つ、机が選んでる!!
70名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 08:01:21
>>67
なしw

日本語じゃないだろw
71名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 08:42:48
>>68

>この度、当社の将来を見据え、30代〜40代を中心に構成された組織の若返りを図ることになりました。そこで、今回の募集です。
>※第二新卒者、歓迎します。

明示的な年齢制限はないけど、20代前半でないとまず合格しないでしょうね。
72名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 08:50:14
????????
これは30−40代を募集ということでしょ?
73名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 08:58:55
明らかに20代の女の子が欲しいんだろ
74名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:00:40
20万からだから20代だろな
75名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:02:43
20代募集と信じてる奴の日本語読解能力と翻訳能力を疑う。
会社員になったことないのかね?
76名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:04:00
ほんとは付記にある第2新卒が目当てじゃないの?
25ぐらいまで。
77名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:04:13
は?
78名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:05:43
転職サイトの募集記事なんだね。
22歳で卒業して20代で転職するのかな?
あー、でも今の子ってすぐに会社やめちゃうというからアリかもね。
79名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:07:28
いい会社だし、狭き門だろうね
80名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:07:34
どうせみんな応募しないんでしょ?

このお給料じゃフリーランスのほうがお気楽だし、収入の点でも比べ物にならいぐらいよくない?
さすがに今の不況でちょっと収入落ちるけど、それでも世間より高いと思うのだよね・・・
81名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:12:13
フリーは年収から200か300くらい引いて
はじめてリーマンと同じくらいだから
ふりーで600なら
だいたいリーマンで400か300レベル
82名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:12:36
眠りたくなったら眠れるしな
83名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:17:27
>30代〜40代を中心に構成された組織の若返りを図ることになりました。
どう読んでも「30代〜40代を中心に」は「構成された」に掛かってるでしょ。
全体では"30代〜40代を中心に構成された組織"の若返りを図ることになりました、ってことになる。
それと第2新卒(通常、新卒で就職して2、3年までの大卒のこと)歓迎、ってことを
考え合わせれば、20代前半からせいぜい半ばぐらいまでを対象とした募集ってことは明白。
年齢制限を明記するといろいろ問題があるから、こういう書き方してだけ。まあ、それが
理解できないような人は翻訳だけでなく、文章にかかわるような仕事はしないようがいい。

84名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:20:19
>年齢制限を明記するといろいろ問題があるから、こういう書き方してだけ。まあ、それが
理解できないような人は翻訳だけでなく、文章にかかわるような仕事はしないようがいい。

(一応、訂正)
年齢制限を明記するといろいろ問題があるから、こういう書き方しただけ。まあ、それが
理解できないような人は翻訳だけでなく、文章にかかわるような仕事はしないほうがいい。
85名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:21:42
>>82
これは大きいね。体調悪い時とかも。
でもその分、将来は親の介護を一人で全部しろって言われそうで怖い。
86名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:22:19
朝から熱いな
87名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:23:37
朝からまたやってるよ.............
特許の嵐達は長文でくどく書くからわかりやすい....
88名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:25:34
学生っぽくね
89名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:26:46
>>85
兄弟姉妹がいるなら分担が当然
職業関係ないというべし
90名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:27:45
>>85
自分が翻訳者になろうと思ったのは、
まさに親の介護が理由だった
当時は介護保険制度が充実してなかったので

でも会社辞めて翻訳者になったとたんに、
老人ホームへの入居が決まったので、拍子抜け
91名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:27:50
>>73
だな
92名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:32:07
文系女子大英文科卒がぴったり
93名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:33:18
>>89
分担してくれそうな家族なら悩まないよw
94名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:33:42
きっとマスコミ志望の子が殺到するよ
95名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:35:47
40前後のオッサンで採用可なんて
特許翻訳者ぐらいだぞ
ただし理系院卒が必須条件だ
96名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:36:18
中国なんかでは1人が成功して裕福になったら、親族みんなを
養う義務があるって聞いたけど、マジか?
97名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:37:24
>>93
家族は選べません。でも友人は選べます。



逃げなさいw
98名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:38:49
>>96
韓国の大統領なんかも・・・
99名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:39:18
>>96
義務かどうかまでは知らないけど、結束はすごくつよいみたいだお!
100名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 09:40:42
>>80
マスコミで正社員になれたら年収は高いよ