片岡数吉が中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
俺は被差別地区呼ばわりされることをかえって誇りとするクリスチャン
弱者と共にいる共産党
両性愛者であることを恥じることは何もない
男だろうが女だろうが性格的に魅力的な者は好きだ!

進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、
1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしていた奴らには
ヤクザが相手でちょうどいいだろう!!!

2片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 01:46:53
有り難う

正義の味方

月光仮面

赤銅鈴之助

3片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 02:00:05
皆さんが好きな正義の味方は誰ですか?

僕は、んんんんんと・・・・・
日本共産党
んんんんと、
蟹工船、小林多喜二
4×:2009/05/29(金) 02:01:22
専用スレが立ったんですから
110のスレには来ないでください。
5×:2009/05/29(金) 02:02:38
>>4
新規の111のスレにもです。
6片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 02:03:51
みんなと議論するのです
7名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:05:42
英語を学習する人のために
エイゴヲガクシュウスルヒトノナメニ
ブログ「人生、哲学、学問、英語」より 
鉱脈社 
片岡 数吉 著 鉱脈社 版
カタオカ カズヨシ 
2008年06月 発行 ページ 58 サイズ A5ソフトカバー  315円(300円+税)
http://www.junkudo.co.jp/detail2.jsp?ID=0011037049
8名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:08:33
片岡 数吉
1949年11月16日誕生。1972年3月北九州大学外国語学部米英学科卒業。
1972年4月~1975年3月ホテルフロントボーイ、高校臨時講師、日野自動車組立工、外国仕様各種電気製品販売店店員、穀物飼料売買外国商社社員。
1975年4月~1984年3月江戸川区小岩第三中学校(3年間)、松江第三中学校(1年間)、都立篠崎高校(5年間)。
1984年4月~2004年3月宮崎県立小林高校(3年間)、宮崎病弱赤江養護学校(9年間)、宮崎農業高校(5年間)、延岡第二高校通信制開始スタッフ(3年間)
9名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:14:37
38 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 15:33:59
あ〜あ秋風が僕の裸の胸にキモチい〜い

39 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 17:28:11
裸の胸を秋風に曝して胸を撫で乳首が気持ち善いです〜

40 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 19:59:07
若者の平らでぷにゅっとしたお腹は撫でて気持ちが善い

41 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 21:32:28
温泉で若者のすっきりしたお腹を見ると撫でてみたくなります
皆さんはどうですか?
10名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:16:44
226 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/10/31(金) 22:05:26
みんながほめてくれて男色OK
賛美歌共に歌いイエス様の御用をして心は癒され天つ真清水飲みて
今晩も朝まで「美智子」で若い男の子達と気持ち善くなり合いマッサージし合い明日は朝宮崎神宮神武大祭行列と午後橘通お祭りで皆様と御楽しく過ごすんでありんすよ〜
人命自殺の宮崎県教育委員会は呪われて逝く〜
11名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:17:39
190 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/10/14(火) 06:41:32
いいぜ、同和だぜ、それがどうしたんだ、あ?
俺は県同和教育研究協議会会員、この書き込みをプリントアウトして県同協に持って行く
片岡、同和カミングアウト乙
片岡大暴れwwwww
同和ものすごい勢いでキレてんな。
人間扱いされなかった者達の恨み、全部はらしてやる!
世の中恨んで無差別殺傷すんなよ!
加藤まで最短距離なんだから!
俺はクリスチャン、イエスが神殿の庭で、べらぼうな銭で物売りしていた者達の品棚をひっくり返しまくる以上はしねえ
人は殺さね〜、人の体は傷つけね〜、怒りを気合いと物で見せまくってやる!!!!!
12名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:18:25
406 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/11/01(土) 03:31:06
おれのよしゆきとすごした〜
あしたはよしゆきといちをみる〜
よしゆきはびせいねんでおれのこいびと〜

528 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/07(木) 02:13:57
僕のお腹は撫でると気持ちが良いです。
仰向けになって撫でると体のしなやかさが伝わってきてとても気持ちが良いです。

577 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/13(水) 05:48:27
きいてアホじゃん
見てびっくり
寝れば気持ちいいマッサージ

529 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/07(木) 06:56:15
僕のお腹を撫でると気持ちが良いので沢山の若者達が撫でたがります。

英語に直しなさい
13名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:38:51
Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken to my joyful tidings
Of the golden future time.

Soon or late the day is coming,
Tyrant Man shall be o’erthrown,
And the fruitful fields of England
Shall be trod by beasts alone.

Rings shall vanish from our noses,
And the harness from our back,
Bit and spur shall rust forever,
Cruel whips no more shall crack.

Riches more than mind can picture,
Wheat and barley, oats and hay,
Clover, beans, and mangel-wurzels
Shall be ours upon that day.
14名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:40:10
Bright will shine the fields of England,
Purer shall its waters be,
Sweeter yet shall blow its breezes
On the day that sets us free.

For that day we all must labour,
Though we die before it break;
Cows and horses, geese and turkeys,
All must toil for freedom’s sake.

Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken well and spread my tidings
Of the golden future time.
15名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:42:16
しかし、専用のスレなんて立てても、あまり意味ないと思うけどな。

こんなスレに中高生は来ないだろうし、従って片岡は本スレに現れ続けるだろうし。
16名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:44:13
17名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:49:29
埋め
18名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:50:40
ume
19名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 02:59:24
               _-=≡:: ;;  ヾ\
            /          ヾ:::\
           . |  片岡 数吉    |::::::|
           ミ|-=≡、 ミ≡==- 、 |;;;;;/
           .. || \ | ̄| /  .|── /\
            |ヽ_/  \_/    > /  <これでも喰らえ!
           / /(    )\      |_/
          / |  ` ´        \ |
          .\ \/ヽ/\_/  / |
           \ \ ̄ ̄ /ヽ  /  /
             \__ ̄ ̄   /  / \
               \ ̄ ̄ ̄ / /  \
        ,.. -──- 、, |"    ""       \
      ,/        `''-、             \
     ., '            ``ヽ;‐‐-, _         |
    /                   ゙i'ヾ、|         | ドピュッ!
 煤@,!   ロンドン        、 i  |     /    |
    l               ┬-,.、, ヽ !. |    / /    |
イヤ・・| ,            |/ ヾ、|'  |   |  |      | ))
 ヤメテ・・| !  ,、 、      l     ! l |  |  |     |
    | |/ト, / ヽ lヽ l、i.   !    !  _|   |   |     | ))
    |  | `lヽ/////!|   l     |二_l  ,.゙r-‐'! |     |
    !  | `''=ニ三ヨ'"|   |三二三l | (((___|  !|     | ))
    ゙、  !   |  |  ,!   !"T'''''T" |.    !  ! |     \
    ヽ、l.   |  |  |  /  |   ! l.      ',.  |     /
            |  !  | /  ,|.  |`''}  (( ̄l,,__,i、_ /
      ,.:ェ''"  l   ´   `|   !''"     /  ノ
      "''='-‐'゙       /  ',      'ー''"
                 'イji,j、j,i
20名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 09:19:00
>>15
少なくとも、ここにこうやって自分専用の解答スレがあるのに
本家にノコノコやってきたら、
片岡自身がどう言おうが、
「自分は、自分の名前では誰も呼べず
誰にも相手にされない馬鹿でしたので仲間に入れてください」
って意思表示ってことになるでしょう?
片岡はプライドも何もないキチガイだから、
恥ずかしげもなく平気で何でもやると思うけど、
いいじゃん、もう本家では完全無視で。
21名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 09:35:45
質問者も、片岡の回答にお礼レス付けたりしたらこっちに誘導する。
22名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 09:42:33
>>21
うん、自演とみなしてね。
もうそもそも本家で片岡への質問自体はやめてもらい、
こっちでやってもらう。
23名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 10:18:09
>>6
他のすべての回答者がお前を入れた議論を嫌がったから、このスレができたんだ。
お前にとっても好都合だろ。
○付けてたような質問者はこっちに来りゃ済む話だし。
たとえお前が議論したくても、他の回答者は全員嫌がっている。
もしどうしても議論してほしいなら、こっちに質問者が来てお前が回答した後にここでお願いしろ。
本スレッドに来て勝手にお前が議論に参加することは誰も望んでいない。
中高生のためだと言うかもしれないが、お前の居る議論を望む中高生は
こっちで質問すればいいだけのこと。
本スレの質問者はそれを望まない。
24名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 12:08:41
片岡さん、本家スレじゃなくこっちでやりなさいよ。
こっちで究極の10公式やんなさいよ。
本スレにそこまで固執するってことは
自分の名前じゃ誰も人呼べないって認めたことになるよ。
そういえば家庭教師も誰も頼んでこないってブログで泣き言いってたね。
本スレで騒げば騒ぐほど
誰にも相手にされないって自分で言ってることになるよ。
本スレじゃなくここでやんなさいよ。
25名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 12:12:16
基地外に何を言っても無駄。
本スレのテンプレに
専ブラのNG登録で片岡をあぼーんするように書けばいいだけのこと。
奴はコテハンだから対処は簡単なはず。
時々、アナウンスでもしてスレ住人に徹底すればいい。
26名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 12:32:46
携帯だと全部表示されるから片岡がいると見にくくて仕方ない
27名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 12:45:36
>>25
差別用語なので、匿名掲示板といえ
あんまりこういう言葉は使いたくないのですが、
片岡さんは本当に基地外としか思えないんですよね…。
本スレでもまったくみんな徹底して無視できればいいんですけど。
28名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 12:45:37
>>26
NG設定できる携帯用専ブラって無いの?
29片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 12:57:39
草薙君が帰ってきて良かったですねえ
30名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:05:51
>>28
p2.2ch.netを使え。携帯とPCで同じNG設定が使える。
31名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:06:16
本当はNGにするのが一番なんだが、NG設定しちゃったら誰が片桐の誤答を訂正できなくなる
初めて質問に来る人は事情を知らないだろうし
32名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:07:48
スマン色々とミスった

誰が→誰も
片桐→片岡
33名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:19:45
>>31
全部無視でいいよ。
まめに「この板では片岡数吉はいないものとして進んでいます」ってまめに貼って
質問者にはとにかくテンプレを徹底する。
そういうのも含めて相手にするから基地外がおさまらない。
34名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:26:10
ああ、
「この板では片岡数吉は存在しないことになってるので
片岡数吉の解答の正誤は誰も見ませんしコメントもしません」
って感じでね。
もうみんな専ブラNGの感覚でいいよ。
35名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:30:37
片岡は秋葉原の加藤とかと同じタイプ。
相手にされないのが一番嫌と感じる基地外。
蔑みも罵りも全部もうやめていっさい無視。
それでいいよ。
36名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:32:16
なんかここ片岡アンチスレみたいになってるなw
37名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:48:03
実際、今も誰も自分の書き込みに反応しないから、
本スレとこっちフラフラしてるでしょ、片岡?
反応してくれる人探してるんだよ。
現実世界、仕事もなく相手してくれる人間もいないから
2ちゃんねるフラフラしてるしかないんだよ。
無視が一番。
38名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:56:08
間違いを指摘した相手にはこれだしな
[851]片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 2009/04/20(月) 23:08:22
進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしてお前等ヤクザ以下だな!?
何なら宮崎県の佐土原町の何人ものやーの飲み友達連れててめえの所に行ってマジに話そうか?
39名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 13:56:11
government of the people, by the people, for the peopleを
「人民の人民による人民のための政治」と訳すのは誤訳だと言われました。
正しい解釈を教えてください。
40名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:01:31
緩叙法の中の曲言法という表現技法がありますが、具体的にはどんなものがあり、
なぜそうなるのか、例文を挙げながら説明していただけますか?
41名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:16:31
Across the street is a grocery.
Across the there's a grocery.
この二つの文はほとんど同じ意味だけど、使う状況が違うと習ったのは
覚えているのですが、状況がどう違うのかを忘れてしまいました。
ネイティブの先生が説明してくれたんですが、帰国してしまってもう聞けません。
それぞれどういう状況で使うのか教えてください、お願いします。
42片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:25:50
>>39
government of the people, by the people, for the people

People govern themselves for themselves.
「人民の人民による人民のための政治」
でいいと思う。
43名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:27:43
人民の政治と人民による政治は同じじゃねえかw
間違いだよ
44片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:28:49
>>41
Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。

Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。

45名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:29:33
>>41は抜けてました。
Across the street is a grocery.
Across the street there's a grocery.
この二つの文はほとんど同じ意味だけど、使う状況が違うと習ったのは
覚えているのですが、状況がどう違うのかを忘れてしまいました。
ネイティブの先生が説明してくれたんですが、帰国してしまってもう聞けません。
それぞれどういう状況で使うのか教えてください、お願いします。
46名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:30:28
>>44
そんな説明じゃありませんでした。
47片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:30:34
People govern themselves for themselves.
人民が人民を人民の益のために統治する

だよ
48名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:31:26
>>44
それじゃ一緒じゃねえかw
49片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:32:31
自分達が自分達のことを自分達の益になるように決める
ということ
50名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:34:23
>>40をお願いします
51片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:34:48
Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。
A grocery is across the street.

Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
[ If you go across the street ], there is a grocery.

52名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:35:33
延岡青朋通信分会の片岡数吉さんの歌の披露を皮切りに、参加者から歌や近況報告が相次ぎました。
http://www.musstu.jp/clip_image008.jpg
53名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:38:12
>>51
それじゃ全く同じじゃないですか。
使う状況が違うって聞いたんですが。
54名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:40:22
>>52
ふーん、この顔で乳首秋風にさらしてんのか
55名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:40:45
>>51
質問した立場であれですが、下の英語は間違いですよ。
If you go across the street, you'll find a grocery.です。
56片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:46:33
心はいつも夜明けだ 【C】
+荒木栄作品集+

作詞
作曲 永山  孝
荒木  栄


夕陽が汚れた 工場の屋根に
沈めば俺達ゃ 街に散らばる
若者や娘達の 胸に火をともしに
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ

2 朝日が汚れた 工場の窓を
照らせば俺達ゃ 職場散らばる
若者や娘達の 胸が曇らぬよう
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ

3 夕陽は朝日は 働く仲間  (そうだ今日も ガンバロー)
 やがて開ける 未来を照らす
若者よ娘達よ 胸に誇りを持とう
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ


57片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:47:45
を歌いました
58名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:48:14
そんな歌はどうでもいいんで質問の回答お願いします
59片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:49:07
緩叙法の中の曲言法という表現技法

わかりません
60名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:51:05
>>45お願いします。
61名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 14:58:42
質問者に間違いを指摘されちゃおしまいだなw
確かにyouが通りを渡ろうが渡るまいが存在は変わりはしない。
単にyouが気付けるかどうかだけ。
渡ったら存在し、渡らなければ存在が消えるというのが片岡式10公式論理w
62名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:03:07
新たなるバカタオカ伝説
Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
[ If you go across the street ], there is a grocery.
渡るか渡らないかで存在が変わる片岡ワールドw
63名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:04:10
>>39
誤訳と断定した先生が間違い。
この表現の解釈をめぐっては
散々議論がなされているものの
未だ決着がついていないから。
64名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:07:27
>>63
ここは片岡だけが回答するスレッドだよ
65名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:16:24
こちらで解答が得られない人はもう1つあるほかの「中高生スレ」へどうぞ。
ただし向こうでは片岡数吉に反応することはいっさあNGです。
66名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:27:40
>>56
さすがに吹いたわ
頭おかしすぎる
67名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:29:19
>>63
>この表現の解釈をめぐっては
>散々議論がなされているものの
>未だ決着がついていないから。

片岡並みの馬鹿だな。


>People govern themselves for themselves.
>人民が人民を人民の益のために統治する

↑こんなこと言ってんの日本だけだろ。
6845:2009/05/29(金) 15:46:16
答え、思い出しました。大丈夫です。片岡さん、>>45の答え知りたいですか?
知りたければ思い出したから書きます。
69名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:55:29
>>67
アホ。自分で英語の文献調べてみろ。
70名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 16:12:36
>>68
片岡じゃないが、知りたいんで教えてちょ。
7145:2009/05/29(金) 16:26:55
雑貨屋が、話してる二人の近くにある時とか見える時は上で、
近くにあるような状況じゃない時に下です。
72名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 17:12:28
だな。その通り。
As you can seeと来れば、続きはacross the street is a grocery.だし、
As I recallと来れば、across the street there's a grocery.が自然。
訳は「ご覧の通り」と「思い出したが」ね。
introductory thereは意識の誘導の役割だからね。
Across the street isと来れば、視線が誘導されるよね。
73片岡London数吉:2009/05/29(金) 18:18:34
government of the peopleにおけるof people はいわゆるgenitive case的に解釈し、
「人民から生じたる/生まれたる政治」と解釈するのが正しい。教会の説教が元ネタ。
74名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 18:25:59
>>52
池沼じじい乙
75名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 18:26:56
桜井さんの写真もうp!
76名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 19:42:55
なんだ片岡とLondonはやっぱ同一人物か。
じゃあ本スレではLondonもNG指定だな。
77片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:28:48
>>66
何が悪いいんだ!

夕陽が汚れた 工場の屋根に
沈めば俺達ゃ 街に散らばる
若者や娘達の 胸に火をともしに
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ

2 朝日が汚れた 工場の窓を
照らせば俺達ゃ 職場散らばる
若者や娘達の 胸が曇らぬよう
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ

3 夕陽は朝日は 働く仲間  (そうだ今日も ガンバロー)
 やがて開ける 未来を照らす
若者よ娘達よ 胸に誇りを持とう
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
 ■心にゃ夜はない いつも夜明けだ
78片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:29:37
Londonさんって
ロンドンにいらっしゃるんですか?
79名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:30:56
ここはキチガイがキチガイとして生きる場所、本スレに出かけるんじゃねえよ、キチガイ
80名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:31:25
いまさら何芝居してんだよ馬鹿
81名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:31:41
片岡は史上稀に見る馬鹿
82名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:32:38
質問者に間違いを指摘される馬鹿なんて初めてだろw
83片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:33:08
Government of the people should be done by the people and for the people.
人民の統治は、人民自らによって、人民の益のために行われるべきである。

アメリカ独立戦争のスローガンですね
ワシントンの演説ですか?
84名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:34:05
キチガイ
85名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:35:15
仕事なくて叫んでたな、片岡London
86名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:36:06
質問者より数段知識が少ない馬鹿、片岡スウキチ
87名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:37:45
せっかくこんなキチガイに質問してくれてるのに、何一つ答えられないなんてw
惨めよのうw
88名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:40:57
なんせ世界一の馬鹿ですから
89名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:41:40
しかも自分で
「仕事がないんだよっ!」
「かわいそう…」
ってオマイは腹話術師しか二人羽織りかwww
90名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:44:11
2ちゃんねるを本気で英語指導できる場所だと考える馬鹿は世界に一人
91名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:47:15
今もひとり二人羽織りやってんね。
鏡に自分の姿映してごらん。
馬鹿がいるから。
92名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:49:18
自演魔で中学生より馬鹿でキチガイで変態。
地球上に存在しちゃいけない物体ですね。
93片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:50:49
6月下旬にゃ
「英文構造の柱の10公式による学習と指導と事例」が出版され、広く売れていくから、
ケチツケもあと1ヶ月だな
94片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:53:29
ロンドンさん、
あなたはどこのどなた様ですか?
95London:2009/05/29(金) 20:53:31
はい。ところで、Ken Loachという映画監督を知っていますか?
この間その人の1978年の映画Black Jack(日本未公開)を観たのですが、その中で10歳くらいの少女が記憶喪失から回復したときに
My name is Belle Carter,I'm from Beverley.
とつぶやく場面があって、そこにいってみたくなり、LondonのKingcrossの駅からローカル線でYorkshireまで行きました。
時間の関係でBeverleyまで行けず途中で引き返したのですが車中で面白い経験をしました。それはまた今度。
96名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:53:50
ケチツケだってさw
負け犬の遠吠えは惨めよのうw
97名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:55:23
>>94>>95
ホンモノの馬鹿だ。。。
98片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 20:55:38
ロンドン在住なのですか・・
学生さんですか?
99名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:56:11
ねえねえスウキチ、10公式によると、通りを渡らないと雑貨屋は消えちゃうの?w
100名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 20:58:46
きちんと売れる本を書いた人は寝る間も惜しむほど心血を注いで書いてますね。
2ちゃんねるに必死になってる馬鹿が書いた本なんて誰も買いません。