【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】10期

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
このスレは英語学習の教材として、アニメを利用する人が集うスレです。

これまで荒らし行為への対策として、外部掲示板を設置したり、板を移動したり、
スレの趣旨を変えてみたり等色々試みましたが、結局何も変わりませんでした。
よってスレの趣旨を元に戻し、仕切りなおしとします。
今後はアニメ・英語学習に関する真面目な話題はもちろん、雑談もOKです。

荒らし行為をどうしてもスルーできない人、2chが肌に合わないナイーブな人はこちら↓
Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/

参考wiki Anime Transcripts@wiki (日本アニメの英語版で勉強! まとめwiki)
(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報があります)↓
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

☆お約束☆
・基本sage進行で。
・スレの趣旨に直接関係のない話題はできるだけ控えましょう。
・煽り、釣り、アンチ、その他厨行為は全力でスルーしましょう。
 誘導されても無視する行為は荒らしと受け取られても仕方がありません。
 荒らしは放置。反応するあなたも荒らしです。

過去スレ・関連リンク・よくある質問等は>>2-3あたり。
2名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 11:09:17
前スレ
【雑談専用】日本アニメの英語版で勉強【休憩所】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1238605105/

過去スレ
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】9期 [アニメサロンex]
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/anime4vip/1234094591/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】9期 [ENGLISH]
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1233992514/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】8期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1230141503/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】7期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1227722533/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】6期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1225029884/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】5期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1222682343/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】4期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1217675279/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】3期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212686205/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】2期
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1198752483/
【字幕】日本アニメの英語版で勉強!【吹き替え】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1142443547/

関連スレ
北米版&海外正規DVD情報交換スレッド18枚目
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/asaloon/1226755164/
3名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 11:42:59
4名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 21:51:56
>>1
荒らし場になり、印象を落とすだけだから立てるな散々といわれてたきた
のによくもまあ立てましたね。よほど空気が読めないのでしょうか。
それとも、あなた自身が荒らしそのもので、新たな荒らし場が欲しいのですか?
そうだったらせめて別のスレタイにしてもらいたかったです。

前スレの最後のほうで荒らしが散々自演でスレの趣旨を元に戻し、仕切りなおしすること
を要求してましたよね?まさかそれも荒らしの自演だとわからずに乗せられて立てたということですか?
それともあなた自身が荒らしなのでしょうか?
この2通りしか考えられない。

>>初めての人へ
ここは絶対に荒れます。
何故なら荒らしスレで荒らし依頼されたことにより荒らしが常駐だからだそうです。
荒らし方としては自分のコメントに対するレスに荒らしが自分を装って答えるのが多いです。
5名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 22:30:36
ウェルカムバック
6名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 22:53:29
何故立てた!?
7名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 22:56:24
わざと言っている?w
8名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 23:26:54
>>1
>これまで荒らし行為への対策として、外部掲示板を設置したり、板を移動したり、
スレの趣旨を変えてみたり等色々試みましたが、結局何も変わりませんでした。
って、本スレ見てみろよ。荒らし0だぞ。
それに対してここの前スレ700ぐらい荒らしだったぞ。ペースは本スレと同じぐらいで。
9名無しさん@英語勉強中:2009/06/14(日) 23:28:40
もうすでに荒れそうな流れですね…
10名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 04:05:21
メラ
11名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 04:08:00
っていうか糞スレ立てんな
12名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 13:32:35
>ペースは本スレと同じぐらいで。

笑うところですか?
13名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 14:21:08
>>12
>>8とは別人だが最後のほうは本当に本スレと同ペースだったよ
しかもほとんど荒らしだったから意味のあるレスベースで見ると本スレより遅かったかも

壊滅させられたスレのキャッシュも戒めとしてwikiに残しておいた方がよかったんじゃないかな?
何も知らない人が立ててしまう。
ま、このスレがどうせ荒れるので、将来的にはこのスレのキャッシュをwikiに残しておくとよいと思う。
14名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:07:51
>>12
はははははは、そう笑うところです。
スレの進行速度は雑談スレが圧倒だけど、雑談スレには見るべきものは何も無かった。
見掛けのペースは速いが、実質のペースは本スレ以下だった。
15名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:52:44
糞糞くっそバーン!!
16名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:56:24
糞糞くっそバーン!!
17名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:57:11
糞糞くっそバーン!!
18名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:58:29
糞糞くっそバーン!!
19名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 15:59:24
糞糞くっそバーン!!
20名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:00:38
糞糞くっそバーン!!
21名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:01:42
糞糞くっそバーン!!
22名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:03:03
糞糞くっそバーン!!
23名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:03:48
ちょw
落ち着けw
24名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:05:44
糞糞くっそバーン!!
25名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:06:56
糞糞くっそバーン!!
26名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:07:47
糞糞くっそバーン!!
27名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:10:20
糞糞くっそバーン!!
28名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:11:15
ファイナル・糞糞くっそバーン!!
29名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:12:41
new・糞糞くっそバーン!!
30名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:14:27
糞糞くっそバーン!!
31名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:16:05
糞糞くっそバーン!!
32名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:29:48
糞糞くっそバーン!!
33名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:31:30
糞糞くっそバーン!!
34名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:33:29
糞糞くっそ











バーン!!
35名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:36:25
糞糞くっそ











バーン!!
36名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:37:42
>>33
糞糞?くっそ?バーン馬場バッバーン?
37名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:40:41
>>36
糞糞くっそ、バババーンバ・バンがバン。
38名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 16:50:06
>>4
>荒らし方としては自分のコメントに対するレスに荒らしが自分を装って答えるのが多いです。
これ、確かにあるね。糞糞くっそバーン!! とかはスルーすればいいけど、他人装ってレス
されるのはスルー不可能だし。
39名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:00:37
>>37
糞糞くっそ・バンクス!
40名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:17:38
>>38
昔のレスのコピペを組み合わせて、他人が頭の悪い議論を蒸し返しているように見せるのも、
過去スレを知らない人や勝手にコピペされた人には、スルーするのが辛いだろうね。
それでも、耐え難きを耐え、忍び難きを忍び、スルーする以外の手立て無し。
41名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:18:51
>>38
何度となくされたw
面白いから放置してたけどw
42名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:23:57
>>40
>それでも、耐え難きを耐え、忍び難きを忍び、スルーする以外の手立て無し。

しかしながら流石の荒らしもスレ建てを物理的に止める手段だけはない。
43名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:26:37
まだ勝手に名乗られた本人は「あ、自分のコメのレスに勝手に返事されてる」ってわかるからいいよ。問題はそのレス
に対してさらに返す人が当人と別人だってわからないんだよね。しかも何回かやり取りがあった後結局最後は韓国か喧嘩になる。
44名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 17:49:10
>>43
もの分かりのすごく悪い奴を演じて、ぐだぐだにするのが目的だからね。
粘着なレス、攻撃的なレス、いらいらさせるようなレス、話の噛み合ってないレス、蒸し返すレス、
無関係なレスは、ほとんど荒し目的だから気分悪くともそのまま放っとけ。稀に荒しじゃないレスも
あるかもしれないが、荒しと思われても仕方ない表現があったと思って諦めよう、ってところだろう。
自分の考えを全員が認め支持するまでレスし続けるのは、荒らしか、とっても頭の弱い方しかおら
れないでしょう。
45名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 18:35:47
>>44
そうまでして2chにこだわるのは何故?
何がみんなをそうさせる?
46名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 18:40:45
>>42
>流石の荒らしもスレ建てを物理的に止める手段だけはない。
荒らしはスレ建て歓迎派でしょ?むしろ自分で立てる勢い。
建ってるものを混乱させるのが趣味なんだから、決して壊すのが目的ではないよ。
47名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 18:51:27
いまだ、アニメと英語の話題一切なしw
48名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 18:56:18
まだwikiに2chリンク残ってるなー。英語のトップページとか。
誰か消しといたほうがいいと思うよー。
49名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 19:08:27
こだわらないよ。
ただ、立てられてしまったスレがある以上、釣られんように放っておくしかないってことだな。
困ったもんです。
50名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 19:28:29
>>45
多分2chこだわってるのは>>1と荒らしだけだよ。あと、プラネテスの人も2ch派だったかも?(うろ覚え。違ったら悪い)

他の人は2chいらないはず。
51名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 20:54:14
なんだかんだ言いつつほいほいやってきて書き込むとw
52名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 20:59:04
>>51
立ってしまった以上1000浪費して落とすしかあるまい
ほんといらんことしてくれるわ
53名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 21:00:02
放置しとけばいいのにw
54名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 21:11:54
放置しとくと荒らしがわけのわからぬ話題を散りばめ、wikiの印象を悪くする可能性がある。
よって、ここは荒らしに支配されたwikiとは何の関係も無い場であることをアピールする必要がある。
55名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 21:53:11
だめだめ。
そんな都合の悪いものは隠し、綺麗なところだけしか見せない欺瞞は
新参等の疑念を買い、余計印象を悪くしちゃうよ。
すべてさらけ出していかないと。
56名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 22:34:20
いらん部分さらけ出しすぎだろw
このスレの荒らしって英語とかアニメに興味ないやつらだぞ
57名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 00:21:29
>>56
きれいに釣られているぞ。
58名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 00:55:32
Arashi? Who cares?
Bring it on!
59名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 01:25:14
>>54
君の言う印象ってなんだい?
なにを基準にしているのかもわからないじゃないか。一方通行の自己満足だよ
60名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 02:21:06
なんか最近まともなのどっかいってつまんないから、たまには荒らし同士で闘ってみるか
61名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 02:21:51
そのうち忘れられたころに戦いにくるわ
62名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 11:01:12
まともなのはいるかもしれないが、語るべきネタがない。
よってこのような雑談に終始する。
63名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 13:09:27
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【誰か】国税専門官への道part83【私をつけている】 [govexam]

さすがだぜ。English板と微塵も関係していない。
64名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 13:54:22
www
65名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 18:55:15
きっとニート荒らし君がホープレスな職でも探してるんだよ
66名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 19:54:56
いまだ、アニメと英語の話題一切なしw
67名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 19:58:09
アニメと英語の話題はこちらへ
Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/
68名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:16:59
>>67
荒らさないでください
69名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:34:18
糞糞くっそバーン!!
70名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:35:20
>>67
糞糞くっそバーン!!
71名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:41:22
>>67
糞糞くっそバーン!!
72名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:43:09
>>67
糞糞くっそバーン!!
73名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:46:00
>>67
糞糞くっそバーン!!
74名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:50:31
わしのスレ建てには108回まであるぞ
75名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:51:26
>>67
本スレってまじ糞だよねー
英語に興味ある奴はまだしも、アニオタが集結っていうのが痛すぎるw
ま、ここにいるやつは本スレなんかには行かないほうがいいよ
あとここでアニメとか英語の話題出すなよ。このスレの価値が下がるから。
76名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:56:38
>>75
あなたに言われなくてもあんなにきもいところには余裕で行きません
それにアニメとか英語には微塵も興味ありませんので
77名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:57:46
本スレもう一週間もレスないよぅ。
78名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:59:54
>>76
しってる。
ニートから国税専門官への一か八かのロンダリングに興味あるんだよな。
79名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:04:45
>>78
いや、まだ高校生なので関係ありません
80名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:06:04
国税専門官って脱税調査とかする仕事?
81名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:19:11
>>80
うん、そうだよ。この前一次試験の筆記試験があったんだ。
国税局の国際租税調査部?っていうのに行って英語使って調査したいんだ。
82名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:25:14
>>81
しってる。
ニートから国税専門官への一か八かのロンダリングに興味あるんだよな。
83名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:32:35
>>81
?までは本当なんですよねw
俺も大学受験のときストレス発散のために近所の(ry
今じゃよくそんなことをやったなと驚いている。
84名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:36:06
>>83
?言ってる意味がわかんない。
あと俺大学の4回だよ。ニートじゃないよ。まあスベったら危ないんだが。
85名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:38:19
>>84
では、是非スベってもらってニートになられますように。
86名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:41:37
>>84
内定取れた?
87名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:42:04
あ、間違い
88名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 21:47:26
>>85
おいwそれ言うと国税専門館志望の糞84が涙目じゃないかw
89名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:11:13
面接官:「大学生活で一番力を入れたことはなんですか?」
>>84:「荒らしです」

まー頑張れや
90名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:20:11
ひどいスレだなw
人格のかけらもないw
91名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:22:42
>>89
初心者なのでよくわからないんだけど、>>84が今まで荒らしてたってこと?
92名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:23:44
>>90
えーっと、何がひどいのでしょうか?
93名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:30:21
よし、国税専門官と英語とアニメを組み合わせて何か面白いことをいったら
荒らしじゃないと信じるよ
94名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:38:12
多分もう>>84が書き込むことはないと思われる件
95名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:40:49
>>93
いや、信じなくてもいいよ>>84が今まで一人で自演・荒らしを行ってきたのは周知の事実なんだから。
糞84はすべって地獄を見ればいい。ふははは糞くっそバーン!!
96名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:41:33
>>84
糞くっそバーン!!
97名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:45:17
>>84
糞くっそバーン!!
98名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:45:46
合言葉は?
99名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:47:13
>>84
糞くっそバーン!!
100名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:50:29
>>84
スベれっくっそ糞スベれっくそバーン!!
101名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:59:19
おいwリンチじゃないかw国税専門館志望の糞84が涙目w
102名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 23:04:09
>>84
スベれっくっそ糞スベれっくそバーン!!
103名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 23:10:32
>>84
スベれっくっそ糞スベれっくそバーン!!
104名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 23:24:37
まじ最悪だな本スレの連中は
未確認情報だけでたった一人をリンチかよ
105名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 23:34:53
>>104
初心者なのでよくわからないのですが、
糞本スレの連中が荒らし・自演厨の糞>>84をリンチくっそバーン!!しているということですか?
106名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 00:22:36
>>105
お前、絶対初心者じゃないだろ
107名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 01:11:28
>>104
>まじ最悪だな本スレの連中は
未確認情報だけでたった一人をリンチかよ

まったくだぜ。本スレの連中は腐ってるよまったく。
ま、腐ってるのが切り離されてよかったよ。事実、このスレには徳の高い者
のみが残ったみたいだし。
108名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 02:52:04
(☆お約束☆・追加)
このスレは人間の心の醜い部分だけを抽出したスレです。英語アニメを使った英語学習とはなんら関係ございません。
スレタイが「日本アニメの英語版で勉強」となっておりますが、おそらくこれはスレを立てた者が手が滑らせたものと思われます。
>>1>>100までを見てもらえば一瞬でわかると思いますが、
ここでは、基本的にクレイジーな話題を扱います。普通の話題は以下の本スレに持ってきてください。

Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/

本スレは別に荒らし行為をどうしてもスルーできない人、
2chが肌に合わないナイーブな人限定ではございません。
109名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 08:44:05
巣に帰りたまえ
このマッチポンプめ
110名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:14:23
>>109
図に乗るなよ。頭のおかしい屑野朗。
腐臭が漂うぞ。ゴミ処理場へ還れ。
111名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:16:09
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
112名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:17:01
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
113名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:19:56
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
114名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:21:11
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
115名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:22:17
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
116名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:31:15
>>110
荒らし依頼までして本スレ引き立てようとするような屑野郎に言われたくない。
117名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:33:59
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
118名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:46:19
>>116
まあ、明らかに本スレやってるやつと荒らし依頼したやつは別人だがな。
本スレが出てきたときと荒らし依頼したときで時期がずれている。
119名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:47:21
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
120名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:48:26
っていうか>>1ってちゃんと書き込んでるのか?
立てた責任とって最後まで埋めろよ。
121名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:49:34
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
122名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 10:53:09
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
123名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:03:06
>>109はマジゴミ糞糞くっそバーン!!
124名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:04:27
っていうか>>1ってちゃんと書き込んでるのか?
立てた責任とって最後まで埋めろよ。
125名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:05:45
っていうか>>1ってちゃんと書き込んでるのか?
立てた責任とって最後まで埋めろよ。
126名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:07:34
>>118
まあまあ、そんなこと書き込まないでも、みんな分かっています。書きたくなる気持ち良く分かるけど。
根拠に乏しいもの(または明らかに根拠のないもの)を取り上げて、それが事実であるかのように
非難するのは、まあひとつの常套手段ってやつですね。
127名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:08:48
っていうか>>1ってちゃんと書き込んでるのか?
立てた責任とって最後まで埋めろよ。
128名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:18:05
>>118
本スレたてたのに、あまりにも人が来ないから荒らし依頼。
分かり安すぎて困る。
129名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:22:03
>>128
初心者なのであまりよくわからないんだけど、
本スレたてた人(=wiki管理人)が荒らし糞くっそバーン!!ってるっていうこと?
130名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:23:30
いい感じで盛り上がってきましたね
これは良スレ
131名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:28:59
>>109
>>108はマッチポンプじゃないな。
お前、勘が冴えないな。ほんとマジゴミ糞糞くっそバーン!! だよ。
俺が敬語で書き込むことはまず無いから。
132名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:29:10
本スレではアニメに関係ない話題が始まったようです。
133名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:31:59
>>132
じゃ、ここの存在意義っていったい…?
134名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:35:43
>>133
アニメに関係ない話題をしているのは荒らし。
135名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:36:03
>>133
荒らし置き場でしょ。
前スレもそうだったし、そもそも本スレに雑談コーナーあるから、ここ荒らし専用
ぐらいしか用途ない。
このスレは荒らしが2分化による混乱を引き起こすためにやってるんだと思ってたけど。
旧wikiが更新されてたり。2分化好きだよね。
136名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:38:03
>>134
初心者なのであまりよくわからないんだけど、
本スレでアニメ以外の話題をする糞は糞くっそバーン!!ってるっていうこと?
137名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:39:17
>>135
その通りだけど、みんないい加減分かってると思うよたぶん。
138名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:42:20
>>136
おう。まじで本スレは糞ばっかだぞ。絶対本スレには行くなよ。
139名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:54:20
128
>>129
その通り。
140名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:58:18
本スレ寒すぎ
ここに書けばすぐレスつくのに馬鹿だよな
本スレだと多分一生スルーされっぞ
141名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 11:58:35
TOEIC・英検の話題なら、受験対策としてアニメで勉強という理屈が通らなくもないが、
海外ドラマ・洋画 の話題はアウトだろw
もしかして本スレ初の荒らしか?
142名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 12:17:58
最近の荒らし個人攻撃系統になったね
143名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 12:21:35
>>141
釣りかもしれないけど、一応まじめに答えておくとああいう掲示板で
雑談コーナーっていうと、ほんとに何でもいいんだよ。
今日晩御飯何にしようかな?とかでもいい。
144名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 12:36:20
>>143
言い訳乙
お前があの糞書き込みをした張本人だってことはよくわかった
もう糞本スレには行くなよ精神が腐るぞ
145名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 13:21:17
>>143
お前、海外ドラマとか見てる暇があったらさっさとRODとかいうやつのスクリプト作れよ。
まあ、あがっても完成度が低すぎて見ないけどね。
ところでらきすたとプラネテスの人、更新を頼むよ。こっちは完成度が高くてサイコー
146名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 13:40:05
そういえば前にスクリプト完成するまで寝ないぜって誓ってやったときは
なにかすごくレベルアップした気がしたな。
あれを続けてりゃ否応なくレベルあがるのかも。
147名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 14:28:53
>>146
おう、わかったわかった。
じゃあさっさとRODとかいうやつのスクリプトあげろよ。
完成度の低すぎな糞スクリプトだが気が向いたら見てやってもいいぞ。
DVD持ってないけどなw
148名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 14:30:42
>>147
バカやロウ!俺はプラネテスだ!
149名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 14:37:43
プラネテスは完成度高すぎて修正するところが全くないらしいね。
まあ、俺は英語アニメ自体全く見たことがないので情報が定かではないが。
150名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 15:20:50
>>149
8割ほど完成しているサブがもともとついているからそれだけ簡単。
またスクリプトを興す手間も省けるので精神的負担も少ない。
よって敷居が低い。それにも関わらず参加者が少ないのはゆとり教育と
文系偏重な社会のせい。
151名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 15:23:20
初心者なのであまりよくわからないんだけど、
つまりプラネテスとかいうやつのスクリプトも実は糞っていうこと?
152名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 15:26:48
RODは糞
153名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 15:27:48
RODは糞
スクリプト作ってるやつは恥を知れ
154名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 15:39:55
Shame on you ROD people!
Redeem or die!
155名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 16:00:58
本スレだと確かな参加意識、仲間意識を持てるし、確実に足跡を残せる。
そういうのが欲しいんだろう。
ここは一本しかラインがないから一人一人の存在も希薄になる。おまけに臭い。
156名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 16:06:05
いや、単純にここが荒れてるからだと思うぞ。
お前、とんでもない節穴野郎だな。
恥を知れ。糞が。
157名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 16:27:04
いや、マッチポンプだから。
158名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 22:27:10

おっしゃああああ!!
ついに英語アニオタの糞っカスどもを追い出したっぽいぞ!!
ざまあww
われわれの勝利だ!!
159名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 22:41:43
今日はもう閉店だよ
160名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 22:50:04
荒らし的に予想してみると、
1ヶ月以内に本スレにレスがつかなくなって、皆2chに戻ってくるだろうな。
確実に当たると思う。本スレみたいなのはここの住人には敷居が高すぎるんだよ。
ここの住人糞だからな。糞だから下手すりゃ1週間以内に戻ってくるかもな。
ま、糞らしく飽きたら早く戻ってきてくれよ。まだ荒らし足りないからな。
ほんと確実に当たると思う。
161名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 23:27:14
もうあっちの連中が何考えてるかわかんねーよ。
いっかいオフで一緒に酒でものんで話したいわ。
162名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 23:39:20
いや、単純に荒らし抜きで話がしたいだけだと思うぞ。
お前、とんでもない節穴野郎だな。
恥を知れ。糞が。

163名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 23:39:44
【英語アニメ一般 感想・評価】はこちら↓
ここで、個人的・主観的な感想を出し合い、次回見る作品の参考にしよう!
http://llt-anime.net63.net/viewtopic.php?f=18&p=75&sid=7cd2e9b0d2ab0312b52b3cd7eb09fdb0#p75

【DVD情報】はこちら↓
〜の吹き替えは出てるのか?どうやって買うのか?などのDVD関連の疑問は、ここへ!
http://llt-anime.net63.net/viewtopic.php?f=10&p=74&sid=7cd2e9b0d2ab0312b52b3cd7eb09fdb0#p74

☆FAQ(よくある質問)☆

Q: 吹き替え板のアニメってどうやって見るの?どこで手に入るの?
A: 英語版DVD購入のヒント http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/7.html

Q: アニメで勉強ってどうやるの?
A: 勉強するにあたって http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/8.html

Q: どんな作品がおすすめ?
A: アニメ評価 http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/6.html

その他よくある質問は http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/174.html
164名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 23:41:20
これ間違いなく当たるんで1ヶ月ぐらいの間定期的にコピペしといてくれ

荒らし的に予想してみると、
1ヶ月以内に本スレにレスがつかなくなって、皆2chに戻ってくるだろうな。
確実に当たると思う。本スレみたいなのはここの住人には敷居が高すぎるんだよ。
ここの住人糞だからな。糞だから下手すりゃ1週間以内に戻ってくるかもな。
ま、糞らしく飽きたら早く戻ってきてくれよ。まだ荒らし足りないからな。
ほんと確実に当たると思う。
165名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 01:12:12
おそらく、次に新しい作品が現れるまでこのペースは続くだろう。
166名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 01:45:46
おそらく、次に新しい作品が現れてここで話題を展開したときにこのスレの荒らし
の真の実力が発揮されるだろう。今までのは余興に過ぎない。
167名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 02:04:25
次の作品が現れる→ここで話題が展開される→荒らしの真の実力が覚醒→本スレへ

こうして歴史は繰り返す…
168名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 02:05:28
海外ドラマ・洋画でオススメがあれば教えてください。
169名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 04:21:35
Weeds
170名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 07:19:23
171名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 09:49:32
>>170
お前、偉そうだな
人様に命令できる身分かよ
まったく何様のつもりか
172名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 09:52:00
これ間違いなく当たるんで1ヶ月ぐらいの間定期的にコピペしといてくれ

荒らし的に予想してみると、
1ヶ月以内に本スレにレスがつかなくなって、皆2chに戻ってくるだろうな。
確実に当たると思う。本スレみたいなのはここの住人には敷居が高すぎるんだよ。
ここの住人糞だからな。糞だから下手すりゃ1週間以内に戻ってくるかもな。
ま、糞らしく飽きたら早く戻ってきてくれよ。まだ荒らし足りないからな。
ほんと確実に当たると思う。
173名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 10:20:03
荒らしって身元ばれたらどうするの?
174名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 10:46:08
>>173
多分身元をばらしたやつと裁判になる
ばらすことも可能だが非常にめんどいことになるので本スレに行く方がはるかにまし
175名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 11:34:02
予想判旨(表現平易化済)
このスレの前提として「雑談OK」とあり、過去ログを見るとその「雑談」の定義は「荒らし含む」とある。
では荒らされたくない話題はどうするのかというと、しっかり代替物(本スレ)も用意されている。
しかも、その代替物(本スレ)自体が荒らされたことはスパムみたいなものを除き一度もない。
さらに、本スレは匿名でも投稿できるからこのスレとのたいした相違は見受けられず、表現の自由が侵害されているとはいまだ言えない。
一方、荒らしといえどもみだりにその個人情報をばらされない権利を有すると言え〜
176名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 11:49:21
>>168
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1241562129/


英語学習の王様「フレンズ」で英語の勉強をしましょう。
フレンズは世界中で最も利用されている英語教材です。



シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド: フレンズINDEX
http://blogs.dion.ne.jp/friends_english/archives/2154983.html

海外ドラマフレンズ スクリプト 第1シーズン
http://www.thebelltree.com/contents/season1.html

フレンズ Scripts
http://www.geocities.com/Hollywood/9151/scripts.htm

精読FRIENDS
http://fromfriends.blog58.fc2.com/blog-category-3.html
177名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 11:51:27
Amazon.co.jp: フレンズ I 〈ファースト・シーズン〉 DVD セット1 [DVD]: ジェニファー・アニストン, コートニー・コックス, デヴィッド・シュワイマー, マット・ルブランク, マシュー・ペリー, リサ・クドロー: DVD
http://www.amazon.co.jp/dp/B0009Q0JEM


ディスク3枚、12話分でたったの2000円。
1話30分なので、1時間あたり300円以下になる算段。

英会話なら1時間で3000〜5000円はかかるはず。


高い英会話に通うよりも、恐ろしいほど安い海外ドラマを見ましょう。
178名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 11:57:32
いや、海外ドラマ、映画教えろっていうの
本スレのコピペだから
179名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 12:00:42
本スレの方に書き込んだ方がいいよ
匿名でも書けるらしいし
ここに書いても荒らしのおかずになるだけだわ
180名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 12:50:51
181名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 13:21:27
別に荒らしのおかずにされてもかまわないから書き込んでるんだぜ
実はおれ、ドMなんだ
182名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 13:40:14
荒らしの俺がいうのもなんだが、お前らtorrentも知らんの?
さくっとダウソすればいいだろwww
アニヲタの上に情弱かよwww
183名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 15:37:54
そろそろ荒らしが英語かアニメの話題を出す時期かな。
いつも荒らして人が減ったら人の集まりそうな話題を出して
呼び戻し、また荒らし、呼び戻しのくり返しだから気をつけてね
184名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 15:50:53
マッチポンプ
巣へ帰れ
185名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:00:13
(はじめての人へ)
ここでは、基本的にクレイジーな話題を扱います。普通の話題は以下の本スレに持ってきてください。
Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/
186名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 10:32:48
荒らしを否定しても、意味はありません!
共存して、変えていける力を持つことこそが!
187名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 16:31:03
まあ、こっちもメリットあるよね。
フランクだとか。慣れてるとか。一本だから見やすいとか。
188名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 16:33:55
デメリットも伴うけどね
フランク→フランクすぎ。糞とか多すぎ。
慣れてる→2chは低俗の象徴だから、それに慣れてるというのは人間性に問題があるかもしれない。
一本→糞くっそバーン!とか読まないといけないから逆に見にくい。
189名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 17:17:17
その論理は間違っている。
2ch慣れしている→様々なことに精通しており、2chも満足に使いこなすことができる。
という場合がある。更にそういう人は糞レスを歯牙にもかけなかったり、ソフトウェア的に
フィルタリングしたりするだろう。
初心者で寄り付く奴は人間性に問題がある可能性が高いかもな。
190名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 17:45:20
>>189
満足に使いこなした結果がこれw
まともな奴皆このスレから離れていったぞw
191名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 18:43:04
離れた理由は、彼らが満足に使いこなせなかったから。
192名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 23:13:53
ま、すぐに帰って来るでしょう。
来る時のためにしばらく潜んでおきましょう。
193名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 02:17:03
本スレの方もうレスつかないぜ。
そろそろ皆戻ってくるんじゃね?
194名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 11:01:00
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
【神の】国税専門官への道part84【悪臭】 [govexam]
【誰か】国税専門官への道part83【私をつけている】 [govexam]

このスレには、国税専門官と荒らし以外の人はいないの?
195名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 11:46:54
まともな人・・・いたら返事をしてくれ!ヽ(`Д´)ノウワァァァン!!
196名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 12:12:47
だからその国税専門官が荒らしなんだろ?
197名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 12:15:40
まともな人がいたら本スレに書くだろ。さすがにやっと理解したのでは?ここに書いても荒らしのおかずを提供するだけだと。
本スレにレスがないのは出す話題がないというよりも本スレの用途をよくわかってない(どんな話題を出していいのかわからない)
ということだろうね。2chノリで軽く思いつきで出せばいいんだけどね。昨日の晩飯とかでもいいぐらいだし。
198名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 12:19:48
今見てきたら国税のスレpart85になってて800レスぐらいついてたけど、このスレを見ている人はこんなスレも見ています。がpart84だから
これって国税のやつもうここに来てないってことかな?
だとしたら、スベれっくっそ糞スベれっくそバーン!! リンチが効いたってことでおk?
199名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 12:26:06
>>198
good job
200名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 13:41:04
ほんと荒らし専門館は糞だよな
201名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 13:42:12
ところで、うどんってうまいよね
202名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 13:53:14
きのううどん作ってくった。

1.うどんをゆがく
2.葱をきっておく
3.ゆであがったうどんをお椀にもる
4.葱をいれる
5.生たまごをいれる
6.ひがしまるのうどんスープ(顆粒)をすこしだけかける。
7.醤油をたらす
8.混ぜてたべる
203名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 13:56:14
今の時期ならゆがいたうどんを冷水でしめて刻みノリ振りかけてワサビを入れためんつゆで食った方が楽で美味い
204名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 13:57:41
>>202
わぁーおいしそう。

わぁーはこのように使うのが正しいです。
205名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:00:47
>>203
俺オーストラリアに住んでるんだ。
嘘だけど。
206名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:06:12
俺駅に住んでるんだ。
207名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:10:11
本スレにもテーマなしの一本スレたてればいいんじゃね?
208名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:12:55
そうだな。じゃ、立ててくれるか?
209名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:14:49
>>208
おまえが立てろよクズ野朗
210名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:16:41
俺あそこのアカウントもってないし、、、
211名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:18:56
>>210
知らないの?アカウントなしでも立てられるんだぜ。
212名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:20:23
はいはい、立てない奴はチキンですよ〜
俺が立ててきてやるよ〜
213名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:23:30
立てたぜ〜
214名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:30:21
立ててねーじゃん
騙しやがって
215名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:34:06
いや、立ってるぞ
よく探してみ
216名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:37:10
ノリがよくわからないのですけどほんとに立てていいんですか?
いいんだったら代わりに立てますけど。
217名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:39:20
>>216
やめてくれ。
荒らし広場が無くなる。
218名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:42:30
>>215
よく探したけど見つからなかった
URL貼って
219名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:44:03
>>218
それ多分嘘ですよ。
今から代わりに立ててきます。
220名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:45:03
>>219
よろしく〜
221名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 14:55:14
まだ?
222名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:04:12
223名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:04:25
立てました
224名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:10:05
最悪、どっちにもレスがつかなくなったりしてw
225名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:16:27
>>224
その心配はない。こっちには荒らしレスがたくさんつくから。
226名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:17:52
227名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:28:46
くそがあああああああああ
なにしてくれてんだあああああ
そんなことしたらここからカモが消えるだろうがあああああああ糞糞糞糞

これはそろそろ本スレ荒らしも検討しなくてはいけないようだな。
228名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:29:17
結局ここの荒らしは2chの中でしか生息できない、2chに保護された荒らしだったわけだ。
みじんこ以下だな。
229名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:37:18
wwwwwwww
230名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:38:56
しかしこのスレも継続するだろう
231名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:44:58
>>230
削除依頼出しとくわ
232名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:46:15
よーし、おまえ絶対だせよ?
出す出す詐欺はやめろよ?
233名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:51:44
>>232
みじんこ以下の人登場したwww
234名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:41:42
バ、バクテリアをバカにするな!
235名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:45:52
みじんこ以下の人必死wwww
236名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:52:28
ビフィズス菌の立場も考えてくれ。
237名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:09:19
ビフィズス菌は荒らしより格上でしょう
238名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:25:03
安心しました。ビフィズス菌を代表してお礼を申します。
これからも、皆様の体に優しいビフィズス菌でいることを約束致します。
みじんこ以下の御方は、糞まみれ大腸菌の親戚筋にあたる2ちゃん荒らし様ではないでしょうか。
239名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:32:35
いまオリジナルの荒らしがいるのか疑問だ。
実のところ、ここ最近の荒らしって便乗して楽しんでいただけだろ?
240名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:40:00
便乗じゃないよ。でも確かにオリジナルでもない。
荒らしの意識がこのスレを見た人間と並列化されてそれぞれの個性として表出してるって感じかな。
241名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:44:40
stand alone complexかw
242名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:46:11
>>239
オリジナルというと、8期スレ後半以降に依頼されてやってきたという人らのこと?
243名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:48:28
ちょっと今気づいたことがあるんだけど、このスレさ
いまだアニメの話題ゼロじゃないか?
244名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:53:19
オリジナルのやつらは、人の心をえぐるテクニックを身に付けているからね。
ただ汚い言葉を並べたり、相手をバカ呼ばわりするだけだと、スライムぐらいしか倒せないね。
245名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 17:55:47
ということは8期スレ後半以降は大分心をえぐられてきたということ?
いつ頃からオリジナルは消えたの??
246名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:06:46
247名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:10:17
>>227
心配せずともこやつらすぐ戻ってくる
ここの住人も2ch内でしか生きていけないみじんこ以下だから
248名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:23:32
そもそも離れてないしw
249名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:32:49
そうか、じゃあみじんこ以下確定だな
ビフィズス菌からずっと私の自演なのによく踊ってくれるよお前は
250名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:35:12
ビフィズス「やあ僕とレッツダンスおなかミラクルパワー」
251名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:36:55
面白いよここ
252名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 18:41:59
>>251
だろ?じゃあ糞本スレなんか行くなよ二度と。
俺と当分ここで踊ろう。そのうち皆帰ってくるから。
253名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 21:48:23
ビフィズス「俺オーストラリアに住んでるんだ。嘘だけど。 」
254名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 22:04:53
それは南半球に住んでたらあてはまらねーよヴぉけって意味。
255名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 23:45:59
えー?南半球で赤道から離れてる方でしょ。北半球でも北の方は常に寒いし。うーん
256名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 00:51:03
面白いよここ
257名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 09:50:01
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
糞コテの】便所神うんこ【糞スレ】 [なりきりネタ]
【香川】 「うどん以外でお金を落としてもらう魅力づくりが課題」 讃岐の観光客8割うどん食べました [ニュース速報+]
【神の】国税専門官への道part84【悪臭】 [govexam]
【誰か】国税専門官への道part83【私をつけている】 [govexam]

さすがだ。このスレの成長には目覚しい物がある。
258名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 12:18:35
WWW
259名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 17:04:34
www
260名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 18:11:11
ここのスレの内容にすべて関係あるな
261名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 12:39:56
test
262名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 21:15:19
糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞
糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞糞
263名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 22:15:28
みじんこがあらわれた
264名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 22:46:26
これ間違いなく当たるんで1ヶ月ぐらいの間定期的にコピペしといてくれ

荒らし的に予想してみると、
1ヶ月以内に本スレにレスがつかなくなって、皆2chに戻ってくるだろうな。
確実に当たると思う。本スレみたいなのはここの住人には敷居が高すぎるんだよ。
ここの住人糞だからな。糞だから下手すりゃ1週間以内に戻ってくるかもな。
ま、糞らしく飽きたら早く戻ってきてくれよ。まだ荒らし足りないからな。
ほんと確実に当たると思う。
265名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 13:52:33
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
糞コテの】便所神うんこ【糞スレ】 [なりきりネタ]
【香川】 「うどん以外でお金を落としてもらう魅力づくりが課題」 讃岐の観光客8割うどん食べました [ニュース速報+]
@ミジンコをザクザク殖やそう@5匹目 [アクアリウム]
【神の】国税専門官への道part84【悪臭】 [govexam]
【誰か】国税専門官への道part83【私をつけている】 [govexam]

新しい荒しテクか? 感動した!
266名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 14:20:16
そういや本スレのほうにも荒らしっぽいのが沸いたぞ。
スパムっぽい感じがするけどな。
267名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:36:49
>>265
wwww
268名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 04:29:35
なりきりネタなんでもあり板なんてあったのか。
こいつまじ国税専門官なんてうかんねーよ。
269名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 04:43:59
何気にうんこスレおもろいわww
270名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 05:01:24
糞コテの】便所神うんこ【糞スレ】 [なりきりネタ]
【香川】 「うどん以外でお金を落としてもらう魅力づくりが課題」 讃岐の観光客8割うどん食べました [ニュース速報+]
@ミジンコをザクザク殖やそう@5匹目 [アクアリウム]

の三つはおれセレクションなんだけど、いまいち何か物足りないんだよな
やっぱり韓国かな

>>269
うんこすれはレスがはやかった
271名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 05:05:58
>>268
国税のやつはもう来てないと思う。
スベレくっそバーン!っていうの少しやりすぎたみたいで、他のスレで文句言われてたから

くっ租税糞くっそバーン!とかだったらよかったのかな。スベレはまずかったようだ。
いいカモだったんだが…

ところであんた荒らし組?最近人数減ったな
272名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 05:09:53
あと、どうでもいいけど
うんこスレの方の「このスレを見ている人はこんなスレも見ています」にも
【字幕】日本アニメの英語版で勉強【吹き替え】10期が表示されるようにして
おいた
姉妹スレってことで
273名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 08:08:27
今更だがFF7ACコンプリートって英語音声が入ってるんだな
デンゼルがバハムートに向かって「サノバビ〜チ!」って叫んで突っ込んだのにはワロタ
274名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 11:08:25
ひゅうううう(風)
275名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 23:51:39
っていうか>>1ってちゃんと書き込んでるのか?
立てた責任とって最後まで埋めろよ。
276名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 01:51:31
             _   __
             /´=:ミ´二.ヾ\
            / '/ '´rー=、ヽ.ヽ 、ヽ
          i / 〃,イ|   | |_L| l l     当スレはもはやミジンコもウェルカム
            |.l.l ル'__リヽ  ヘl_Nヽ!.l |     糞糞バーンでも煽りでも
          | |.バ ̄o`  ´o ̄,"|l |      どうぞお気になさらず
.          レ1  ̄ 〈|:  ̄  !`|     ご自由にお楽しみください
          ド」 、ー-----‐ァ ,lイ!
      _,,... -‐| l ト、`¨二¨´ ,.イ.l lー- ...._
   ,ィ''"´:::::::::::::::| l.l ::::ヽ、__, .::´ :l.l |:::::::::::::::::`¨lヽ               r'つ
.  /:::|:::::::::::::::::::::::W \ ::::::::::: /lル:::::::::::::::::::::::|:::ヽ               / 丶-‐''つ
  /:::::: |::::::::::::::::::::::::l.  \ /  .l::::::::::::::::::::::::|::::::ヽ         ,.<   )ヽヾニニ⊃
. /:::::::::::|:::::::::::::::::::::::::l  /\  .l::::::::::::::::::::::::|::::::::::ヽ      /\\   i lニ二⊇
277名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 18:53:54
その年でアニメなんて見てんじゃなエーよ
278名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 00:53:57
エヴァ破最高!
279名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 00:24:13
そろそろ荒らし止めるんで、ここ開放するわ。
なので、まあ、好きに使ってくれ。
280名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 01:25:54
     *      *
  *     +  うそです
     n ∧_∧ n
 + (ヨ(* ´∀`)E)
      Y     Y    *
281名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 02:28:04
バレバレw
282名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 00:58:27
くっそくそくっそくそ
やあ、くそ久しぶりに来ましたよーっと
くそくっそくそくっそ
みんな、くそアニメの話でもしようぜ
くそくそくっそくそくっそ
283名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 11:08:37
これ1〜14まで字幕つけてyoutubeにアップしてくれたら神
マイケル追悼式
ttp://www.youtube.com/watch?v=Nm1WkUgdWQs&feature=channel_page
284名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:12:46
げっりげっりげりげりー
だれもいないのか
げりげりー
285名無しさん@英語勉強中:2009/07/11(土) 17:50:06
おい、最近あまり荒れて無いじゃないか
そろそろ本スレからこっちに戻ろうぜ
本スレは居心地が悪いだろ
286名無しさん@英語勉強中:2009/07/12(日) 00:04:31
>>285
まあ確かにそれもそうだな
最近は荒れてる様子もないしこっちでやってみるか
287名無しさん@英語勉強中:2009/07/12(日) 00:38:15
誰もいないんだから荒れるわけもない罠
288名無しさん@英語勉強中:2009/07/12(日) 03:03:06
やっぱりアニメで英語て遠回りだよね
289名無しさん@英語勉強中:2009/07/12(日) 03:07:06
ジグザグ迷い続けてる♪
近道なんてないのかな♪
290名無しさん@英語勉強中:2009/07/12(日) 14:40:44
>>288
検定試験で点数とりたかったら検定試験の勉強するのが一番いいと思う。
英語が上手になりたかったら英語を勉強するのが一番いいのと同じだよ。
291名無しさん@英語勉強中:2009/07/13(月) 19:54:50
保守
292名無しさん@英語勉強中:2009/07/18(土) 01:32:27
面白いよここ
293名無しさん@英語勉強中:2009/07/19(日) 21:41:04
>>290
その理論は間違っているよ
検定試験の勉強がまったく面白くないからアニメで勉強するんじゃないか
294名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 18:39:51
英語吹き替えと英語字幕の両方がついてるアニメで動画サイトにアップされてるのって何がある?
エヴァとからき☆すたとかあると嬉しい
吹き替えだけで字幕なしだと難しすぎて
295名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 21:53:36
エヴァは北米版DVDは音声と字幕が合ってないから無いと思う。
296名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 21:54:59
エヴァといえば破の冒頭シーンは英語だったね。
ENGLISH板的にあれはどう?
297名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 22:06:22
はいはい、スカイクロラも空中は英語だったよ

俺的には>>296に対して、エヴァ破を見ただけの馬鹿が調子に乗って何言っちゃってんの?って感じかな
298名無しさん@英語勉強中:2009/07/23(木) 10:52:29
>>297
なんだとこら
貴様何様のつもりだよ
299名無しさん@英語勉強中:2009/07/23(木) 11:37:06
>>296
アニメ()笑
300名無しさん@英語勉強中:2009/07/26(日) 19:28:50
301名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 15:01:20
みんな帰ってこーい
302名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 18:24:42
もう荒らさないから帰ってこーい
303名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 09:27:01
灼眼のシャナの弊害
「indeed」が口癖になる
304名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 20:48:53
さっさとシャナのスクリプト作れよ
見てるんだからよ
305名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 21:52:42
お前偉そうだな
何様だよ
306名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 21:53:49
糞糞糞糞糞糞バーン!
みんなおかえり!
307名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 22:53:35
うわぁ…
308名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 05:31:37
indeed
309名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 07:54:06
今やってるハルヒの英語版が楽しみだな。
同じことを8回くらいやるから、セリフとかかなり覚えそう。
310名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 07:19:53
indeed
311名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 09:53:31
Kazumi Yoshida is my wife indeed.
312名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 21:55:22
>>309
気持ち悪
313名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 11:12:33
indeed
314名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 20:32:13
ハルヒとかシャナとかキモッ
315名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 22:20:29
ハルヒはサイコー
シャナはキモッ
316名無しさん@英語勉強中:2009/08/15(土) 12:12:57
indeed
317名無しさん@英語勉強中:2009/08/16(日) 00:22:21
ガンダムで∀とVとXとZZとスターゲイザーの英語版って出たら欲しいって
人いる?これからたのみこむに登録して提案してみようと思うんだけど。
あ、一応既存の英語版は一通りそろえてます。安めのBOXだが。
318名無しさん@英語勉強中:2009/08/16(日) 13:49:43
>>315
>ハルヒはサイコー
北米版のハルヒの英語字幕は最悪。英語音声と完全に無視している。
ジブリの北米版の英語字幕は完璧。さすがディズニー。
ソニーが出している北米版アニメの英語字幕も良い。
319名無しさん@英語勉強中:2009/08/17(月) 08:11:22
CGも進歩したね、でもイマイチ感が抜けない
http://www.veoh.com/browse/videos/category/anime/watch/v18931507XwtRZ8gj

Claire Redfield is now a member of TerraSave, an organization which handles search and rescue at chemical and biological attacks.
Claire arrives at Harvardville Airport to meet a family she is aiding. A passenger aircraft is approaching the airport to land.
As one of the attendants checks the passengers, she notices one man looking unwell.
The man in question is clearly in the final stages of t-virus infection, and warns the attendant. Shortly after, he zombifies.

320名無しさん@英語勉強中:2009/08/17(月) 12:06:03
ようつべにオネアミスがあがってる。
声優の演技力不足でいまいち盛り上がらない。
321名無しさん@英語勉強中:2009/08/18(火) 19:23:59
アニオタキモス
322名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 10:33:42
ミンナ、モット投稿シロヨ
セッカクスレガアルダカラヨ
323名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 22:09:31
おお!
ちょっと書き込みあるじゃないか!
この調子でどんどん書き込んでくれよらきすたサイコーガチキチ
324名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 13:28:48
自演お疲れ様です
325名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 16:03:26
久しぶりにきてみたけど、キモオタwikiまだ残ってたのかW
意外としぶといなW
さすがキモオタW
326名無しさん@英語勉強中:2009/08/21(金) 14:51:37
アメが経済崩壊したせいで英語のニーズが減ってしまった
稼げないスキルを身につけても時間の無駄
英語学習は実利の薄い趣味のレベルになってしまった
327名無しさん@英語勉強中:2009/08/23(日) 13:44:52
そのうち経済回復するだろ
それと、ここの人はただの趣味としてやっているはず
328名無しさん@英語勉強中:2009/08/24(月) 22:21:40
みみみらくる
329名無しさん@英語勉強中:2009/08/25(火) 00:06:21
veohにあず漫画大王上がってたな
どこが面白いのか良く判らん
330名無しさん@英語勉強中:2009/08/25(火) 12:24:28
Cooking is so fun〜♪
冒頭1分くらい暗闇なんだけど何故
331名無しさん@英語勉強中:2009/08/27(木) 14:01:00
これ、どーゆう意味?

xD
;D
332名無しさん@英語勉強中:2009/08/28(金) 19:35:41
左耳を下に首をかしげて見てみろ
そのうち Xや;が目に、Dが口として、
顔のように見えてくるだろう

そしたら意味がわかる
333名無しさん@英語勉強中:2009/08/29(土) 02:38:37
>>332
難しいな
こんな感じ?

xD アチャー
;D ハハハハ
334名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 11:45:34
>ソニーが出している北米版アニメの英語字幕も良い。

どんなアニメがあるの?面白いのがあったら買う。
335名無しさん@英語勉強中:2009/09/01(火) 19:35:36
すごく過疎ですね
336名無しさん@英語勉強中:2009/09/01(火) 19:43:20
TOEIC勉強してる人はいます?
337名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 10:21:55
なぜこんなに過疎?
荒らし多いし他の掲示板行ってるのかな?
338名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 13:05:40
しゃくがんのシャナにありがちなこと

シャラップ!スチューピッド マンコゥ・・・
339名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 17:24:12
>>337
>>1にwikiっていう英語アニメのセリフを職人がひたすら書き取ってあげてくれるサイトがあるんだけど
去年秋ぐらいから悪質な職人叩きなどがあって職人も実際に減ったので引っ越したはずと思う
引っ越し先は書きこみとかメールとかあるよ
340名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 17:32:52
ある程度常識を持って書き込みたい場合(アニメに関係ないものも含む)、引っ越し先で
キチガイな書き込み、荒らしのみはこっちだったと思う。
まあルールはなくてどっちに書き込んでも別にいいんだろうけど
こっちに真面目に書き込んでも変なレスばっかだし自然に上記どおり分化されるよ
341名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 17:36:22
>>336
いると思うよ
引っ越し先にはいたよ
そういうの引っ越し先に書けば?
まあ自分は2ch派なんだけどね
342名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 17:38:26
>>338
ないない
343名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 17:42:11
ていうか灼眼のシャナって英語版見てる人いるの?
344名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 20:07:24
>>339
ありがたや〜ありがたや〜
345名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 20:09:41
>>343
一人たりともいません
346名無しさん@英語勉強中:2009/09/02(水) 21:11:31
>>341
どうもです。
347名無しさん@英語勉強中:2009/09/05(土) 12:03:53
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
348名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 01:35:07
fate stay night のゲームの英語翻訳板があるみたいなんですが完成度の
評価はどんな感じでしょうか?

それと、気になったのですが、この翻訳者名(Takajun) 仕事(translator/proofer)
これって、日本の方ですよね。
prooferってなんでしょうか?
ttp://mirrormoon.org/staff
349名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 03:16:55
ADVが日本アニメから完全撤退っていうニュース見たんで、
すぐにココに来たんだが、全然話題になってないね。
350名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 09:19:03
撤退?
系列会社で再編するだけだよ
今んとこセンタイ・ADVの取締以外には無関係なニュース
351名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 10:32:19
なんか良くわからん状態だな
撤退はしないで欲しい
352名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 13:20:48
経営陣も従業員も保有タイトルも同じ
分割・委譲後の5社が「ADVブランド連合」とか言い出したら、それこそ何も変わってない

向こうのフォーラムで社名をそれぞれ「ADV 〜after story〜」「俗・ADV」にすればいいじゃん
とか言われててワロタ
353名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 13:24:16
むしろこの機会にCLANNADの権利をFUNiに売り飛ばして欲しいくらいだけども
354名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 14:24:56
あへあへ
355名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 14:49:15
ふでぺ〜んFu Fu
356名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 16:15:52
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
357名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 19:12:31
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
358名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 19:22:54
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
359名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 20:49:38
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
360名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 00:51:22
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
361名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 15:05:44
自動更新てそこまでしなくても…
コピペすら面倒になったのか
362名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 15:24:23
どう見てもいつもの荒らしだろ
363名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 15:34:04
引越し先には何も無い。待っているのは過疎だけ。
さあこっちの方にもっと書き込むんだ。
カモンカモンカモンカモンカモン
364名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 15:35:29
361=いつもの荒らし
>>362
いやっほう!こんにちは!
365名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 15:42:34
カエレ
366名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 16:20:04
木村
367名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 16:49:48
そろそろ引っ越し先荒らして潰そうかな〜
368名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 19:01:17
好きにどうぞ
369名無しさん@英語勉強中:2009/09/07(月) 23:26:28
旧Anime on DVD (今は mania.com のアニメ/マンガ部門) のフォーラムに、
Language Learning Through Anime についてのスレが立っていた
http://www.mania.com/aodvb/showthread.php?t=95183
370名無しさん@英語勉強中:2009/09/08(火) 00:22:50
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
371名無しさん@英語勉強中:2009/09/08(火) 22:44:02
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
372名無しさん@英語勉強中:2009/09/13(日) 15:20:09
373名無しさん@英語勉強中:2009/09/15(火) 22:25:31
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
374名無しさん@英語勉強中:2009/09/19(土) 01:00:26
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます

375名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 22:34:34
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
376名無しさん@英語勉強中:2009/09/26(土) 22:29:16
このスレの引越し先
Language Learning Through Anime
http://llt-anime.net63.net/

Anime Transcripts@wiki(トランスクリプト・学習法・ソフトなどいろんな情報を職人があげています)
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/

※自動更新的に書き込まれます
377名無しさん@英語勉強中:2009/09/30(水) 23:58:16
  初期         中期        後期         末期

毎日夏休みだ  2chは面白い  何をやってたんだ  資格を取るんだ
ヽ( 'A`)ノ     ヽ( 'A`)人( 'A`)ノ 全てが手遅れだ      ( 'A`)
 (O  )      (へ  )  (O  )   :::::( 'A`)::::::::   _φ___⊂)_
   U       >       U   :::::::::(∩∩ )::::::::  /旦/三/ /
378名無しさん@英語勉強中:2009/10/03(土) 15:47:25
TOEIC900点とるんだ
379名無しさん@英語勉強中:2009/10/04(日) 16:18:07
>378
取れても取れなくてもスクリプト作ってね!
380名無しさん@英語勉強中:2009/10/04(日) 21:13:40
そうだぞ!スクリプトサクッと作ってくれよ!
俺はたまに見るだけだがな!
381名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 18:42:37
画面に字幕が出るようにしてくれ
382名無しさん@英語勉強中:2009/10/09(金) 13:36:25
画面に字幕が出るとどうしても読んじゃう
383名無しさん@英語勉強中:2009/10/09(金) 14:14:58
アハハハ、スティンキーだよね♪
384名無しさん@英語勉強中:2009/10/12(月) 19:03:39
385名無しさん@英語勉強中:2009/10/17(土) 21:27:09
アハハハハー
386名無しさん@英語勉強中:2009/10/20(火) 09:02:40
CLANNADのdubをつくりました
387名無しさん@英語勉強中:2009/10/22(木) 18:08:37
リージョンフリーDVDプレイヤー買って、
amazon.comからアニメのセット買うといいよ。
送料込みで4,000円くらいでフルセット買える。
日本語音声ついてるし。
英語音声、英語字幕もついてくる。
ただし、英語音声と英語字幕は対応してない。
吹き替え用と日本語音声の字幕用だかんね。
英語音声、英語字幕表示は可能。
安いし、勉強なるし、印象残るからいいよ。
388名無しさん@英語勉強中:2009/10/22(木) 19:38:04
>>387
それが前提のスレだと思ってたんだが。。
他に方法あったの?
389名無しさん@英語勉強中:2009/10/25(日) 00:40:37
>>387
え?マジで?
こりゃあ世紀の大発見だぜ
390名無しさん@英語勉強中:2009/10/31(土) 22:39:12
やはり荒らしに屈したみたいだな
391名無しさん@英語勉強中:2009/11/01(日) 02:47:18
確かに紛らわしい
392名無しさん@英語勉強中:2009/11/02(月) 00:06:54
ブルーレイって字幕と音声全部詰めてるらしいから語学勉強向けじゃねぇ?
393名無しさん@英語勉強中:2009/11/02(月) 13:33:11
DVDも同じだろJK
394名無しさん@英語勉強中:2009/11/05(木) 17:38:25
こっちも外部も閑古鳥鳴いてるな
wikiはコンスタントに人来ているが
395名無しさん@英語勉強中:2009/11/14(土) 15:46:02
今は亡きglobal learning channelで
赤毛のアン
あらいぐまらスカル
トムソーヤの冒険
ふしぎな島のフローネ
英語字幕版録画しました
396名無しさん@英語勉強中:2009/11/17(火) 17:59:15
プップルプップー
トルトルピラヒョリラー
ヘッヘッヘノヘノ
トゥルトゥルピッピー
397名無しさん@英語勉強中:2009/11/17(火) 18:01:11
パッパラトロリラ
トゥートトゥーティ
ミナマナミナモナ
メッサマッサ
398名無しさん@英語勉強中:2009/11/17(火) 18:01:57
ヤア、ボクミッキー
399名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 13:39:51
コードギアスR2のDVDをamazon.comから買おうと思ったけど
よく見たらLanguageがjapaneseになってる。英語音声ないのかな。
400名無しさん@英語勉強中:2009/11/23(月) 21:09:59
アルヨ
401名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 15:49:03
Code Geass R2 1 - 25 DVDRip (Dual Audio)
402名無しさん@英語勉強中:2009/12/08(火) 18:47:52
R2はがっかりアニメ
403名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 04:27:41
なにいってんだ
とくに後半秀逸だろうが
ルルーシュとC.C.が自室で背中ごしに語るシーンとかたまらん
404名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 07:35:52
金がないのでDVDは買えないんですが、
つべで英語版らきすたをずっと見てたら徐々に英語が聴き取れるようになってきた
かがみん以外の声優は概ね気に入っています
405名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 10:20:20
>>399ですがamazon.comでR2のDVD買いました。
ちゃんと英語音声入ってました。よかった。
406名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 20:06:27
らき☆すたは聞き取れてたのにドラマもニュースもテレビも聞き取れない鬱展開がこの後待ち受けてるよ。
407名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 23:33:50
らきすた初見で完璧に聞き取れるなら、テレビもニュースもけっこういけるはず
実は特定アニメの台詞を無意識のうちに覚えてしまうんだと思う。
そのアニメは台詞を覚えたため、聞き取れる。すると英語全般が聞き取れるような気がする。
しかし台詞を覚えたことによって聞き取れるというのと初見ですらすら聞き取れるというのは
少し脳の記憶の使い方が違う気がする。
408名無しさん@英語勉強中:2009/12/12(土) 23:36:08
何でこのスレ廃れてるんだ?
409名無しさん@英語勉強中:2009/12/14(月) 01:10:28
らき☆すた所見で完璧に聞き取れる人はこんなスレの存在にすら気づかないかもね

>>408
語ることがなくなったから?
スクリプトも大体で揃ってるし、向こうのファンサブのせいやらなんやらで、新作アニメの
吹き替えは縮小傾向にあるし。
過去についても未来についてもあまりネタがない。
410名無しさん@英語勉強中:2009/12/15(火) 11:36:10
日本語で見たことのないアニメを見てみた
相当時間かかったけど「なんとなく」筋が分かったような気がしないでもない
411名無しさん@英語勉強中:2009/12/15(火) 17:10:50
wikiのアニメ購入ヒントに「クリスマスシーズンに大幅値引き」って書いてあるけど
全然安くなってなくね。
412名無しさん@英語勉強中:2009/12/16(水) 12:44:10
413名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 17:31:58
>>409
いやいや
狼と香辛料 とか バンブーブレード とかいろいろあるじゃないか
414名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 18:00:04
ふむ
415名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 18:06:51
シュミハ友達も情報交換する人も本当は求めてないみたいね。
されればされるほど落ち込む。
416名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 19:05:17
セクシービーム一番嫌い
417名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 23:24:15
こんなスレあったんだ。
今はじめてらきすたの英語版きいてみた。
ttp://www.youtube.com/watch?v=oTnPaca8jqU
なんか声に聞き覚えがあるぞ
ぷよぷよフィーバーの英語の音声に似ているやつが何人か
同一人物?
418名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 23:46:48
アメリカで土曜の朝みてた遊戯王の声にも似ているやつが…
声優って何人いるんだろ
419名無しさん@英語勉強中:2009/12/18(金) 23:57:45
前に書いたけど、
英語版らきすたはかがみん役の声優が残念すぎる
かがみんは一番好きなキャラだからね
I'd like to marry Kagamin
because she's prettier than any other girl in Japan.
420名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 00:23:41
No.
Ngato is the prettiest girl in Japan definitely.
421名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 00:24:59
>>417
こなたとハルヒは同じ声優らしいよ
422名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 00:28:10
だから集金さん毎日書き込んでいるんだね、、、
423名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 00:48:53
???
424名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 01:38:32
ハルヒDVD買おうかな。
425名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 08:29:00
みんな金持ってんな
I wish I were rich.
426名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 12:36:20
i dont save so much money
but i have a passion for watching anime
i want to buy spice and wolf
427名無しさん@英語勉強中:2009/12/19(土) 13:30:53
424
ハルヒ とても むずかしいよ
428名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 00:01:17
でもいつかは超えなきゃいけない壁だ
429名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 18:21:05
次回予告って聞き取りにくいやつ多くね?
430名無しさん@英語勉強中:2009/12/20(日) 23:14:58
以下の理由によるものではないか。
1 早口だから。最近は次回予告にショートストーリーを無理やり入れるので日本語できいても早い。
2 内容が意味不明だから。日本語できいても脈絡がないことが多い。
3 映像と同期されていない(流れている映像と関係ない)ので、音声だけで判断するのが難しい。
431名無しさん@英語勉強中:2009/12/26(土) 13:38:53
ハルヒのDVDのは聞きやすかったぜ。
432撲殺天使 ◆mcSmT7rh9k :2009/12/30(水) 16:20:54
モンスターのDVDセットリリースが待ち遠しい。
ようつべで断片的にみたけど、VAの質といい、使える慣用表現といい最高。
433名無しさん@英語勉強中:2009/12/31(木) 05:29:25
I love Kagamin, and she loves me, too.
That is, we love one another.
But I can't get the Lucky Star DVDs, because I'm poor.
If I were rich enough, I could get them.
Oh, Kagamin, you're my sunshine.
434名無しさん@英語勉強中:2009/12/31(木) 11:21:34
らきすたのBOXってまだ出てないのか
435名無しさん@英語勉強中:2010/01/09(土) 08:26:55
なんかすごく楽しみ

北米版はさらにクレイジー 英語吹き替え版ストライクウィッチーズDVD-BOX、3月30日発売
http://blog.livedoor.jp/strike_w/archives/1056663.html
436名無しさん@英語勉強中:2010/01/10(日) 17:46:17
29 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/09/30(火) 21:01:25
ストパンの英語化はまだ?
英語吹き替え版で芳佳ちゃんに会いたいな


30 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/09/30(火) 21:23:17
>>29
どんだけ先の話だよ。
それに英語化されない可能性のがたかくない?

31 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/09/30(火) 21:37:29
>>30
絶対英語化される
世界中のファンが望んでいるから

32 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/09/30(火) 21:45:33
ドイツ訛りの英語とか話すんかね
流石にそこまではやらんだろうけど

33 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/09/30(火) 22:18:34
ストパンはこの前終わったとこだし、1年後ぐらいだろ

34 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/09/30(火) 22:29:33
>>25
まあ今後アニメとか洋画を嫌というほど見ればまた出てくるだろうからその時に覚えればいいんでない?w
つまり英語は膨大にやらないと覚えられない訳で、やっぱ「勉強」としてじゃなくて「趣味」としてやらないと身につかないんだろうなあ。
437名無しさん@英語勉強中:2010/01/15(金) 23:35:03
たまにはageてみることとしよう
438名無しさん@英語勉強中:2010/01/17(日) 12:38:45
【話題】北米盤格安アニメBD/DVDが今後日本からは買えなくなるかも
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/moeplus/1263660534/
439名無しさん@英語勉強中:2010/01/24(日) 10:12:10
ワンピースのFunimation版のDVDを購入された方いらしゃいますか?
ヒアリング能力が低いのでスクリプトを探してみましたが、ありませんでした。
SUBがDUBに近い(本当はそっくりそのままなら尚、可)なら、輸入したいです。
440名無しさん@英語勉強中:2010/01/27(水) 12:46:26
>>439
高くないので、シーズン1だけ試しに買ってみたら?
441名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 16:49:52
桜蘭高校ホスト部って音声と字幕一致してますかね?
442名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 22:58:40
一致してないよ。英語音声があるだけマシ
443名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 00:03:54
>>442
ありがとう
音声と字幕が一致してるかってどう見分けるの?
買ってみないとわからないってこと?
444名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 18:20:32
>>439
シーズン1の4だけもっていますが、音声と字幕は一致してないです
445名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 20:49:18
ゴーストハントとかどうだろう
446名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 23:19:05
>>443
買ってみないとわからないかな。
判る方法があるなら まとめWikiに記載すると思う。
最近のタイトルで音声と字幕が一致するのは諦めたほうが良いよ。
不景気で日本語音声観賞用の字幕で手一杯だと思う。
447名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 09:42:46
>>446
そっかー。せめて、ネット上にでも音声と一致した字幕データってないんかな?
448名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 16:42:13
>>447
それがあったなら、まとめwikiは無かったぞ。
449名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 18:12:35
dragonball z かっけーな
音楽もオリジナルで差し替えてるし。
http://www.youtube.com/watch?v=DhsD1Wp3W-Q&feature=related
450名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 20:42:41
ビバップゲットだぜ!
451名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 18:33:15
ttp://www.youtube.com/watch?v=kq76zgf1OcU&feature=related

6:39はthis songではなくてsuch a songにするとしっくりする。
this songだと知ってるとも取れるから前言と違うから。
まあ、詳しくない人はみんな似たような声に聞こえるだろうけど。
452初級:2010/02/18(木) 18:59:18
T話序盤で
I mean, can you blame me for wanting to exploit the seating arrangement so I could, um, get to know her better?

席替えの利を活かしてお近づきになろうと思った俺を誰が責められようか

みたいな文があるんだけど、so i could以降が文法的にどうなってるかよくわかりません

Can you blame me for waitng to exploit the seating arrangement [so I could get to know her better?]

こんな風にso i could〜って部分が節かなんかになってて wantingかexploitにかかってるんですか?
453名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 19:27:02
ぜんぜん難しくないよ。この so を品詞で言えば接続詞でしょう。二つの文を 接続詞 so でつなげているだけです。
longmanに載ってるこんな例文と同じです。
Why don't you start out early so that you don't have to hurry?
「早く始めれば、慌てるひつようはないよ」

exploit the seating arrangement so I could get to know her better
「席の利を利用すれば、彼女とお近付きになれるよ」
454名無しさん@英語勉強中:2010/02/19(金) 20:50:12
なるほど接続詞のsoというのがあったのか
ものすごくスッキリしましたありがとう
455名無しさん@英語勉強中:2010/02/23(火) 03:19:25
         /\
        /   \
      /      \
     / 熊出没注意 \
   /   ∩___∩  \
  /    / \   /ヽ   \
/     /  ●  ● ヽ    \
\    ミ /(_●_)\  ミ   /
  \  彡、  |WW|  、`彡 /
   \     |WW|     / 
     \    ヽノ    / 
      \      /  
        \   / ゙゙̄`∩  熊って恐ろしい動物らしいクマー
         \/ノ  ヽ, ヽ
          | |●   ● i'゙ ゙゙゙̄`''、
          | | (_●_)  ミノ  ヽ ヾつ
          | | ヽノ  ノ●   ● i
          | {ヽ,__   )´(_●_) `,ミ  そんなのが出てきたらどうするクマー
          | | ヽ    /  ヽノ  ,ノ
456名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 00:23:05
カイオウ「熊に出会ってくまったくまった」
457名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 06:18:35
>>348

proofer=校正係だろ
458名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 08:00:48
Cooking is so fun♪
459名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 14:29:12
このスレって、酷い荒されかたをしてから、誰も寄りつかなくなったね。
460名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 22:52:55
wikiのほうは細々と更新してるみたいだね
461名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 13:16:15
最近、観たい英語アニメがないんだよな。
ハルヒ2期を待ってる状態。

化物語とか、英語にならないかな〜。
戯言の原作は英語版が出たんだよな。
462名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 16:53:18
>>461
人にばっか頼ってないで、自分で英訳してみたら?
463名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 19:52:15
>>462
吹き替え英語の音声が欲しいんじゃないか?
464名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 21:58:44
>>461 そのうちなるっしょ。人気アニメは16ヶ月もまてばなるんじゃない?

化けは俺も北米版BOXでたら買うかな。
465名無しさん@英語勉強中:2010/04/06(火) 05:50:58
初心者には苺ましまろがいいんですかね?
オススメあれば教えて頂きたいです
466名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 03:28:35
あずまんが大王も良かったよ。
1人1人のセリフが短く、また、のんびりとした学校生活が舞台なので、
とても聞き取りやすかったな。苺より、初心者向けだと思う。

けーおん、なんかもその内、英語で出るかな。
日本語版はあまりにヌルくて途中で観るのを止めたけど、英語でなら
もうちょい頑張りたい。
467名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 04:00:34
>>466
とりあえず始めにあずまんが買ってみます。
海外から商品を買うのは初めてなのですが、無難?にAmazon.comで大丈夫でしょうか?
468名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 10:33:29
>>467
全然大丈夫。
個人的には、苺ましまろより、あずまんがのギャグの方が飽きが来なくて好きだな。
ttp://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/25.html
469名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 14:53:33
米国版を買ったら、リージョンが違って、どうこうじゃなかったっけ?
日本のDVDプレーヤーじゃ観れなくて、リージョンフリーのプレーヤーを
買わないといけないとか。5000円くらいで買えるみたいだけど。
470名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 22:03:15
>>469
ここを参考に。始めての人は、ここを読もう。
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/7.html
471名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 19:23:47
>>466
けーおん、そのうち出てくると思うけど、今の経済状況だと「吹替えなし」とうパターンも十分ある。
吹替があれば、緩い会話ばかりなので、英語の勉強にちょうど良さそうなんだけど。
472名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 19:32:25
なんでAmazon.comて黒歴史のマクロスIIの評価高いんだろう
アメリカ人はアタマおかしいのか?
473名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:43:38
>>468
amazon.comの25ドル以上で送料無料とか2日間送料無料って
日本宛てでも使えるんですか?
送料が良くわかんないんで戸惑ってます・・・
474名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 21:52:10
海外発送は、きっちり料金を取られるよ。
475名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 23:09:24
>>474
ではwikiに在るとおり日本どこでも$4.99 + 一品ごとに$2.99ってことですか?
476名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 03:13:19
Amazon.comで、実際にレジにいれて、手続きに進んでみるといいよ。
日本円での価格や送料とか出るから。
買わないなら、最終決定する前に取り消せばいいんだし。

今、見たら、$47.49 のあずまんが大王全巻版だと、送料は775円になってるね。
477名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 03:54:09
送料は3段階あるんじゃないの?
おれは真ん中の選んでるけど
478名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 07:37:31
>>475
その通り。
発送の割り引き制度は、北米(米国とカナダ)だけに適用される。
479名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:08:50
>>476-478
理解できましたありがとうございます
想像より簡単に買えそうで安心しました

ハルヒとなのはも一緒にポチっとこう
480名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:58:34
>>477
真ん中のってだいたいどれくらいで届きますか?
一番上だと4日ぐらい、だいたい1週間以内には届く感じです。
481名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 19:04:32
>>480
二週間以内、運がよければ9日で届くこともある。
482477:2010/04/10(土) 20:57:16
>>480
ちょうど3/30に発送されたストパンが今日届いたわ

via Expedited Int'l Shipping (estimated delivery date: April 20, 2010)
ってメールに書いてあったから予定より10日早かったね

送料は$12.98だね
483名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:12:31
>>481
>>482
なるほどありがとう。16営業日っていうとけっこうかかりそうだと
思ったけど実際は意外と早く届くもんなんだね。

ストライクウィッチーズいいね、パンツじゃないから大丈夫はなんていうんだろう
484名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 23:51:31
No pants, no shame.
485名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 00:07:56
>>484
u sure?? rofl
486名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:50:23
DVD見たけどわからないとこ多すぎる・・・

こういう場合日本語とスクリプト比べたり辞書引いたりweb使って調べたりで
時間かかるけどどんな意味か理解したほうがいいですか?

もしくは、理解しなくてもだいたいこんな意味かなと予想する程度にして
その分の時間で何回も聞いたほうがいいですか?

なにかアドバイスあればお願いしたいです。
487名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 18:55:58
おぉ、このスレまだ生きてたのか
とうの昔に落ちてたと思ってたわ
と言うか、携帯規制が解除されてることしら気付いてなかったわw


らき☆すたのBOXがいまだに発送すらされてこないんだが・・・
発売直後(?)だとこんなものなのかね?
488名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 19:06:35
>>486
聞き取れない部分は気にしすぎず、しかしストーリーを理解する程度には調べ物も必要かな
時間をかけ、力がついてくると昔聞き取れなかったものも聞き取れるようになってくる
ちなみに何見てんの?
489名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 20:00:47
まぁ、何回も聴くのは基本だよな〜。

テキストとニラメッコで、必死こいて聴くのは、CD付きの学習教材で
やることにして、映画やアニメはあまり神経質にならずに、何度も何度も
だらだらと見続ければいいと思うよ。何度も同じのを観ても飽きないために、
わざわざ日本アニメを選んだってこともあるわけだろうし。

PCのフリーソフトで音声だけ抜き出して、ipodなどで聴きまくるのもお薦め。

きっちり一字一字詰めて行く学習も必要だけど、そういうのはちゃんと
スクリプトや解説がついてる教材を別にやった方がいいと思うよ。
オードリーヘプバーンの映画なんか、スクリプト&解説本付きのDVD教材が
1000円もせずに書店で売ってたりするし。

アニメは気楽に聞き流す感じにしておいてさ。
しんどい勉強と気楽な勉強の両輪で、長く継続するのが大事だと思うんだ。
アニメまで、しんどいやり方をすると、継続の糸が切れかねないからね。
辞書やwebで調べてると、リスニングの絶対量も落ちるだろうし。
490名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 20:22:12
通勤・通学の時に義務的にだらだら聞いてるだけで
勉強開始当初に比べてだいぶ聞き取れるようになったわ
それとは別で英文法もちゃんとできていればだいぶ効果は上がりやすい
ソースは俺

大人が英語を習得する場合は英文法は必須だから、
できてないなと思ったら、平行してやるべき
491名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 21:56:54
こっちにもカイテネ

Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/

2chふだんアクセス出来ないし
492名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:05:55
>>488
デスノート
493名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:22:40
誰かイギリス英語の吹き替えアニメでいいのないか教えてくれ

Queen's engを習得したくなったが北米版だけだと、発音や表現が米語寄りになってしまいがちなんで
494名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:26:29
493
それが人様に物を頼む態度か
教えてくださいませんか?
だろう
495名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:41:23
>>492
なるほど、いい選択だと思う。ああいう独白が多いやつは役に立つと思うね
個人的にはデスノは全部見たけど暗いんでギアスがオヌヌメ
ライトみたくルルーシュが一人でぶつくさ言ってるからw
496名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:46:21
>>493
素直にBBC見れ
>>494
と言っても何もオススメがないんだろ?あったら俺が知りたいわw
497名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 22:59:19
>>495
ギアスて面白いのか?
498名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:04:28
ルルーシュのぶつくさはいいね。
あれ聞いて練習したら、ハルヒの小泉のthree years ago以下もスラスラ
聞き取れるようになるかな??

ところで最近Fate/stay night見ました。士郎はハルヒの谷口、セイバーはギアスのC.C.の人の声です。
魔術のところ以外はは比較的平易で聞き取りやすいと思う。
499名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:16:15
北米アニメで英語の勉強って効率悪すぎるよね
500名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 23:21:17
なんか栄えてるなあ
あげてみるとしよう
501名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:08:54
500 get
502名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:22:20
↑出直してこい
503名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 00:35:40
>>502
釣れたwwwww
504名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:32:49
以前、BBCでうる星やつらの英国吹き替えをやってたけど、
全員、中年がやってて泣いた。
おばちゃんがおばちゃん声のまま、ラムちゃんやってて。

海外サイトにうpされてるのも観たけど、向こうの人も、動画掲示板に
怒りのコメントつけまくりだったw

でも、日本アニメの英語版で、アメリカの声優が日本オリジナルの声に
近づけるようになったのって最近だよな。10年以上前の作品なんかを
観てると、全然違うタイプの声で吹き替えてるのに。

今はハルヒとかでも、相当に似てるもんな。
特に主演クラスの女の子の声は、確実に合わせてくる感じ。
505名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:43:44
504
よかったね
過去ログも読んでね
506名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 05:01:59
ID出ないスレ怖いお・・・
507名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 05:12:59
>>506
>>1-504まで実は俺の自演
508名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 11:20:00
>> http://llt-anime.net63.net/
狼と香辛料のDVDが出たので買ってみました。
これ面白い。経済的な知識もあり知的な刺激もあり、
ストーリーも極端に暗いこともなく、見ていて楽しい。

モンスターもボックスで発売されたようなので
予約中。楽しみです。
509名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 11:30:51
なるほど。
経済的な知識だとかもあるということで、語彙などのレベルは高いのでしょうか?
ところでホロは遊女みたいな特殊な日本語を話しますが、英語だとふつうになるのでしょうか?
510名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 12:03:00
さすがにホロの花魁の言葉は英語では再現できないようです。
多少汚い言葉遣いになっているようですが。
語彙のレベルとしてはそんなに高くはないです。
主人公のロレンスははっきりしゃべるので割と聞き取りやすいです。

とにかく狼と香辛料の世界観に癒されます。
511名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 13:00:25
あらためてホロの言葉に注目して狼と香辛料を見てみました。
汚いというのは間違いでした。かなり丁寧でちゃんとした言葉遣いです。
ただアクセントに少し特徴があって、少し気取ったような
感じになっているようです。(たぶん)
512名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:27:29
狼と香辛料けっこう難しいですね・・・
ディクテーションしてみましたけど、
10%ぐらい穴になりました・・・
513名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 15:12:19
>>512
うp
514名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 15:15:14
日本語版に近けりゃいいというものでもないけどね
こいつは英語版作るなら別系統の声でいってもらいたいっていうのも
いる
515名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 15:16:05
>> http://llt-anime.net63.net/
wikiに上げておけば、その穴は小さくなると思う。Please!
学園物やバトルものでは出てこないような単語や言い回しが使われていることと、ホロのお高くとまったような話し方が、聞き難いと感じる原因じゃないかと思う。
516名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:37:43
つか、Clannadの吹き替えまだなのかよ
517名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 16:52:00
Clannadの吹替版は、あと二ヶ月でリリースだ。しばし待て。
でも、吹替えの質は気になるところだ。
518名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 19:03:46
あげ
519名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:07:36
なんで本スレのコピペがw
520名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 23:28:31
ウェルカムバック!!ミナサン!
521名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 01:43:19
検定試験で点数とりたかったら検定試験の勉強するのが一番いいと思う。
英語が上手になりたかったら英語を勉強するのが一番いいのと同じだよ。
522名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 03:52:03
wikiの者ですが
また2chとwikiがつながっているのですが
別に2ch内で英語アニメの話をするのは問題ないけど、
できればリンクというか縁を切ってほしい
理由はログを読んで欲しい
このスレも1にリンクが貼ってあるので出来れば落として立て直して欲しい
523名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 11:34:57
>>522
ネタか、荒したいのか良くわからないけど、それやりたいなら
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
を潰す(もう完全移行する)か、リンクを切らないと無理じゃない?
524名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 12:01:55
>>523に同意


そもそも例のWikiは
2ちゃんスレ「日本アニメの英語版で勉強」のまとめサイト
であるというのを忘れずに
525名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 13:21:25
元々はここから発生したwikiだったが、
去年にこのスレが荒れたり、スクリプト非難なども多数ありスクリプトを上げていた人から内内にやめたいという声が出たり雰囲気が相当悪く、
外国人も書き込めないといったことからwikiからのリンクを切ったんですね。
つまりその時点で2ちゃんスレ「日本アニメの英語版で勉強」のまとめサイトではなくなっています。
しかし、おそらくそれを知らない人がまたリンクをつなげてしまったのでできればきっておいてくださいという意味だと思います。
526名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 14:00:56
>>525
いや、経緯とか全部知った上で >>523 の書き込みなんだけど。

http://llt-anime.net63.net/ にある、旧サイトへのリンク切るか、
旧サイト消した方がいいっていう話。

>>522 が wiki の中の人、かつ、>>522 みたいな意見もってるなら
何でそれやらないの?って疑問に思う。
527名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 14:07:36
それに、

>>522 みたいにスレ落しとかいう無駄なことやったって意味ない
→ むしろ、なんでわざわざアンチの油に火をそそぐような馬鹿なコメント
→ もしかしてネタ?荒らし?

っていう発想もあった。
本当に中の人で、過去の経緯知ってる人なら、思慮が足りなすぎる。
528名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 15:52:07
このスレの削除依頼出すのって、難しいの?
529名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:06:48
>>526
おれは>>522,>>525ではないが

http://llt-anime.net63.net/ にある、旧サイトへのリンク切るか、
旧サイト消した方がいいっていう話。の旧サイトってなに?
引越し前の日本語の方?
それではなく新サイトの方からここにいまつながってるので、それを切ってくれという話かと・・・

過去の経緯知ってるからこそまっさきにリンクを切れっていう提案になる
2chとwikiが無縁になれば2ch内にアンチがいようがいまいが問題ないから

>>522がそれをやらないのは、最近つなげなおした人がいるからだろう
せっかく切ったのをつなげなおした意図がわからないから

大体2つも掲示板いらん
どちらかというとネイティブがいる外部掲示板の方がいい
しかもここすぐ荒れるし(すでにまた荒れ始めているけど)
530名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:29:51
>>522
自分でやれよタコ
531名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:32:50
>>530
>>522だけど、俺はタコではなくイカ派だ
532名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:35:17
通しすがりだけど俺が次スレ立てる機会があるならとりあえず
wikiへのリンクは削っておこうか
533名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:47:20
>>525

>>526に同意。
間違いなく2chのほうがいいだろう
なぜならフランクだし、心置きなく思っていることを述べることが出来る。本スレとの書き込み量の差を見れば歴然。
たしかにこのスレは前半9割ぐらい荒れているが、それも愛嬌があっていい。
「〜のスクリプトは糞」みたいな書き込みを何も知らず見てへこんでスクリプトのアップをやめるやつがいるのは、
そんなのはそいつの根性が足りないだけだし、別にスクリプトをあげてくれとこちらが頼んだ覚えもない。
さらに、変な荒らし書き込みが多くて印象が落ちるというのも大いにあるが、それは2chから派生したものである以上宿命だから
受け入れるべき。
さらに外国人が書き込めないというのもwikiとかスクリプトをアップしている者には痛いかもしれないが、ここではおそらくwikiは見るだけ
の人の方が多いので関係ない。
そして、外国人を誘致したほうがスクリプトの精度が上がるというが、ここの人はほぼ完璧に聞き取れるからそんなものは必要ない。
534名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:48:03
age
535名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 16:52:21
>>533 >>533 >>533
ひねりが足りなくて、つまらないぞ。
536名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:01:25
多分>>533=>>534=>>535なんだろうな
537名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:36:17
コードギアス高けーな
BOXセットでないかな
538名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:55:53
むっそむっそむっそむっそむっそむっそ
539名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 19:58:05
おいおい2chに書き込みが増えたから本スレ信者が必死だなwwwwおいwwww
どうしてそうまでして本スレに固執するのかwwwwwwwww
540名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:00:37
>>537
ここは 勉強 スレだよ?

北米版DVDスレ
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1241154557/
で聞けばいいと思う
541名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:12:43
TOEIC・英検の話題なら、受験対策としてアニメで勉強という理屈が通らなくもないが、
海外ドラマ・洋画 の話題はアウトだ
542名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:16:18
>>532
いいや、その必要はない
なぜならこのスレありきのwikiだから
543名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 20:56:48
リンク削ったら、新参が入らなくなるからね
544名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:34:33
え?
545名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:44:43
日本アニメで英語勉強している人ってどれくらいいるんだろう
100人くらいかな
546名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 22:45:48
>>543
いまのこのスレから入ってくる新参って荒らしかそれに準ずる者じゃんw
そんな新参は多分いらんw
547名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:59:20
ストパンは難易度低めかな
548名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 01:11:45
まあアニメ 英語で ググればトップにくるし
リンクの貼り方にももうちょっと控えめにするというのはアリかな
549名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 01:49:54
ストパンきもっ
550名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:00:56





スパゲッティ、ラーメン、そば、うどん、やきそば、そうめん、
日本ってなんでこんなに麺類が多いのか
でも自分は焼きそばが好きだね
スパゲッティはなんというかミートソースがなくなってくると味がないんだよね
そうめんは細くて食べている感じがしない
で、残ったのがラーメンとそば、うどん、やきそばなんだけどやきそばは青海苔がつくイメージがあるからだめ
うどんは、飽きたからだめ。ラーメンは店によって味が違いすぎて腹立つ
だからそう考えるとそばが好きなんだな
551名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:05:30
>>547
ストパンってアニメだよな?
じゃあ、お前、そのアニメでwikiにいるやつ全員がうなるぐらい完璧なスクリプトあげてきてくれ
そして、2chからきましたwwwってコメントしてきてくれ
そうしたらこっちを続けるべきってなる
552名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:13:56
ビフィズス「やあ僕とレッツダンスおなかミラクルパワー」
553名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:16:05
そばは自分のなかで
暖かいやつと冷たいヤツの
評価の違いがすごい
前者はかなり順位低い
554名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:24:37
たしかにわかります。
自分はおろしそばが好きなんですが、これを暖かいやつで食べるとかありえませんね
そばののどごしが台無しになりますし、大根おろしを暖めるって何事だよって思いますね
ところでそばには謎の栄養素ビタミンPが豊富に含有されているらしいですよ
このビタミンPはあとはみかんの皮のすじにも豊富に含まれているそうです。
何に役立つ栄養素かは知りませんが
しかしまさか英語のスレのリンク先のスレでそばトークが展開されているとは思いませんでした。
555名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:26:37
というか日本って麺類多いですね
556名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 02:28:58
冷麦、中華そばはぶるな
557名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 03:25:13
中華そばとラーメンって違うけど何で違うの?
ラーメンって中華のそばじゃあないの?
558名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 03:35:27
『中華そばと』と『ラーメン』は全く同じ物です。
その違いは語源にあります。
以前、『中華そば』は『南京ソバ』や『支那そば』と言われていました。
やがて今の中国が中華人民共和国になったため『中華そば』と呼ぶようになりました。
その頃は『ラーメン』と言う言葉は浸透していませんでした。
しかし、『日清のチキンラーメン』の大ブレイクにより『ラーメン』という言葉が台頭するようになったそうです。
559名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 03:36:48
ん?じゃあなんで「チキン中華そば」にならなかったんだろう
560名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 03:51:11
そどんって何だ
561名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 03:57:41
神奈川県の、なんの変哲もない住宅街の一角。一本の麺の片側はうどん、もう片側は、そばの「そどん」なる食べ物を出す店があるという。(以下略)

・・・なんじゃそりゃw
美味いのかよこれ
562名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 05:10:17
ラーメンマンていうキャラがいるんだけど
複数だとラーメンメンになるのかね
563名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 07:16:59
つか、途中でID板に移行したんじゃなかったのかよ
564名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 10:40:45
watchamacallit って何ですか?
565名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:19:40
>>563
ID板はすぐに落ちたのと、複数回線自演が多かったので意味が薄かった
だから結局Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/
に完全移行した
この本スレにこことまったく同趣旨の匿名スレも一応ある
ここは放置しておいて自然に落ちるのを待っていたはずだがなぜか最近書き込みが多い
566名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:20:50
>>564
ぐぐればすぐにわかる
567名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:23:57
>>565
すぐに落ちたっていうのは、落ちるぐらい書き込みが少なかったっていうことね
このスレを1から見てもらえばわかるけど、9割以上は英語にもアニメにも関係ないから
日本アニメの英語版で勉強という実質のペースはすごく遅い
568名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:26:06
発音が綺麗だと言われているアニメDVDでも、while の発音が聞き取りにくいと思います。
音が変化したり落ちたりすることがありますか?聞き取りのコツがあれば教えてください。
569名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:27:23
>>568
釣り乙
570名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:32:36
このスレって散々荒れててもいざ、本スレ移行とかURLのレスがつくと途端に、荒らしからまともな質問レスに変わる傾向があるな
一瞬だけだが。
571名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:36:51
>>570
>>1を読むと
今後はアニメ・英語学習に関する真面目な話題はもちろん、「雑談もOK」です。
とあるからアニメ・英語学習に関係のないそばうどんラーメンの話でも荒らしではない。
572名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:39:43
つまり、結局、「雑談もOK」ならなんでもありなので
スレタイ変えたほうがいいよ
573名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:49:39
>>571
いや、おkなのは「アニメ・英語学習に関する」雑談だろ
途中で区切るな
574名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:49:43
>>532
次スレは立てなくていいよ
このスレ自然消滅させるっていうことになっていたから

wikiからリンク繋がっていたのでひさしぶりにきたのだけど、このスレは必要性に乏しいと思う
wikiからのリンクも削ったほうがいい。まともな異議がなかったら数日中に削らせてもらいます。
本来はリンク貼った人が削るべきだと思うけど
575名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 11:59:40
>>573
日本アニメの英語版で勉強スレは前スレの9期で終わって、外部に移行した
その9期あたりで、このスレのはなに?という話になって、「荒らし置き場」(=ここがあることによって
本スレが荒らされずにすんでいると超ポジティブに考えること)という結論が出た
だから雑談には通常言われる荒らしも含まれる。さらにここの住人にどMが多かったこともあり、荒らしを許容したという経緯がある。
さらに9期以降のまともなレスは、http://llt-anime.net63.net/ に移し、それでおkということになっていたにもかかわらず
この10期を荒らしが荒らし目的で立てた。だから「雑談もOK」って明記されてる。その雑談には荒らしも含まれている
576名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:16:34
発音が綺麗だと言われているアニメDVDですが、"d や 'll の発音がうまく聞き取れません。
音が変化したり落ちたりすることがありますか?聞き取りのコツがあれば教えてください。
577名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:25:50
7期から見てた者ですが、>>1には書いてないけどまとめるとこういう話だった気がする。外部スレ=http://llt-anime.net63.net/

・まともな英語に関する話題の投稿→外部スレ、このスレともにおk
・まともな勉強に関する話題の投稿→外部スレ、このスレともにおk
・まともなアニメに関する話題の投稿→外部スレ、このスレともにおk
・まともな北米版DVDに関する話題投稿→外部スレ、このスレともにおk
・その他のまともな雑談→外部スレ、このスレともにおk
・荒らし目的の投稿、誹謗中傷(スクリプトの批判など)→外部スレでは投稿不可、このスレではおk←相違点

結局、このスレでシリアスな話題を挙げても荒らしにふざけた回答をされる+自演で変な流れに持っていかれることが多かったので
もしまじめな質問などがあって、荒らしに回答されたりちゃかされると腹立つ人は、外部掲示板に書き込むと普通の答えが返ってくるので、
そうしてねっていうこと
578名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:28:20
>>576
釣り質問かもしれないけど
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/list
あたりに昔書いた気がする
579名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:31:51
>>578
ありがと。でも、リンクの先何か変です。
580名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:35:56
>>577
間違いがあるので修正させてください。
・7期から見てた者ですが、 → 7期から荒してた者ですが、
・荒らし目的の投稿、誹謗中傷、このスレではおk → 荒らし目的の投稿、誹謗中傷は当然NG
581名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:36:45
ああ、ページ違いですね
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/11.html
だったかな?
まあ、wikiの発音のページだよ。
載ってなかったら何か追加しときます
582名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:38:06
荒らしはスレ建て歓迎派でしょ?むしろ自分で立てる勢い。
建ってるものを混乱させるのが趣味なんだから、決して壊すのが目的ではないよ。
583名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:44:58
自分が>>577ですけど、>>580とは別人なんですね。
>>577の話題の投稿とそれに対するレス>>580みたいなものが

>>結局、このスレでシリアスな話題を挙げても荒らしにふざけた回答をされる+自演で変な流れに持っていかれることが多かったので
もしまじめな質問などがあって、荒らしに回答されたりちゃかされると腹立つ人は、外部掲示板に書き込むと普通の答えが返ってくるので、
そうしてねっていうこと

の具体例ですね
こんなに早くされるとは思いませんでした
常駐しているんでしょうか
584名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:48:41
あと>>577ですが、別に外部スレ推奨してるわけではありません
自分はこっちも見てますから
585名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 12:56:13
Pasta lovers must be regretful
586名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:05:14
>>581
>ネイティブによると「wouldとwillの発音は似てるけど違う。また(無意識のうちにも)文法的に判断している部分もある。」。また、「100%聞き取ることはできる。だが日本国内で10年、海外で6年かかる」(英語耳)
という説明のところですね。ヒントにはならないですね。
587名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:07:28
>>581
しょうもない発音のページ作るなカスが
588名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:09:02
>>586
お前、なんでこんなカスしかいないところで質問してんの?
589名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:19:57
発音が綺麗だと言われているアニメDVDでも、when の発音が聞き取りにくいと思います。
音が変化したり落ちたりすることがありますか?聞き取りのコツがあれば教えてください。
590名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:23:26
>>577
「荒らし目的の投稿、誹謗中傷は禁止だが、止める術がない」の間違いでは?
ただの釣りだと思うけど。
591名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:25:58
いい感じで盛り上がってきたなっ
今後が楽しみだ
wikiからリンクを貼りなおした成果だな
wikiからのリンクここの書き込みを増やすためにせっかく貼ったんだから削るなよ
じゃあまたな
592名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:32:03
>>590
別に止めようと思えば止められる
外部はいまだにスパム以外荒らされてないし、ID表示板にすれば複数回線自演以外止まった実績がある
でも、ここに留まって荒らしを止めないのはなぜかというと、別に気にしていないから
気にするなら外部に書くだけだから
そもそも、こんなスレで真剣な議論やるほうがバカかと思われ
荒らしも真剣に荒らしていない。真剣なら外部を荒らすはず。そんな真剣でない荒らしと真剣に向き合うのも馬鹿馬鹿しい
593名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:39:28
wikiから2chへのリンクと2chからwikiへのリンクは「切る、無縁にする」というのは長らく続いた
論争の決着ではなかったのか。なぜまた盛り返したのか
594名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:40:35
発音が綺麗だと言われているアニメDVDですが、"t や 'ch の発音がうまく聞き取れません。
音が変化したり落ちたりすることがありますか?聞き取りのコツがあれば教えてください。
595名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:43:27
ここまですべておれの自演
596名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 13:46:11
とりあえず結論だけ聞かせろ
597名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:01:10
>>593
>2chからwikiへのリンクは「切る、無縁にする」

そんな実現不可能なことを主張するからgdgdになるんじゃない?
598名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:03:40
だいたい >>522 が発端なんだろうけど、
wikiの話はwikiで完結すればいいのに、
なんでわざわざ2chにまでやってきて火をつけるの?

>>522 が荒らしだとしたら、凄い勢いで釣れてるわけだが。
599名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 14:50:01
結論は2chとwikiのリンクはともに「切る、無縁にする」 で前に決まっただろ
というか以前そう決まったからこそ、わざわざwikiからのリンクを切ったんだろ
(過去スレのログがwikiに残してあるのは、こんなかんじで荒れましたという戒めのため)
おそらくそれを知らない誰かがまたつなげたから>>522がつなげないでくれといっている
まともな反対意見が出なければ、>>522が切ってくれればいいと思うがな。
このスレは、立てるな(または立てるならwikiへのリンクは切って立てて)との声が自演ではなく普通にあったのにそうせずに
普通に立てられてしまった。だから立てたのは荒らしだといわれてる。
600名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 15:39:58
このパターンの言い回し、懐かしいな。どうも御無沙汰してます。
> だいたい >>522 が発端なんだろうけど、>>522 が荒らしだとしたら、>>522がつなげないでくれと、
> >>522が切ってくれればいいと思うがな。
601名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:10:16
>>598>>599は自演ではないんだけど…
やっぱり自演認定厨もまだいるのか
602名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:31:58
AIRのスクリプトミス多いなw
603名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 16:51:28
一番秀逸なスクリプトはハルヒ
次点でらきすた
あとは知らん
604名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:09:36
京アニ厨ばっか
605名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:13:21
>>604
自己紹介乙
606名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 17:46:08
今日はラーメンを食べようっと
607名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:20:39
             /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
608名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:23:05
            ____
         __,,/  _, ----`ヽ  :.
     :.  / _     ___   、\
       / /   i      \   \\ :.
     :. ,'./       i  ヽ:.   ヽ:.:.. ヽ.ヽ
      ,'/    / .ハ ヽ ヽ:.:.:.:. ヽ::.. ヽヽ :.
     :. |i .i i  .i /  ヽ ト 、 \、:.:.:. ',:.',:.:.lヽ}
       |i .i l  :N_, -弋 \弌弋ナ:}:.:}
    :. |i∧ ', :{ ,ィjモト \  イjミトイイV :.  な…
       .|  :メヽ.', `ozZ}      izN。ハ::{     なんなんですか?
      :. |  :ヾ_! ゝ "゙゙    '  `゙ ハ.:', :.   ここ、どこですか?
      |  :.:_イ .:.ヽ.   (二フ , イ :.:.:!:.ヽ     なんであたし
   :.  / rィイ | :.:.ヽ: >r/`<ノ .:.::.}ヽ、\:.   貼られたんですか?
      / ∧l;l ! :.:.:.://{二 ̄ .} ..:..::リ//ハ.:\
 :.  / .{. ',ヾ、ヽi .:.:.{ /(^`  |.:.:.:.//: : :.}: . ヽ.:.
   / /  ) ヽ ヾ、ヽ:.ハ ヤ{   ∧/.-‐'": : |:.:. i ',
  ./ .,イ .:..} : :\ヾレ'ハ ∧__ノノハヾ、  : : : l:.:.: .ハ ',
  { /| .:.:ハ : : :i Y {ヾ`Yヽニン'ノ}: : } : : : :/:.:.:/ }:.}
  V | .:.:/:.:|_,ィ' ̄  ヽ三{ `ー-ノ : イ : : :/:.:i.:{  リ
    ヽ:.:{、.:.V     : : ヘ     : : {: : :/:.::∧|
     ヽ! )人    : : :人      : : : / \! :.
      "  ヽ : : : : :/イ{     :.ノ: : : :.\ :.
       :.  \__///: :\______/: : : : : : : ヽ
           / //: : :|;|: : : : : : i: : : __: : : : ',
       :.     / 、 {;{   |;|   . : i/. : : : : : :|
          / `Y;{. . . .|;|. : : : /i: : : : : : : : :l
609名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:23:57
           ____
         __,,/  _, ----`ヽ  :.
     :.  / _     ___   、\
       / /   i      \   \\ :.
     :. ,'./       i  ヽ:.   ヽ:.:.. ヽ.ヽ
      ,'/    / .ハ ヽ ヽ:.:.:.:. ヽ::.. ヽヽ :. な…
     :. |i .i i  .i /  ヽ ト 、 \、:.:.:. ',:.',:.:.lヽ}    なんなんですか?
       |i .i l  :N_, -弋 \弌弋ナ:}:.:}       ここ、どこですか?
     :.|i∧ ', :{ ,ィjモト \  イjミトイイV :.    なんであたし
      .|  :メヽ.', `ozZ}      izN。ハ::{        全裸なんですか?
      :.|  :ヾ_! ゝ "゙゙    '  `゙ ハ.:', :.
      |  :.:_イ .:.ヽ.   (二フ , イ :.:.:!:.ヽ
   :.  / rィイ | :.:.ヽ: >r/`<ノ .:.::.}ヽ、\:.
      / ∧l;l ! :.:.:.://{二 ̄ .} ..:..::リ  \.:\
 :.  / . /  ヽi .:.:.{ /(^`  |.:.:.:./     }: . ヽ.:.
   / /  }    ヽ:.ハ ヤ{    !.:./     |:.:. i '
  ./ .,イ .:..}      /   l !   レ      l:.:.: .ハ ',
  { /| .:.:ハ     /    l  i   i     /:.:.:/ }:.}
  V | .:.:/:.: ',   /    iノ :i     !    /:.:i.:{  リ
    ヽ:.:{、.:.:.l       |  |     |.   /:.::∧|
     ヽ! )人      |  !        / \! :.
      "  ヽ    /  {      /    \ :.
       :.  \__/   \______/      ヽ
           /      b           ',
       :.     /                   ;
          /    \     /         !
           /      \災/         !
610名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:32:16
>>606
『中華そばと』と『ラーメン』は全く同じ物です。
その違いは語源にあります。
以前、『中華そば』は『南京ソバ』や『支那そば』と言われていました。
やがて今の中国が中華人民共和国になったため『中華そば』と呼ぶようになりました。
その頃は『ラーメン』と言う言葉は浸透していませんでした。
しかし、『日清のチキンラーメン』の大ブレイクにより『ラーメン』という言葉が台頭するようになったそうです。
611名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:53:03
>>587
ここって生のありのままの意見が聞けるじゃん
だから、ここでスクリプト批判されるのは生の意見だよ
普通批判してもらってそれをありがた〜く受け止めるものだろ?
スクリプト読んでる人がお客様なんだからあげてるやつらはそのぐらい覚悟すべき
612名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:55:58
>>603
ギアスもはじめのほうは正確だと思うぞ
後半ぬけまくりだけど
613名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 19:02:24
>>612
前半はネイティブの協力もあったからね。
あの常識の通じないルルーシュのぶっ飛んだ判断と行動、好きだったね。
614名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:03:25
>>599
リンク切って新スレ立てても、
>>2 以降にテンプレのふりしてリンク追加されたら同じでしょ。
そしたら、また「落として下さい」とでも頼み込むの?
そんな実現不可能なことに拘ってるからgdgdになるんでしょ。

> 結論は2chとwikiのリンクはともに「切る、無縁にする」
で管理できるのは wiki 側だけなんだし、
wiki の方で自治ページ作るなり、なんなりして告知すりゃいいのに
わざわざ2chに出張して啓蒙しようとする >>522 は
単純に思慮が足りないんだよ。

2chと縁を切りたいと言いつつ、2chに書き込んで炎上させてるんだから
>>522 は荒らしと何もかわらない。
本気で縁を切りたい、無関係だって主張したいなら、
最初から書き込みしなきゃいいんだ。
615名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:09:15
>>2
以降にあれば見えにくいし
無意味ではないだろ
ここでの合意が反映されて一時期成立した
不記載なら復活を求めてもおかしくはないだろう
616名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:14:27
pasta lovers should be regretful
617名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:30:21
>>613
いやいや、前半の正確さじゃなくて、後半のへたれっぷりを前半を引き合いに出して嫌味ったらしく
指摘したんだけどね
まともなのあげろよ
618名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:39:48
615に同意します。
619名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:47:53
ストパン見るんで、さっさとあげといてくれ
運がよかったら見てあげるから
直したりはしないけど
620名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 20:50:34
つーか、wikiのやつここ見てるのかよ
見てたらだけど、らきすたの人、完成してるな最高の出来だ
お疲れさん
らきすたは完璧だ
621名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:12:22
全般的に
吹き替え=いらんアレンジ
字幕=日本語版に忠実
なのかね
622名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:16:49
>>621
吹き替えやっている者だが、図に乗るなよ?こら?
623名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:18:09
>>622
お前だよ。つぶすぞ。
624名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:19:42
      ∧ ∧           ’,  ・ ; . ',.. , ∧_∧ ∴.'
     (/~,ヨ )-、      =  ̄)' .‥ ∵ ・ . (((    )∵`←>>622
    / ム-'  , ヽ、_ー ̄_ ̄), ・‘ ; . r⌒>  _/ / ・,‘
   (  '´,  ト、_ト、 = -_- ― = ̄  ̄`:,; )| y'⌒  ⌒i .'  ∴.'
    ー'^j, ~/t` =  ̄ = __――=',∴ |  /  ノ |∴.'∴.'
       }    _-―  ̄=_   )∵ ‥ , ー'  /´ヾ_ノ
       |   =  ̄_=_  ` ))    / ,  ノ  ∴.'  ∴.'
       |.   |  ̄__  _ ) ̄=_) / / /∴.' ∴.'
      |   j   )_ _  )=   / / ,'
      / ` i'      =  _) __/ /|  |
      !  /            !、_/ / __〉
      | (                |_/
     (uuO
625名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:21:52
神聖ブリタニア帝国の英語名が the Holy Britannian Empire というところから、
神聖ローマ帝国を英語で the Holy Roman Empire て言うのを憶えた。ま、偽ローマ帝国ね。
Your Majesty!
626名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:22:48
>>624
            _     _
            〃:V::⌒⌒○Y:ヽ   なんでやねん
            j:.:./.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:l|.:. l
             |:.:.|.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:l.:.:.:|
             |ハ:!.:.:.:i.:.:.:.:.:.:.:.レj/      ビシッ
             ヾ|i:.:.:|:.:.:.:.:.:.:.iV
              x|i:.:.:.V:.:.:.:.:.:八「ヽ     ^ー'て
               ∧!:.:.:.:.'、:.:.:.:.:i:.:.l| ∧  ,xっ  (
               / ヘ:.:.:.:.:ヽ:.:.:.:.:.:リ  ヽ<ヽ三)
            rァ、_/    〉:.:.:.:.:ハ:.:ノ人   ` 」」
          V//    ハ{\ノ jイ=' {ゝ-'´
         弋>、__/  {/   l  ヽ
                  /     l   ',
               /      l  |
              /T7 r┬┬ ┼1T|
                〈_/ |│ | | │」」」
              /  ̄¨77¨ ̄/
                /    /./   /
627名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:27:44
>>625
うそだっ

   /  / /    |    /|   /:::/:.:.:.:.:.:.:|::::::
  /  〃 i     .::|   /:.:.|  |::l::|:.:.:.:.:.:.:.:|::::::
 ,゙  /|   |   .:::|. \|:.:.:.:|   |::l::|/:.:.:.:.:.:j/::
 ! ,' !  ::|    ::::|!. ,ィ|≧ゝl、_.;|::ィ|/_:._/ィllヘ
 l ,' │ ::|:..  ::::|く/ {ひlll|::|ヾ|:.N:.::´〃ひlllリ::
 ヾ  '、  |\  ::::|:.\\こソ:.:.:.:.:.:.:.:.:.:、、\こソ
     '、 :|  \ :::\:.:._,、__彡 _' -─ 、`゙ー=
      ヾ、/.::>:、:;ヽ、__  /ーァ''"´ ̄ ヽ
      / .::::::::::::::::ヘ ̄   {|::/       }
     /...::::::::::::::::::::::::::\  V      j}
628名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:30:14
リンク切って新スレ立てても、
>>2 以降にテンプレのふりしてリンク追加されたら同じでしょ。
そしたら、また「落として下さい」とでも頼み込むの?
そんな実現不可能なことに拘ってるからgdgdになるんでしょ。

> 結論は2chとwikiのリンクはともに「切る、無縁にする」
で管理できるのは wiki 側だけなんだし、
wiki の方で自治ページ作るなり、なんなりして告知すりゃいいのに
わざわざ2chに出張して啓蒙しようとする >>522 は
単純に思慮が足りないんだよ。

2chと縁を切りたいと言いつつ、2chに書き込んで炎上させてるんだから
>>522 は荒らしと何もかわらない。
本気で縁を切りたい、無関係だって主張したいなら、
最初から書き込みしなきゃいいんだ。
629名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:35:33
ロボット兵器に、Knightmare Frame ってすごく面白い名前を付けたよね。
センスいいなあ。
630名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:38:27
       ___  /ヽ   ヽ /   /    }   __,,/  ノ
     ,.-''"  `ー---ヽ    l   /    /`ー-'" `ー--''"{
    /   .....  ::.   ヽ 、__.j   /i  ,. / ::.  ..... ..: ::  |
    〉  ::  ::..  ,,.  `ー-'__, /ヽニン  ::    :: ::: : l
    / ...::    /   ̄ヽ `ー-'    ...:::    .: ..: .:: l
   / :::  ..::  `‐=ニ-く --‐‐‐‐‐‐-----,   ::.  : l
   /  .:: :: ,.ー'" ,.-、 ヽ  ,.-、 ,.-、    | ...... ::   /
  i  ::.    ヽ_/  ノ ノ  し' し'    | ::  :: :::. /
 ,.-l .. ::::::..   |   / /`ヽノ⌒j      | ::. .:: :::/
/  `ー 、  .....::: ___//`ー、  /   ,,. 、 |  ::::::  ::{
ヽ   ヽ ヽ :::  ̄| ̄   / ,.'     ノ  〉 | ::::  :: l
 `ー-、 j }...::   |    {   (___,.-`j /  / | :: ノ ヽ: l
   /`ー-' ......::: |    ヽ_______,,,,.-'/  '‐'"`ヽ'  / :: l
   / :::  :::   ----------  /  ,.-、   / ::  l
  {  :::::::::: ....::  ....::::::::::::::...... ヽ__/  `ー-' ....::::  /
  `ー----、_____                ___,. -、___/
          `ー----、_________,,..--''""""
631名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:40:19
>>629

   そだ   |-''ヽー---、 ヾヾヾ
    れが   |{{{ }}}))))ヽ、}|| l||i
    が    |{{{||リリ彡ンリノノハ l|||
    い    |ミ、ヾ彡彡彡ノノノ} ||||
    い    /ヾヾヾヾヽ三彡ソ} |||
    !!    /ヾヾ}} }}ハヾヾ三彡;} || に
 \___/ハ{{ }}|l||}}}ト、ヽ}} 彡シil l| や
  {ミミリ  {{{::{{ {{{ {||||| }}ハヾ}リ 彡シ}i{   っ
 l|{ミミリ ノニミミョェ、,, |rェィ彡三ヽ1ミ}ll、ヽ
 l|,{ ミl  イエユミ、i:: iミィエフシ' lミi.} l|
 l|ト、ミl   ,,.-‐';: i !`゙゙ー-  i",イ l|
 |lトiiヽl       ; i !、    /t'/ l||
  rイ{ l     ヾく_ソ    / |ト、 l||
  (|:.:ヽ ゙、   ゙ー_‐--‐ァ'  / /:} }ヽ、
ノ"l;:;:ヾヽ:ヽ.  、二二  /::://:::l;;;;;;;
:::::;;;;;;:.:\\\       /::://:.:.:l;;;;;;;;;
:::::;;;;;;;:.:.:.::.ヽ\ヽ、__,,ノ ノ/:.:.:.:l;;;;;;;;;;
632名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:43:23
>>522
          ..---. ...
       , -‐.': :_: :---` ー-.、
    ーァ´:, ‐ -ァ: :7 ̄l:.ヽヽ‐..\    ミ 川川川川川川川川川川川川川彡
     //イ: : /: ./.:イ: }::. :}:.}:ヽ:、:ヽ、 三                    三
    ノ.: .: ./: : lハ:AL_}:/ }::.ハハ::.:}:.ト_-- 三  それは ひょっとして        三
   ´ 7:::::_|::. : | '┬ォミー'jム_ム}::ハ:「`  三  ギャグで言ってるのか!?  三
     |:.:{ r|{:.. :l   ̄´  {エオハ.ハ{    三                    三
    ハ:ヽvヘ:リ u       〉 |:/      彡ノ川川川川川川川川川川川川ヽヽ
     Vl:.:T     , ---,  ハ!             __
      }::ハ、  ( __/ , ′          ,. ‐' : : : : :,>= 、
    /フ´{  \  − /            ハ: :, -: : : : : : : 、 \
_ .. イ:::::::{  \  ` ┬‐′            /:. :. /7´ー!: Lヽ-ヘニ ヽ
:::::::|   l    \,_ / \           }:.:.:r1: !: /:ハ:.|:. : !:.. l l: :l.!
   }    ヽ   ∧ 〉ヽ 〈| \            /.:.:.:Vハト:{:士十ト、:A:_ }:|::.ト|
   ーァ-‐ ヘ_/ヽ.>‐くトj、 ヽ\        ノ:..::.::: |:.:.:ト{ヒ:/`  /:}}|:/イ:/
   「     l ー ヽ:.__..ハ ∨  `ヽ、  /: :._.: -!:. :| '''_ _ ' `/ハ′l′
   ヽ     l   }  l| ヽ    ∨: ./-ミヽ ::|:.:. !> ニ イ:: {
     \   l   |:  l |   l    |.:./   ト:.! ヽ:.:{_`i| `ヽl.:. |
      \  l l:.  !|   |     |/|  ヽ| l:!  jハl==! |! |:. j
633名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:44:51
              _,. -―――- 、
            /: : ‐: : : : : : :‐- 、: :\
            /: : /: : : : : : :\: : : : \: :\
         /: :/: :.|: : : : : ! : : : \: : : :.ヽ: : ヽ
         /: /: : 八: :!: : :|\: : : : ヽ: : : :',: : :.',
        ,': /ニ7⌒!:.!: : :| ⌒ : : : : : : : : |: : : :!
          /: :.|: :./  V\: !   ヽ: :!: :.|\|: : : :.\__,
       /: : :ハ: :|     ヾ   ∨!∨: : : : : : : : :ヽ
        /: : : : :.V:! x=ミ    x=ミ. !: : : : ハ: : : : : :.ハ
     /:/: : : : /: :! 、、  、       、、 !: : !: : :!: : : : : : :.}
     // |: : : /| :八    - 、    ,ィ: :/: : /: :ハ: : :|V
     {! 从: i'´ ̄::::>、 `ー '  イ!V /: : /: / |: :/
 _人_    /N::::_:::::/::| ` r ' //:/: /‐く  V     うんたん♪ うんたん♪
 `Y´    /::::::://:::/:::::|  ><  /:::丁´:::::::::::::V゚}∩  *
       /::::nんh_::∧:::::}/八. ∨::::::」::::::::::〈ヽ.ノ///〉
.     /:/| ! // 〉:::::>ヘ.ノ八 ソ::::{::::::::::::/:::}    っ
    //:::::::\__ノ〉::〈:::::::|/ ∧〉::::〉::::::::/::::∧  , ィ´
    /:::::::::::::::::::::/::::::::\::! /:::::>'´::::::::/::::/:::い.ノ):〉
    !:::::::::::::::::::/:::::::::::::::::ヾ厶イ:::::::::::::/:::/:::::::ヽノ:/
    |::::::::::::::/ヽ:::::::::::::::<>:::::::::::::::::::/ |:::::::::::::::::::/  *
    `ー七:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ |:::::::::::::::::/
     //:::::::::::::::::::::::<>::::::::::/::::/  ヽ:::::::::::/
   /⌒〈:::::::::::::::::::::::::::::::::::イ::::::::/    `ー‐'  *
634名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 21:56:06
>>622
声優は悪くないよ
ディレクターが悪いんだよ
635名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:03:02
>>634
ディレクターやってる者だが
636名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:04:05
攻殻機動隊って、最初に英語のセリフを作り、そのあとで日本語ダブをやったと聴いた。
これって、本当?
637名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:11:22
甲殻類(こうかくるい)とは節足動物甲殻亜門に属する動物の総称。分類学的には甲殻亜門(Crustacea)と呼ばれる。
エビ、カニ、オキアミ、フジツボ、ミジンコなどを含む非常に大きなグループで、深海から海岸、河川、湿地まで、あらゆる水環境に分布するが、主として海に多くの分類群がある。また、ワラジムシ類は陸上の生活に完全に適応している。

フジツボ、ミジンコは食えないね
638名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:17:42
リンク切って新スレ立てても、
>>2 以降にテンプレのふりしてリンク追加されたら同じでしょ。
そしたら、また「落として下さい」とでも頼み込むの?
そんな実現不可能なことに拘ってるからgdgdになるんでしょ。

> 結論は2chとwikiのリンクはともに「切る、無縁にする」
で管理できるのは wiki 側だけなんだし、
wiki の方で自治ページ作るなり、なんなりして告知すりゃいいのに
わざわざ2chに出張して啓蒙しようとする >>522 は
単純に思慮が足りないんだよ。

2chと縁を切りたいと言いつつ、2chに書き込んで炎上させてるんだから
>>522 は荒らしと何もかわらない。
本気で縁を切りたい、無関係だって主張したいなら、
最初から書き込みしなきゃいいんだ。
639名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:20:39
狼と香辛料って、どうして英語名にすると Spice and Wolf になるんですか?
640名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:23:55
おまえらのコミュ力の無さに脱糞しそうだ
641名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:48:19
           ,,.─::::::::-,,、       __,,,-─-::,,,_
         /::::::::::::::::::::::::\     /::::::::::::::::::::::::\
        /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヘ ∠:::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ 「しずちゃん、そこの教科書取ってくんない?」
       .|:::::::::/`):ノ`):ノ`):ノ   │|:::::::::::::::::::::::::::::::::::|
        |::::/ / ,-、  ,-、|   ||-|:::::::::::::::::::::::::::::::::::|
       _ (ヽ   | (,|   |,).|.l   | ||)、::::::::::::::::::::::::::ノ
     /::::|/`   `  ゝ ` 丿    | `   \:::_∧_:/
     W    |\._   - _./::ヽ、  \  __|__|_
     /     ヽ   ̄'/`| \N      ̄/───ヽ
    /|  |___| \⌒./  |       /⌒      |
    | \___|  |__  ̄/| ̄|     /\/      |
    |   _\ \_ ̄|`_/ 丿   / / |       |
  /⌒ヽ / _\_)(__丿  ( ⌒ /   |       \
   ̄ ̄ ̄ ̄\ ヽ二ヽ ̄ ̄\  ̄     |────-' |
          \        \    /|:::::::::::::::::::::::::::ノ
            ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   (  ヽ────′
                        \ (⌒\ '(⌒\
642名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:49:12
 ────|│
  ̄ ̄ ̄ ̄|│
       ____
     /'':::::::::::::::''\「どれぇ?」        __,,,──,,,_
 ─ /:::::::::::::::::::::::::::::::ヽ             ∠:::::::::::::::::::::\
  ̄ (::::::::::::::::::::::::::::::::::::|             │|:::::::::::::::::::::::ヽ
    |\:::::::::::::::::::::::::丿            ├|::::::::::::::::::::::::::|
    | ||)ヽ:::::::::::::::/         _____.| |)、:::::::::::::::::::ノ
 __ヽ /::|`ヽvv, |::\        |\__ .|  \_::∧:_/
 ── ./::::/⌒ヽ' ̄ `\|.       |\|| ̄ \__ |  |
      W |______,   ,.−'−、.    |\||___  /──ヽ
        |  |  / ___\   |\||___| /  ̄ ̄ ̄ヽ
       |  |ヽ/ /、   ノ|`.|   |  ||    |__|     |
       |  | | /  \_/ |:ノ   | .|| ........ |  |      |
     (,⌒ 丿 |::|  ./::|    ̄⌒ヽ \シュッ l|i|! !丿      |
       ̄   `|  ⌒ヽ`─ |  |  シュッ i||!|i|!i|!,____|
            \|  |   '─ ′    ( ̄ ̄|:::::::::::::::::::::ノ
             '─-′     _,,..i'"':,`-─└───
                      |\`、: i'、
                        \\`_',..-i
                        \|_,..-┘
643名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:50:42
Spice and Wolf の Wolfに冠詞がないのはなぜですか?
644名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:52:39
>>640だけどやっちまったみたいだ…
  ::::::::::::::::::::                        ::::::::::/ ):::::::::
:::::(\:::::::                _人           / / ):::::::::::
:::::/\\             ノ⌒ 丿        /  / /ヽ::::::::::::
:::: ヽ \\         _/   ::(        /  / / /::::::::::::::::
:::: ( \ \\      /     :::::::\      l  三 / / ):::::::::::::::
:::::::ヽ ヽ . ミヽヽ     (     :::::::;;;;;;;)    /   二 / /::::::::::::::::::
::::::: ( \ ヽミ ヽヽ    \_―― ̄ ̄::::::::::  /    二 ___/ヽ ...::::::::::::::
::::... /ヽ ヽ ニ ヽヽ  ノ ̄     :::::::::::::: //   ニ _______/   ...:::::::::
:::.   ヽ____  ニ ヽ (     .::::::::::::::;;;;//    ニ ____ノ     .....::::::::::
      ヽ___,  ニ/ ̄――――― ̄ ̄::::::::\ ニ ___ノ +   + ....:::::::::
        ヽニ -‐(        :::::::::::::::::::::::::::::::::≡ __ノ+ ┼ *:::::::::
         ヽ---\__::::::::::::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ノ_ +  ┼  .::::::::::
 :::::...     + ┼ +   +    ー-、___~'''''ー-、   :....::::::::::::
  :::::::....     + ┼    *+     +~~'''ヽ ..:...::::::::::::::::::::
   :::::::::::::::::.....    +   * .   ┼  :....:::::::::::::::::
    ::::::::::::::::::::....: + *     +   .....:::::::::::::::::
645名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 22:55:13
>>643
             /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
646名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:05:07
>>644
              _,. -―――- 、
            /: : ‐: : : : : : :‐- 、: :\
            /: : /: : : : : : :\: : : : \: :\
         /: :/: :.|: : : : : ! : : : \: : : :.ヽ: : ヽ
         /: /: : 八: :!: : :|\: : : : ヽ: : : :',: : :.',
        ,': /ニ7⌒!:.!: : :| ⌒ : : : : : : : : |: : : :!
          /: :.|: :./  V\: !   ヽ: :!: :.|\|: : : :.\__,
       /: : :ハ: :|     ヾ   ∨!∨: : : : : : : : :ヽ
        /: : : : :.V:! x=ミ    x=ミ. !: : : : ハ: : : : : :.ハ
     /:/: : : : /: :! 、、  、       、、 !: : !: : :!: : : : : : :.}
     // |: : : /| :八    - 、    ,ィ: :/: : /: :ハ: : :|V
     {! 从: i'´ ̄::::>、 `ー '  イ!V /: : /: / |: :/
 _人_    /N::::_:::::/::| ` r ' //:/: /‐く  V     うんたん♪ うんたん♪
 `Y´    /::::::://:::/:::::|  ><  /:::丁´:::::::::::::V゚}∩  *
       /::::nんh_::∧:::::}/八. ∨::::::」::::::::::〈ヽ.ノ///〉
.     /:/| ! // 〉:::::>ヘ.ノ八 ソ::::{::::::::::::/:::}    っ
    //:::::::\__ノ〉::〈:::::::|/ ∧〉::::〉::::::::/::::∧  , ィ´
    /:::::::::::::::::::::/::::::::\::! /:::::>'´::::::::/::::/:::い.ノ):〉
    !:::::::::::::::::::/:::::::::::::::::ヾ厶イ:::::::::::::/:::/:::::::ヽノ:/
    |::::::::::::::/ヽ:::::::::::::::<>:::::::::::::::::::/ |:::::::::::::::::::/  *
    `ー七:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ |:::::::::::::::::/
     //:::::::::::::::::::::::<>::::::::::/::::/  ヽ:::::::::::/
   /⌒〈:::::::::::::::::::::::::::::::::::イ::::::::/    `ー‐'  *
647名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 23:50:37
リンク切って新スレ立てても、
>>2 以降にテンプレのふりしてリンク追加されたら同じでしょ。
そしたら、また「落として下さい」とでも頼み込むの?
そんな実現不可能なことに拘ってるからgdgdになるんでしょ。

> 結論は2chとwikiのリンクはともに「切る、無縁にする」
で管理できるのは wiki 側だけなんだし、
wiki の方で自治ページ作るなり、なんなりして告知すりゃいいのに
わざわざ2chに出張して啓蒙しようとする >>522 は
単純に思慮が足りないんだよ。

2chと縁を切りたいと言いつつ、2chに書き込んで炎上させてるんだから
>>522 は荒らしと何もかわらない。
本気で縁を切りたい、無関係だって主張したいなら、
最初から書き込みしなきゃいいんだ。
648名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:07:52
自分の失敗を荒らしのせいにしたがってる >>522
AA連投してるように見えるのは心が汚れてるんだろうなw
649名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:26:51
まったくだ、本スレとwikiの人間は頭がおかしいな
でもごめん。AAは俺も投稿してる。他の人もやってる。
650名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:34:59
522 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 03:52:03
wiki又は本スレの者だけど、お前ら図にのるな。
2chとwikiは無関係。お前らとは住む世界が違う。
2ch内で英語アニメの話をするのは気持ち悪いのでやめてください。
さっさとリンクを切ってくれるか?
理由は過去ログを読め。
このスレも1にリンクが貼ってありやがるからさっさと消せぼけ
651名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:39:57
>>648
そんな心が汚れたやつがほとんど連投していると確信していて、書き込むのは
情けなくなかったですか?
私は荒らしは気にしないので別に書き込みますがね。
というか、もしかしてそういう釣りですかね。だとしたら楽しいですね
652名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 00:45:56
651です
勘違いしてました。すいませんでした。よく読むと
>>522がAA連投してるかは実際わからないが、>>522がやっていると思ってしまった>>648さん自身
が自分で自分の心が汚れていると感じたという意味の謙遜的な文章でした。すいませんでした。
653名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 01:14:10
        /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
654名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 01:29:56
なんというコミュ力のなさだ・・・

                       _,, --‐''` ‐ - 、
                        /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::`\
                    /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\
                   /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\
                   l'.......::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヘ
                   !::.................................:::::::::..............................`!
                  ,i:::::::::::::::::::::::::::i:::::∧i...........、.....................:::ヘ
                  i:::::::::::::::::::::::::/|:::::! i!!::::::::!i:::::k::::::l::::::::::iヘ
                   '!:::::::::::::::::i!:/ !::l ゙ !::::/ |::/r 、::l:::i:::|:l
                   !:i^l:l:::::!i.レ..,__ヘ!   l::/  !(ヽ、`\i'リ
                   !k i!',:::::! _  ̄_゙゙´ ゙' -‐‐'\ \ \
                    !ヽ`!::::|  `゙''''''     ‐-‐' \ \ \
                     ヾ、j::|        l  r--‐-<;:>、    `ヽ
                    _,/`i;:ト   u   |:. `` ‐-,、 ``     i
                  _, r´:/ : :|゙' !、      ,'.:.   /-、\     `、
              _, r ´:.:.:.:./:.:.:.:.:|  ヾ、  r‐--っ /!:.:ヽ :`ヽ      ヽ
           _, r'´:.:.:.:.:.:.:.:./:.:.:.:.:.:.:|  \ヽ、` ̄ /  |::.:.:ヽ: : ヘ      i
        _, r ´:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:/:.:.:.:.:.:.:.:.|    >-、ー_'/   !::.:.:.:.:ヽ: : :!、    ___!=、
       /゙: : : : : : : : : : : : ヽ:.:.:.:.:.:./i!  /ヘ i. / 入  |\.:.:.:.:.ヽ;,r'`‐´_,,..---┴‐,
655名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 02:10:49
wikiの者ですが
また2chとwikiがつながっているのですが
別に2ch内で英語アニメの話をするのは問題ないけど、
できればリンクというか縁を切ってほしい
理由はログを読んで欲しい
このスレも1にリンクが貼ってあるので出来れば落として立て直して欲しい
656名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 03:13:37
             __ __
        |::| | |_|,,,,,./:::::::::::::::ヽ  :. . . . . : .: :|:::|
.          |::| | |_| _/       ヘ-、 :   .: .: ..|:::|
.          |::| | |__ 〈/:::::::::::::::::::::::::::::V/. . . : .. .: |:::|
.         |::| | |__ /l::::/:::::,'::::::::i:::::l::!:ハ. . . . : .: :|:::|
.         |::| | |. ~|::::l:::::/:::::::::l:::::l::i:!」: . . : .. .: |:::|
          |::| | | ̄|ヽ:{::::{:::::::::/:::/:::リ :. . .: .: :|:::|
          |::| | |.| , ィ ト{八::::/リj/V-、 :  .: .: ..|:::|
          |::|,__!_-..{{ | |  `''   | l }} -――|:::|
          |::|―-- {:',|└─‐‐─┘|//   二二|:::|
          |::|.  .   {ヘ  ̄ ̄ ̄ ̄ / :}  .   iュ |:::|
       -''" ̄, -―-ゝヘ  _ノ  {_/ ___   |:::|
         {   >=入_、____人=<  ヽ // ̄~""
         ヽ 〃   `┴‐┴'´   ヽ   ///   _,,..i'"':,
          \|   /      ',   | ///    |\`、: i'、
            ヾ_ {       }   レ′//    \\`_',..-i
            `ーゝ ____」L=‐'  //       \|_,..-┘
657名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 03:15:32
age
658名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 04:28:43
>>643
theつけるとホロがリアル狼になっちゃうからじゃね?
659名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 07:30:54
>>658
theをつけると、"香辛料とあの賢狼ホロ" という意味になるよね。
じゃあ、冠詞 a だったら何故駄目なんだろう?
660名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 10:45:53
>>659
そんなくだらないこと聞くな
荒らしかよ
ググレカス
661名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 11:01:36
>>659
冠詞aを付けると、 ”香辛料とある狼” の物語のような感じでしょうか。
662名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 13:10:18
釣り質問に必死になって自分で自演回答する荒らし乙
663名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 13:36:48
>>660

   そだ   |-''ヽー---、 ヾヾヾ
    れが   |{{{ }}}))))ヽ、}|| l||i
    が    |{{{||リリ彡ンリノノハ l|||
    い    |ミ、ヾ彡彡彡ノノノ} ||||
    い    /ヾヾヾヾヽ三彡ソ} |||
    !!    /ヾヾ}} }}ハヾヾ三彡;} || に
 \___/ハ{{ }}|l||}}}ト、ヽ}} 彡シil l| や
  {ミミリ  {{{::{{ {{{ {||||| }}ハヾ}リ 彡シ}i{   っ
 l|{ミミリ ノニミミョェ、,, |rェィ彡三ヽ1ミ}ll、ヽ
 l|,{ ミl  イエユミ、i:: iミィエフシ' lミi.} l|
 l|ト、ミl   ,,.-‐';: i !`゙゙ー-  i",イ l|
 |lトiiヽl       ; i !、    /t'/ l||
  rイ{ l     ヾく_ソ    / |ト、 l||
  (|:.:ヽ ゙、   ゙ー_‐--‐ァ'  / /:} }ヽ、
ノ"l;:;:ヾヽ:ヽ.  、二二  /::://:::l;;;;;;;
:::::;;;;;;:.:\\\       /::://:.:.:l;;;;;;;;;
:::::;;;;;;;:.:.:.::.ヽ\ヽ、__,,ノ ノ/:.:.:.:l;;;;;;;;;;
664639:2010/04/16(金) 14:16:27
他のところで聞いてみた。狼と香辛料 の英訳で名詞の順序が Spice and Wolf となるのは、
深い意味はなくて語呂が良いからだけじゃないかと言われた。本当かどうかは分からないが、
そんなものなのかも知れない。
665名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 14:50:44
>>664
             ,.,.,.,.,.,.,.,.,__
           ,,;f::::::::::::::::::::::ヽ
           i::::::::/'" ̄ ̄ヾi
           |:::::::| ,,,,,_  ,,,,,,|
           |r-==( 。);( 。)
           ( ヽ  :::__)..:: }
        ,____/ヽ  ー== ;  ほほう それでそれで?
     r'"ヽ   t、   \___ !
    / 、、i    ヽ__,,/
    / ヽノ  j ,   j |ヽ
    |⌒`'、__ / /   /r  |
    {     ̄''ー-、,,_,ヘ^ |
    ゝ-,,,_____)--、j
    /  \__       /
    |      "'ー‐‐---''
666639:2010/04/16(金) 14:57:10
Spice and Wolf に冠詞のaやtheがつかないのも意味はなくて、たんなる省略だろうと言われた。
そんなものなのかも知れない。
667名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 14:59:39
>>666
だから、既出なんだよ
そりゃあ、過去ログ読みたくない気持ちはわかるけども
668名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:01:11
>>649
       {    !      _,, -――--、|
ィ彡三ミヽ  `ヽ     ,ィ         |
彡'⌒ヾミヽ   `ー  /     \ ヽ il|
     ヾ、       / /  ヽ   ノjヽヽリ|
  _    `ー―'.,' i!ハil∧ \/' iXト|リ:.|
彡三ミミヽ      .l !|i /ヽ.:\ ノ人l/,∠|
彡'   ヾ、   _ .|/!X: ̄二ー\ヽ|:ソ ・ ,|  
      `ー '   |i/{ヘラ' ・_>シ;テツ"''''"|  
 ,ィ彡三ニミヽ  __ ヽ.`ヘ`" 彡' 〈     |
彡'      ` ̄      |i`\   ー-=ェっ |
      _  __ ノi | { .lヽ、   ⌒   |
   ,ィ彡'   ̄     .| il i! l|.`_ト-- '/|
ミ三彡'        / | li ./i= ノo ゚i||i゚ o.|
       ィニニ=- '   | il / | i ヽ/||゚\(二つ
     ,ィ彡'       | i { ミi l   ||  (二⊃
   //        /| l!l ミii l  /  /ト、二)
 彡'       __,ノ  | il.| / /  //ο:..l`ト-'
        /        | i | { i:.:.:|i.:.:.:.::.:.:i..|
            ノ| ./ ヽ:l.:.:||ο.:.:.:.:l:..|
      ィニ=-- '"  .|./  ヾヾiiヽ、::.:.:/.:.|
    /     / /    |.:ヾ    | |
   ノ     _/  /    |__||___l_|
      /    /    /{|-||i ̄ ̄ ̄il|
669名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:03:27
>>666
                ハ        _
    ___         ‖ヾ     ハ
  /     ヽ      ‖::::|l    ‖:||.
 / 聞 え  |     ||:::::::||    ||:::||
 |  こ ?  |     |{:::::‖.  . .||:::||
 |  え      |     _」ゝ/'--―- 、|{::ノ!
 |  な 何   |  /   __      `'〈
 |  い ?   ! /´   /´ ●    __  ヽ
 ヽ      / /     ゝ....ノ   /´●   i
  ` ー―< {           ゝ- ′ |
        厶-―    r  l>        |
      ∠ヽ ゝ-―     `r-ト、_,)      |
      レ^ヾ ヽ>' ̄     LL/  、   /
      .l   ヾ:ヽ ` 、_      \\ '
     l    ヾ:ヽ   ト`ー-r-;;y‐T^
      |    ヾ `ニニ「〈〉フ /‖. j

670名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:05:53
670get
671名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:11:51
>>639
外で答えといたからググッってくれ
       ./ \Yノヽ
       / (0)(―)ヽ
     /  ⌒`´⌒ \   キリッ
     | , -)    (-、.|
     l   ヽ__ ノ  l |
     \         /
672名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:17:16
            __    _
           (__  ヽ  (_  ヽ
            |n|   | n |
            |.| ||   | | |.|
            |.| ||   | | |.|
            ,. |.| ||ー ' ¨.| | |.|、
           ,.:´: :!.レ´ : : : :`ヘ、| ヽ.
         ,.': : : : : : : : : : : ',: : : : : : ヽ、
         ,':.:;':.:.:;'.:.:.;'.:./.:;'.:.:|i:';:.:.:.:.:.:.::`、`ゝ
         ,':.:.i:.:.:.i:.:/i:.:/i:.:ハ:.:l:i:.:.i:.:i:.:.:.';.:.:',
       /イハ:!:.:.:l:/ i,二_  ,二' リ:!:i:.:.!:.l
       i/!:.:!:.:.;  |::j `   |::i ゙'   l:.!:ハ!
        ∨|:.:.!  `゙   "    ノ/i/ノ
          ヘ!:|  __,兄___,.   ノ!/′
           ヾ!、 ` ニ ´   /リ
             _>、___,,.<
          r'ヘ¨´:.:.|─‐/:.:‖7ー、
           j  Y、:.:.l : :/.彳/!  〈
.          へ≧! \ミ|::/彡/ k≦_〉
         `ァ、_{   ゞ\:./   ト-‐’‐ 、
           |  |,-、_ _、..  ,|  |  |
     , ____! ‐‐'ー-'´‐‐)´    |─┴─、
   /       ゙ー 、___`フ'--ー‐‐'´     \
  /              ´               \
/                               \
i二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二二ニi
 | |                            | |
 | |                            | |
673名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:18:10
自分の失敗を荒らしのせいにしたがってる >>522
AA連投してるように見えるのは心が汚れてるんだろうなw
674名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 15:18:55


522 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 03:52:03
wiki又は本スレの者だけど、お前ら図にのるな。
2chとwikiは無関係。お前らとは住む世界が違う。
2ch内で英語アニメの話をするのは気持ち悪いのでやめてください。
さっさとリンクを切ってくれるか?
理由は過去ログを読め。
このスレも1にリンクが貼ってありやがるからさっさと消せぼけ
675639:2010/04/16(金) 15:45:11
狼と香辛料 の英訳で名詞の順序が Spice and Wolf となるのは、最初に訳した人が間違っただけ
だろうという意見もあった。本当かどうかは分からないが、そんなものなのかも知れない。
676639:2010/04/16(金) 16:44:18
ムッソモッソクッソパーン
ウヒャヒャヒャヒャ
フニャフニャニャーーーーン
677522:2010/04/16(金) 16:45:17
私はwikiの者ですが、何か質問ある?
678名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:46:41
>>677
Spice and Wolf の Wolfに冠詞がないのはなぜですか?
679名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:50:31
はい、ここで問題です。
600以降の書き込みで自演は何レスあるでしょう?
a.20 b.30 c.40 d.68以上
680名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:52:18
すいませんでした。
もう荒らさないんで戻ってきてください。
書き込みが少ないので
681名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:57:18
>>680
         ,. ‐''三ヾ´彡シ,=`丶、
     /'".:=≡ミ_≧_尨彡三:ヽ、
    //.:;:彡:f'"´‐------ ``'r=:l
    /〃彡_彡′,.=、 ̄ ̄ ,.=、 |ミ:〉
   'y=、、:f´===tr==、.___,. ==、._ゞ{
   {´yヘl'′   |   /⌒l′  |`Y}
   ゙、ゝ)       `''''ツ_  _;`ー‐'゙:::::l{   あきらめたら
.    ヽ.__     ,ィnmmm、   .:::|!   そこで試合終了ですよ・・・・
  ,.ィ'´ト.´     ´`"`"`゙″ .::::;'
イ´::ノ|::::l \         "'   :::/
::::::::::::|:::::l   ヽ、      ..::  .:::/.、
:::::: ::: |:::::ヽ    ヽ、.......::::/..:::/!\\
::::::::::: |::::::::ヽ    ``''‐--ァt''′ |!:::ヽ:::\
:::::::::::::|::::::::::::ヽ、       /i|iト、  |l:::::::ヽ:::::\
:::::::::::::|::::::::::::::/:ヽ、   ∧|i|i|i|〉. ||::::::::::ヽ:::::::\
682名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 17:23:46
>>678

           |        ||                   |
           |  ゝ_  |||/                  |
           |  ( ・ ブ       ゝ__       ┃ ┃   |
           |    ̄         ( ・ ̄ ̄ ブ   ┛ ┗  |
           |              ゝ__ ノ    ━┓ ┏  |   ┃ ┃
           |    __            ̄        ┃  |   ┃  ┃
           |     | ̄ ̄ーヽ                  |   ┃   ┃
           |     |     ヽ                 |
           |     |     |ヽ               |      ━┓
            \   _⊥_    |                |      ┃┛
             \      ̄ ̄ヽ_⊥               |
              \                         |     ┏━┓
               \                       /        ┏┛
                \                     /         ・

683名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:49:23
>>673
アニメ板の英語アニメスレを盛り上げたいヤツがやってんだよ。
前もそうだった。
ここを荒らして、アニメ板に誘導と。
684名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:33:14
英語吹替え版DVD/BDのポニョには、クローズドキャプションはついていますか?
685名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:12:01
>>684
Sure it has!
686名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 10:18:07
ポニョの北米版BDの仕様です。
音声は、
 英語 5.1 DTS-HD MASTER AUDIO
 日本語 5.1 dolby digital
 フランス語 5.1 dolby digital
音声に英語またはフランス語を選んだときの字幕は、
 English for the hearing impaired (つまり、英語音声のクローズドキャプション)
 フランス語
 スペイン語
日本語を選んだ時の字幕は
 英語 (普通のサブタイトル)

答えがついているので、英語聞き取りの勉強に使いやすいですよ。
BDのリージョンは、北米と日本で同じなので、再生も問題ないですし。

日本で売っているぽにょのBDは、英語音声が無くて、韓国語音声が入っているようですね。
687名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:44:10
映画「涼宮ハルヒの消失」を観ていて気になってしまったことがあります。
エンドロールに "Special thanks for all fans." とお礼の言葉が表示されるのですが、
見た瞬間から "all the fans" じゃないのかと、気になって気になって仕方ありません。
これって、"all fans" という言い方の方が普通なのでしょうか?
688名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 22:04:43
>>687
誰もレスしないのでとりあえず冠詞7年と聞いてやる気が出ない俺がw
俺の感覚では all fans でいいと思うが、これじゃ説得力ゼロだな
むしろなぜ the がつくべきと感じるのかを知りたいね
689名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:03:40
自分も英語はまだまだで、冠詞なんかわからんが

all the fansだったら、ある特定の限られたファン

all fans だったら漠然と「ファンの皆様」って感じ
690名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:56:11
こういう時はGoogle

"thanks for all fans" ... about 3,630,000
"thanks for all the fans" ... about 136,000


ちなみに
ファンへの"special thanks"の時はforよりtoを使う方が多そうだ
691名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 09:33:54
指摘のように、special thanks to all fans. だったかもしれない。>>690
theがついている方が、"ハルヒ作品のファン"という感じが出ると思ったもので。>>687
theがないと文字面だけからは、AKB48ファンや阪神ファンも含まれるかもしれない。
しかし、互いが状況を共有できているときは、theが無くても "その共有する状況の範囲での全て
(all)" として共通認識されるということなのかな?
692名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 10:30:56
規制解除されたのでカキコ。
all fansでいいと思う。
theがつくのは特定のファンという意味がつくので、たとえば
今日来てくれたファンとか、何かをしてくれたファンに感謝というと
all the fans who xxxとなると思う。
今回はそのような特定のファンではなく、>>689さんが書かれているように、
「ファンの皆様」の意かと。

で、原文はSpecial thanks:All fans みたいですね。
(つけるとしてもforではなく、感謝の対象は人なのでtoかと)
消失という作品を作ることができたのは、映画を見に来てくれた人だけではなく、
TVを見てくれた人、漫画を楽しみにしてくれている人、すべてのファンの人の
おかげです、という気持ちがこめられているんだ、とネットでは言われています。
なのでやっぱりall fans=ファンの皆様でいいんじゃないでしょーか
693名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 01:54:24
>>692
詳しい説明ありがとう
694名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 10:25:37
All the fans とすると All fans より冷たい感じがするのは、気のせいかな?
695名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 15:10:23
調べてみたよ。
theのない All fans で、特定の集団全体を表す使い方は、米語で良くみられる使い方のようだ。
米語の癖のようなものらしい。
You got that?
696名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 16:09:46
Yeah, thanks.
It helps a lot.
697名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 15:42:37
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 の中のにこういうセリフがあります。
You can't simply be excused for the crimes you've committed but your life may yet be spared.
「貴様の所業許されるもんではないが、助からんこともないぞ」ということだと思いますが、
肯定文でこういうyetの使い方ができるようになる気がしません。
yetにどういう感覚を持てば、自分の言葉として使えるようになると思いますか?
698名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:23:07
yet=それでも、でいいじゃん
699名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:59:13
>>697
シュナイゼルになりきるまではミリ
700名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:13:29
yet=いつか、やがて
なんて意味を割り当てている辞書あるけど、これは完全に外しているような気がする。
The best is yet to come. の yet と同じ感触を持っている。
701名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:33:29
A:鳩山政権は普天間問題で窮地に陥っているが、まだ助かるかもしれんぞ。
A:The hatoyama administration is surely put in a hard situation, but it may yet be spared.
B:いや、あれはもう終わってる。日本人ですらポッポはルーピーと思っているからな。
B:No. It's already done for. Even Japanese people think of Hatoyama as loopy.
702名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:35:21
ポッポ ルーピー の検索結果 約 22,100 件中 1 - 10 件目 (0.43 秒)
703名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:25:07
>>697
>>697
but以下は「命だけは助かる可能性がまだあるよ」。yetは「まだ」
シュナイゼルくんのその前の発言「僕が皇帝に口利きをしてあげれば」というのを受けての「まだ」だと思います。

ロイヤル英文法によると、yetは通常否定文or疑問文ですが、「まだ」という意味では肯定文にも用いる、とあります。
There is plenty of time yet.
また、stillのほうが口語的、とも書いてあります。

今本見ながら書いたので私自身感覚とかはよくわかりませんが、
stillと同じと言われるとなんとなくわかるような気がします
704名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:25:49
すみません、間違ってアンカー2つになってしまいました。。
705名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:57:54
>>703
stillもyetも "まだ" と訳されますが、”まだ"の掛かるところが違うような気がします。
it may still be spared. 今までと同様に、"まだ"助かるかもしれない。
it may yet be spared. 今までは"まだ"駄目だったけど、助かるかもしれない。
どうでしょう?
706名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 13:18:24
yetについて考えてみました。 ”普通はそうならんやろ"をyetの意味として提案してみます。

Lelou may be smart yet he wastes his brain on stupid things.
ルルは頭良いかもしんないけど、くだらないことばかりに頭を使ってる。

They haven't caught the perpetrators yet.
犯人はもう捕まっていてよいころだけど、捕まっていない。

it may yet be spared.
普通なら助からないところだけども、助かるかもしれない
707706:2010/04/21(水) 14:33:24
訳をちょっと書き換えてみました。

Lelou may be smart yet he wastes his brain on stupid things.
ルルは頭良いが、くだらないことに頭を使ってる。(普通なら、そんなとこに使わんやろ)

They haven't caught the perpetrators yet.
犯人は捕まっていない。(普通なら捕まっているやろ)

it may yet be spared.
助かるかもしれない。(普通なら助からんやろ)
708名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 17:59:39
アニメで独学してる方がいいなw
ttp://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1271826498/
709名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 18:29:18
Yet another English conversation classes have fallen into bankruptcy.
(普通は、もうひとつ潰れるとは思わんやろ)

>>708
景気が悪くなるとこういう習いものに人が集まって儲かるという傾向があったんだけど、最近は
習いものにも行かなくなったのだろうか。それとも事業拡大路線の投資とかで失敗した?
710名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 19:15:42
>>705
yetを「まだ」と訳したのがまずかたですねすみません、
この場合yet=stillの意味で使われていると思いました。
There is plenty of time yet.
They baby is crying yet.
I can see him yet.
いずれもyet=stillの用法です。

今回は、「今ならまだ助かるよルルーシュ(でもこれ以上やるとダメだよ)」なので
stillの用法だと思って「命だけは助かる可能性がまだあるよ」と訳しました。

> 今までは"まだ"駄目だったけど、助かるかもしれない。」
これはyetの↓の用法にあてはまるかと思います。
「be yet to do」=(まだ)これから・・・することになっている
まだ・・・していない
The best is yet to come.
He is yet to know the truth.
Women have yet to achieve full equality in the workplace.
いずれもyetに否定の意味があります。
「まだ駄目だけど助かるかも」であればyour life is yet to be spared
みたいな書き方になるんじゃないかと思います。

Oxfordの辞書も見てみました。
1 up until now or then.
2 as soon as the present or a specified or implied time
3 from now into the future for a specified length of time.
4 referring to something that will or may happen in the future.
5 still; even (emphasizing increase or repetition).
6 in spite of that.
今回はいろいろ書いたのは5と4の用法ですね。
>>706さんが書かれたルルは頭がいいのに、は6の用法っぽいですかねー
説明が下手で長文になってしまってすみません
711名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 19:35:28
>>710
your life may yet be spared と your life is yet to be spared は、それぞれ
your life may be spared、 your life is to be spared という文を副詞yetで修飾
しただけと思います。二つの文の違いは、「may:かもね」「is to:することになっている」
というニュアンスの違いだけじゃないかと思います。
your life is yet to be spared としてしまうと、「まだ駄目だけど助かることになっている」
と、助かるのはほぼ確実だというニュアンスになってしまうのではないでしょうか?
Oxfordの辞書の分類では、4番の使い方に分類されるんだと思います。

いやあ、yetは難しいですね。
The way of using "yet" is difficult yet.
712706:2010/04/21(水) 21:17:41
もう少し考えを進めてみた。

They haven't caught the perpetrators yet.
この文の前に、犯人を捕えるための行動が行われていることがほのめかされているはず。
それにも係わらず、というのがyetの気持ち。

You life may yet be spared.
この文の前に、殺されても仕方ないことをやらかしているという話をしている。
それにも係わらず、というのがyetの気持ち。

Lelou may be smart yet he wastes his brain on stupid things.
ひとつ目の文で、ルルは頭良いから変なことはしないだろうという雰囲気を出している。
それにも係わらず、というのがyetの気持ち。
713706:2010/04/21(水) 21:30:30
The best is yet to come.
この文の前に、こいつは最高に楽しいと思うことがあったはず。
それにも係わらず、というのがyetの気持ち。
(それにも係わらず、最高のやつはこれから来るんだぜ)

There is plenty of time yet.
この文の前に、時間が足りないと思わせるような状況があったはず。
それにも係わらず、というのがyetの気持ち。

どうだろう? yet は文のいろんなところに置いて使えるけど、こうすれば全てのyetが同じ
感触を持っているものとして捉えられないだろうか?
714名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 21:33:46
いろんな使われ方をする簡単な単語ほど難しいよね
715名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 21:37:55
意訳過ぎてわけわからん
716706:2010/04/21(水) 21:52:08
思ったんだけど、辞書にのっている yet の日本語訳の方が意訳なんじゃないかと思い始めた。

yetを使ったそれぞれの英文が、日本語らしい文になるように、いろいろ意訳しているんだと思う。
yetには沢山の意味(まだ、今のところは、今までのところ、今までの中で、これから、いつか、
やがて、さらに、その上、けれども、それにもかかわらず)があって、使いわけをしているという
のは俄には信じ難いと思う。
717名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 23:12:46
基本的に説明糞すぎ
718名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 01:20:34
>>717
というかこれ荒らしが質問しといて自分で答えてるんじゃないの?
そう思ってずっとスルーしてるんだけど
書き込みが減ってくるとすぐまともな話をして書き込みが増えると荒らすの繰り返しだから
719706:2010/04/22(木) 10:49:10
>>718
荒しの書き込みだらけで放置されているの気持ち悪いから、このスレ落としてしまいたいと思っている。
同じ書くならまともなコメントにしたいなと

>>716の補足
yetの意味と用法が沢山あるように見えるのは、完了形の意味と用法が沢山あるようにみえるのと
同じなのではないかと思った。現代日本語には完了形という文型がないので、一対一で対応する
文型や用法がないため,、英語を習い始めた人は難しいと感じてしまう。それと同じように yetが
表す状況に対応する日本語の単語が存在しないので、簡単なはずのyetも難しいもののように
感じてしまうのだと思う。
720名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 12:15:35
721名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 15:23:22
719
落としてまた立て直すのか?
そういやこのスレを立てたのも荒らしだったな

まあ結局2chに荒らしは付き物だし、無視すればいいよ
まあ無視できる量ではないと思うがw

まともなコメ用↓
Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/
722719:2010/04/22(木) 17:04:33
いや、俺は立て直さないよ。
ここは荒らしに対して、あまりにも何にもできないし。
723名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 17:47:02
次の文で使われる the の役割りって何でしょうか?
All the more reason to excuse you. (コードギアス)
That just proves it all the more. (デスノート)

The weired the better (ハルヒ) のtheみたいなもの?
724名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 17:51:06
The weirder the better. でした
725名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 19:50:11
>>718
まったくそのとおりなんだな
前からそう書いてるんだが、荒らしまくっても他スレからまともそうな質問文コピペしといたら
すぐ自分の知識をひけらかしたいカスがくらいついてくるからこのスレの住人はスルー力がないなって
つくづく思うよ
726名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 19:51:32
  ク    ク   || プ  / ク   ク  || プ  /
  ス  ク ス _  | | │ //. ス ク ス _ | | │ //
  / ス   ─  | | ッ // /  ス   ─ | | ッ //
  / _____  // /          //
.  /   l⌒l l⌒l \  ))   ____
. / / ̄| ,=| |=、| ̄ヾ   / ____ヽ
/ ̄/ ̄.  ー'●ー'  ̄l ̄ |  | /, −、, -、l  ))
| ̄l ̄ ̄  __ |.    ̄l ̄.| _| -| ,=|=、 ||
|. ̄| ̄ ̄  `Y⌒l__ ̄ノ ̄ (6.   ー っ-´、}
ヽ  ヽ    人_(  ヾ    ヽ    `Y⌒l_ノ
  >〓〓〓〓〓〓-イ   /ヽ  人_(  ヽ
/   /  Θ  ヽ|  /    ̄ ̄ ̄ ヽ-イ
727名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 20:08:27
wikiのスクリプトが間違っていたせいで、間違って覚えて恥をかいたんだが、
もう少しまじめに作れ
728名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 20:23:09
611 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:53:03
>>587
ここって生のありのままの意見が聞けるじゃん
だから、ここでスクリプト批判されるのは生の意見だよ
普通批判してもらってそれをありがた〜く受け止めるものだろ?
スクリプト読んでる人がお客様なんだからあげてるやつらはそのぐらい覚悟すべき
729名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:29:17
英国版と北米版は発音は同じでしょうか?
それとも英国版は発音もブリティッシュなのでしょうか?
730名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:31:20
wikiの者ですが
また2chとwikiがつながっているのですが
別に2ch内で英語アニメの話をするのは問題ないけど、
できればリンクというか縁を切ってほしい
理由はログを読んで欲しい
このスレも1にリンクが貼ってあるので出来れば落として立て直して欲しい
731名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:38:44
>>729


                | ̄``''- 、
                |      `゙''ー- 、  ________
                |    ,. -‐ ''´ ̄ ̄`ヽ、_        /
                |, - '´ ̄              `ヽ、     /
              /               `ヽ、ヽ   /
             _/                    ヽヽ/
           / / /   /  /  /            ヽハ
          く  / /!   |   〃 _/__ l|   | |   |  |  | | ||ヽ
           \l// / |  /|'´ ∧  ||   | |ー、||  |  | l | ヽ
            /ハ/ |  | ヽ/ ヽ | ヽ  | || /|ヽ/!  |/ | ヽ
            / |  ||ヽ { ,r===、   \| _!V |// //  .!   |
            | ||   |l |ヽ!'´ ̄`゙   ,  ==ミ、 /イ川  |─┘
            | ハ||  || | """ ┌---┐  `  / //  |
            V !ヽ ト! ヽ、    |     !    / //| /
               ヽ! \ハ` 、 ヽ、__ノ    ,.イ/ // | /
    ┌/)/)/)/)/)/)/)/)/)/)lー/ ` ー‐┬ '´ レ//l/ |/
    |(/(/(/(/(/(/(/(/(/(/│||      |\  〃
  r'´ ̄ヽ.              | | ト    /    \
  /  ̄`ア             | | |  ⌒/     入
  〉  ̄二) 知ってるが    | | |  /     // ヽ
 〈!   ,. -'                | | ヽ∠-----', '´    ',
  | \| |   .お前の態度が   | |<二Z二 ̄  /     ',
  |   | |               _r'---|  [ ``ヽ、      ',
  |   | |   気に入らない >-、__    [    ヽ      !
  \.| l.              ヽ、      [     ヽ    |
    ヽ|              \    r'     ヽ、    |


732729:2010/04/22(木) 21:41:22
>>731
いい加減にしろ
ぶっとばすぞ
733名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:42:17
>>732

         ,..-──- 、
        /. : : : : : : : : : \
       /.: : : : : : : : : : : : : : ヽ
      ,!::: : : :,-…-…-ミ: : : : :',
   r、r.r {:: : : : :i '⌒'  '⌒'i: : : : :}
  r |_,|_,|_,|{: : : : |  ェェ ェェ|: : : : :}
  |_,|_,|_,|/.{ : : : :|    ,.、 |:: : : :;!    なるほどなるほど・・・
  |_,|_,|_人そ(^i :i   r‐-ニ-| : : :ノ
  | )   ヽノ |イ!  ヽ二゙ イゞ
  |  `".`´  ノ\ ` ー一'丿 \
  人  入_ノ   \___/   /`丶´
/  \_/ \   /~ト、   /    l \
      /    \/l::::|ハ/     l-7 _ヽ
     /i    ⊂ニ''ー-ゝ_`ヽ、    |_厂 _゙:i
    /|    >‐- ̄`    \.  | .r'´  ヽ
    / |    丁二_     7\、|イ _/ ̄ \
734名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:45:32
        ,..-──- 、
        /. : : : : : : : : : \
       /.: : : : : : : : : : : : : : ヽ
      ,!::: : : :,-…-…-ミ: : : : :',
   r、r.r {:: : : : :i /" '\i: : : : :}
  r |_,|_,|_,|{: : : : | (・ )  (・ )、|: : : ::}
  |_,|_,|_,|/.{ : : : :|    ,.、 |:: : : :;!      で ?
  |_,|_,|_人そ(^i :i ,´⌒⌒ )| : : :ノ
  | )   ヽノ |イ!(ーノ ̄i-/゙ イゞ
  |  `".`´  ノ\ `ヽニニノ丿 \
  人  入_ノ   \___/   /`丶´
/  \_/ \   /~ト、   /    l \
      /    \/l::::|ハ/     l-7 _ヽ
     /i    ⊂ニ''ー-ゝ_`ヽ、    |_厂 _゙:i
    /|    >‐- ̄`    \.  | .r'´  ヽ
    / |    丁二_     7\、|イ _/ ̄ \
735729(本物):2010/04/22(木) 21:59:17
*732は別の方の書き込みです・・
もしご存知なら、どうかこんなクソみたいな私めに教えてはいただけないでしょうか・・
自分でも調べてみたのですがはっきりとはわからりませんでしたので。
英国版はR2ですが英国発音はなれてなくてその場合、北米版にしようと
思っている次第でございます。どうかよろしくお願いいたします。
736名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 22:36:57
あのさー、釣りなのかもしれんけどマジレスすると、
「まともな回答が欲しかったら本スレ(Language Learning Through Anime(通称本スレ)
http://llt-anime.net63.net/)にかこう。荒らしのネタならここでおk。」という風にこのスレが始まる
前から言われてきたの知らない?>>1は荒らしらしいからそんなことは書いてないけど・・・
荒らしがまともな質問をして、まともに答えてみると、回答に文句がつくという流れになるんだ。
だからここで質問してる時点で荒らしか釣りと同格視されてると思う。まともな回答あまりもらえないと思うよ。
737729(本物):2010/04/22(木) 22:40:29
>>736
いやいや、私のようなクソはこのクソ2chのこのクソスレで十分です。
気高く、誇り高い本スレなどには到底到達できません。
738729(本物):2010/04/22(木) 22:42:12
ところで、>>723の質問もだれか答えとけよ
739名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 22:43:53
>>737
じゃあ別にいいんじゃね
740名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 22:49:42
甲殻類(こうかくるい)とは節足動物甲殻亜門に属する動物の総称。分類学的には甲殻亜門(Crustacea)と呼ばれる。
エビ、カニ、オキアミ、フジツボ、ミジンコなどを含む非常に大きなグループで、深海から海岸、河川、湿地まで、あらゆる水環境に分布するが、主として海に多くの分類群がある。また、ワラジムシ類は陸上の生活に完全に適応している。
741729(本当の本物):2010/04/22(木) 23:11:18
736
回答ありがとうございます。とりあえず注文しちゃいました。
ではおやすみなさいませ。
742729(本物の本物):2010/04/22(木) 23:38:43
っていうか
アニオタってきもくね?
743729(本当は本物):2010/04/22(木) 23:49:49
すみませんが、勝手に私を名乗るのはやめてください。
744名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 00:11:10
age
745名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 12:52:56
age
746名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 15:35:29
>>723
neverthelessっていう単語あるけれど、これは never the less と綴っていたはず。
all the more と似てるね。今は廃れた古い言い回しなんじゃないの?言語学専攻
しているわけじゃないので、良く分からないけど。
747名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 15:45:17
古い言い回しの殆どは廃れたけど、よく使われるパターンだけ残ったんじゃないかと
思ったわけ。でも俺推理なので、信じないほうが安全。
748名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 17:01:41
   __,, , , , _ 、 ,,, ... ,, _ ..,_
 ー=、 、ー-、`ヽ、、ヽ`!i' , ,i",r'",-'"=ミ
    `ヽ`ヾ`、 ! ヽ ! l! i! !_i_/_<'"``
     `,ゝ、iliー'" "、,"、',  i, リ
      !/!,li ,;;-=o=-,ッィ=。ゥィ
  __  i、`!', '; `ー /;;!i、''; ,!
ー''`ヽ`,ーi'`''"!、ヽ , `一'、 /   __
    `il `i ! ヽ、   ̄ ̄ / iヽ、/ ,.ヽ_
     i! !`   `ーァ、-ー'  ! ノ!トi,!'",ノ-、
   ,..=、i! iヽ-、 rィ',;'!ヽー-、!  `/_,i' _,.!'、
ーニー-、._ `ヽゞニ-、.;' i! ! ,  `ト_ノ`x-'" ノ
=ニヽ、 , `, /ヾ=ソ ノ !/   !、`ー`''イ、
-ー-、 `i, / / ヽ `イ_,  i -'" ̄`! !   ヽ
   ゝノ /-'"  `   ' !    ヽ     !

   くにへ かえるんだな
   おまえにも かぞくがいるだろう・・・
749名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 10:08:07
なぜ、earthにはtheが付くのか疑問に思いました。
Planetes> Debris of all shapes and sizes are traveling around the Earth.
他にも沢山のearthがあって、その中の人類の住んでいるearthが、the earthなのですか?
750名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 11:50:54
>>749
それは聞き取りが間違っているからです
751名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 12:17:02
SF的な場面のあるアニメでは、theの付いたEarthが使われる場面が多いと思います。
宇宙空間に浮かんだ地球のイメージが"the Earth"なんだと思います。その一方で、
theの付かないEarthは"大地"のような意味で使われることが多いような気がします。
ここからは想像ですが、Earthにtheが付くのは、海や川の名前の前にtheを置くのと
同じ感覚なのではないでしょうか。
752751:2010/04/26(月) 13:00:07
地球が宇宙に浮かんでいるかどうか分からないときから the Earth があったので、
「そこに実在している物質としてのearth」が、The Earthなんだと思います。
753名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 23:20:39
>>751
全然違う
てきとーなこと書くな
754名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 00:10:49
自分で質問して回答書いて、突っ込みして
あんた何がしたいんだ
755名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 02:26:29
>>749
釣りでないなら
http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
のほうに書くことをすすめます

返事もないので釣りかもしれませんが
756名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 08:37:14
>>753
あなたは知っておられるようなので、教えて欲しいです。
757名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 20:03:19
>>756
はあ〜?
758名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 21:32:06
>>756
いくら出す?
759名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 22:48:51
『中華そばと』と『ラーメン』は全く同じ物です。
その違いは語源にあります。
以前、『中華そば』は『南京ソバ』や『支那そば』と言われていました。
やがて今の中国が中華人民共和国になったため『中華そば』と呼ぶようになりました。
その頃は『ラーメン』と言う言葉は浸透していませんでした。
しかし、『日清のチキンラーメン』の大ブレイクにより『ラーメン』という言葉が台頭するようになったそうです。
760名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 23:01:13
じゃあ、そろそろ英語かアニメの話をしようか
761名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 04:03:17
日本語で見たことのないアニメを見てみた
相当時間かかったけど「なんとなく」筋が分かったような気がしないでもない
762名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 09:13:47
さあゴールデンウィークだ。
買っただけで見ていない北米版のBoxセットを観たそうかな。
763名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 12:17:43
インドでZガンダム見て帰国後DVD購入
http://www.skypesensei.net/enjoy.html
764名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 15:08:37
Zガンダムの吹き替え版は、マーケットプレイスで中古を買ったけど、一度だけ
観て、どうもつまらなくて二回目は観ていない
今度出る北米版の新約Z(6/22リリース)が面白いのなら、もう一度挑戦しようと
思ったら、吹き替えなし、サブタイトルのみか。こっちでは、ガンダムの人気が
ぜんぜん無いからなあ
765名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 15:12:42
>>763
宣伝か?
766名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 16:38:30
Zは日本語で見てはまって英語版もみちゃったが
人を選びそうではあるな
767名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 21:09:57
amazon.comでkanonのDVDをPriority Courier Shippingで注文。
28日に注文して1日の今日家まで配達されたのはいいのだが、不在で受け取れず。
しかも配送業者が明日からGW休みらしく、5日か6日まで受け取れない・・・。
せっかく高い送料払ったのに、無駄になってしまった。

GWに観ようと思ってたんだけどなぁ。
768名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 23:21:44
>>767
郵便局配達じゃないの?
郵便局なら、24時間365日無休営業の郵便局があって、そこで受け取ることが
できるよ。
769名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 00:05:27
amazonなら佐川じゃね?
営業所やってるなら直接取りに行けそうだけど、ようわからん
770名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 00:26:55
>>768
>>769
なんだか、DHL EXPRESSというところらしいのだが。
アメリカ アマゾンから買い物をするのは初めてなので良くわからないんだけど、普通は郵便配達とかなんですかね。
771名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 00:57:19
>>770
DHLでのDVDとかの小包配送の場合、大半の地域で
通常の国際航空便は日本郵政が業務委託受けてて、
国際速達便の場合は佐川が業務委託受けてるはず。

GW中休みってどこなんだろうね?
772名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 09:21:50
>>771
そのDHL自体が配達しているらしく、不在票にもDHLと書いてあった。
電話したら営業時間外。で、調べたら4日までGW休み。

気ままに待つしかないか。
773名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 15:44:30
>>762
北米映画Zについて詳しく
774名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 19:39:52
>>770
DHLを選んだのか。ここは配送料高いけど、ものすごく早く配達してくれる。
GW中休みという点は、ほかの宅配業者でも同じだけどね。
775名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 01:59:42
クラナドの吹替え聴いてみた。youtubeにあがっているけど、これ本物?発売前に、関係者が流した?
吹替えの質は駄目ではないけれども、あまり上手い声優を使えなかったのかな
776名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 11:07:23
以下のサイトでは,英語字幕付きの無料の動画がまとめられています。
アニメはわずかだけど,英語音声+英語字幕のものもある。
http://www.yomukiku.com/
777名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 11:54:39
同じ奴があげてるSoul EaterにARIGATOU ON RIZON.NET Encoded by adzmanって入ってるしそれもまともなソースじゃないだろうな
778名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 17:18:49
灰色どころか黒に近いね。売りものをそのままアップロードするのは論外だろ。
でも、作品の選択基準にセンスが無いな。
779名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 20:43:47
日本アニメなら見たことない奴をいきなり英語吹き替え版で見ても普通に理解できるし楽しめるんだが
CNNニュースとかだと何の単語を言っているかは聞き取れるんだけど全体として
何を言っているかわからないんだがどういう事だと思う?
何て言うかディクテーションしようと思えば出来る程度に聞き取れてるんだけど
じゃあ何のニュースだったの?って聞かれて答えられないんだ。
780名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 21:00:16
背景知識の有無だろ
物語なら、順番に話が進むから予測もできるし
781名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 21:04:49
なるほど。確かにそうかもしれないなTHX
でもそうすると次は何をするべきなんだろうな
日本語のニュースなら背景知らなくても理解できるのに
英語ニュースだとなんでダメなんだろう?
782名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 21:11:42
視覚情報の有無もあるだろ

何らかのアクションをしつつ喋られると把握しやすいが、
おっさんや姉さんが直立して喋ってたり、あるいはポッドキャストみたいに
視覚情報がなかったりするとすぐにわからなくなる
いくら以前に見たことのないアニメと言っても、
いきなり音声だけで楽しんだりはしないだろ?

そんなあなたにはCNN Student Newsがオススメ
783名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 21:53:56
ありがとうこれは良いな。わかりやすいしTranscriptまでついてる
今日の分は普通に理解できた。日課にしてみるよ
784名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 06:34:31
キョンの中の人が憂鬱な何かを吹き替え中とつぶやいてるな。
そのうち二期が来るか。
785名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 07:11:13
>>784
ドラマCDあたりじゃね
786名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 10:18:18
英語でドラマCDって聞いたことがないけど
あったりするのかな?

もしあったら、単純にアニメを見ているよりも
総語数の点で、お得な気がする
787名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 13:48:41
>>784
随分前に、最初からボックスセットで出す予定で作業中という情報が出てた
情報源はここ http://www.asosbrigade.com/ だけど、今は消失の映画の話に差し替えられている
788名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:15:29
連休中に英語のアニメ13クールくらい見た
789名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:20:04
>>788
1クール13話として
13クールで169話
1話30分として84.5時間
どう考えても頑張りすぎだろう・・・
790名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:21:51
オープニングとエンディング飛ばしてるから
1話20分ってとこだよ
791名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:23:53
56.3時間かどっちみち頑張りすぎだ何連休だったんだ?
792名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:25:57
4月29日から
793名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 18:32:54
俺も29からだったけど3クール分位しか見れなかった
振り返ってみると何してたのかいまいち思い出せないこの連休・・・
あー明日から仕事か・・・
794名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 14:47:07
おれは、1クール分だけで終わってしまった・・・orz
795名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 15:26:02
796名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 17:02:19
>>795
7月頃リリースされれば、季節的にぴったりなんだけどな
797名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 20:16:15
消失の吹替えも、EEと一緒に進めていると思うんだけど、どういう戦略でくるんだろう?
やはり英語吹替版の上映を行ったのちに、BD発売かなぁ
798名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 14:38:34
アニメを教材に選んでいても、毎日英語に2時間浸かる計画が長続きしない
あと、何をすればいい?
              意志薄弱な英語学習者より 
799名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 17:57:31
無理にアニメで勉強しなくても
好きなので勉強すればいいよ
800名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 18:43:16
アニメ以外で勉強しようとすると、計画倒れで三日坊主なんです
英語以外の勉強でも同じかもしれない
801名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 19:44:02
勉強するんじゃなく好きな物を英語で見れば良いんじゃない?
アニメ好きならアニメで勉強する!ってんじゃなくて単にアニメ見る
本人のレベルによって↓みたいにできるし
1. 日本語音声+英語字幕
2. 日本語で見たことがあるアニメを英語吹替+英語字幕
3. 日本語で見たことがあるアニメを英語吹替
4. 知らないアニメをアニメを英語吹替+英語字幕
5. 知らないアニメを英語吹替
802名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 22:22:58
勉強にしないことですか
ただ見るだけをやってみます。
803名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 07:12:31
聞くだけでなんとかってのを買いまくって結局身につかないタイプはやっても無理
804名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 07:14:27
最初はホントただ見てるだけでも見てるうちに知らない単語も何となく連呼されるうちに覚えたり
気になって自分から調べたりしちゃって気づいたら勉強っぽくなっていくんじゃないかな
805名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 14:03:58
質より量
楽して量こなそう
806名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 15:49:46
良くある言い回しは耳に残るかな
807名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 17:56:36
Shocking first bullet のことですねわかります
808名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 16:09:20
>本スレより
瞬間英作文っていうのに興味あるんだけどやってみた人いる?
809名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 19:04:57
810名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 21:17:10
月姫もうそろったのか
すごい
811名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 21:53:09
1日1話ぐらいのペースでやってて早かったね
812名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 23:12:37
月姫とか懐かしいな
スクリプトあるなら見よかな
813名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 23:58:02
ひどいスクリプトだ
814名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 00:04:53
ー-rクフ   ./jハ',.k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ン`j.‐、... ‐v7   !'イ jハ',.k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ン`j.‐、... ‐v7   !'イ
ー-‐'"   ,ィi  トヾ:t `´ jr 、、  `´ イハー-rクフ   ./jハ  トヾ:t `´ jr 、、  `´ イハー-rクフ   ./jハ
jj=_\.lト\ヘ,,_ミ|ミヾ   '`、'`_'     ハ|-‐'"   ,ィi/ j,!ヘ,,ミ|ミヾ   '`、'`_'     ハ|-‐'"   ,ィi/ j,!
k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ヽ γ_,.二二..ヽ.  トミ'-、ヽ,jlヽt ヽγ ヘ,,  γ_,.二二..ヽ.  トミ'-、ヽ,jlヽt ヽγ
:t `´ jr 、、  ` ミ  '、v‐、... ‐v7  .lト\ヘ,,_ミ|ミ !ハヽlト   、v‐、... ‐v7  .lト \ヘ,,_ミ|ミ !ハヽ
ヾ   '`、'`_'   ハ  ぃー-rクフ _ヾlヒミ、イ_0_ン`j、}l| :t ` ミ   ぃー-rクフ _ヾlヒミ、イ_0_ン`j、}l|
ヽ γ_,.二二..ヽ. 、:ヽ `'ー-‐'" ´ ィjr 、、  `´ イハ∧! 、:  ヽ  `'ー-‐'" ´ ィjr 、、  `´ イハ∧!
ミ. '、v‐、... ‐v7   ヾ \   ̄  ,.イ:/'`、'`_'     ハ|V   ヾ \   ̄  ,.イ:/'`、'`_'     ハ|V
r 、、  `´ イハ∧  '`、'`_'     ハ_ヾlヒミ、イ_0_ン`j、} ∧  '`、'`_'     ハ_ヾlヒミ、イ_0_ン`j、}
`、'`_'     ハ| γ_,.二二..ヽ.   j'´ jr 、、  `´ イハ/ γ_,.二二..ヽ.   j'´ jr 、、  `´ イハ/
二二..ヽ.   jjリ;|,/!ム\|トミ'-、ヽ,jヾ  `、'`_'     ハ| リ;|,/!ム\|トミ'-、ヽ,jヾ  `、'`_'     ハ|
‐、...‐v7   !'イヘ jj=_\.lト\ヘ,,_ミ|γ_,.二二..ヽ.   jjリ ヘ jj=_\.lト\ヘ,,_ミ|γ_,.二二..ヽ.   jjリ
ー-rクフ   ./jハ',.k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ン`j.‐、... ‐v7   !'イjハ',.k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ン`j.‐、... ‐v7   !'イ
ー-‐'"   ,ィi  トヾ:t `´ jr 、、  `´ イハー-rクフ   ./jハ トヾ:t `´ jr 、、  `´ イハー-rクフ   ./jハ
jj=_\.lト\ヘ,,_ミ|ミヾ   '`、'`_'     ハ|-‐'"   ,ィi/ j,! ミ|ミヾ   '`、'`_'     ハ|-‐'"   ,ィi/ j,!
k'_0_ヾlヒミ、イ_0_ヽ γ_,.二二..ヽ.  トミ'-、ヽ,jlヽt ヽγ  ヽ γ_,.二二..ヽ.  トミ'-、ヽ,jlヽt ヽγ
:t `´ jr 、、  ` ミ  '、v‐、... ‐v7  .lト\ヘ,,_ミ|ミ !ハヽ_0_   '、v‐、... ‐v7  .lト\ヘ,,_ミ|ミ !ハヽ
ヾ   '`、'`_'   ハ  ぃー-rクフ _ヾlヒミ、イ_0_ン`j、}l|   ハ  ぃー-rクフ _ヾlヒミ、イ_0_ン`j、}l|
815名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 00:44:00
お帰りなさい
816名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 00:57:06
>>808
そんな変なものに手を出すな
817名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 02:01:55
北米版のハルヒの英語字幕は最悪。英語音声と完全に無視している。
ジブリの北米版の英語字幕は完璧。さすがディズニー。
ソニーが出している北米版アニメの英語字幕も良い。
818名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 02:15:24
英音声で英字幕見る外人なんて殆どいないから仕方ない
819名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 03:43:12
>>818
プッだせえ
>>318
820名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 09:58:37
それ日本語音声のときに見る字幕じゃないの?
821名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 10:36:53
http://www.youtube.com/watch?v=oTnPaca8jqU

すみません、どなたか↑のらきすたと同じのDVDをご存知の方、
販売ホームページを教えてもらえないでしょうか?真剣に購入を
検討しています。てか買います。通常の英語版ならアマゾンに
あると思われますが、↑と同じの日本語訳と英語訳が同時に
出る版が気に入ってるのです。検索しましたがうまくヒットしないので
ここに来ました。どなたかご教示願います。
822名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 10:51:39
たぶん素人の編集
823名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 10:55:24
>>822
適当ほざくな
824名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 11:52:04
英語の出来ぬアニオタばかり
825名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 11:56:22
>>821
つ PowerDVDでバイリンガルキャプション(日英字幕同時表示)表示
826名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:09:06
そもそも日本語字幕ついてるの?
827名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:17:18
役に立たない情報ばかり
828名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:17:47
>>823
とりあえず、OPはファンメイドって書いてあるし
829名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:19:10
>>828

:::::::::::/           ヽ::::::::::::
:::::::::::|  ば  じ  き  i::::::::::::
:::::::::::.ゝ か   つ   み  ノ:::::::::::
:::::::::::/  だ  に  は イ:::::::::::::
:::::  |  な。       ゙i  ::::::
   \_         ,,-'
――--、..,ヽ__  _,,-''
:::::::,-‐、,‐、ヽ. )ノ      _,,...-
:::::_|/ 。|。ヽ|-i、      ∠_:::::::::
/. ` ' ● ' ニ 、     ,-、ヽ|:::::::::
ニ __l___ノ     |・ | |, -、::
/ ̄ _  | i     ゚r ー'  6 |::
|( ̄`'  )/ / ,..    i     '-
`ー---―' / '(__ )   ヽ 、
====( i)==::::/      ,/ニニニ
:/     ヽ:::i       /;;;;;;;;;;;;;;;;
830名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:27:24
北米版DVDスレっていう専用のスレがあるし、そこで聞いたほうがいい情報が得られるのにな

ここで質問してるやつはきっと荒らしにいじられたいどMか荒らしだな
831名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:28:41
>>829
自己紹介乙
832名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:30:08
             ,.,.,.,.,.,.,.,.,__
           ,,;f::::::::::::::::::::::ヽ
           i::/' ̄ ̄ ̄ヾi::l
           |::| /  \,|::|
           |r-( ・ );( ・ )-|
           ( ヽ :::(__)..::  }  <・・・で?
        ,____/ヽ  -==- /
     r'"ヽ   t、  ヽ___/
    / 、、i    ヽ__,,/
    / ヽノ  j ,   j |ヽ
    |⌒`'、__ / /   /r  |
    {     ̄''ー-、,,_,ヘ^ |
    ゝ-,,,_____)--、j
    /  \__       /
833名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:34:21
こんなキレイな字幕なんだから、売り物に違いない。隠すなってこと?
834名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:36:59
http://kitsunekko.net/JapaneseAnimeSubtitles.aspx

らきすたの日本語字幕ならここにある
835名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 12:56:39
分かっていて聞いてるんだと思うが、
キレイな字幕はパソコンによる焼き付け字幕
売り物のDVDは、どんな安いDVDプレイヤーでも字幕が表示できるように、一番しょぼい表示になる
ようになっている
836821:2010/05/12(水) 12:58:18
>>833
そうです。こんな丁寧なつくりだから商品としてあるのかと思ってました。ただ聞き取れない
ところのサブにはXXXとあったのでもしかして素人かなとも思ってました。

>>830 さんの教えてくださったレスのぞいてみます。
837821:2010/05/12(水) 13:17:13
というのは嘘で実は釣りでした。
ほんとバカみたいですよね
838名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 13:20:18
>>837
さびしいやつだな
839821:2010/05/12(水) 13:23:56
>>838
なんだって〜〜ぷんぷん
許さないぞおお
840名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 13:26:15
もう一人いるのか
841名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 13:32:27
         ,..-──- 、
        /. : : : : : : : : : \
       /.: : : : : : : : : : : : : : ヽ
      ,!::: : : :,-…-…-ミ: : : : :',
   r、r.r {:: : : : :i '⌒'  '⌒'i: : : : :}
  r |_,|_,|_,|{: : : : |  ェェ ェェ|: : : : :}
  |_,|_,|_,|/.{ : : : :|    ,.、 |:: : : :;!    なるほどなるほど・・・
  |_,|_,|_人そ(^i :i   r‐-ニ-| : : :ノ
  | )   ヽノ |イ!  ヽ二゙ イゞ
  |  `".`´  ノ\ ` ー一'丿 \
  人  入_ノ   \___/   /`丶´
/  \_/ \   /~ト、   /    l \
      /    \/l::::|ハ/     l-7 _ヽ
     /i    ⊂ニ''ー-ゝ_`ヽ、    |_厂 _゙:i
    /|    >‐- ̄`    \.  | .r'´  ヽ
    / |    丁二_     7\、|イ _/ ̄ \
842名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 14:58:35
>>812
月姫って観たことないんだけど、これって面白い? どれくらいお勧め?
スクリプトあるなら、買ってみようかな……
843名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 18:18:31
>>842
アニオタキモッ
844名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 18:20:27
      ,,、,、、,,,';i;'i,}、,、
       ヾ、'i,';||i !} 'i, ゙〃
        ゙、';|i,!  'i i"i,       、__人_从_人__/し、_人_入
         `、||i |i i l|,      、_)
          ',||i }i | ;,〃,,     _) 汚物は消毒だ〜っ!!
          .}.|||| | ! l-'~、ミ    `)
         ,<.}||| il/,‐'liヾ;;ミ   '´⌒V^'^Y⌒V^V⌒W^Y⌒
        .{/゙'、}|||//  .i| };;;ミ
        Y,;-   ー、  .i|,];;彡
        iil|||||liill||||||||li!=H;;;ミミ
        {  く;ァソ  '';;,;'' ゙};;彡ミ
         ゙i [`'''~ヾ. ''~ ||^!,彡ミ   _,,__
          ゙i }~~ } ';;:;li, ゙iミミミ=三=-;;;;;;;;;''
,,,,-‐‐''''''} ̄~フハ,“二゙´ ,;/;;'_,;,7''~~,-''::;;;;;;;;;;;;;'',,=''
 ;;;;;;;;''''/_  / | | `ー-‐'´_,,,-',,r'~`ヽ';;:;;;;;;;, '';;;-'''
'''''  ,r'~ `V ヽニニニ二、-'{ 十 )__;;;;/
845名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 18:26:54
>>844
いいぞ
もっとやれ
846名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 19:09:17
本スレキモすぎだな
847名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 19:44:58
月姫って、もともとゲームだったのか
848名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 20:18:08
>>847
だからなに
つまんないんだけど
849名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 20:35:18
久しぶりにおもしろい流れになってるな
850名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 20:55:26
>>848
月姫ってつまんないの?
851名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:01:51
月姫か…むかーし見たわ英語版
よかったおwそのあとエロゲ原作と知っておどろいたお
852名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:03:23
850
き み は ま た わ な に か か っ た よ う だ な
853850:2010/05/12(水) 21:12:42
>>852
つ ま ん な い の は お ま え
854名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:14:43
             /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
855850:2010/05/12(水) 21:19:17
>>853
おいおれを名乗るな
856名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:27:10
>>851
よかったのか
ちょっくら注文してみるかな
857850:2010/05/12(水) 21:33:10
>>856
アニオタきもっ
858850:2010/05/12(水) 21:34:26
>>856
原作ファンからは黒歴史認定らしいぞ
859名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:35:38
もっと有意義な情報を出してくれよ
ここ数日適当にまともなレスを繋いでたが、まったく出てくる情報が遅れてるぜ
860名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:36:35
>>857
いいことを教えてやろうw
おまい、アニメを日本語で見てるんだろ?だから耐えられないんだよ
英語で見てみろ、おまいがネイティブでないかぎり、十分楽しめるぞw
アニメ=幼稚=おまいの英語レベル なんだからなwww
861850:2010/05/12(水) 21:38:07
はあ〜、今日は全裸で抱き枕抱きながらリコーダーペロペロしたい気分だ
862850:2010/05/12(水) 21:39:28
>>860
残念だったな。
俺はアニメなんてここ10年見てねえよ
863850:2010/05/12(水) 21:41:51
>>862
俺は先週見たばっかだぞ
864名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:42:30
おいおい、俺が本当の>>850だ。
お前ら俺の下僕になれ。
865名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:43:10
>>862
ではなぜここにいるのだ?
それにここ10年?つうことはエヴァやらナデシコやらを見て育ったゆとりかw
おまいもアニメに帰ってきたらどうだwww
866850:2010/05/12(水) 21:43:16
このスレは俺たち>>850が乗っ取った
867名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:46:37
>>866
お前誰だよw
真の>>850は俺だっつーのwwうぇっうぇww
868名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:47:54
本スレに貼ってあるけいおんってofficialって話らしいけどホントかね?
ttp://www.youtube.com/watch?v=OYI8XK5ZbVA
869名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:47:55
パンツ1週間履き替えていない。もちろん俺は>>850だ。
870名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:49:28
>>868
情報遅れすぎwwwww
とっくに判明してるwwwww
871名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:50:54
>>870
でもAnimeNexusChannelってなんなの?明らかにofficialな人じゃないよね
映像ソースもTBSだし音質もゴミだしなんなのこれ
872名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:51:11
どれもでたらめだ
>>850 はもうこの世にいない
皇帝の部下に暗殺された
873名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 22:05:26
>>871
ゴミは君の方かもしれませんね
874名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 22:46:15
はあ〜、今日は全裸で抱き枕抱きながらリコーダーペロペロしたい気分だ
もちろん俺は>>873
875名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 23:19:42
            /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /
876名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:11:38
>>830
ここにちゃんとした英語アニメ総合スレがあるんだからここで質問すべきだろう
877名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:01:38
北米版DVDスレっていう専用のスレがあるし、そこで聞いたほうがいい情報が得られるのにな

ここで質問してるやつはきっと荒らしにいじられたいどMか荒らしだな
878名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:07:10
>>877
自分が荒らしでどMのくせに何いってんの?
879名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 09:27:48
>>871
アジア圏での放送のために吹替えされたものだ、とかいう説明があったけど、TBSのロゴが出てくるのは
どう考えてもおかしいよな
880名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:14:21
>>879
情報おっせえwwwww
だせええwwww
もっとアニメに一生懸命になれよww
881名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:53:24
            /)
           ///)
          /,.=゙''"/
   /     i f ,.r='"-‐'つ____   こまけぇこたぁいいんだよ!!
  /      /   _,.-‐'~/⌒  ⌒\
    /   ,i   ,二ニ⊃( ●). (●)\
   /    ノ    il゙フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
      ,イ「ト、  ,!,!|     |r┬-|     |
     / iトヾヽ_/ィ"\      `ー'´     /

882名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 17:18:55
英語吹き替えと英語字幕の両方がついてるアニメで動画サイトにアップされてるのって何がある?
エヴァとからき☆すたとかあると嬉しい
吹き替えだけで字幕なしだと難しすぎて
883名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 18:06:11
wikiの者ですが
また2chとwikiがつながっているのですが
別に2ch内で英語アニメの話をするのは問題ないけど、
できればリンクというか縁を切ってほしい
理由はログを読んで欲しい
このスレも1にリンクが貼ってあるので出来れば落として立て直して欲しい
884名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:09:01
定期定型テンプレ飽きたわ
885名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:41:51
wikiのほうから来ました
886名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:52:37
>>883
wikiで名乗ってるコテで書けよ
887名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 20:50:46
警察のほうから来ました
888名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 21:06:52
なに、このあからさまな自演
889名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 22:55:57
>>883
Scatter, Senbonzakura
890名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 23:50:41
889が釣れたようだな
なぜ自演に対してスルーできないのか…
891名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 12:16:44
fate stay night のゲームの英語翻訳板があるみたいなんですが完成度の
評価はどんな感じでしょうか?

それと、気になったのですが、この翻訳者名(Takajun) 仕事(translator/proofer)
これって、日本の方ですよね。
prooferってなんでしょうか?
ttp://mirrormoon.org/staff
892名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 12:37:25
893名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 20:25:09
ほんっとスルー力のない馬鹿ばかりだな
894名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 20:45:37
895名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 22:10:58
>>893
u r the one lol
896名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 01:58:18
>>883->>895は自演なんだよね
いい加減にレス返してる人なんていないとおもうし
897名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 18:26:22
最近書き込みないな
じゃあまた久しぶりに英語かアニメの話しでもしようぜ
898名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:09:30
『中華そばと』と『ラーメン』は全く同じ物です。
その違いは語源にあります。
以前、『中華そば』は『南京ソバ』や『支那そば』と言われていました。
やがて今の中国が中華人民共和国になったため『中華そば』と呼ぶようになりました。
その頃は『ラーメン』と言う言葉は浸透していませんでした。
しかし、『日清のチキンラーメン』の大ブレイクにより『ラーメン』という言葉が台頭するようになったそうです。
899名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 23:25:20
初心者には苺ましまろがいいんですかね?
オススメあれば教えて頂きたいです
900名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:26:28
ウーマンオブザイヤーに表彰された難民の母 泣かせるストーリーです。 是非一度ご覧ください。
音声と、その英文、および訳文が記されています。 

http://nomura.no1wizard.com/


901名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:55:54
何人釣れたかな
902名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 20:55:45
【問題】
The company ________ software and hardware at competitive prices.
1. production
2. producing
3. produces
4. productive
903名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 21:10:42
5. produced
904名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 22:10:10
さ、3で良いんだよな・・・?
905名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 22:18:57
6. offeres
7. provides
8. distributes
906名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 22:28:26
こんなものに答えられないなんて
英語のできないただのくそアニオタ確定だな
907名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 22:35:36
恥ずかしいやつ
908名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 23:17:29
答えられてないと思ってるなんて
英語以前の問題のただのくそアニオタ確定だな
909名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 23:29:43
【解答】3. produces

【問題】
Our Sales Director resigned last week, so we are ________ someone to replace him in June.
1. looking around
2. looking for
3. looking down
4. looking away
910名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 23:37:20
5. trying to find
911名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 23:44:35
but now this incredible power....it's mine.....

Well then....!!
912名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 23:48:41
I, Lelouch vi Britannia, command you...now all of you...die!
913名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 00:28:01
Yes, My Lord!
914名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 01:23:34
>>909
2.
正解と懇切丁寧な解説を希望
915名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 02:31:06
Blood+前半はほぼ完全に字幕と音声が一致
後半はところどころ異なる
916名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 09:09:16
【解答】2. looking for

>>914
辞書引けカス、御明答です

【問題】
Our company doesn't ________ on TV because it is cheaper to do it on the Internet.
1. advertise
2. ad
3. advertising
4. advertises
917名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 11:22:19
>>916
3で間違いない
くだらない問題を出すな
もっとレベルを上げろカス
918名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 17:49:16
>>911
Your very existence is a mistake.
You need to be erased from the face of the earth.
I'll take care of Nunally.
919名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 19:22:50
え、1じゃなくて3なの?(´Д`;)?


>>916
しかし正解なのに、なぜ辞書引けカスなのか(´・ω・`)
つか、そもそも何でこのスレなのさ(´・ω・`)
920名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 19:39:40
>>919
その質問に対する適切な参考>>901
921名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 19:40:39
>>919
3にきまってんだろそんなんだからカス呼ばわりされんだカス
922921:2010/05/19(水) 19:41:20
かぶった死にたい
923名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 20:20:05
どうぞどうぞ
924名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 21:01:17
【解答】1. advertise

>>919
正解です、釣られたらカスです

【問題】
Elections ________ every four or five years in most countries.
925名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 21:34:18
1. are held
2. are conducted
3. are organized
4. take place
5. occur
926名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 22:33:07
4 1と迷ったけど
927名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 22:34:44
やっぱ1にする
928名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 22:58:56
>>923
ああ!?つぶすぞ
口のききかたには気つけろカス
929名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 00:31:15
>>925の答えが気になる。
1と4はどっちも使われてるけど使い分けが解らん。
930名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 00:34:41
>>929
正解不正解で言えば全部正解
931名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 02:43:13
>>930
それはない
どう考えても4しかありえない
932名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 06:44:46
【解答】すべて正解 1と4は一般的な言い方

【問題】相応しい前置詞を入れよ
I'm taking a vacation ________ Easter because I'm so tired.
1. 前置詞は不要
2. at
3. on
4. in
933名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 09:18:07
934名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 10:32:12
>>932
ツマンネ
935名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 13:06:10
中学生のときに習いました
at: 時間の前につける
on: 日付や曜日の前につける
in: 月、季節、年の前につける
936名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 14:16:42
中学生のときに習いました
コンドーム:使い勝手が良い
ピル:避妊率は高いが副作用もありうる
ペッサリー:いじめられていた子のあだ名
937名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 19:00:35
She strongly supports sex education and condom ________ in schools.
1. distribution
2. distributable
3. distributary
4. distributing
938名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 19:08:19
次スレは>>950が立ててくれよな
939名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 20:12:22
ストライクウィッチーズの聞き取りしてみた。難しいねこれ。誰か教えてくまさい

http://www.amazon.com/gp/mpd/permalink/m2BWDKMGH4MOTC
In the constant battle to defend our skies, the armed forces xxx.
Heros who wear no pants!
These xxx daredevils fly throught the air with the greatest xxx.
And they're ready to xxx
And they're bloomers.
Give 'em hells, ladies.
Propellers!
Check!
Rudders!
Check!
Pants!... Pants?
Huh?
940名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 22:03:10
>>932
前置詞は不要で1が正解と思う。
941名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 01:23:45
【解答】 2. at

中学校の先生は教えてくれませんでしたね
理由は、ググれ

【問題】
People ________ have out-of-date passports cannot travel abroad.
1. which
2. whose
3. who
4. where
942名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 01:30:50
正解2っておかしい。
at Easter ○○でなきゃatは使えないだろう。
943名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 01:42:44
944名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 01:52:44
943の読んだけど、↑の英文はやはり間違えだよ。
I'm taking a "Easter" vacation.
atの用法の解釈を間違えてる。
945名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 02:01:45
for Easter holidays
前置詞入れるならforかね。
946名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 02:36:52
>>922,>>944
君たち両方間違い
ヒントは>>901
947名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 02:38:29
次スレは>>950が立ててくれよ
俺はこのスレを立てた気がするが荒らしではないので次は立てない
948950:2010/05/21(金) 02:48:08
立てられなかった
誰か代わりに頼む
949名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 08:50:20
ワラタ
950名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 09:14:47
【解答】3. who

【問題】
Can you ________ the TV? There's a documentary on Channel 2 that I want to watch.
1. turn on
2. turn off
3. turn up
4. turn down
951名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 10:43:25
vacationなんて使うから変なんじゃね?
 I'm taking a day off at Easter.
とかなら良さそうな感じ
952名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 12:44:17
>>951
そんな言い方はしません
一からやり直せカス
953名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 13:08:29
次スレ立てるなら
TOEIC出題スレにしようぜ
954名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 15:13:41
turn up というフレーズ、意味は分からんデモないが、使っているのあまり聞いた記憶無いな
955名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 16:13:46
自分で出題しといてなにいってんの
956名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:26:20
一体何なの、このスレ(´・ω・`)
957名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:48:58
【解答】1. turn on

【問題】
A lot of people ________ the importance of anime, but I think it is very important.
1. overestimate
2. underestimate
3. evaluate
4. reevaluate
958名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 20:27:25
>>957
Do u speak English at all? cuz wat u r saying doesn't make any sense.
u think it's important, do ya?
but u need to tell me how important it is and why. u got me?
959名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 20:54:31
Do you speak English at all? 'Cause what you're saying doesn't make any sense.
You think it's important, don't you?
But you need to tell me how important it is and why, you got me?

・・・で良いの?
960名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 20:55:13
よいぞ、よいぞ
961名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:32:49
>>957
普通なら2だけど前後の会話によっては3, 4もありか?
962名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:37:23
>>932
onだと思ってた。こんなクソスレで勉強になったorz
963名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:47:07
クソスレ言う前におまえの英語がクソすぎるだろJK
精進せいよw
964名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:55:10
出題している者だが、お前らの英語力は本当に大したことないな
精進せいよw
965名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:05:13
ROMってる者だが(ry
966名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:06:45
選択肢勝手に増やしてる者だが、
967名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:20:24
わざと誤答を書いている者だが
968名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:45:47
【解答】 2. underestimate

>>961
正解でござる

【問題】
The police have four ________ at the moment, but they aren't sure which one of them stole the film bookmark.
1. defendants
2. convicts
3. witnesses
4. suspects
969名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 01:07:48
4だろうけど1は見たこともないな・・・
970名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 08:46:53
被告だよね。ダイアログ1800で覚えた。
971名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:02:28
埋め
972名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:06:00
はええよ
973名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:12:55
生め
974名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:28:36
俺は次スレは立てられないので最近最もこのスレを活用しているTOEIC厨に期待する
975名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:29:47
ちょうど>>950がそいつだな
976名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:32:14
次スレはTOEIC厨が立てる
977名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:34:53
>>950
次スレのタイトルは【>>1が】TOEIC問題演習スレ【出題】みたいなので頼む
978名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:19:40
すっかり別のスレじゃねぇか(´・ω・`)
979名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:28:24
>>978
このスレを>>1から読み直してみて
日本アニメの英語版で勉強スレといえるはずがない
そんな話題3割もない
980名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:30:56
【解答】 4. suspects

>>969
正解
これらはCase Closedの頻出語彙だ

【問題】
I'm a ________ anime freak. I've missed late night anime shows twice last month.
1. careful
2. uncaring
3. careless
4. caring
981名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:31:03
>>1を読むと雑談もOKとあるから別に良いんじゃないか?
982名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:36:35
>>980
3. 次スレよろ
983名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 12:27:18
>>981
>>1は前スレの荒らし。>>1に従うのも荒らし行為。
スレのほとんどがスレタイと関係ないんだからスレタイを変えるべき。
あるいは次スレを立てないべき。
984980:2010/05/22(土) 12:35:03
次スレ立てました
http://academy6.2ch.net/english/#1
985980:2010/05/22(土) 12:38:06
986名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 12:56:27
化物語とか、英語にならないかな〜。
戯言の原作は英語版が出たんだよな。
987名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 13:07:13
化物語って外人に理解できるのか
988名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 13:07:23
989名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 16:34:15
あげ
990名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 16:53:24
>>980
乙であります
991名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 18:22:29
あげ
992名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 18:58:45
【解答】 3. careless

>>982
御名答

【問題】
The "Darker than BLACK" DVD I bought is broken. I don't want a new one. I 'd like a ________ please.

1. refund
2. replacement
3. reduction
4. receipt
993名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 19:21:31
994名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 19:46:51
で、
次 ス レ は 誰 が 立 て る ん だ?
995名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 19:47:58
AA貼り付けるだけの利用だけど存在価値あるし、誰かたててくれるか
おれはめんどいからいやだ
996名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 19:49:46
次 ス レ は 立 っ て い る
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1274499249/
続きはここで
997名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:17:54
This thread is going to die
998名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:49:14
>>992
So that's the price you have to pay...
999名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:49:18
This thread will disappear any minute now.
1000名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:51:07
The thread is gone!
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。