1 :
めりけん@休暇中 ◆gY8Fip1mTE :
2009/05/18(月) 06:21:15 とりあえずTOEFL iBT満点を目標としてみる。 一応対象はiBT100+、英検一級、TOEIC950+のいずれかを取得した 人達だが、基本的に誰でもおk 荒らし、中傷はスルーということで。
■めりけんについて 米国カリフォルニア州在住の大学院生。博士課程所属(臨床心理学専攻)。 ■めりけんのスペック (ENGLISH板的な意味で) 在米暦: 11年目 学歴: 米国の州立大学で学士号(心理学専攻)と修士号(カウンセリング心理学専攻)を取得 TOEFL iBT: 115/120 TOEFL CBT: 300/300 英検: 1級 (優秀賞) TOEIC: 990/990 英語教授暦: 某大手英会話学校で講師してました。某外大でTOEFL対策講義を教えたこともあります。
自分のスレを再開したらいきなり削除されたwので、 新たな糞スレを立てました。 同志が現れるまで面壁九年の覚悟で待つつもり。 質問もここで受け付けます。
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/18(月) 06:34:53
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭い。
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/18(月) 11:49:26
日本人の限界というなら英語で小説を書いて向こうで ベストセラーとかになることじゃないですかね?
そういうレベルの人っているのかしらん。 英語で何作も著作がある人も知ってるけど、 みんな学術書だしなあ。鈴木大拙とかは 一般向けの本も書いて今でも売れてるぐらい だからそれに近いのかな。
これ乃ち小人閑居して不善を為すの譬へかな。
鈴木大拙の英語はちょっと信じられないレベルだよなあ。 当時は今みたいに教材が豊富にあったわけじゃないし、 よほど語学の才能があったんだろう。 まあサンスクリットが読めたというぐらいだし…
俺が先日めりけんさんのスレに書いたらその後スレストになっててがっかりしてたが 在米という鉄砲玉というか切り込み隊長のあなたが英語板の住民を本物の視点から 本物に近づくように導いてくれたら幸いです。
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/18(月) 13:14:59
限界を極めたということなら斉藤秀三郎じゃないのか? 中学在学中図書館の洋書を全部それも2度ずつ読んだらしいね。
俺も98年位から在米だけど、TOEFL満点というのはちょっと特殊な目標では 無いだろうか。もっとも、数字でかっちり出る基準が他に無いので仕方ないけど。 今俺が付けたいのはあれだな。会議とか、世間話とかで、面白い話を聞かせる力。 とにかく量こなすしか無いと思うんだけど、エンジニアなのであんまり喋らないんだよね。
>>5 中国人やイラン人が日本語で小説を書いて
賞を貰うくらいだから不可能とは思えない。
Wiredに日本育ちの日本人の女性記者が書いてるね。プロの物書きとして 食えるレベルだ。
>>9 まあぼちぼちやります。
あんまりおおげさなもんじゃないけどねw
>>10 Wikipedia見てきたけど、凄い人だったみたいだね。
自分はいまのところ翻訳とかあまり興味ないけど、
いずれは読んでみたい。
>>11 確かに特殊な目標だけど、ちょっと自分は
interactive conversationに比べてimpromptu speechが弱い
という自覚があったから、ちょうどよかったんだよね。
面白い話ができる人って物事をしっかりみてるし、
自分自身を突き放してみることが出来てる。
多弁でなくても、はっとする一言みたいなのがあると思う。
>>13 それはすごい。もっとkwsk
>>15 自分も最近一日中自室にこもって勉強してたせいか
口が回らなくなってきた気がする…
しかしLisa Kitayamaの英語は自然すぎるw
この人もアメリカンスクールに行ってたクチなのかしらん。
昔の知り合いで、お父さんがアメリカ人の英文学の教授で、
日本で育ったけど学校ではずっと英語だったという人がいた。
この人SFに住んでるらしいからちょっと会ってみたいが…
ちなみに顔を見る限り、遺伝的には完全に日本人のようだ。 俺もあんまり上手いから、ABJだと思った。
ABJって懐かしい表現だw 東海岸にいたころはABCとかABJとか 使ってたけど、カリフォルニアにきてからは聞いたことがないや。 facebookのプロフィールに書いてあったけど、 Kitayamaさん、やっぱアメリカンスクールの出身みたいだよ。 > The American School in Japan '97 > Nishimachi International School '97 学部はTufts, 院はColumbiaだってさ。金持ちでいいのう… しかしちょっと安心したわ。 普通の日本人があんな英語書いてたら腰抜かすってw
アメスクなのか。いやー、でも、東京のアメスク育ちにも知り合いが居るけど、 それにしても結構なレベルじゃ無いかなあ。日本語を聞いてみたいね。 てか、ABJって、Calじゃもう、アジア人多すぎて古いかw
おお、めりけんさんのスレだー。
じぃさんのスレでめりけんさんは20歳頃から音読中心で英語を勉強してきた
とありましたけど、最初の3年くらいは具体的にどんな事をやってましたか?
めりけんさんが
>>2 に至る過程(勉強内容)というのも知りたいです。
>>20 知り合いのアメスク出身の子は日本語やばかったけどねw
特に漢字とか。自分も人のことをいえんけど。
>>21 じぃちゃんのスレで書いたけど、留学するのを決めてから
英語の勉強をやり直したんだよ。
中学校の教科書を500回読み直すのから始めて、
あとはほとんど文法、精読、音読の繰り返し。
TimeとかNewsweekとかをよく読んだかな。
文法と精読は大学教授に頼んで週2で見てもらってた。
ありがたいことです。
当時は本当にお金がなくて、英会話学校なんて
考えられないぐらいだったので、実践の場を見つけるのには
結構苦労したよ。ボランティアでおしえてくれる大学の先生を
見つけたりしてた。
で、勉強を始めてから2年ちょっとでお金のめどがついて、
ESLに5ヶ月通ったあとで、大学の授業を受けるようになりました。
資格試験とかを受けたのはだいたい必要に迫られてたからで、
TOEFL PBT以外に試験対策をしたことはほとんどなかったな。
>>22 漢字は俺ももう書けないなw 元々苦手なんだけど、今は「本気で馬鹿」だと思われかねないから、
人前で手書きは出来ない。「勉強」とかが書けないと思うw
コンピューター社会になってよかった。
24 :
21 :2009/05/21(木) 18:36:00
>>22 ありがとうございます。めりけんさんも色々苦労されたのですね。
自分も音読頑張ります。正直面倒だと思ってましたがめりけんさんの成果を
見てすごくやる気になりました。来月英検1級を受けるので、TOEFLのモデル
エッセーを音読することにします。
>>23 あー、それは自分もそう思う。日本で仕事したら手書きしなきゃいけない
書類が大量にあって本当にうんざりした。PC万歳!
>>24 音読は、やってるときはあほみたいだけど後からじわじわと効いてくるので
頑張ってね。
>>26 めりけんさん、英語の句読法についてきちんと勉強したいのですが、
とりあえずコレ買っとけ、というお守り的なお勧め本ありませんか?
chicago manual of styleは厚すぎて困る orz
英語で会話ができるからなんとなく「できる」と思っていたのですが、
本格的に仕事で英文を書く仕事を始めると、あまりの自分の知識のなさにへこんでいます。
ここで腰を据えて裏打ちのある知識を身につけたい・・・
>>27 いざというときのために、手元に厚いのを一冊置いといても
いいんじゃないでしょうか。そのほうがいざというときに
ストレスが少なくて済みます。
自分が今使ってる文法本は復習用の"Grammar in Use"シリーズの
米語版3冊と、お守り用に買った"The Cambridge Grammar
of the English Language"です。前者には特にpunctuationについての
項目はなかったし、後者は2000ページあるのでとてもお勧めは
出来ません…
あと英語を勉強してたら誰でもへこむことはあると思います。 僕も博士課程に入ってから急に求められるレベルが高くなったので、 また英語の勉強をし直すつもりです。 周りのアメリカ人の学生もレポートを真っ赤に直されているので、 特に僕だけという話ではないですが、やはり教授達は文章がうまいです。 一生勉強ですね。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 15:01:59
ウタダひかるは向こうで成功すると思いますか(アメリカの群集心理的考察で)
英語・勉強以外で何か趣味はありますか? それとも勉強一本ですか?
>>31 アジア系アメリカ人全体がなんとなくダサいという風潮があるので、
絶対に成功しないと思います。成功したら感動的だし、成功してほしいけど。
地道にこっちでこつこつと小さなコンサートを開いて活路を開くしかないのでは。
>>32 筋トレと格闘技が趣味だけど、最近ほとんど時間が取れません (;_;)
めりけんさんの目指す「日本人の限界」とはどんなレベルでしょうか?
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 15:45:41
なるほど、ダサいんです。 感動的といえば、米野球と同じでアジア差別だから無理って線はないですか? それと、TOKYOブランドもやっぱりダサいんですか。 TOKYOは日本だとそういうダサいイメージはないんですけど。
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 15:48:15
ドリカムですら興行的にはいまいちだったようだ。
>>34 本当に教養のあるアメリカ人のように書けて話せたら満足です。
>>35 アジア系に対する差別は残ってるし、アジア系雨人がださいと思われてるのも
差別の一部でしょう。ファッションのことはうといのでわかりません…
>>36 日本のポップ歌手には怪しげな日本語英語を使うのをまず辞めてもらいたいです。
日本語の歌詞はきれいなのに、場違いな英単語が入るとそれだけで萎えます。
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 16:05:07
アメリカ人のように書いて、アメリカ人のようになったら、その時点で日本人じゃないですよ? 多分あなたの心理上に、アメリカ式・イデオリギーが刷り込んでるようですね。 本質的に日本人は内気で全体主義指向で、それが嫌でアメリカに逃げたとか言うパタンーんなんでしょうけど、それはあなたの妄想ですよ。 あなたはアメリカ式イデオロギーの洗礼を受け、自身では劣等感丸出しな人なんでしょうな。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 16:08:23
場違いな英単語と怪しげな英語は確かに危ないですけど、それはあなたの心と同じでアメリカ文明への憧れなんでしょう。 親日派の米人から生き方を学んでみれば少しは日本人のアイデンティティ(心理学的な)を取り戻せるんじゃないですかね? 例えば、典型的な米文明で育ったと思われるユダヤ人、スティーヴン・セガールとか。 他にもいっぱいいるけど。
アメリカの治安はどうですか? 基本的にどこも日本よりは悪いですか?
やっぱり晒したから、変なのが…
>>40 アメリカの治安はやばいですよ。家の前で普通に麻薬を売ってますw
前に行ってた学校では毎週のように校内で銃による犯罪がありました。
それに比べると日本は牧歌的に平和です。
このまま社会的格差が広がれば、アメリカみたいになっちゃうと思うけど。
アメリカに長いこと住んでいて社会的格差が広がらないような思索はなんかありますか?
今年の夏以降、アメリカ崩壊とか巷間言われてますが、 現地の雰囲気はどうですか? これ以上景気が悪くなったら、暴動がおきそうとか ないですよね?また、旅行したいので。
>>43 基本的に弱肉強食の考え方は日本文化には会わないと思う。
鈴木大拙が「日本的霊性」で、日本文化のエッセンスは禅と浄土真宗だと
書いていたと記憶してるけど、浄土真宗的な、
「誰であろうと最後の一人まで救うんだ」という態度をもっと大事に
したほうがいいと感じます。
>>44 経済的ダメージははんぱないです。自分が住んでるところでは
暴動はおきそうにないけど…
もう夜も更けたので、落ちます。また明日〜
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 16:27:52
臨床心理専攻なんですよね?
このスレで誰でも答えられるようなあなたに関係ないアメリカのことを聞いてくる人(
>>40 ,
>>41 とか)の心理について、あなたの考察をお願いします。
>>46 のような典型的な荒らしの心理について考察をお願いします。
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 16:39:48
>>47 アメリカに憧れるのもほどほどにしておいた方が身のためですよ
>>47 >>1 >荒らし、中傷はスルーということで。
まったりいこうぜ
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 16:45:40
>>45 多分ですけど、あなたがアメリカで認められないのはあなたが「ダサい」からでしょうな。
>>51 そんなに悔しかったんですか?w
あなたじゃしょうがないですよね
53 :
27 :2009/05/23(土) 17:56:48
>>28 どうもありがとうございます。やっぱchicago manual of style買って
毎日お風呂でちびちび読もうかなぁ。
めりけんさんはいつ頃から2chにいるんですか?
>>52 そんなに悔しかったんですか?w
あなたじゃしょうがないですよね
日本人で英語で小説書いた人いたよ。 神戸が舞台の小説だったと思うが。成人後アメリカに渡った人だったと 思うけど。 あと、元ジャパンタイムスの編集長、伊藤サムも達人の域だろう。祖父がアメリカ人 だったらしいが、自分は高校で一年間留学した以外は、英語環境にいたことはない。 名前のサムは、留学中アメリカ人が呼びやすいようにつけたもので、実際の 名前は、純日本の名前だ。(どんな名前だったか忘れた。) 中二の時に英語に目覚めて、教科書ガイドを高3の分まで買い込み、一学年分を 20日で仕上げていったらしい。つまり。100日で、中二のうちに、高3までの 基本は習得。あとは、NHKラジオ講座を聴いたり、洋書を読みまくったそうだ。
57 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/23(土) 23:02:11
>>54 結構ながいよ。2001年ぐらいからかな。いわゆる「8月危機」の直後ぐらい。
英語板に来たのはおととしだけど。
>>56 やっぱりそういう人達っているんですねえ。自分の知らない人が結構いて驚きます。
伊藤氏の書いた英作文の本が非常に気になる…
>>57 去年一年は朝から晩まで学術書ばかりよんでレポートを書いてたからなあ。
これも今後の課題です。
俺ん所は(CO)麻薬なんかどこで売ってるのかもよくわからないし、車のドアとかも良く 鍵開けっ放しだよ。 アジア系に対する差別以前にそもそも色付きが居ない。 SFのアジア移民ってもの凄く態度悪いの多いよね。俺も嫌い。自分もそうなんだけどさw
家の前でも売ってるって言うけど、アメリカはマリファナだと何グラムいくらなんですか?
日本人の限界を超えるスレの方がよかったです。 限界を目指すスレだと限界が目標なのでちょっと消極的な気がします。
限界は超えることができません。だから限界なのです。 万人が限界に到達できるわけではありません。 だから皆、限界をめざすのです。
いいえ、限界は超えることができます。 限界は無数に存在し、どれも超越可能性は否定できないということです。 しかしながら、その後に再度新たな限界にぶち当たるのです。 ですから、その新たな限界を超えるために人は努力を継続しなければならないのです。
いいえ、限界は超えることはできません。 人は人間の力ではどうにもならない限界状況に直面し絶望・挫折を経験します。 しかし、その挫折を通して人は有限性の自覚を持ち、自己を超え、自己を支え、全てを包括する超越者たる神に出会うのです。 こうして人は真の実存に目覚めることになるのです。
>>59 いや、引っ越した日に路上で麻薬の売買を目撃したときにはびっくりしたよ。
はやく学生生活を終わらせて貧乏生活を脱出せねば…
あと、SFで驚いてたらニューヨークのチャイナタウンに
行ったら腰を抜かすとおもうw
>>60 いや、そういうのはやらないからわからんw
というかいろんな意味で危なすぎるので止めといたほうがいい。
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/24(日) 09:27:41
古き良き80年代だな。 ぶりっ子って言葉が流行ったころか。 オレはフライデーなんとかよりも70年代のサタデイなんとかの方いいけどね。
>>65 レストランとかの中国人が態度悪いのにはいまさら驚かないけど、空港のイミグレの
手前にいる係官の日本人のばば…もとい、おばさんとかもやたら態度悪いんだよね。
アジア人全体が態度悪い印象。LAだと特にそう思った事はないんだけどね。数回しか
行った事無いから、たまたまかもしれない。
>>70 どうしても「そう フライだ!フライだ チャイナタウン!」で笑ってしまうw
>>73 母音がイギリスっぽいね。whatとか、don't とか、Thatとか。Tもきついし。
てか、日本っぽいんだと思う。
>>74 そうなのかな。
今はGeorge Mason Universityで、creative writing を教えてんのかな。
まあ、ネイティブにクリエイティブライティングを教えるって、変態的にすごい
ことでしょね?
>>75 そうだね。
日本では小説の書き方は教えてもらえない、独学でやるしかなくて難しかった、
アメリカだと学校で習えるって言ってるのが面白い。
ポピュラー音楽とかも、日本では専門学校がせいぜいだけど、アメリカにはバークリーって
有名なのがあって、そこのギターの助教授にも日本人が居るね。
クリエイティブライティングの授業がどんなものか知らないけど、小説の形式的な面とか 構成は教えられても、最終的には個人の創造力にかかってるんでしょ。 ポプラー音楽を教える大学って日本にはないのかな。音大はクラッシックかね。 ぜんぜんわからん。音楽関係の教授は音楽の腕次第だから、達人的な英語力のある人は少ないんじゃないかな。
>>77 バークリーみたいなのは無いね。ギターの助教授は英語力はそれほど特別は高くないね。
それでも人前で授業出来るくらいはあるけどね。
英語って言うか、どちらも日本に学校が無くてアメリカで教授やってるってのが
興味深いなと思っただけ。脱線失礼。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/24(日) 13:16:08
ずいぶんと白人万歳思想に洗脳された人が多いスレですね
>>63 >>64 話が噛み合わないのは、お互い定義している「限界」が違うからでしょ?
何をもめているのか、さっぱりわからん。
what da fuq iz White Bazai beeotch.
>>80 もめているのは限界を超えることは可能か不可能かだろ?
というか実存主義のコピペに釣られるとは…
へのへのもへじ くるくるぱー
40代かよw
>>85 めりけんさんは、AOTANI KUROCHIKUBIよりもダメなんだから、もっと頑張らないと。
いいえ、めりけんさんは神です。
英検一級は受かった。TOEICも950以上は取れるだろう。でも、英語を理解するのは 難しいな。たとえば、教材の英文を例にとると、教材だけあって英文中の語句に 解説が付いてる。一応難解だと思われるから、解説がついてるんだけど、それらの 単語はだいたいもうすでに知っている。 問題なのは、知らなくても読解に支障がそれほどないので、解説ではスルーされてる 部分だ。そういう個所が実は一番難しい。解説がないから、正確な意味がわからない ままになる。また、そういう個所は説明しにくいから、スルーされてると 思われる場合もある。 英文サイトで英語を読んでても、わからない個所がわんさかある。単語や 熟語を調べただけでは、正確な文の意味がわからない個所がたくさんある。 単語や熟語を調べれば、全てが解決するってわけじゃないってことだ。 そういう個所にはどうやって対処すればいいんだろう。
英検一級は受かった。TOEICも950以上は取れるだろう。でも、英語を理解するのは 難しいな。たとえば、教材の英文を例にとると、教材だけあって英文中の語句に 解説が付いてる。一応難解だと思われるから、解説がついてるんだけど、それらの 単語はだいたいもうすでに知っている。 問題なのは、知らなくても読解に支障がそれほどないので、解説ではスルーされてる 部分だ。そういう個所が実は一番難しい。解説がないから、正確な意味がわからない ままになる。また、そういう個所は説明しにくいから、スルーされてると 思われる場合もある。 英文サイトで英語を読んでても、わからない個所がわんさかある。単語や 熟語を調べただけでは、正確な文の意味がわからない個所がたくさんある。 単語や熟語を調べれば、全てが解決するってわけじゃないってことだ。 そういう個所にはどうやって対処すればいいんだろう。
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/26(火) 05:39:37
l ,イ 、._,ラ ,イノヽ、 ( `ー、ト、 ,イ 人 ヽ , イナ=、-、`'ーゝ )ノ l/_,.へ ト、 } 人{、y==ヽ`ニニイノ ,´ ,,リニ∠ ) , },レ' く (cト} ’ ;' /´(r゚)`'∠ノ ノ ,.-‐、 ノ ..`ー‐─‐' " ( ー- '゙ ! ,r‐(' i ,ゝ(. ( ::::::: 丶. .! ,) ! { ( { )´:::::::: _,.ノ |' ヽヽ )ヽ(_ , -─‐- 、`"´ l ヽ、__,ノ /ー──-- `ゝ ,' 心狸系は、他の分野の成果まで (_,. { , -─-、 / /__ 自分達の成果だというヤツが多い! ノ `'ー----`' / /`─--;  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|ニニ¬ -一 / / /
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/26(火) 06:04:10
英検一級は受かった。TOEICも950以上は取れるだろう。でも、英語を理解するのは 難しいな。たとえば、教材の英文を例にとると、教材だけあって英文中の語句に 解説が付いてる。一応難解だと思われるから、解説がついてるんだけど、それらの 単語はだいたいもうすでに知っている。 問題なのは、知らなくても読解に支障がそれほどないので、解説ではスルーされてる 部分だ。そういう個所が実は一番難しい。解説がないから、正確な意味がわからない ままになる。また、そういう個所は説明しにくいから、スルーされてると 思われる場合もある。 英文サイトで英語を読んでても、わからない個所がわんさかある。単語や 熟語を調べただけでは、正確な文の意味がわからない個所がたくさんある。 単語や熟語を調べれば、全てが解決するってわけじゃないってことだ。 そういう個所にはどうやって対処すればいいんだろう。
>>91 ちゃんと読んでるからおちついてw
どの文章にも文化的・歴史的背景とか、書かれた目的とかがあるから、
そこから著者の意図を汲み取ろうとすると、意味がわかりやすいことが多いよ。
単語や熟語の意味に基づくbottom-upなアプローチだけでなく、
top-downなやり方も英文読解には必要なわけ。
著者の意図が分かると、文の構造がはっきりしたり、単語の意味がわかったり、
ということもあるよ。
top-downて具体的に言うと「上からの目線」というのですか?
うーん、日本語で「上から目線」っていうと悪い意味合いがあるらしいけどw どっちかっていうと「俯瞰的な」とか、「全体的な流れを見た」とか"contextual"とか、 そういう意味。 どの文章だってそのcontextを無視したら意図がまったく伝わらないからね。
言語学ではこのようなcontextの研究を"discourse analysis"と呼んでるらしいよ。 自分は門外漢だからよくわからないけど、これも将来勉強してみたい。
単語は辞書に載っている意味だけで意味が通るってことないよね。 文脈から想像できるイメージと単語の核となるイメージの両方が重なって 初めて意味が通る意味のなるちゅーのがある。
top-down方式なども組織のあり方として叩かれることが多いですし、あまりよくないのでは?
>>96 そうそう、それがいいたかったんだよ。
>>97 日本的な組織のあり方と英文法の解釈を一緒にされたら困るよw
これは断言してもいいけど、top-down的なアプローチは
英文読解には必要不可欠だよ。というか日本語でもおんなじだと思うけど…
異国の方に日本語を教える場合、相手がそれについてまったく何も知らないとすると、 何から教えてどういう順序でいくと終局的に効率がよいと思われますか?
>>99 そりゃまあ最初はひらがなやカタカナから教えることになると思うけど、
まともな大学の日本語のプログラムなら、ちゃんと日本文化についての
授業を取る必要があるよ。
>>92 俺が質問で意図したことが上手く伝わらなかったみたいだけど、意見は参考になった。
俺の言いたいことは、ちょっと上手く表現できんな。また、いつか聞いてみるよ。
あと、
>>88 以外は俺じゃないからw
>>102 > あと、
>>88 以外は俺じゃないからw
なんか変だなとはおもってたけど、やっぱそうかw
ぜひまた来てよ。
>>102 なんていうかシャイで真面目な人なんですね。言いたいことを上手く表現できずにモジモジしていたり、
表現できないながらも何回も同じ投稿をし、それを誤魔化したり。
>>102 あー、書き忘れてたけど、次に質問するときにはぜひ具体例をよろしく。
そっちのほうが意味が伝わりやすいからね。
「多くの演出は単なるマスターベーションにすぎない」 マスターベーション自体には「自己満足」という意味はないけど 上の文脈のイメージとマスターベーションの自分ひとりが気持ちよくなるというイメージが 重なって初めて 「多くの演出は単なる自己満足にすぎない」という意味になるよね。 もっとも「単なるマスターベーションにすぎない」というフレーズは良く知られた表現だけど。
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/26(火) 09:38:08
モジモジ君がいるスレはここですか?
top-downってのは、世間一般で言えば、例えば会社で「反論は許さない。とにかくこれでやれ」
って上からバシっと方向が示される事を言うね。これは上が責任取らされて数年で首になるのが
普通なアメリカでは、別に悪い事ではない。方向も示さないけど責任取らないで済むことも多い
日本の経営者と比べて、どっちがいいかといったら、単にバランスの問題だろう。
テクニカリーには、メリケンさんが言ったように、かなり違う、詳しい意味がある。
http://en.wikipedia.org/wiki/Top-down
で、英語なんか結局量だから、あんまり極端な事やらないで、レベルにあった物を 普通に大量に読めば分かるようになると思うよ。時には1行を30分睨んで意味を取るのも 大事だし、読み流すのも必要でしょ。 メリケンさんも、数千時間、あるいは1万時間以上は厳しく言っても英語に使ってると 思うんだけど、俺もそうだしね。英検1級とか、TOEIC950位だと2〜3000時間程度だろう から、分からないのは当たり前。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/26(火) 10:07:03
それでも結局ニーとですかw
そろそろトリップつけとこっとw
ちなみにアメリカは今日はメモリアルデーでお休みでした。
>>109 結局「量」だっていうのは、まさにその通りなんだけど、孤独に英語の自己学習
をしている場合、大量に読むことと、立ち止まって辞書でくわしく調べてみるという
時間配分に悩むことも多い。
本当に今のままのやり方で英語力が伸びているのか、と不安になるしね。
まあ、毎日できるだけ英語の勉強に時間をとって、黙々とこなしていくしか
ないんだろうけど。
>>113 普通でいいんですよ、普通で。計1万時間だと思えば、1年や2年多少間違ってもたいした
問題じゃ無い。どのみちその要素が必要になる。
ただ、言葉ってのは個人に宿る物では無くて、人と人との間に宿る物だから、孤独に
やってるのだとしたら、どうやったら「実際に」人とコミュニケーション出来るのかを
考えたらいいんじゃないかな。顔を合わせるのでは無くても、ネットの掲示板で話すに
しても全然違うから。
10年間ただひたすら1人で本を読んで、英語をちゃんと使えるようになった人間は居ない
と俺は思う。明治時代の人とかには、必ずネイティブの家庭教師等がついてる。
>>114 掲示板にはたまに書きこむけど、基本一人での学習だな。
読むことと聴くことに関しては、受身でもそこそこ行けると思うけど、
話す、書くが加われば、相乗効果も期待できるんだろうな。
>明治時代の人とかには、必ずネイティブの家庭教師等がついてる。
これは知らなかった。
>>115 明治時代の有名人達は、殆どが士族(この時点で上位3%)で、ドン百姓とかは
殆ど居ないですよ。たまに居ても、それなりの「家」で、相当な教育を受けてる。
あれは貴族だから、相当金がないと参考にならないと俺は思う。
そういえばメリケン粉さんはアメリカのどこに滞在してるんですか?
めりけんさんは今はサンフランシスコだったような。 まさか、俺がメリケン「粉」じゃないよなw
おまえは追っかけニートかw
お、俺にもファンが付いたようだ。 要らんけどw
>>113 「英語の自己学習」から「英語で学習」に少し方向を変えるといいんじゃない。
英語で学習という姿勢を入れれば、とりあえず、大量に読むことと辞書で調べる
という二つについて、一応の上限がつくからいいんじゃないかな。
例えば、英語で経済学(英語で○○学、○○分野)を学ぶなら、5、6冊〜10冊前後の本を用意してそれを学ぶなど。
読んでて興味深くてためになるスレだな
>>108 これは良いリンク。確かにtop-down/bottom-upは
認知心理学の話なんだよな。学部のときに授業
取っただけだからすっかりわすれてたw
>>114 フィードバックは大事だよね。今のプログラムでも学生同士で
プレゼンへのフィードバックをしたりして、それが凄い訳に立ってるし。
>>118 カリフォルニアということにしておいてください(><)
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/26(火) 14:44:40
モジモジ君はモジモジ君なりにガンバレってれ!
125 :
9 :2009/05/26(火) 15:32:51
>>65 レス遅くて悪いが、チャイナタウンならやっぱりこれでしょ
http://www.youtube.com/watch?v=E_8IXx4tsus 同時多発テロの前年の夏にNYに行ったが日程が押したので
成田帰国前の深夜にエンパイアステートビルに上った途中に
仕方なく真っ暗でシャッターがどこも閉まったチャイナタウンを通った時は
怖くて足がすくんだ。
が、隣接するリトルイタリーでは明かりがこうこうとして
道端にテーブルと椅子を置いておっさん達がコーヒー飲んでたのには
ずっこけそうになったw
めりけんさんの好きな歌は何ですか? やっぱりビリーですか?
めりけんさんの好きな洋画は何ですか? やっぱりセガールですか?
めりけんさんの好きなパンの具は何ですか? やっぱりピーナッツバターですか?
めりけんさんの好きな異性のタイプは何ですか?
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/27(水) 08:11:15
音のストリーム理論: 音声は45の音素が時間軸に同格で並んだものでなく、 連続的に音の変化する音のストリームである。 発音やリスニングや記憶は音素ベースより 音のストリームベースの方が はるかに効果的である。 音素ベースの発音学習のようなロボテックな音になる弊害がない。
めりけんさんの好きな日本語は何ですか? やっぱりテリヤキですか?
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/27(水) 12:36:22
>音素が存在することについては 辞書では実際の音でないと定義されています。 つまり概念の音であり、架空の音であると定義されています。 人間が聞いて勝手に決められると書いてあります。 ”音素(おんそ)とは、音韻論で、任意の個別言語において意味の区別 (弁別)に用いられる最小の音の単位を指す。 実際的な音ではなく、言語話者の心理的な印象で決められる。”
みんなチャイナタウン好きだなw NYのチャイナタウンは香港系のヘアサロンwが安かったので しょっちゅう行ってました。広東語の飛び交う異空間だったけど、 腕は良かった。帰りに食べた飯もうまかった。また行きたい。
めりけんさんは散髪の時どうゆう風に注文してますか?
めりけんさんはどんな食べ物を好みますか? やっぱり マリファナ ですか?
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/27(水) 15:09:22
西海岸にもオッパイ星人とかオマンコ星人とかいるんですか?
めりけんさんの好きなUFOの型は何ですか? やっぱりアダムスキー型ですか?
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/27(水) 17:04:24
>>136 まさか稲毛東海岸? 千葉県ですか。そうですか。
毛沢東に見えた
めりけんさん質問です。 You tooのような意味でYou as wellって言いますか?
>>146 文脈にもよるけどだいたい使える、ということでいいのかな。
手元の辞書には"as well"のほうが口語的とある。
最近は書くときに迷ったときにはこれをつかってます。
Corpus of Contemporary English
http://www.americancorpus.org/ グーグルだとゴミがおおいし、LongmanやOxfordのコーバスは公開されてないけど、
このコーバスは無料で使用できる上に、文例も多いので重宝してます。
>>148 のTIME版は見たことがあるな。いま、IEの「お気に入り」を探したけど、
みつからない。登録しといたはずなんだけど。
新しい単語はすぐに覚えられますかね。俺は日本語がペラペラで、日本語の
知らない単語、表現(方言とかでも)に出会ってもすぐ覚えられるし、次からは適切に
自分でも使えるだろう。
が、英語の場合はなかなかそうはいかない。一度でスペルと発音は覚えれないし、
ましてや、適切な文脈で適切に使うのもかなりかなり難しいと思う。めりけんさんは
どうかな。
これは、頭の中に英語の回路(←俗っぽい言い方だけど)ができているかどうかに
かかってるんだと思う。英検一級だったら、読むときは頭の中で翻訳せずに読むし、
書くときも英語で考えながら書くんだけど、それでも英語の回路が十分にできている
とは言えないんだよな。
新しい単語は全然覚えれないし、英語で発信するときに自分で適切に使うなんて、
かなり難しい。
NHKの英語講座の杉田敏氏は、アメリカの新聞社の英文記者をやっていた時期も
あったんだけど、学生の時から単語は一度見たら覚えられたという。こういう人は、
スポンジが水を吸い込むように単語や表現がどんどん蓄積されるんだろうな。
うらやましい。もう、これは才能だから、アフォは反復練習で覚えるくらいしかないのかな。
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/28(木) 21:43:37
”音素(おんそ)とは、実際的な音ではなく、言語話者の心理的な印象で決められる。” とありますが、日本語の母音の数が5つではなく4つあるとか、もっとずっとたくさんある という印象のある日本人にはあったことがありませんし、私自身いるとは思えません。一体 どういったお答えになさるつもりですか?
152 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/28(木) 21:50:22
>>135 もし仮に日本語で「え」と「い」を区別しない子供がいたら直したくなりませんか?
さくらえ きえぞうサン
>>151 それ 汚物と呼ばれる荒らしだ。相手にするな
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/28(木) 22:24:26
めりけんさんはいつまで休暇中なんですか?
155 :
めりけんさっく :2009/05/28(木) 22:26:42
>>147 めりけんさん有難うございました。
めりけんさんは英語の勉強やり直し始めてすぐTimeとかNewsweekを読み始めたんですか?
やり直しは始める以前もそこそこ英語ができたんですか?
>>149 まあ反復練習するにもいろいろやり方があるからね。自分はだいたい
何十回か同じ文章を音読して文章ごと単語を覚えてたよ。
このやり方だと、単語を見ただけでシチュエーションがうかんでくるから
便利だった。最近はさぼり気味だが…
復習のスケジューリングを工夫したり、細切れの時間を使ったりとか、
工夫の余地はいろいろあるよ。
> 学生の時から単語は一度見たら覚えられたという。
まあこういう人も中に入るだろうけど、武勇伝の類いだから真偽のほどはなんともw
昔、落合信彦が毎日辞書を一ページ覚えて破り捨ててたという話もあったが、
あれも正直眉唾物だ。
>>156 やり直す前ははっきりいって英語は出来なかったよ。
一番嫌いな科目だったしね。数学や物理のほうがよほど出来た。
やりなおし始めてからは、大学の授業で使ってた読本以外は
ほとんど雑誌や新聞を読んでた。もちろん最初はさっぱり読めなかったが、
「石の上にも三年」ってな感じでした。
>>154 来週の火曜日までです。でも今日夏学期の授業で使う本を
買ってしまったので、実質的にはもうおしまいです。
終わるのがはやすぎだろう、常識的に考えて…
>>150 どうなんだろ。似たようなケースはあるけど、この子はまだ5才だからね。
こういう特殊なケースは統計的な研究は倫理的にも無理なので、なんともいえません。
>>157 そんで、めりけんさんの場合は今どうなの。英語で文章を読んでたら初見の
単語が出てくるだろうけど、調べたらすんなり覚えられる?それとも、
何度か出会わないと覚えられない?
一時、落合信彦にハマって結構彼の本を読んだな。
アメフトのキャプテンかなんかを身長差をもろともせず、得意の空手でぶちのめして、その後モテモテ
みたいな話とかオモロカッタな。
著書のなかで、留学した大学はリトルハーバードともいわれるくらい、こじんまりしてる
けど、優秀な大学だとか書いてた。大学名は忘れたけど。
今めりけんさんがよく見てる現地のテレビ番組は何ですか?
>>161 > 調べたらすんなり覚えられる?それとも、
> 何度か出会わないと覚えられない?
単語にもよるけど、調べただけじゃまず無理だね。やっぱりそれなりに
繰り返さないと覚えられないよ。昔は知らん単語ばっかだったから
音読で済んでたけど、最近はまばらにしか出てこないから正直めんどくさいです。
>>162 今テレビがないので、なにか観たいときにはDVDを借りてます。Netflixマンセー
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/29(金) 15:46:18
臨床ちょーキモイ
>>158 謙遜ですか?
自分は中一英語すら怪しい状態から勉強し直してるんですが
当時のめりけんさんはそこまで出来なくないですよね?
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/05/29(金) 16:39:10
>>165 常識で考えて、難関大学受験はこなせるレベルだろ。
苦手といっても、ほかの科目との比較で言ってるだけ。
めりけんさんは日本の高校を卒業してすぐにアメリカの大学に行ったのですか? だとしたらやっぱり苦手といっても英語のレベルはすごいよね
>>165 高校までの文法は一通り理解してたけど、覚えるのが嫌いだったから、
単語とか熟語とかがとにかく弱かった。まあでも頑張ってみるもんです。
>>168 詳しくは書かんけど、すぐ行ったわけじゃないよ。
ネイティブのジョークで自然に笑えるようになったのはいつ頃?
めりけんさんが英語苦手だったなんて信じられんw 音読最強と言ったところですか 俺もやってみるかな
>>169 その当時(留学を決意してから)どんな本で勉強してましたか?
やっぱりTOEFLの対策書ですか?
>>170 どうだろ… 会話の中で自然に自分が出せるようになったのは
3年目ぐらいじゃないかしらん。
ジョークの種類にもよるけどね。ウィットの効いたものならいいけど、
中には本当につまらんのもあるから、何とも言えません。
>>172 その当時はそんな便利なものはなかったような気がするw
結果的に新聞や雑誌を読むしかなかったんだけど、結果的には
そっちのほうがよかった。「急がば回れ」というやつです。
めりけんさん、こんばんわ。 正しい(文法的、英語発想的に)Speakingを身につけるために普段からできるような注意などないですか? 自宅学習ではいつも見直しなどできますが、話すときは話しっぱなしで通じればそれで良し。 みたいになってしまいがちです。
175 :
めりけんさっく :2009/05/30(土) 00:02:08
>>174 慣れてくると、喋りながら自分で文法やワードチョイスの間違いを
チェック出来るようになるよ。うまくいってるときには
話をしながら、自分の言ってることを再確認して、相手の反応をみて、
次に何を言うかを先に考えるということを、同時進行でやってる。
普段からそういう癖をつけるように心がけるのがコツです。
177 :
174 :2009/05/30(土) 13:47:53
どうもありがとうございます。 できるだけ意識して喋りたいと思います。 ただ自分にはまだそこまで余裕がない感じです。 それまでは地道に力をつけるしかないですね。
めりけんさんは読めない英文(文法的に)に出会うことまだありますか?
リスニングが満足にできるようになったと感じたのはいつ頃ですか? 自分では出来ることはやっているつもりなのですが最近が伸びが感じられないのと 目標までの遠さに気持ちが焦るばかりです。 今現在初めて聞くニュースの理解度、語彙の聞き取りが6〜7割程度といったところなのですが 一般のネイティブの会話を聞いているとあまりの聞き取れ無さに愕然とします。(話者にもよりますが)
>>178 これはさすがにまずないね。精読は日本にいたころから
しっかりやってたしね。
>>179 これもだいたいアメリカに来てから3年ぐらいたってからだよ。
ニュースの英語はすぐわかるようになったけど、一般人の会話は
難しかった。もともとリスニングは得意なほうじゃなかったし、
だいたい東海岸の人は話すのが速いからねえ。
でも今は昔と違って字幕付きのDVDがあるから便利だよ。
自分はアメリカに来たばっかりの頃はERとかをビデオに撮って
繰り返し観てた。シャドーイングはお勧め。
時間はかかるけど、これも積み重ねです。頑張ってね。
めりけんさんは咄嗟の時は英語ですか? アウチとか言ったりしちゃうんですか?
183 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/02(火) 11:43:46
早い人だと普通はある程度勉強して留学した後、半年から一年で日常会話に不自由しなくなるんですけど、どうしてそんなに出来なかったんですか?
>>182 shitとかfuckとかbitchとか言ってます。ouchはあんまり使いません。
>>183 そりゃ一般人は日常会話以外の話もするから…
込み入った政治の話とかを理解できるようになるには
やっぱりそれなりに時間がかかるよ。
shit fuckはマジですぐ移るんだよなw
186 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/02(火) 12:08:48
それじゃアメリカの政治家の話や、日本の政党の仕組みとか議論できるほど知ってるんですか?
>>185 確かに汚い言葉ほど覚えるのが早いw
>>186 正直政治ってあんまり興味ないけど、話題に上ったら
話を合わすことぐらいはできるよ。知らんことは相手に
聞けばいいんだしね。
188 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/02(火) 12:23:07
>そりゃ一般人は日常会話以外の話もするから… 込み入った政治の話とかを理解できるようになるには やっぱりそれなりに時間がかかるよ。 3年以上でその調子じゃ英語なんて永遠と無理じゃないんですか? そろそろ日本に帰ってきたほうがいいんじゃないですかね。
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/02(火) 12:45:47
めりけんて否定的な意見があるといっつも隠れちゃうよね。 ただの臆病者なんだろうw
めりけんさんは日本の言葉も英語風の発音にしますか? カロシとか言ったりしちゃうんですか?
3年って早いだろ。 日本語の言葉はともかく、外来語が最近ヤバいなw どっちか迷って舌が回らなくなったりする。
日本の政党の仕組みとか、アメリカ人でも難しいんじゃないの?単語が意味分からない物だから。 Dietとか。でも、10年居る博士号の学生なら、政治の話くらい普通に分かるだろ。議論で勝てるか どうかはともかくとして。
英語喋り過ぎると顎がしゃくれてきませんか?
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/02(火) 13:23:58
英語が出来るかどうかとは関係ないってことだろ。無能
ふぁびょびょびょーん 顎がしゃくれるってのはちょっと分かるかもw
うん、それは関係ある。
>>191 確かに外来語は混乱するね。というかなんかすっきりしない。
出来るなら日本語は日本語、英語は英語でわけてほしい。
日本語の外来語の研究ってあんまり研究されてないという話を
以前聞いたよ。結構面白いと思うんだけど…
めりけんさん大学院出たらどういった仕事をしようと思ってるんですか?
リスニング苦手なんですけどネイティブってなんか日本人よりボソボソ喋ってて全体的にボリュームが小さい 気がしてしょうがないんですけど、脳が慣れたら普通に聞こえるもんですかね?
>>200 臨床心理士になって自分の事務所を持つのが目標です。
>>201 たいていの場合は慣れれば大丈夫じゃない?
自分は相手の声が小さくて困ったことはほとんどないけど…
>>202 質問主じゃないけど、アメリカで事務所開いて、顧客がアメリカ人なら、
英語力はもちろん、文化的背景その他までよくわかってないといけないんじゃない。
英語で細かいニュアンスもわかってあげないといけないだろうしな。
顧客としては、文化的背景も含めて100%話を理解してもらえない相手にカネを払いたくはないだろうし。
>>203 11年在米なら結構わかるのではないの?
私は日本10年目だけど日本のことそろそろわかってきたっぽいよ。
>>204 If you're not a troll and are actually a foreigner who's been living in Japan
for a decade, would you write in English about what you think is the
biggest cultural difference between Japan and your country?
>>203 > 英語力はもちろん、文化的背景その他までよくわかってないといけないんじゃない。
もちろん相応の知識は必要になるけど、
どんな相手だって100%わかるってことはあり得ないよ。
一口にアメリカ人と言ってもいろんな人達がいるわけだし、
アメリカ生まれのセラピストだって顧客のことがすべてわかるわけじゃないよ。
例えば、彼らは移民が抱える問題についてはよく知らないわけだしね。
今日投影テストのシラバスを見たら、 2ヶ月間でロールシャッハ3回とTATを2回実施してレポートを提出せよとある。 オワタ\(^o^)/
>>207 アメリカの院のカリキュラムとか、コースが全然わからないので、
何を言ってるかわからない。解説プリーズ。
投影テスト?シラバス?ロールシャッハは抽象的な絵を見て何に見えるか
答える奴だよね。TAT?
めりけんさんはなぜめりけんさんなのですか
めりけんさんはメリージェーンさんなのですか
>>208 投影テストってのは心理テストの種類だよ。曖昧な刺激(絵とか)を被験者に与えて、
被験者の深層心理を探るもので、ロールシャッハもTATも投影テストの一種です。
で、投影テストの授業を取らなきゃならんので、シラバス(授業計画表)を
ダウンロードしたんだけど、これは無茶にしか見えないや。
被験者を三人も見つけなければならんとは…
>>210 「めりけん」ってのは一時帰国したときについたあだ名だよ。
I have so little time to do it in. inは省略しても良いの?
めりけんさんって面倒見のいい人なんだなぁ
>>213 ということは、減川健一郎(めりかわ・けんいちろう)とかそういうたぐいの本名ってことですか
219 :
めりけんさっく :2009/06/03(水) 15:54:49
>>212 なるほど。解説ありがとう。
そういうテストをオンラインでやったらダメなの?ネットでwebカメラ使って
やるとか。
シラバスとかは、ネット上からダウンロードするもの?
学生番号タイプして?
めりけんさんは韓流スターに例えると誰に似てますか?
生活費や学費はどうしてるのですか
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20) 包茎野郎は負け組の中の負け組 [負け組]
なんでまったく関係ないスレが
225 :
めりけんさっく :2009/06/03(水) 23:53:32
>>221 韓流とかあまり詳しくないけど「金の斧と銀の斧」の頃の
チ・リジュンに似てると彼女に言われたことがある。
>>222 昔、ナンバーワンホストだったときの貯金があるから大丈夫
>>220 > そういうテストをオンラインでやったらダメなの?ネットでwebカメラ使って
> やるとか。
心理テストは厳密に手順が決められているから、残念ながら
Skypeとかは使えないよ。
> シラバスとかは、ネット上からダウンロードするもの?
印刷したものを配る先生もいるけど、ほとんどダウンロードだね。
学生番号を入力してコースのページに行くと、
シラバスや論文とかが入手できるよ。
>>222 詳しくはかかんけど、まあ何とかなってるよ。
近くだったら被験者になってあげたのに。あの絵の具広げたみたいなの見て なんか言う奴、一度受けてみたいわw
「被験者」って言葉、おかしくないのか。 実験の対象になる人が被験者だよね。 ロールシャッハなんかは、実験じゃないけど。 エロい人教えて。
大辞林 第二版 (三省堂) ひけんしゃ 【被験者】 実験・検査などを受ける人。〔検査を受ける人は「被検者」とも書く〕
>>236 わざわざどうも。ロールシャッハは検査になんのかな。まあどうでもよくなってきたw
Sure he is.
いかちー
>>233 マジで良い意味で裏切られたわ
流石めりけんさん
>>234 これ結構面白そうだよ。講師も思ってたよりずっとよさげだったし。
あわれなボランティアを見つける前に、クラスメートを実験台にして
お互いに練習することになりました。わくわく…
>あわれなボランティア この部分を見て、先に英語が頭に浮かんで、それを日本語に訳したんだろうな と思った。英語ではここで、poor volunteers とでもいうんだろうけど、日本語の場合、 ボランティアを見つけた時点では、そのボランティアはテストを受けてないんだから、 あわれじゃない。あわれになのはテストを受けている時と、それ以後だ。 言ってる意味がわからんかもしれんが。英語が先に頭に浮かんだのは確かだろう。
>>244 ばれたかw 最初に頭に浮かんだのは"poor guinea pigs"だけどね。
>>245 guinea pigsか。なるほど。
やっぱり英語ができる人だから、英語の文の特徴が日本語に出てくるね。
まだ見つけてもないのに、「あわれなボランティア」という言い方がちょっと
ひっかかった。日本語の感覚では、ボランティアに選ばれて初めて
「あわれ」になるわけだからな。
それで臨床心理はどういうときに役に立つんですか?
>>246 日本人だが、特別そうは思わない。
貴様の日本人的感覚が薄いだけだと思う。
>>248 243を読んで、英語の発想を日本語に置き換えたと感じないのは、貴様の英語力が低いだけだと思う
>>249 横槍だが、荒らし・煽りにレス入れてる時点で貴様のスルー力は低いと思う。はやく大人になれよ。
>>249 >日本語の感覚では、ボランティアに選ばれて初めて「あわれ」になるわけだからな。
別に日本語感覚でも選ばれる前に「あわれな〜」で普通に使えると思うよ。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/06(土) 14:46:27
スルー力ってなに? 赤いの?
アメリカに(日本の)カレー屋はありますか 見た目のグロさのせいでヒットしないでしょうか それからラーメン屋はどうですか
>>255 ニューヨークにココイチが出来たって話を何年か前に聞いたよ。
日本に滞在したことのある新聞記者が驚喜してレポートしてたw
インドカレーの専門店ならいくらでもあるから、グロさは問題ないはず。
ラーメン屋なら日本人街にいけば普通にあるよ。
先週食べたチャーシューメン、うまかったです(^q^)
ということはカレーは一応成功ということですか? 実は以前、同じかもしれないレポートをみましたが、一般的な反応はどうですか。 ラーメンはアメリカ人の味覚に合わせるにはどう工夫すればいいですか?
どうなんだろ。その後の話を一切聞かないからわかんないや。 日本のラーメンは中華料理の店が大量にあるから難しいんじゃない? 雨人向けの中華料理はかなり大味だね。日本料理のレストランでも 信じられないぐらいまずい店もあるから、正直アメリカ人の味覚は よくわからん。
なるほど。 どうもありがとうございました。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/06(土) 18:05:49
それで糞便はどんな味なんですか?やっぱり苦いんでしょうか…
めりけんさんは発音の矯正はどうやってしたんですか? 専門の先生にみてもらったりしたんでしょうか?
めりけんさんは普段何食べてるの? それと、日本食が恋しくならない?
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/06(土) 20:06:19
なんだこの糞便器みたいなスレw
アメリカには日本人が定義するデブを超越したスーパーデブが多いらしいんですが めりけんさんの周りにそういう人はいますか? あとファーストフードで出てくる食べ物や飲み物の量が バケツみたいだという話をよく聞きますが本当ですか?
>>264 いや、今のところそうでもないぞ。
めりけんさんが来なくなったら糞便器化すると思われるだけで。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/07(日) 03:07:55
>>262 ESLにいたときに発音の授業を教えてた先生をつかまえて
練習してたよ。あとは音声学の本を読んで独学。
>>263 アパートのすぐとなりにメキシコ料理の店があるので
だいたいそこで食べてるよ。日本料理が食べたくなったら
日本人街に行きます。
>>265 全部本当です。2つの三角錐をくっつけたような人がいます。
お腹が出ているとか、そういう問題じゃないです。やばいです。
一度そういう人と階段を登ってて、その人がつまづいて
こちらに倒れてきたときには命の危険を感じました。
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い坊主憎けりゃ袈裟まで憎い坊主憎けりゃ袈裟まで憎い坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
メキシコ料理じゃ太るよw
brittoうまいです(^q^) 確かに忙しくなってジム通いをさぼりだすとすぐに体重が増えるよ。 日本からTANITAの体重計を持ってきといてよかった…
めりけんさんはアメリカの吉野家に行ったことありますか? もしあるなら英語名のメニューを2つ3つ教えて下さい。
Vegetable Bowlマズそう 外人って極端だな
sumptuousってくらいじゃ隠しようの無いエサ感だなw アメリカ人の健康な奴は、食生活のバランス完璧だったりするからな。 極端だね。
飲み物充実しすぎだろ アメリカの吉野家は茶はタダじゃないのか
Vegetable Bowlはスルーしてたw これはまずそうだ…
本当はもうちょっとしっかり健康管理したほうがいいんだろうなあ。
東海岸にいたころは広東系のテイクアウトばっかだったし。
>>279 吉野家はファストフードだからマクドナルドとかと同じ扱いだよ。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/08(月) 19:06:32
マックみたく外で食べる人もいるんですか?公園ランチみたいに
おれ、なかう派
一度めりけんさんの本棚が見てみたいです
このスレいいね。 自分は外国に行った事ないから読んでて興味をそそられる。 めりけんさん、レス乙です。
俺のアメリカのイメージ 黒人がラジカセを肩に担いでいる
287 :
↑ :2009/06/09(火) 18:05:13
さっさとアメリカ旅行して現地を見てこいよ。
288 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/09(火) 18:22:46
お前古いなーw 今はCDの時代だぞ 引きこもってないで表に出なさい
I think the limitation of Japanese as English leanners is Inazo Nitobe. Nitobe published the book ,Bushido, written in English.
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/10(水) 03:17:37
>>284 / ;:;:ヽ ::::::::\::::::::::::::::::::::::/ ヽ i,
i / )( ::::\;;::::::::::::;/ ,,-'''ヽヽ ヽ
| | ⌒ ,;''"'''-;,_ \l,::,l/ !" ●) | |
| |. ( ● >>><< `"'''''' | |
| ;:| "''''''''""^ \ | |
| ヽ. ゝ( ,-、 ,:‐、) | |
| /ヾ.. / ,--'""ヽ | | ___,,,:--'''''"
| | .//二二ノ""^ソ | | _,,,..::---'''""""~~
.. | `、ヽ ヘ`\┼┼┼ ,!ヽ --==ニニ二, 俺のスレでなにしとんじゃゴラァ!!
| ヽ\ \"ヽ-;:,,,,,,ノ / / | "`''''''-----:;,,,,,,,,,_______,,,,,,
| l `ー、_ \,,,,,__,,,ノ /ヽ./
ヽ. :人 ヽ-、 ∴∵ / |ヽl
/;:;:;:;;:;:;: _/ `ー-、 "'====---''",.-'" \ー---
,.-'" \: \ .,.-''" |
/. \ ~>、,.-''" |
,,..-‐'''"" ヾ ,.-''"| /――――、/
めりけんさん、アメリカでタトゥーをしてる大学生はDQNと考えていい? DQN大学にしかいないかな。レアな存在?
>>281 え、マックって外で食べるものだったの? 知らんかった…
>>283 最近、宇野哲人著の「論語新釈」という本を近所の紀伊国屋で買いました。
面白いです。
>>286 そういうひと、10年ぐらいまえに一度だけ見たことあるよ。
「うわー、こんな人本当にいるんだ!」と思ったw
>>294 みんなタトゥーをしてます。ごく普通です。
ペアルックみたいな感覚で、同じのを彫る人達もいます。
日本人的感覚だと、ちょっとついていけません。
>>299 有名大学でも関係ないよ。これが文化の違いという奴です。
JETプログラムって結構競争率高いから、この子もそれなりに賢いんじゃない?
自分は禅宗だから、個人的には円相と「南妙法蓮華経」はありえんし、
cultural sensitivityが欠けてるのは否めんけどね。
以前、一般の日本人が入れ墨を嫌うのは、身体を神聖なものとする
神道の伝統的な考え方からきてるという説を読んだことがあるよ。
キリスト教の肉体に対する考え方と対比してみるのも面白いかもね。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/10(水) 16:56:14
めりけんさんはまじで頭良さそうですね
>>300 ほかのビデオを見たら、わりとまともなこと言ってるから、それなりに賢い
んだろうとは思う。でも、最初に見たあのタトゥービデオのDQNぶりのインパクトが
強すぎてね。
日本だったら、ファッションで入れたタトゥーでもアウトだよな。東大でも
どこでも。普通の会社は拒否反応を示すだろう。アメリカだってちょっと前までは
ブルーカラーのおっさんぐらいしかタトゥーはしてなかったのでは。
日本では昔は罪人に入れ墨を施してたらしいし、自分の意志で彫るのはヤクザくらいだ。
裏社会を連想せざるを得ない。ファッションのタトゥーだって、プールや
温泉には入れないからな。何年か経って、除去手術をするやつも結構いるらしいし。
あのネーチャンは、パッと見がプレイメイトみたいだから、日本の中高に派遣されたら
中高生はおっぱいが気になって授業どころじゃないと思うw 東京に派遣が
決まってるらしいけど、都心部への派遣は稀らしいんで、本人は離島へ派遣される
んじゃないかって予想してるみたいだ。島民は気絶しちゃうかもな。
めりけんさんはたばこを吸いますか?
めりけんさんに質問があります。 national geographicのvideoをよく見る(聴く)のですが、スピード・語彙はレベル的にどうでしょう? (TOEFL的に まためりけんさん的に) これを普段から聴いていればTOEFLのリスニングに耐えれるでしょうか? 初回で7割くらいの理解度です。細かい数字等の情報は2度目で理解するようにしています。 このサイトは気に入ってるのですが、一つニュースを聞く度に15秒のCMが入るのが玉に瑕ですw
305 :
304 :2009/06/10(水) 22:40:22
>>304 >>305 通りすがりだけど、
どー考えてもそのくらい自分で分かるだろ。
まがりなりにも、national geographicのvideoを1本見て、
TOEFLのリスニングの問題集も興味があるみたいだから当然見て、
その上で、両者のスピード、語彙がどうであるか、
分からないというのは考えられない。
307 :
304 :2009/06/10(水) 23:16:45
何度もすみません。ニュースのカテゴリーがたくさんあるので、「Daily News」がどれくらいのレベルなのか 知りたいです。お願いします。
308 :
304 :2009/06/10(水) 23:25:58
>>306 TOEFLは今の時点ではまだ受ける予定は無いです。大学3年あたりで考えようと思っています。
(今2年です。)
問題集についてはアマゾンのレビューを読むとCDが付いてなかったり、アメリカ以外にCDの発送不可だったり
(確かロングマン)、vistaでは使えないのがあったりしてまだ買ってないです。
今の勉強の方向性がずれていないか知りたくて質問しました。
めりけさん、アメリカのゴキブリはデカいですか?
次スレがあるならこのスレの1問1答的な質問と回答はテンプレにまとめた方がいいな。 俺でよければやるよ
なんか「日本人の限界を目指すスレ」ではなくて「めりけんさんに質問スレ」 になったね
>>311 まず、めりけん氏自身の持論や経験を語ってもらいたいもんだ。
限界を目指す上で何が必要と思われるのか。具体的にどんなことをすればいいと思われる
のか、また、これまでやってきたのか。
日本人の限界とはどんなレベルのことなのか。
>>314 経緯としては、めりけんさんの前スレがスレストになってこのスレができた。
スレタイこそアレだが前スレは一問一答式の流れだから間違いではない。
初めて来た人は誤解するかもしれんが。
めりけんさんの前スレはサゲまくりだったから 英語板の300番台あたりに常時埋もれていたがw
JETってクリームだぞ。あれが駄目なら、後はもうモルモン位だ。服装や態度も日本人好みだし、 人件費もタダだからいいかもねw 人件費が給料の倍から3倍かかるのは、どこの会社でも同じだね。
318 :
306 :2009/06/11(木) 10:44:44
>>308 ええと、、、
とりあえず自分でTOEFLの問題集を見てみる段階になるまでは、
「今の勉強の方向性がずれていないか」どうか(!)、悩む必要は全くないよ。
何重にもナンセンス。
>>318 スレ主でもないお前がうざいよ
めりけんがそういうなら意味あると思うけど
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/11(木) 11:02:50
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/11(木) 11:40:59
次来るのは1時とかかな。
>>311 めりけんさんは質問も受け付けてるしいいんじゃない?
実際読んでて興味深いと思うよ。
それと、なかなか限界を目指すツワモノは現れないしね
私に限界などない。 いまTOEIC650、TOEFL520、英検二級。
限界ってめりけんさん基準で英語力の限界にチャレンジするっていう意味でしょ? 最低アメリカ在住11年以上の博士クラスでないと限界トークはついていけません 2chにそんな人滅多にいないのでは?
325 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/12(金) 01:52:49
パンプキーンパンパンパンフニフニフマナタハマシュッシュパンプキン
>>302 > 島民は気絶しちゃうかもな。
カルチャーショックってのは自分の信じて疑わなかったことが
揺さぶられることだからね。
まあこれは貴重な異文化体験ということでw
>>303 吸わないよ。
>>304 TOEFLに比べたら語彙は少しやさしめ、スピードはちょっと遅めかな。
でもTOEFLの練習用にはすごくいいと思うよ。話題もかぶってるし。
スクリプトがあれば申し分ない。
自分の普段聞いてる英語と比べるとスローモーションみたいだけどね。
>>310 助かります。よろしく〜
いま授業の合間の昼休みなので、残りのレスはまた今晩にでも。
328 :
304 :2009/06/12(金) 12:31:45
めりけんさん、ありがとうございます。 TOEFL対策の基本として使えるとわかって励みになります。 スクリプトは恐らく無いと思いますが、自力で聞き取れるよう努力します。 めりけんさん的にはスローモーションですかw
329 :
310 :2009/06/12(金) 14:34:03
>>150 一般
>この子喋れるようになりますか?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090528-00000571-reu-int →どうなんだろ。似たようなケースはあるけど、この子はまだ5才だからね。
こういう特殊なケースは統計的な研究は倫理的にも無理なので、なんともいえません。
>>154 生活
>いつまで休暇中なんですか?(2009/05/29(金)現在)
→来週の火曜日までです。でも今日夏学期の授業で使う本を買ってしまったので、実質的にはもうおしまいです。
終わるのがはやすぎだろう、常識的に考えて…
>>156 勉強
>英語の勉強やり直し始めてすぐTimeとかNewsweekを読み始めたんですか?やり直し始める以前もそこそこ英語ができたんですか?
→やり直す前ははっきりいって英語は出来なかったよ。一番嫌いな科目だったしね。数学や物理のほうがよほど出来た。
やりなおし始めてからは、大学の授業で使ってた読本以外はほとんど雑誌や新聞を読んでた。もちろん最初はさっぱり読めな
かったが、「石の上にも三年」ってな感じでした。
>>161 勉強
>英文で初見の単語は、調べたらすんなり覚えられる?それとも、何度か出会わないと覚えられない?
→単語にもよるけど、調べただけじゃまず無理だね。やっぱりそれなりに繰り返さないと覚えられないよ。昔は知らん単語
ばっかだったから音読で済んでたけど、最近はまばらにしか出てこないから正直めんどくさいです。
>>162 生活
>今よく見てる現地のテレビ番組は何ですか?
→今テレビがないので、なにか観たいときにはDVDを借りてます。Netflixマンセー
>>165 勉強
>自分は中一英語すら怪しい状態から勉強し直してるんですが当時のめりけんさんはそこまで出来なくないですよね?
→高校までの文法は一通り理解してたけど、覚えるのが嫌いだったから、単語とか熟語とかがとにかく弱かった。
まあでも頑張ってみるもんです。
330 :
310 :2009/06/12(金) 14:42:10
試しにまとめを作ってみました。実際は次スレに張る事を考えると、レスアンカーは不要だし、「一般」、「勉強」などの 分類は自分がまとめを作る時に便宜的に作ってるものです。あと、理解を妨げない程度に加筆したり、削ったりもしてます。 現時点で半分近くまとめてみましたが、量が多いので全て載せるのは難しいかもしれないのでどうしたものか・・・。 こんな感じ↓にしようと思いますが、意見があったらお願いします。次スレまでかなり時間があるのでのんびり作ります。 【生活に関して】 >いつまで休暇中なんですか?(2009/05/29(金)現在) →来週の火曜日までです。でも今日夏学期の授業で使う本を買ってしまったので、実質的にはもうおしまいです。 終わるのがはやすぎだろう、常識的に考えて… >今よく見てる現地のテレビ番組は何ですか? →今テレビがないので、なにか観たいときにはDVDを借りてます。Netflixマンセー 【勉強に関して】 >英語の勉強やり直し始めてすぐTimeとかNewsweekを読み始めたんですか?やり直し始める以前もそこそこ英語ができたんですか? →やり直す前ははっきりいって英語は出来なかったよ。一番嫌いな科目だったしね。数学や物理のほうがよほど出来た。 やりなおし始めてからは、大学の授業で使ってた読本以外はほとんど雑誌や新聞を読んでた。もちろん最初はさっぱり読めな かったが、「石の上にも三年」ってな感じでした。 >英文で初見の単語は、調べたらすんなり覚えられる?それとも、何度か出会わないと覚えられない? →単語にもよるけど、調べただけじゃまず無理だね。やっぱりそれなりに繰り返さないと覚えられないよ。昔は知らん単語 ばっかだったから音読で済んでたけど、最近はまばらにしか出てこないから正直めんどくさいです。 >自分は中一英語すら怪しい状態から勉強し直してるんですが当時のめりけんさんはそこまで出来なくないですよね? →高校までの文法は一通り理解してたけど、覚えるのが嫌いだったから、単語とか熟語とかがとにかく弱かった。 まあでも頑張ってみるもんです。
めりけんさんが答えた発言部分を要約して 箇条書にした方がテンプレらしくなるんじゃね?
333 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/12(金) 20:52:59
チャイナタウンは入れとかないとだめだよ。まじで
皆さん、今日からめりけんさんを"指導者様"と呼びましょう
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/12(金) 21:57:57
「指導者様」じゃ、ちょっと呼びにくいな 「メシア」か「モーゼ」でどう?
どうせなら、泰葉との絡みで小朝師匠なんてのは? 金髪豚野郎も頭によぎったが、蔑称だからだめだよな。 敢えて逆に、ってのもアリっちゃーアリかもしれんけど。
ツマンネ
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/12(金) 22:29:52
メリアン でどう? メシアとめりけんの響きを併せ持つ
339 :
310 :2009/06/12(金) 23:15:56
>>331 >>333 まだ試作段階なのでちょっと待っててくれw
>>332 それでもいいね。半分くらい纏めたけど結構量がある。今のタイプだと何を載せるかの
取捨選択がそのうち必要になるしなぁ。纏めを作る過程で先に
>>329 みたいのをまず作るから、
テンプレとは別にテキストファイルとしてどっかにうpするかな。せっかく作ったのに日の目を
見ないのはちょっと寂しい。w
とにかく、書き手と読み手の負担が減るようなものを心がけるよ。アドバイス・意見も引き続きよろしく
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/13(土) 02:49:00
キンニクモリモリモーリモリハンハンフニフニヒニヒニスリヘルパッキンセンポン
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/13(土) 11:41:49
ヘノヘノモヘジ
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/13(土) 14:51:15
ナツハアツクテイヤニナル
344 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/13(土) 16:50:34
メリアン豚師匠様 でいいんじゃね?
ツマンネ
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/13(土) 20:10:17
あれ?ツマンネっていうツマンネなレスを繰り返す ツマンネなやつがいますね。
以後ツマンネなスレでツマンネなレスが続きます
確かに面白い。日本語が完璧だったとしても、育った文化が違うわけだから、 そりゃ違う雰囲気になるよね。 ってか、その辺の高校生でこれ以上に違和感のある文書く奴はいくらも居そう だけどw知らなかったらアメリカ人だとは思わないな。
>>350 日本語なんだけど、英語の発想から来てると思われる表現が結構ある。
助詞の使い方に間違いも多いので、あれ?と思う。外国人と知らされたら、納得というか。
>>351 ほんとだw 良い意味で変態だな。いろんな趣味の人がいるもんだな。
日本語に関しては、
>>349 の人より滑らかな気がするな。写真が多くて
まとまった量の日本語は読めないけど、長い文章を書かせても、結構
いけそうな気がする。
奥さんが日本人なんで、ブログに載せる前に校正してもらってる可能性も
否定はできないけど。
>>351 20年選手だね。てか、風切りなんて日本語知らなかったw
>>352 うん。最後に私は〜が好き。のようにまとめるとこなんか, I love 〜!みたいにまとめる
英語っぽい発想だね。
>>324 修士だけのひとでも自分より英語がうまい日本人はいるよ。
東大学士->Columbia修士の人を知ってるけど、この人は
英語が抜群に出来て、教えてた雨人の学生の間でも尊敬されてたよ。
このあいだ日本に帰ったときに観たNHKの番組に出演していてびっくりしたw
それに、この板にもうまい人は結構いるんじゃない?
11=13さんみたいなひともいるし、去年J->Eスレによく出入り
してたけど、すごくうまい翻訳をしてるひとが時々いたよ。
>>354 日本に8年すんでたことのあるアメリカの有名私大の日本文学の教授でも、
日本語は変化が激しすぎてついていくのが大変だと言ってたよ。
大人になってからだと、やっぱり相当意識して勉強を続けないと
難しいんじゃないか知らん。
>>329-330 まとめ乙です。自分の発言を読み返すと結構恥ずかしいなw
無理しないで頑張ってね〜
お、こんばんは。、 大人になると、もう環境が母国語で固まってたりするし、頭の中でも意識して使わないと 母国語で考えがちだしね。最近意識して英語で考えるようにしてるんだけど、今度は意識して 日本語使わないと日本語がヤバくなりそう。英語も苦手なのにw 日本語と英語くらい違う言語の両方を高いレベルで保つのは大変な気がする。
>>358 一時期アメリカに永住するつもりで英語ばっかり使ってたけど、
そのときは日本語のことを全く考えなかったからかえって楽だったw
やっぱり両方ともきちんと使いこなすのは難しいよ。
最近初心に立ち返って英語を勉強しようと思ってるのにも、
そういう事情があります。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/14(日) 09:33:41
凄い劣等感ですね
>>359 外人としては普通に使えても、アメリカ人として考えると、ハードルは
さらに高いよね。
京大のAotani Kurochikubi 先生が自信の英語力をネイティブの一億分の一
と言ってるのは、そういうレベルでのことなんだろうな。
>>355 その人の名前や専門、NHKの番組名を聞いたらまずい?以前、旧帝大レベルの
留学生でも英語力がダメダメな人が多い、みたいなことを書いてたと思うけど、
そういう人たちと、この東大--->コロンビアの人の違いはなんだろうね。
英語学習への意識の違いというより、もう才能の部分になっちゃうのかな。
>>354 経歴までよく知ってるね。この人はレギュラーコントリビューター(?)なの?
有名な人ですかね。
> I have no bicycle, no car, no television I can understand, no media
この部分のことか。ニュースとかはともかく、お笑いタレントがギャアギャア
騒いでる番組とかはわかりにくいんじゃないかな、なんて思った。
>>362 経歴はWikiに載ってたw
英語の掲示板で話題になってたんだよね。20年居てそれはねえだろうと。
実際はこの人自身は結構いけるんだと思うけどね。でも、知り合いに本気で
喋れない奴が居るとか話題になってたから、ホントに出来ない人も居ると
思うよ。アメリカの移民でもギリギリ日常会話ってレベルの人居るしね。
>>362 才能かどうかしらんけど、頭の使い方が上手なんじゃないかな。
学習能力の高い低いは個人差としてあるけど。
不法移民のことだったと思うけどヒスパニックやチャイニーズの問題は日本にいても
聞いたことがあるよ。
>>361 そうそう。実際これから英語を商売道具として、臨床心理士として
仕事することを考えると、もっと英語を勉強せんといかんと思う。
>>362 細かいことは勘弁してよw
なんにせよ、くだんの人は言語に対する感覚が鋭かったよ。
才能というよりかはopen-mindednessの問題じゃないかな。
もちろん頭も良かったけど、相当努力してると感じた。
去年HBOの"In Treatment"というカウンセリングについての ドラマを授業で観たんだけど、Netflixで借りられるようになったので 早速注文してきた。楽しみだ…
青山黒乳首?
369 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/14(日) 18:28:31
最高クラスと底辺クラスが混在するスレですね
今知ったが、プロレスラーの三沢光春さんが昨日試合中に亡くなったな。 ご冥福をお祈りします。めりけんさんは筋トレが好きならプロレスにも 興味があるかと思って、スレ違いを承知で書いたよ。 マジで悲しいし、ショックだ。本当にご冥福をお祈りします。
ここ最近から音読してるんだけど(約1ヶ月)、10分くらいすると喉が渇くし、口がしんどくなってきます。 これはやはり慣れていないせいでしょうか?今の所、10分やっては5分休憩しての繰り返しでやってます。 めりけんさんは音読を開始した頃こういった箏はありましたか?
日本語でだって同じことだろ。英語を特別視すんなよ。だから、変な英語商法 が成り立つんだな。
>>366 さすがに賢そうなドラマだね。俺のお気に入りの
サウスパークとかコルベアレポートとは違うなw
>>371 横からだけど、俺は英語を10分も読むと口っていうか、喉が疲れるな。
声帯の辺り。
三沢って、緑パンツで肘の人だっけ?レスラーは長生きしないね…
おっと、別に変な教材を宣伝したりしないので悪しからずw
>>374 そう。試合中にバックドロップを受けて、「動けない」とレフリーに言ったあと
意識を失って、そのまま帰らぬ人となってしまった。
レスラーのなかでも、受身の非常にうまい選手なので、なんでこんなことになって
しまったのか。Youtubeのビデオが上がっててショックを受けた。
>>373 たまたまだよw Conan O'Brienとか昔はよく観てたけど、
今はテレビがないからね…
>>370 知ってる人が突然亡くなるって、やっぱりこたえるよ。
自分はどっちかっていうと武道とか総合格闘技に興味があって、
プロレスのことはよく知らないんだけど…
こういうのって、ちょっとのミスで致命的なことになるからね。
首とか膝とか、本当に危ない。
本人が好きなことをやってたんだから、まだ救いがあると思いたいけど。
>>371 最初のうちはそんなもんだよ。やっぱ普段の喋り方とは違うしね。
慣れてくるともっと楽になるから大丈夫。
このスレは馴れ合い、自己紹介とかでやったほうがいいな 板的に役に立つ内容ではない
え?冗談だよな?
>>382 え?冗談だよな?
俺はこのスレのおかげでチャイナタウンの魅力を知ることができた。
ツマンネ
あれ?ツマンネっていうツマンネなレスを繰り返す ツマンネなやつがいますね。
あれ?ツマンネっていうツマンネなレスを繰り返す ツマンネなやつがいますね。 ていうツマンネなレスを繰り返す ツマンネなやつがいますね。
>>384 は、人にケチをつけることしかできないかわいそうな奴だから、スルーでいいよ。
>>389 くっだらねえwwww
全部みてしまったw 話すの上手いね。親父も面白い人なんだろうな。
しかしガレージ奇麗だな。俺も片付けないと。スキッパは黒人が好きなんだよね。
>>390 ビデオのコメント欄で、そのジョークは70年代に流行ったものだと指摘されてた。
親父さんのオリジナルじゃないみたい。
大工仕事とか、電化製品とかに強い人みたいだな。なんでも自分でやっちゃうのが
すごいと思ったわ。
すきっぱは黒人には人気あんの? 要は概して黒人には矯正するカネがないってことだと思うけど。
genuine white って『純血の白人』って意味にとらえられるでしょうか? 『純白』のpure whiteよりも強い感じで 『真の、本物の白(色)』って意味したいんですけど、誤解されてしまいますかね?
>>392 ちがうのか。ほんとにやる奴が居たら悲惨だなw
こっちは男が大工仕事とか、機械の事とかいろいろやるのが普通なんだよね。
俺も日本じゃ一切やらなかったけど、グラインダーやらトルクレンチやら
工具そろってるし、簡単な車の部品変えたりとかもするよ。
どっかの雑誌で見た、男が出来るべきこと10カ条にライフルの分解掃除
まであったw
すきっぱは、信じられないだろうけど、ほんとにあれがいいって言う黒人が
居るんだよ。
>>393 文脈しだいじゃないかなあ。Virgin Whiteなら誤解はありえないけど。
時間をかければスラングの肌感覚的なものって身に付くものですか? 論理的な文章ならなんとかなりそうだけど、スラングとかいつまでたっても情感を持って使えなさそう。
>>393 代わりに貼って下さってありがとうございます。助かりました。
>>394 回答ありがとうございます。
メルアドの1部なのですが、近々英語圏の留学生とアドレス交換する機会
があり、使っている単語に変な意味を含んでいないか慌てて調べていたところです。
文章にはなっていませんし、他に組み合わせた単語の中に
人を表すような単語も入っていないのでたぶん大丈夫だと思います。
困っていたので本当に助かりました。ありがとうございました。
最近youtubeでvlogをよく見るんですがアメリカ人って歯のきれいな人多くないですか? 白くて歯並びもきれい。 あるアメリカ在住の人がブログで同じようなこと書いていたのを読んだこともあります。 何か理由があるのでしょうか?たまたまでしょうか? メリケンさんはどう思われますか?
>>395 俺もEbonicsのスラングとか分かんないし、スラングは別に分かんなくても
良いと思うけど、くだけた表現の感覚ってのは文読むより、ドラマでも
みた方が分かりやすいんじゃないですかね。
>>396 いえいえ。
>>397 横レスだけど、子供の時によっぽど貧乏じゃなければ矯正するんですよ。
ホワイトニングもするし、歯石取りに年に何回かは歯医者行くのが
普通じゃないかな。
イギリス人を歯並び悪いと馬鹿にするのは定番ですw 漫画なんか
注意してみると、イギリス人を黄色い乱杭歯に書いてあったり。
>>398 横レスの横レスになるんですが、矯正・ホワイトニング・歯石取りでいくらぐらいかかるんですか?
歯医者って保険きかないんじゃないんですか?
>>398 上の二つの質問をしたものです。
丁寧に答えてくださってありがとうございます。
歯の矯正はあたりまえという文化なんですか。知りませんでした。
自分はあまり歯並び良くないんでぱっと見は印象悪いかも知れませんね・・・orz
>>399 アメリカの保険制度は日本と違って一律じゃないから、会社によって
まるで違うんじゃないだろうか。俺んとこはかなり良いから、矯正しても
総額数百ドルかな。クリーニング(歯石取り)は年三回までタダ。
ホワイトニングは分からん。クリーニングがタダなのは結構多いと思う。
prevention is better than cureって考え方だね。
>>400 イギリス人側からの、「お前らのは全部差し歯(false teeth)じゃねーか。」ってのもお約束ですw
ロールシャッハと取っ組み合いをしてるうちに
いつの間にか回答者が代わっててワロタw
このテスト、本当に2ヶ月で覚えられるのか知らん。
>>395 スラングって結構すぐ人からうつるから、心配しなくてもいいよ。
台湾人や香港人とつるんでたときには"Aiya!"とか口癖になってたしw
めりけんさんは音読をみっちりやって英語力を伸ばしたということですが リスニングに関してはどのように勉強されたのでしょうか? 音声素材などはどのように勉強に使われましたか? どこまでできればその素材をクリアしたと判断して良いのでしょうか? 自分は同じ素材を再び聞いたときにシャドーイングでそのまま再生できることが 一つの条件と考えて、それができるまではその素材を繰り返し使うようにしているのですが めりけんさんなりの考え方やり方などあったら教えていただきたいです。
スレタイに惹かれて少し読んだけど負け犬の日記スレかよ
>>402 Aiyaって「アイヤー」だよなw 漫画とかでよくあるけどホントにそういう表現あるんだな
驚きを表現する言葉?
スラングはすぐうつるけど、10年来の連れが香港人の俺でも アイヤーは踏みとどまってるぞw 日本人的には「〜あるよ」並のコテコテだけど、これはホントに 言うんだよねw ええ? とか うわー!とか、ほんとにー!? 見たいな感じ。
あ、変わった「回答者」ってロールシャッハの回答者じゃなくて、 ここで回答してる俺かw 連れが帰ってきてしまって、暇じゃなくなる予定なので、お返ししますw
めりけんさんのPCのOSってやっぱり英語ですか?英語OSの場合、日本語入力ってめんどいですか?
めりけんさんは何故アメリカの大学に?そして何故臨床心理学を?
http://ja.mygengo.com/ このサイトで翻訳者登録してみようかと思って、日--->英、英--->日
のトライアルを受けてみた。英--->日のほうの結果はまだ返ってきてない
けど、日--->英のほうは返ってきた。結果は不合格。不合格になっても
三日以上たてば、また挑戦できるらしい。翻訳するテスト用の文章はその都度変わるようだし。
俺の翻訳へのコメント
Many aspects of this translation do not make sense, are not accurate, and/or read very awkwardly.
だってよお。厳しいな。一応英検一級なんで、ネイティブのような英語が書けるとは
全然思ってないけど、十分意味の通じる英語のはずだと思ったけどな。基準が予想より高かった。
http://ja.mygengo.com/translator ここから登録すれば(フリーメールアドレスの登録だけでOK)トライアル受けれるよ。
興味がある人はどうぞ。
英--->日の結果が来たらまた知らせるぜ。
>>403 > どこまでできればその素材をクリアしたと判断して良いのでしょうか?
自分が判断基準は、その素材を聞いて特に集中しなくても自然に言葉が
全部頭に入ってくるかどうか、だよ。
> 音声素材などはどのように勉強に使われましたか?
これ、たしかちょっと前にTOEFLスレでかいたはず。
ちょっと探してくるよ。
>>407 > 連れが帰ってきてしまって、暇じゃなくなる予定なので、お返ししますw
暇になったらまたぜひw
>>408 Windows XP Tablet EditionとMac OS Xを使ってます。
両方ともアメリカで買ったけど、ちゃんと日本語が使えます。
日本語はIMEがあるから普通に入力できるよ。
Macのことえりはおばかだけど…
>>406 香港人の友達とアパートをシェアしてたらすぐ移ったよ。
無意識のうちにいってるから恐いw
>>409 これはちょっと長くなるからまた後で。
>>410 以前この板のJ->Eスレに常駐してたことがあったけど、
英訳は本当に難しい。変に日本語に引っ張られるから、
最初から英語で書いたら大丈夫な場合でも、
おかしな訳になったことがよくあったよ。
>>410 これ、よく読んだら、一番安いStandardでも
「ネイティブスピーカーによる使える翻訳」とあるよ。
これは敷居が高いw 「英->日」なら大丈夫でしょ〜
>>417 コメディとして見れば面白いけど、政見放送として見ると何がしたいんだ?
と思っちゃうな。
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/21(日) 18:32:02
めりけんさんはアメリカ人とお付き合いしたこと ありますか?
メリケンさんレベルの人なら英語の歌をはじめて聞いて大体聞き取ったり情感が分かるもんですか? ジャンルや歌い手によって全然難易度が違うかとは思いますが。 じぶんは洋楽が好きなのでいつか直接理解できるようになりたいなと思ってるんですけど無理ですかね?
>>421 そのサイトは知らなかった。サンクス。
トライアル見てみたけど、英--->日は、ややこしい文章でやる気がうせた。
もっと元気な時にやろうと思う。
日--->英は、単なる穴埋め選択問題だったので、英--->日より問題数が多かったが
やってみた。で、五割ちょいしか正解できなかったわ。もっとできてると思ったけど。
100点取るには、辞書見ながらじゃないとダメそうだ。しかし、そのサイトで
月に70マソ以上稼いでる人がいるのにワロタ。そのひと例外的にダントツみたいだけど。
>>410 のサイトの結果が来ないわ。72時間以内に結果報告すると書いてあるのに。
日--->英の結果はその日のうちに来たのによー。
めりけんの好きな映画を20本教えて下さい。
めりけんさんはブログはやってないのですか?あったら読んでみたいです。
めりけんさん質問させて下さい。 一音節語でもmoreやmostを使いますか? more youngとかmost illと言ったりしますか? 比較級の強調でmoreを使いますか? more betterとかmore youngerと言ったりしますか?
428 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/06/26(金) 14:59:09
めりけんさんはマイケルジャクソンについてどう思われますか?
めりけんさん 忙しいんじゃないの。最近みないし。 失礼な話だけど、めりけんさんの名前をみたときにケンだと思ったよ。 中身を見ずにの判断だったけど。
>>427 こねえわ。まったくどうなってんだ。システムの欠陥かな。
翻訳がちゃんと送信されてなかったとか。それか、単なる怠慢か。
と思ったら来た。単なる怠慢だった模様。 コメント お返事が遅くなってしまい大変申し訳ございません。完璧です。すぐにでもお仕事を開始して頂けますようお願いします。 暇な時にタイミング良く翻訳依頼があれば、やってみようかなと思う。 カネの振り込みはPaypalらしい。なんか面倒くさそうだ。
もうワンランク上のテストも受けてみようかな。今度は落ちそうだけど。 あと、受かったのは英--->日ね。一回の投稿で済んだのに、二回になってもうた。 すんません。 しかし、めりけんさん来ないね。
アメリカの外交官とかの教育してるFSIってのが
出してる割と有名な外国語習得度のスケールが
あるんだけど、さっき見たら、self-assessmentの
質問表が上がってた。
http://www.govtilr.org/ リーディングとリスニングは4だと思うけど、スピーキングが
3、下手すりゃ2+だな…
オール5までの道はまだまだ遠いです。
>>432-433 すまんすまん、宿題とかその他の用事が溜まりにたまってテンパってたんだよ。
ようやく来年度の実習先もきまったので一安心だけど、
もうタームペーパーのことを考えないといかん。
同級生には子供がいる人もいるけど、どうやってやりくりしているのか
想像もつかないよ。
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/02(木) 09:14:31
>>436 へえ、イラン人の女の子が日本語で小説かあ。読んでみようかな…
と思わされますね。
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/03(金) 17:21:05
英検1級10回合格いなさそうだからチャレンジしてみてくだしあ><
某スレでamerican accent trainingのことを聞こうと思ったけど、めりけんサンが詳しそうかな と思ってきました。あちらを通読しようと思ったけど見るに耐えない状況なので読んでません。 あれって効果ありそうですか? くらいしか聞けないんだけど。
>>437 キャッチーでノリが良くて、歌詞も斬新で最高だろ。
もう俺だけの歌じゃなくて、このスレにテーマ曲になっちゃったのはちょっと寂しくは
あるがね。
>>439 それが意味あることとは思えんのだが。
シマソネ
>>434 くわしく見てないけど、そういうレベルチェックの信ぴょう性ってどうなんですかね。
そういうのを受けなくても、自分の感覚で自分のレベルはわかるよね。
静かなんで、ネタ投下。
京大のAotani Kurochikubi先生が面白いものをうpしてる。
http://ameblo.jp/aoitaniblog/entry-10293090651.html サイトからワードファイルをダウンロードして彼の書いたTOEFLのエッセイ(今現在、三本)を
読んでみた。アメリカ生活が長く、日本人としては最高レベルの英語力なんだろうけど、
本人がいつも言ってるように、自然な英語を書くというのは難しいんだなと
思った。
このように自らの間違いをさらけ出して、教材を提供していることはすごい。
もちろん、大人になってから本格的に勉強した人で、自分より英語ができる日本人
はまずいないだろうという、自信があるからこそできるんだろう。
この種のミスっていうのは、文法書を一通り理解しているだけで防げるという
ものではなくて、文脈に依存するところがあったり、細かい感覚の部分なので、
外国語として英語を勉強する者にとって、防ぐことはまず不可能ではないかと思った。
こういうミスは、数え上げたらきりがないだろう。なんでもいいからまとまった
量の英文を書けば、青谷先生レベルの人でもいくつかミスを犯してしまうわけで、
英語を本当の意味で、非常に深いレベルで体に染み付くように理解していない限りは、
完璧な英語なんて書けないのだろうと思った。
自分のミスを勉強材料にしてくれというのが趣旨なようだけど、間違いを犯す危険の
ある箇所は、どんな英文を書くにしろ無数にあるわけで、とてもミスの危険性を
全てカバーできるなんてもんじゃないだろう。
めりけんさん御無沙汰です。 キムタク曰く、世の中には開いてる奴と閉じてる奴がいるらしいですが めりけんさんはどっちですか?
だから黒乳首ってエロネタかよw
kurochikubiというのは青谷先生を揶揄した言葉だ。 ちょっと前にTOEFLスレに本人が書き込みをしてた。自分のブログの内容の 宣伝とかを兼ねて, as you all may know. その本人の投稿をおちょくって誰かが投稿を似せて書き込みをしてたのだけど、その時 青谷先生を揶揄して、Aotani Kurochikubiと言っていた。その書き込みでは青谷氏の ブログをエログと呼んでいた。なかなかユーモアセンスがあったがね。
めりけんさんが昨日TOEFLスレに降臨した件
情弱乙w
>>448 昨日ニセモノに釣られた方ですね、わかりますww
しかし、すげーレスの速さだなww
TOEFL 総合 THREAD PART28
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1238580400/173-178 173 名前:めりけん@夏学期 ◆Gy8F1ufgfk [sage] 投稿日:2009/07/14(火) 17:09:46
まぁまぁ、お前ら喧嘩すんな 久しぶりにきてみたらこれか 相変わらず進歩がないというか・・・
175 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/07/14(火) 17:13:26
>>173 一番進歩がないのは自明だよなw
176 名前:めりけん@夏学期 ◆Gy8F1ufgfk [sage] 投稿日:2009/07/14(火) 17:38:35
>>175 ん?キミだろ?寄らば大樹の陰というだろう?俺に質問したい人は今までもかなり居たけど?
177 名前:めりけん ◆gY8Fip1mTE [sage] 投稿日:2009/07/14(火) 17:47:27
まだ前の偽者のほうが似せる努力をしてたようなw
178 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/07/14(火) 17:47:50
>>176 どうだろうねぇ?
君のはったりに惹かれるのは英語の出来ない情弱だけじゃない?
>>452 こんなのに食いついてくるとはやっぱり悔しかったんですねww
お前の大好きなめりけんさんのトリップくらい覚えとけよw
最初の文字からして違うじゃないかw
類は友を呼ぶスレだなw
昨日からTOEFLスレがわけわからん流れになってる。
ほんとはめちゃいそがしいんだけど、 昨日は偽物がでたから書き込んだんだよ。 なぜか毎回だまされる人がいるし… それにしても学期を追うごとにひどくなってくるな。 あと3週間でペーパー5本とか、鬼すぐる。 9月から始まる実習のことは考えたくないな〜 "The second year is a hell."とか言ってるし…
自演魔がよく言うよw
またはったりかましに来たわけだ。
ニセモノが現れた時のめりけんさんの駆けつける速さは異常 前回28分。今回なんと9分。神速といわざるを得ない
2ちゃん三昧な在米生活も考えものだ
よんだ?
これが俗に言うアメリカンジョークってやつか
めりけんさん忙しいのかな?
言ってることとやってることが正反対だな、9条の会の人は。
469 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/20(月) 12:55:11
アメリカは自演の国なのか
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/21(火) 11:55:26
ここまですべてめりけんさんの自演
>>462 悪かったなw
>>467 忙しかったのもあったし、PCが壊れたりとかいろいろあったんだよね。
気づいたら1ヶ月ほとんど書き込みしてなかったのか。
あと2週間の辛抱で夏休みなんだけどね…
>>446 青谷先生、個人的にはとても話が合いそうにもないが、
いろいろ教えてくれるいい人じゃん。あんまりからかっちゃいかんよw
>>443 non-native speakerが間違いを犯す危険ってのは
自分で考えながら言葉を組み合わせている限り
常に存在するんじゃないかな。
やっぱちゃんとした英文を丸暗記するのが
時間がかかるようで一番早いよ。
最近初心に帰ってまた音読をやりたくなってきた。
>>434 これでオール5なら「日本人の限界」に達したといってもいいと思うw
やっぱり一生勉強だね。
>>428 > めりけんさんはマイケルジャクソンについてどう思われますか?
彼が亡くなったときは学校では大騒ぎだったよ。
自分は思い入れはそれほどなかったけど、クラスメートで相当
落ち込んでる人がいた。個人的には、芸能界って場所は
名声を得るために無理して精神を病む人が多いから好きじゃないよ。
Stanfordの大学病院とかに、結構有名なクライアントが来るって話を聞いた。
>>403 > めりけんさんは音読をみっちりやって英語力を伸ばしたということですが
> リスニングに関してはどのように勉強されたのでしょうか
亀レスで申し訳ないけど、これを参考にしてちょ。
> 92 :名無しさん@英語勉強中 :sage :2008/07/05(土) 22:19:29
>
>>90 > ListeningはScriptを眺めつつhearingって感じでいいんですか?
> 手元には、確か速読英単語の音声ファイルを持っていた気がしますが。
>
> 94 :めりけん ◆gY8Fip1mTE :sage :2008/07/06(日) 00:02:53
>
>>92 > (1) とりあえずスクリプトはみないで2、3回聴いてみる。聴けなかったところをメモしておく。
> (2) 聴けなかったところをスクリプトを見て確認する。知らない単語があったらちゃんと調べること。
> (3) 聴けなかった場所を重点的に何回か繰り返して聴く。
> (4) 時間があれば全体を通して何回か音読する。なければ聴けなかった箇所のみでも可。
> (5) スクリプトを見ないで数回通して聴いてみる。
>
> この方法でいろいろ聴けばリスニングは上達するよ。
> リスニングの教材を選ぶときにはあまり難しすぎない程度の
> ものがいい。かといって簡単すぎると練習にならない。
> 慣れてくればわかるようになる、という程度のものが最適だよ。
情弱の友乙w
>>476 (5)眠くなりませんか?
めりけんさんはどれ位の長のやつ聴いてましたか?
>>476 めりけんさんわざわざありがとうございます。
>>473 > non-native speakerが間違いを犯す危険ってのは
> 自分で考えながら言葉を組み合わせている限り
> 常に存在するんじゃないかな。
> やっぱちゃんとした英文を丸暗記するのが
> 時間がかかるようで一番早いよ。
> 最近初心に帰ってまた音読をやりたくなってきた。
この書き込みも、すごくぴんと来る物がありました。
お忙しいようですが、頑張ってください。
>>478 結構長いの聞いてたよ。日本にいたときはNHKの衛星放送でやってた
ABCのニュースを録画して聞いてた。はっきり言って眠たかったが、
そこはあきらめましょうw
>>479 参考になったらなによりだよ。
学校のほうは明日の朝一番でプレゼンがあるので半徹確定 \(^o^)/
まあ仕方ないね。
はったり君の生き甲斐は情弱をいじることかな?
>>483 Risa Katayama っていうのはわかったけど、この人の話題このスレで出たっけ。
アンカで示してくれると助かる。
この人って、日本の変なトレンドをすごく流行ってるみたいに伝えてるということで、
2ちゃんで叩かれたなかったけ。記憶があいまいだけど。
で、katayamaは東京出身といっても、インターナショナルスクール出身らしいので、 このスレの趣旨とは違っちゃうね。
>>492 ああ、そうだ。Onishiだった。
まあ、一流紙でも記事を鵜呑みにしちゃいけないってことかな。
What does Nori-P mean to you? It's not that she was my fovorite singer or anything but still she showed her presense back then and is a very famous singer and actor. First, everybody thought she was a victiom of her stupid husband but it turned out that she's is also the one who uses illigal drugs on daily basis. What a twist! What a turnaround. I feel like I am betrayed by her. But After reading many threads and being exposed facts about her, I found out that she isn't an innocent, pure singer at all from the begginig. She has two faces. One is what we see on TV and the other is behind the closet. She has some reasons to left her son and run away. Some speculate that something more than just her personal use of the drug is behind this incident. Conection between Yakuza and Japan's show business has something to do with this incident. Maybe she knows something which shouldn't be open to public. Maybe she'll be killed by Yakuza. Even if she is already dead, Yakuza desguised her death as suicide. Whatever the truth about this incident'll turn out to be, it's the biggest incident in Japan's show business history. She is extremely popular in Taiwanese and Chinese because of her pure and innocent image. めりけん's Taiwanese friend must be shocked to death to hear the news.
ばたばたしてたけど、ようやく一息つけるようになりました。 今月末まで一応休暇です。ロールシャッハはおもろかったけど、 予想以上に大変だったわ。実習先でも練習させてくれるそうなので、 今から期待。
>>493 まあアメリカのメディアは偏見丸出しのことが多いから…
Onishi記者は日本人の友達の間では結構有名だったよ。
プリンストンで、ばりばりの白人礼賛主義者になって
しまったのでせう。
>>494 のりピーは「星の金貨」とかとのイメージがかけ離れすぎだろJK…
昔は大して考えてなかったからわかんなかったけど、
今考えたらまあ当然のような気もする。
フロイド先生は精神分析を「下水工事のようなものだ」って
言ってたんだってさ。
499 :
めりけん ◆gY8Fip1mTE :2009/08/16(日) 16:34:38
>>496 この人も現地で新聞記者として働いてたらしいからかなり優秀なんだろうね。
経歴の写真とか、やっぱり在米歴が長い人という感じじゃない?
喋るほうは「あー」とか「うー」とか入ってて日本人っぽいところが残ってたけど。
めりけんさんと同じ時代を共有できたことが私の財産です。 今まで有難う御座いました。
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/16(日) 19:41:01
日本人は超ブサイクだよ。 異常な頭の大きさ、そして形のわるさ。 目が小さくて蒙古ひだに覆われている。 二重まぶただって自慢するバカがいるけどお前の目は二重以前に小さすぎるんだよ 鼻が低くてつぶれていて横に広がってるし。 体も最悪。低身長で胴長で胸が小さくて手足が短くてO脚。 もちろんくびれも無くて尻は平坦。 ドラえもん体型の奴多すぎ。 姿勢も最悪。いつもうつむき加減で 歩く時は虫が歩くみたいにヨチヨチ歩き。 そのくせブランド物大好き。 日本女が高級ブランドで着飾っても、 服に汚れが付いてるのと同じ。 世界のあらゆる民族の中で、日本人が一番醜いのは誰にも否定できない事実。 どんなに美しい町並みも、どんなに美しい風景も、 日本人が視界に入ると一瞬で台無しになっちゃうよ。 排除しようよ。世界を美しくするために。 日本人は生きてて恥ずかしくないのか? 鏡見てみろよ。腐った馬糞みたいな顔しやがって。 お前らが存在するだけでこの世界が醜くなるんだよ。 頼むから日本から出ないでくれ。 何で日本人は自殺しないの? そんなにブサイクで嫌にならないの?
めりけんさんは、発音を晒すスレにもちょっとだけ顔をだしてたけど、 自分は晒さないの?あそこでうpしてる人たちの発音についてどう思った? 発音がネイティブに近いことが、必ずしも高い英語力を持っていることには ならないけど、相関関係がないわけじゃないですね。
あんまり大きな声でいえないが外国のTVタダ見ソフトで米国のTV局視聴していたら いきなりAMBER Alertと出て子供がさらわれたとか喚いているんだが こういうことよくあるの?めりけんさん。
>388 :名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 22:02:27 まさか自分がこんな所で話題にされているとは... すきっぱでも黒人にもてた憶えないです。
>>504 You're just trolling eh?
本人なら、ブログに本人だと証明できること書いてよ。
例えば、ネット上の某所で話題にされてたとかさ。あとで削除すればいいんだから。
>>506 本人キタ―――!!!
疑ってスンマセン! しかも、だいぶ前にすでにブログネタにしていたとはw
ポチっとしときましたよ。
しかしまあ、結構大きい子供がいるのに、マジで下品で器用で英語がうまいですね。アンテナ付けたり補修したり。
それはやっぱアメリカに行ってから、アメリカ人みたいに家のことをやるようになったからですかね。元々得意なんじゃ
ないかと思うけど、尊敬してしまう。
あと、のりPの実父は893だったし、腹違いの弟も893で、この事件の一ヶ月前に同じ覚醒剤使用
で逮捕されてますね。すなわち、本人は元ヤンキーどころじゃなくて、その筋の人ってことですわ。
芸能界自体が893と深いかかわりがあるしなあ。
応援ありがとうございます。 私も日本人の英語の限界ってどの辺かなっと思ってましたんで、 興味深いスレで取り上げて頂いて光栄です。
まさかの本人w
skipperって何かカッコいいな
Skipper か。この名前でyoutube のid が空いてないかどうか見てみます。
アメリカの駅のトイレはトイレットペーパー置いてますか?
skipperってのは、指揮官とかそんな意味もあっていいですね。
>>511 ビデオを見る限り、すごく流暢に英語を話すような感じがするけど、
外国語として英語を学んだ者として、「限界」のようなものを感じることは
ありますか?
もちろん、相当な努力をしてきたとは思うけど、アメリカ生活がだいぶ長いようだし、
生活や仕事を通して、英語が完全に血肉となっているような感じがするんですが。
>512 そりゃトイレットペーパーぐらいあります。でも鉄道そのものがあんまりないですけどね。
限界を感じることはやっぱりありますねえ。 例えば自分の子供と比べてもやっぱりこなれていませんし、もうちょっと単語が多けりゃな... と思うことは未だにあります。 やっぱある程度大人になってから英語を憶えたんで、この辺が限界かな?と弱気になることもあります。 仕事はとあるIT系の会社で管理職だったんですが、そういう役職だと朝から晩まで会議会議なわけです。 そういうところでNative Speaker と口から泡を飛ばして議論していると、気の利いた言い回しや表現が足りない... と思うことはしばしばありました。
>>515 すごく厳しい環境ですね。
動画ではスラスラ英語が出てくるような感じだけど、それでも状況によっては
壁を感じる場合があるんですね。
この日本人は英語が上手いなあと思った人とかいましたかね。
また、自身で英語力アップのために、意識してしている/していたこととかありますかね。
>この日本人は英語が上手いなあと思った人とかいましたかね。 やっぱり配偶者がNative Speaker の方は上手い方が多いですし、上手くなるスピードも他の方とはまったくちがいますね。 そういう方で思いっきり日本人の農協のオジサンみたいな顔をした人がいきなりNative同様に流暢に話すとあまりのギャップに思わず仰け反ります。 めりけんさんのビデオも拝見させて頂きましたが、相当上手いです。ああいうレベルの人はあまりいませんよ。 >また、自身で英語力アップのために、意識してしている/していたこととかありますかね。 やっぱり近道はないんで、読書ですね。あとNPR のニュースはBGM代わりに大量に聞いています。 あと一時期声楽を習ったんですけど意表ついて発音をかなり矯正されました。
>めりけんさんはビデオアップしてないと思うけど。
>>496 の人のことですかね?
いやいや、>232 にあったこれです。
>232 :名無しさん@英語勉強中:2009/06/04(木) 09:42:14
>めりけんさん、日本に帰ってきてたんだね。
http://www.youtube.com/watch?v=lihPUmixrHM これ相当うまいっすね。
>ラジオ流し聴きみたいなのは、かなり英語力がないと使えないだろうな。
いや、そんなことはないですよ。私は高校生の頃にまずFEN を毎朝聞き流してきっかけを掴みました。
>大意を掴む訓練にはなるだろうけど、わからない個所はそのままになってしまうし。
まずは大意をつかむんですよ。例えばニュースでSwine flu の話をしてて、アメリカでワクチンの試験が始まった、とかわかれば、後はその関連のニュースを文字で読んでみれば、分からなかった単語もかなり埋められますし。
あと大量に聴くと「よく耳にするのにわからない単語」を発掘できるのでそれを憶えていけばいいんです。
そうこうしているうちに数年経つと分からない単語にほとんど遭遇しなくなります。
すきっぱさんや、めりけんさん、このスレの他の達者な方達に伺いたいんですが 英語によるコミュニケーションというのは習熟レベルがある程度以上 (聞き取りに苦労しない、言いたいことはほぼ表現できるレベル) 進むとあとは、単純に語彙力(表現力)が物を言う世界になってくるんでしょうか?
>あとは、単純に語彙力(表現力)が物を言う世界になってくるんでしょうか? そこまで単純ではないですが、語彙や言い回しの強化は非常に重要です。 例えば上司の前でプレゼンをする時に適した表現の仕方や単語の選択がありますし、部下を叱るときに適した言い回しや単語の選択もあります。 なのでセチュエーションに適した言葉をきちんと、なおかつ瞬時にナチュラルに出せる、というのは次の重要な一歩です。 これはそのまま書き物にも言えます。たとえばプレゼンを書いているのか、上司に報告書を書くのか、はたまた子供のことで学校の校長に苦情の手紙を書くのか、などでは自ずとトーンや言葉の選択が変わってきます。 下らないYoutube ビデオがまた案外難しかったりします。 なので語彙、言い回しを増やすのは確かに非常に重要ですが、またそれらを瞬時にナチュラルに使えるようにする訓練がかなり重要だと思います。
>>520 それはさすがにジョークで、めりけんさんではないでしょう。
Skipperさんも、パンツ一丁のセクシービデオアップ期待してます。
リスニングについてですが、サラッと書いてるけどその過程が常人にはなかなか
簡単じゃないんですよね。言ってることはわかるんですが。回答どうもでした。
>Skipper氏 ガチのマシンガントークってどれくらいで聞き取れるようになりましたか? 当方、日本とエゲレスを往復して5年になりますが、 奴らの趣味の話でマシンガンかまされると、ほぼ聞こえなくなりますw
>>523 > Skipperさんも、パンツ一丁のセクシービデオアップ期待してます。
いや... いくら何でも...
>>524 > ガチのマシンガントークってどれくらいで聞き取れるようになりましたか?
そうですね。スラングまじりでガンガン話してるのが完璧に分かるようになったのは4年目ぐらいからでしたが、その時はある特定の分野にのみに限られていました。
分野を問わずなんでも行けるようになったのが8年目ぐらいで、こっちからもガンガン割り込めるようになったのは分野によりけりですが5年目位から8年目ぐらいですかね。
やっぱ最初は好きな、得意な分野に的を絞ってその分野だったら誰とでもブイブイ話せるようになる、っというのを目指した方がいいかもです。
なんか日本にいながら英語を習得するのは不可能な感じがしますね。。。 めりけんさんは日本語より先に英語が思い浮かぶそうですが すきっぱさんもそうなんですか?
527 :
524 :2009/08/29(土) 11:27:59
>分野を問わずなんでも行けるようになったのが8年目ぐらいで なるほど 分野問わずとはすごいですね 乗り物と酒はこっちも好きなのでマシンガンでも大丈夫なんですが、 この前、手芸のマシンガンで撃沈しましたw
>>526 > なんか日本にいながら英語を習得するのは不可能な感じがしますね。。。
そんなこともないとは思うんですよ。ただ何を目指すかっていうゴール設定はかなり大事だと思います。
TOEIC950点以上で、アメリカに出張に行って一仕事こなしてくる、とかいうゴール設定なら日本在住のまま十二分に狙えると思いますし、実際に達した人を何人か知っています。
私も急にアメリカの企業で管理職に就いた訳でもないので、時間をかければかなりいいところまで日本在住のまま行けると思います。
私はネットのない時代に英語の学習を始めて、FEN の放送と 「でる単」、それとペーパーバックの読み込みだけでTOEFL500点突破しました。TOEFL500点って多分TOEIC 700点相当ぐらいだと思います。
> めりけんさんは日本語より先に英語が思い浮かぶそうですが
> すきっぱさんもそうなんですか?
そうですね。日本語と英語はまあチャンネル切り替えみたいな感じです。日本にいる時や日本人と話している時は日本語で思考していますが、英語で話している時は完全に英語思考です。
>>527 > 乗り物と酒はこっちも好きなのでマシンガンでも大丈夫なんですが、
> この前、手芸のマシンガンで撃沈しましたw
手芸は多分、日本語でも撃沈すると思います。
結局あまりにも興味がない分野はやっぱ何語でも無理です。私は植物とかまったくダメです。日本語でもチューリップとか朝顔ぐらいわかりますが、あとはまあ「花」って感じですから、英語でも同じです。
でもアメリカに住み始めて間もない頃は、例えば植物の話題についていけないと、自分の英語がまだまだな気がしてコンプレックスを感じてました。
でもよく考えたら日本語でも無理なんです。言い換えると、英語力の問題じゃないってことです。
同僚や友人と飯を食いにいったり酒を飲みにいったりして、政治やスポーツ、同僚や上司の愚痴などをコロコロと変わる話題にまったくストレスなくついて行けるようになったのが5〜8年目ぐらいって考えて貰えば、まあそんな感じです。
よく「日常会話はできるんだけどねえ〜」とおっしゃる方がいらっしゃいますが、日常会話ぐらい難しいものはありません。
いまニューヨークメッツの試合結果の話をしたと思ったら、次は失業率の話、その次はオバマの演説の話、と多岐にわたる話題をきちんと話の輪に入って参加するのは実は至難の業です。
530 :
524 :2009/08/29(土) 14:39:54
日常会話は、何を会話するのか?っていう根源的な問題がありますからね 会話が続かないと、日常会話にすらならないという・・・ >いまニューヨークメッツの試合結果の話をしたと思ったら そういえば、野球なんて興味がないので日本語でも何も分かりません 私にとっては、どうでも良いんですよねー
>>530 > そういえば、野球なんて興味がないので日本語でも何も分かりません
> 私にとっては、どうでも良いんですよねー
そうですよ。で、そういう状況の時、日本語だったら「野球の話なんて分かんないから他の話にしようよ〜」とかサクッと言ったりして話題を変えたりできるじゃないですか?
そういうのができるようになればかなり前進です。
アメリカ英語では、野球から来てる表現が多いんですよね。 Give me a rain check.(だっけ?) Ballpark figure Three strikes and you're out. touch base with そういうのは知ってたほうがいいだろうな。 日本語でも相撲から来てる表現があるけど、それと似たようなもんかな。 相手の土俵で戦う。一人相撲をする。とか?
533 :
524 :2009/08/29(土) 16:14:31
>>531 ようつべ見させていただきました。
笑えますねw
英語力よりこっち側のセンスに感動ですw
結局こういうユーモアが必要なんだよな・・・
skipperさん、アメリカは訴訟社会といいますが、すぐ裁判起こしやがって というような例が身近にありますか。 例えば、子供同士の喧嘩で裁判になっちゃったとか、日本ではありえないような ことがありますかね。
>>528 >そうですね。日本語と英語はまあチャンネル切り替えみたいな感じです。日本にいる時や日本人と話している時は日本語で思考していますが、英語で話している時は完全に英語思考です。
日本語で思考している時に、咄嗟に英語で話しかけられた場合、聴き取れますか?
練習なしで日本語と英語で交互に数字を読み上げることできますか?
ワン、に、スリー、し・・・みたいに
普通に日本語で数える位のスピードで
>>534 > skipperさん、アメリカは訴訟社会といいますが、すぐ裁判起こしやがって
> というような例が身近にありますか。
そうですね。近所の電気屋さんで、店を出る時に買った商品とレシートを出口にいる係に見せるようになっているんですが、レシートを見せずに通り過ぎようとした客を店員が押し倒して停めたという事件がありました。
で、押し倒された客の歯が折れ、当然客が訴えたんですが、店が100万ドルの支払いを命じられました。
歯1本で100万ドルならオレ3本ぐらい折れてもいいよ... と思いました。
あと同僚に学生時代に大学を訴えて勝ったって奴がいますね。詳細は忘れましたけど大学生が大学を訴えてその後もその大学にのうのうと通っているんだから凄いです。
>>535 > 日本語で思考している時に、咄嗟に英語で話しかけられた場合、聴き取れますか?
これは出来ますね。妻と私は日本語ですが子供は基本的に英語なので、これは家庭内でよくある出来事です。
> 練習なしで日本語と英語で交互に数字を読み上げることできますか?
> ワン、に、スリー、し・・・みたいに
> 普通に日本語で数える位のスピードで
今やってみたら出来ませんでした。
言われたことが聞き取れない、ということはないですけど、間違えて日本人に英語で話しかけたり、逆にアメリカ人に英語で話してしまう、という間違いは何度かしたことがあります。
部下のアメリカ人に「お前、あの書類提出した?」とか日本語で聞いて、なんで返事しないのかな〜と思ったらそいつが豆鉄砲食らったハトみたいな顔をしてたりとか...
そいつが思いっきり黒人の奴で、なんで間違えたのかとおかしくて笑いが止まんなかったです。
泥酔している何語ですか?
すきっぱさんではないですが、私の場合を参考までに 今、ボランティアで日本語を教えているのですが、 > 日本語で思考している時に、咄嗟に英語で話しかけられた場合、聴き取れますか? 赤の他人から日本語と英語の両方で話しかけられる可能性があるときに、 初心者から「咄嗟に不正確な発音」で、日本語で話しかけられると、私は聞き取れません。 家庭を持ってないからかな 理由は、よく分かりません
>>538 > 泥酔している何語ですか?
さあ... よく分かんないです。なにしろ泥酔してると憶えてないですから。
そういえば日本人の友人で泥酔しているときにアメリカ人に:
「日本人のチンコは小さいけど固くて性能がいいんだ。日本車と同じだよ。お前らのはデカイだけでフニャフニャだろう!」
てなことを言い放った奴がいました。
>>536 それは、すごいエピソードだな。
歯が折れたもん勝ち、訴えたもん勝ちみたいな感じじゃないですか。
訴えたことに関しては、正当な理由があるからいいとしても、賠償金?の
額が半端ないですね。いい弁護士だったのかな。
すきっぱーさんも、この隙間には歯があったんだぞゴルァ、転んだ拍子に折れて飲み込んじまったわ、
て難癖をつければ10万ドルくらい取れるかもしれませんぜ。もし、実行に移して成功したら、
1万ドルは俺にください。一応、アイデアを出したということで。結果報告よろしくおねがいします。
>>541 >
>>536 > 歯が折れたもん勝ち、訴えたもん勝ちみたいな感じじゃないですか。
この電気屋、従業員の態度が半端なく悪くて普段から嫌われていたので、陪審員が強烈な判決を支持したんじゃないかって気がする。
同じ電気屋が今は店員達に集団訴訟起こされているし... なんでも残業代を払っていなかったらしい。
> すきっぱーさんも、この隙間には歯があったんだぞゴルァ、転んだ拍子に折れて飲み込んじまったわ、
> て難癖をつければ10万ドルくらい取れるかもしれませんぜ。もし、実行に移して成功したら、
> 1万ドルは俺にください。一応、アイデアを出したということで。結果報告よろしくおねがいします。
この電気屋に行くとレシートを見せずに係のお兄ちゃんをバイパスしたい誘惑にかられます。まあもし魔がさしてやっちゃったら報告します。
すきっぱさんの奥さんは日本人ですか? 奥さんも同じくらいのレベルで英語を話されるんでしょうか?
スキッパさん大人気に嫉妬して俺も書いちゃうけどw
>>521 「ある程度」すぎたら、あれですよね。英語で何をしたいのか。
例え日本語でも、オバマみたいな演説が出来るかと言ったら、俺には
出来ない。英語で演説やりたいなら演説を頑張るしかない。知らない
語彙を減らしたいなら語彙を覚えるしか無いし、もっと聞き取りたいなら、
頑張って聞くしか無い。
>>535 日本語で考えてる時に英語で話しかけられるのは慣れてるから問題ないけど
英語で考えてる時に日本語で話しかけられると、聞き取れるけど、英語で
答えちゃったりしますね。
数字は俺は大丈夫。九九も完全じゃないけど、一通り英語でやり直したし、
ジムでトレーニングする時も、腕立て1、2とか数える時は英語なので。
この辺は慣れの問題じゃないかな。
バレル、ガロン、オンスの様な 外人が使う独特な単位があるじゃないですか 外国で生活するとすぐ慣れますか?
バレルは石油でも売ってない限り使わないけど、 ガロンとか、ファーレンハイトとか、マイルとか、その辺は 英語で慣れたもんは英語でしか分かんないよ。すぐには慣れないけど。 日本語で10度と聞けば肌寒いかな?と思うし、英語で45Fって言っても 似たような感じ。変換してどうなるかは考えていない。湿度も違うし、 感じ方も違うでしょ、きっと。 英語が出来れば、日本語で知ってるすべての事が出来るようになると いうよりは、今の日本人の自分は日本人のままで、英語の自分が 付け加わる感じ。たまに日本語で分からない事は英語でも分からない とか言う人が居るけど、そんなこたーない。ありゃ嘘だ。 特に日本語苦手じゃなくても、ちゃんと英語で教育受けてる人間なら、 分野による。
まあ、単位なんかどうでもいいんじゃないでしょうか。 慣れるし、慣れなければ別に要らないし。 ネイティブと英語で数字を一瞬にやり取りをする必要があるなら、 九九からやり直す必要があるけど、そんな人滅多に居ないと 思います。
自分は左右の認識が苦手なんですが、 leftとrightは瞬時に認識できるんですよね。不思議なもんです。 同じような方いらっしゃいますか?
>>548 右利き前提で話しますね
日本で、車を止めるときに右手で「オーライ・オーライ」って合図するよね
意味は違うけどw
それに私たちも子供の時に、「箸を持つ手が右手」って考えてた訳で、
やはり慣れの範疇だと思います
>>548 すいません
よく読んでいませんでした
英語でright/leftは瞬時に認識できるけど、
日本語で右左が瞬時に認識できないんでしょうか?
>>544 >
>>521 > 「ある程度」すぎたら、あれですよね。英語で何をしたいのか。
100%同意。「ペラペラ」っていうのはゴールとして曖昧すぎるし、ある程度きたら英語で何をしたいのかを定めるのはとっても大事ですね。
>>543 > すきっぱさんの奥さんは日本人ですか?
日本人です。
奥さんは英語あんまりたいしたことないです。でもまあいわゆる「ペラペラ」の範疇には入っていると思います。幼稚園の先生をしています。
>>550 そうです。例えば車を運転していて同乗者に「右に曲がって」なんて言われると
混乱するんです。でも英語でrightって言われると大丈夫なんです。
もう少し突き詰めると、(さ、ゆう)は大丈夫なんです。「右折して」は混乱しません。
(ひだり、みぎ)だけがダメみたいです。
調べてみたら、ゲルストマン症候群っていう病気みたいですね。
we will fuck you に聞こえなくもない
>>554 You can say that again. I don't understand why she's popular.
She and her sister Misono are nothing but vulgar if you ask me.
You can tell they have no intelligence just by looking their faces.
When you listen to them talking, you are convinced even more that they are real morons.
They're the epitome of vulgarness.
Actually, the girl on the CM said before on her radio show that women should have a
baby when they are young because amnion liquid of women in their thirties and older
go rotten. The remark on late childbearing stirred up a controversy and she ended up
apologizing for the inappropriate remark and was suspended from her job for a while.
Every time I see them on TV, I change channels.
これが今のおいらの英語力の限界とでもいえようか。
>>495 も俺だけど、556より495のほうがツッコミどころが多い気がする。
老膣オフに聞こえなくもない
すいません。リスニングの勉強方法に関して質問させてください。 スクリプトなどがあってもどうしても書いてあるとおりに聴き取れない場合があります。 教材用として作られた物ではほとんど遭遇しませんが テレビ番組や映画、アニメ、ニュースの街頭インタビューなどでたまに出てきます。 こういう物に遭遇した場合、どういう対処の仕方が勉強法としてベストなんでしょうか? 自分の場合は現在の自分のレベルでは無理と判断して 無理にその時に聴き取ろうとせず飛ばしてしまうことが多いです。 もちろん、いずれはそういった箇所も聴き取れるようになりたいと思ってはいるのですが。 基本的に独習なので相談できる人がおらず困っています。なにかアドバイス頂けたら嬉しいです。
>>559 > 自分の場合は現在の自分のレベルでは無理と判断して
> 無理にその時に聴き取ろうとせず飛ばしてしまうことが多いです。
それでいいんじゃないですか?
耳が慣れるのってとにかく絶対量が必要なので、もういろんな生の音声を聞きまくるのがいいと思います。
今はPodcastなんかもありますから、iPod をニュースやらコメディやらで満タンにして聞きまくったらどうでしょう?
それから同じ材料を何度も聞くのは賛成しません。
なぜなら「一発勝負」と思って聞かないとなかなか聞き取れるようにならないからです。あとでもう一回聞けばいいや、と思っているとなかなか上達しないと思います。
561 :
559 :2009/09/03(木) 15:44:41
すきっぱさん返答ありがとうございます。 > それから同じ材料を何度も聞くのは賛成しません。 > なぜなら「一発勝負」と思って聞かないとなかなか聞き取れるようにならないからです。あとでもう一回聞けばいいや、と思っているとなかなか上達しないと思います。 こういうのはあまり聞いたことがなかったです。 自分はよく同じ素材を繰り返してディクテーションしたりするんですが、これもすきっぱさん的にはよくないんでしょうか? ここでおっしゃってるのは勉強以外の聞き流しのことに限定しての話なんでしょうか? とにかく一回一回を集中して聞くべきとおっしゃってるようにも読み取れますが。
たぶん、すきっぱさんの言う聞き取れるって言うのは、 大局的な意味を一発で聞き取れるようにするべきって事だよ めりけんさんは、それにプラスして細かいところまで聞き取る方法を教えてるんじゃないかと
簡単なやつでも一か所聞き逃したり聴き取れなかったら それ以降グダグダになってしまう。
>自分はよく同じ素材を繰り返してディクテーションしたりするんですが、これもすきっぱさん的にはよくないんでしょうか? このやり方ってすぐダレてきませんか?同じ内容を何度も聞くのは1回目よりも2回目が劇的につまらなくなってしまうし。私はあんまりお勧めしません。 そうですね。私が重要だと思うのは「集中して聞く、でも何度も聞かない」、ということです。 こっちで大学に行ったり働いたりすると、実際何度も聞き返すなんて出来ない訳です。だから一発勝負で集中して聞き取る習慣を付ける必要があります。 だから同じ教材を何度も聞くのは非実践的な訓練方法だと思うんですよ。 その代わり少々判んないところがあってもそれはその時の自分と思って次にいった方がいいと思いますね。 聞き取りっていろんな人や地方のアクセントに慣れるって部分が大きいので、特定人の発音にある程度耳慣れしたら、もう別の人のを聞いた方がいいと思います。
めりけんさんのやり方は飽きっぽくない人には効果があると思います。 私は自分の奥さんにやらせたのは、ニュースを一つ選んで、それを聞き取りさせて要約を英語で書かせる、というやり方です。 妻と一緒に聞いたことも何度もありますが、まあ一度聞いてある程度つかんだら、ピンとこなかったところを聞き直して書き物にしておしまいです。 書いたレポートは私がチェックしてました。これで聞き取りと書く訓練が同時に出来ました。 CNN のアンダーソンクーパーは聞き取れるけど、NPR のテリー・グロウスは苦手とか、だんだん傾向が判ってくるので、教材を変えながら半年ぐらいやりました。 私自身は大量に聞く以外、これって何もやったことがありません。高校生の時にFEN を垂れ流して聞くのを始めて、それを1日数時間BGM 代わりに何年も続けました。
俺も聞き取りの「勉強」ってしたこと無いから何が効率いいかは わからないけど、大体何でもほぼ問題なく聞けるようになるのに、 毎日テレビ(喋りっぱなしのもの)1〜2時間見るのを3年くらいの 感じだったかな? 黒人とか南部の人とか、なにいってるやらわからないことがいまだに あるけどw
私も、11=13さんとすきっぱさんと同じく、勉強といえるほどの事はやってませんね もう10年近く前に半年位TOEICの「勉強」をしました あまりのつまらなさに飽きて、好き勝手にテレビ見てました ラジオだと表情が見えないから、テレビが良かったですね watchって言うくらいだから、必然的に集中して見る・聞くことになりますしね >人や地方のアクセントに慣れるって部分が大きい >黒人とか南部の人とか、なにいってるやらわからないことがいまだにあるけどw こっちの婆さんのねっちょりした発音は、相当聞きにくいですよ 若い人間のは聞きやすいので、加齢による声質(?)の変化に慣れるのも重要かも 発音以外にも、人の口癖を理解できると良いですね 何で何回も言ってるんだと思ったら、他の奴と話すときもそうみたいだったので、 口癖なんだろうと理解しています
569 :
559 :2009/09/04(金) 12:21:21
すきっぱさん、エゲレスさん、11=13、あと他の方も細かな意見ありがとうございました。 最初すっきぱさんのおっしゃていたことの意味がよく分かったので良かったです。納得しました。 確かに、集中してあまり聞いていないことが多いように思いました。あとでまた聞けるからと 気を抜いている部分が多かったと思います。すっきぱさんの意見参考にさせていただきます。 みなさん特に、聞き取りの勉強されていないということなので自分のやっていることはなんなんだろうと バカみたいに思ったりもしましたがw 自分はそれなりに効果も感じているので続けたいと思います。 あと、みなさんの聞いてきた量と比較すると「絶対的な量」が全く足りていないことを改めて実感したので (一日に2〜3h以上は聞いていますが真剣に聞き始めて一年半ほどです) 聴き取れないことに納得がいきかえって安心しました。気長にやりたいと思います。 みなさん丁寧なコメントどうもありがとうございました。
最近自分は二つ同時聴き始めました。 効果のほどは定かではないでおススメはしません
日本で独学する場合、発音記号は覚えるべきでしょうか?
>>571 > 日本で独学する場合、発音記号は覚えるべきでしょうか?
私は憶えませんでした。未だに読めません。好き好きでいいんじゃないでしょうか?
日本の国際発音記号はいまいち読めないけど、よく使う英英の奴は読める。 英語の音が全部把握出来てれば、どんな方式でも辞書ひいてるうちに2〜3日で覚えるのでは?
574 :
めりけん ◆gY8Fip1mTE :2009/09/12(土) 14:38:04
自分がいない間に随分盛り上がってたみたいだな… 夏学期は毎度のことながら死ぬかと思ったけど無事に終わりました。 この学期から実習が始まったけど、実際にクライアントに 会うのは来週以降らしい。最終的には週10人ぐらいになるらしいけど、 どうなることやら。
>>574 おつかれ。でも2ちゃんと大学院の授業がどっちが大事かっていったら、
誰が考えても2ちゃんなんだから、あんまりほったらかしにすんなや。
まじすまん。でも忙しくてもこのスレを忘れたわけじゃないんだぜ。
現実社会では友達少なそうだもんなw
こらこら
>>566 > めりけんさんのやり方は飽きっぽくない人には効果があると思います。
これ呼んで気づいたけど、確かに自分はかなりしつこいところがあるから
自分のやり方を誰にでもすすめるわけにはいかないんだよなあ。
勉強になります。
>>579 しつこいとか書いておきながら何で素直に認めちゃうんですか
自分のやり方を誰にでもすすめている件
すきっぱさんって子供はやっぱりバイリンガルに育てているんですか?
>>583 > すきっぱさんって子供はやっぱりバイリンガルに育てているんですか?
そうですね。子供らは人生の大半をアメリカなので、バイリンガルに育てているというよりは勝手にバイリンガルに育ってしまいました。
しかし日本語の維持はけっこう大変です。
上の子は高校1年で、小説とかも日本語で読んでますから、多少敬語が変だけどまあ日本語も英語もそれなりの水準です。
下の子はひらがなも読めないうちにアメリカに来ちゃったんで、日本語はマンガだけって感じです。なぜかコイツの方が漢字が書けるのが可笑しいです。
585 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/13(日) 14:16:31
めりけんさーん
ほいよ。
>>584 家族間の会話はどっちがメインになるんでしょうか?
場合によりけりなんでしょうが、なんか想像がつきません。
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/09/14(月) 01:03:12
日本人の限界を目指しているような高レベルの人に質問あるんですが、 洋画のセリフとかの聞き取りでディクテーションしたらどれくらいできるようになるもんですか? 今現在、どれくらいできますか?
>>587 >
>>584 > 家族間の会話はどっちがメインになるんでしょうか?
> 場合によりけりなんでしょうが、なんか想像がつきません。
家族の会話は基本的には日本語です。
でも兄弟同士は英語で喋っています。
友人が来た時などはやはり全員が判るように英語で喋っています。
>>588 > 日本人の限界を目指しているような高レベルの人に質問あるんですが、
>
> 洋画のセリフとかの聞き取りでディクテーションしたらどれくらいできるようになるもんですか?
> 今現在、どれくらいできますか?
これは一概には言えません。大半の映画は最初の数年でクリアしましたが、ドラマ系の台詞が多い映画で、南部を舞台にした映画やイギリスやアイルランド訛りバリバリの映画は、そこから何年もかかりました。
まあどんな映画もなんの支障もなくなったのは8年目ぐらいですかね?
なんの支障もなくってのは凄いな。 正直、日本にいる英語教育とかの世界の人たちでそれくらいできる人たちってどれくらいいるんだろう… 海外で普通に暮らしているような人たちはみんなそれくらいのレベルにはなるってことなのかねぇ…?
ディクテーションはした事無いし、レベル高くはないけど、聞き取りに 関して個人的な経験。 意味が殆ど無いと思ったもの: 音楽 なんであれ聞いてて意味がさっぱり分からないもの。 バックグラウンドで流す(本気で聞き始める切っ掛けとして流しておくのは良い) アクション映画 効果を感じたもの: 子供の教育番組 コマーシャル 大人の教育番組 テレビラジオのトークショー シットコム オーディオノベル 番外編 - 最初は絶大な効果だけどそのうち完全に意味なくなるもの: 身近な人 難しすぎず、大体分かる物を聞いて、たまに気が向いたら聞こえない 部分をちょろっと巻き戻して(知人は巻き戻せないがw)、何回か聞き、 それでも分からないのは字幕なり、本なりで確認するって感じでやってきて、 現状ちょっと耳の遠いネイティブくらいになった。 どんな状況でも全部ネイティブ並みに聞こえるとは言えない。歌とかも理解度 低いし。でも、吹き替えで見るよりは英語で見た方が理解度は高いと思う。
固有名詞とか、ちょっとした瞬間に英語の会話が耳に入ってきたときとかもう全然反応できないな。 日本国内だけでなんとか相当のレベル(標準的な映画の聞き取りが問題なくなるくらい)になるのが目標なんだがw 文章の最初からならまだしも、途中部分をパッっときいたりしても厳しくなるね。 無意識の反応で高レベルにならないと駄目なんだと痛感する。
まあ結局量っすよ量。 1000時間くらい「大体意味がわかる」程度の物を聞き続ければ、普通の映画なら 吹き替えより英語で見たくなるくらいの「耳」は出来るんじゃないですかね?
>>590 > これは一概には言えません。大半の映画は最初の数年でクリアしましたが、ドラマ系の台詞が多い映画で、南部を舞台にした映画やイギリスやアイルランド訛りバリバリの映画は、そこから何年もかかりました。
この間は、別にそういった聞こえない部分に対して何か勉強的なことをしたわけではなく
英語を使う生活を長年経ることでいつの間にか聴き取れるようになったという感じですか?
>>592 > 意味が殆ど無いと思ったもの:
> 音楽
> なんであれ聞いてて意味がさっぱり分からないもの。
> バックグラウンドで流す(本気で聞き始める切っ掛けとして流しておくのは良い)
> アクション映画
>
> 効果を感じたもの:
> 子供の教育番組
> コマーシャル
> 大人の教育番組
> テレビラジオのトークショー
> シットコム
> オーディオノベル
>
> 番外編 - 最初は絶大な効果だけどそのうち完全に意味なくなるもの:
> 身近な人
>
おお〜。同感同感。歌は曲によると思う。バラードなんかをディクテーションするのは効果があった。
↑名前核の忘れました。すきっぱです。
>>591 > 海外で普通に暮らしているような人たちはみんなそれくらいのレベルにはなるってことなのかねぇ…?
いや、大半の人はそうでもないです。
まず日本人が多すぎるところに留学/滞在するとそれだけでかなり厳しいと思います。
それから日系企業で働いている人も英語の絶対量がどうしても不足するのでなかなかなりません。
アメリカの企業で働いていても、研究や開発などで一日の大半を画面に向かって過ごすような職業の人はやっぱり上手くなるのが遅いです。
独立起業している人でも、日本人相手の商売をしている人はやっぱり上達が遅いです。
配偶者がNative Speakerの人が最強です。その次が土地の人にまみれて営業職に就いているような人じゃないでしょうか?
>>595 > この間は、別にそういった聞こえない部分に対して何か勉強的なことをしたわけではなく
> 英語を使う生活を長年経ることでいつの間にか聴き取れるようになったという感じですか?
いや、例えば南部系の訛りは同僚にアラバマ出身者がいたお陰で克服しました。仕事だと必死さの度合いが違うので乗り越えるのが速いです。
アイルランドやイギリスも、アイルランドに部署を持ってから克服しました。最初の1年ぐらいは言ってることの2割ぐらいしか判んなかったです。
日本の人は寝てしまったかもw
>>598 駐在員とアメリカ企業の人と大学から居て就職活動も
アメリカでやってる人で全然違いますよね。
ちなみに俺は仕事で良く聞かされるのでインド英語はわりと得意ですw
>>601 > ちなみに俺は仕事で良く聞かされるのでインド英語はわりと得意ですw
おお〜。一昨年からインド人が上司になって、最初の1年はほんとよく判んなかったです。
オーストラリア訛りはまだ苦手意識かなりありますな。
しかし人間ってなんでも慣れますな。不思議すぎる。
>>603 多分同じような内容の繰り返しただと思うので、ちょっと慣れてきたら別のソースを聞いてみたらどうでしょう?
ニュースとかドラマとか...
とにかく多様な喋りを大量に聴くのが大事です。
このスレッドの海外在住の英語の達者な人は、骨をアメリカ/エゲレス/その他 に埋める気ですか? もう生活基盤が完全にアメリカにあるみたいですが、歳を取ったら故郷が懐かしくて しょうがなくなるという話も聞きますけど。すきっぱーさんのバイリンガルの 犬の動画で、犬の指差し方が完全にアメリカ人だなと思いました。動作がアメリカ化 しているなあ。 たまに日本に帰ってアメリカ化を指摘されたりしませんか。
基礎が出来てりゃ、訛りだの癖だのによる障害はすぐに適応できる。 大半の日本人学習者はその基礎の部分でもうお話にならないくらいレベルが低いわけだが。
オリンピックとかも日本人よりアメリカの選手を応援するんですか?
>>605 アメリカに骨を埋めるかどうかは自分でも分かりませんが、その可能性はかなり高いと思います。
カリフォルニアは本当に住みやすいところです。これがケンタッキーとかネブラスカとかだったら帰る気持ちになると思いますけど。
それとインターネット発達前と後では日本との距離感が全然違います。
「アメリカ化」は帰国すると数日で取れてしまいます。で、すぐに日本化します。若い時のほうがそういう部分では苦労しました。
でも周囲からみると多少はバタ臭いんじゃないかと思いますけど。
みなさんが渡米、渡英するまえはどれくらいの英語力をお持ちでしたか? 十分とは言えずとも、生活、意思疎通は容易にできるレベルだったんでしょうか? 留学などもされていたんですか?
>>605 私は、日系の技術派遣のような感じなので、UKに骨を埋めるつもりはありませんし、
そのうち呼び戻されるか、他に行くことになると思いますよ
日本社会もまぁアレですが、UKもかなり鬱屈してますので
飯は気にならないのですが、これからのUKの気候は、日本人にとってかなり苦痛です
仕草は、英語を喋る時だけ身振り・手振り・それらしい表情になりますね
じゃないと上手く発話できないので・・・
日本語喋ってる時は、普通の日本人だと思いますよ
ただ、UKから日本に帰ってくると、日本語が咄嗟にでない事は良くあります
手だけ動いて、日本語が出ませんw
>>609 大学一年の時に一度だけ受けたTOEICでは830だったと思います
その後、大量に英語を聞いてたのでしてたのでスコアは上がってるでしょうね
最初は、容易じゃなかったですよ
なんとか意思疎通できる程度でした
留学とか英会話学校とかは行ってないです
しかし、すきっぱさんレベル高いなぁ
俺なんかがアドバイスできる立場なんだろうかw
ちょっとしたことなんですが、 Windowsを英語版に変えると、何か指示する時に楽ですよ
>>602 インドの開発チームとこっちのチームで毎週電話会議する事になった時、
向こうが話している間、なんとか聞き取ろうと、みんな天井を睨んだり、
目をつぶってうつむいたりという光景が確かに1年くらいは続きましたねw
たしかに最近はみんななれました。
>>605 他
生活的には日本半分こっち半分くらいが良いなあ、ホントは。どっちも
良いとこ悪いとこあるから。なかなかそういう仕事無いんですよね。
英語力は18で最初に海外に出た時には、中学生の平均くらいだったと思う。
ハンバーガー買うのが大変なレベル。
「アメリカ化」はどうだろうなあ。女の子を下座にすわらせるのはどうにも
納まりが悪いってのと、たまにデパートとかで次の人のためにドア押さえちゃって、
30秒くらいドアマンになってる以外は普通じゃないでしょうか。
ちなみにオリンピックはあんまり見ないです。
613 :
605 :2009/09/15(火) 10:04:24
>>608 確かにネットがあるないとでは、だいぶ違いますね。らりP情報もしっかり
キャッチアップしてるみたいだしw 保釈金を払って、近日中に出てくるみたいです。
記者会見もするみたいです。
本当にヨボヨボになったときに、すごく帰りたくなるんじゃないかと思って質問してみました。
>>610 そうなんですか。イギリスでの生活は貴重な財産ですね。
>>611 すいません、意味が分かんないっす。一瞬誤爆かと思いました。
>>612 自然にアメリカ人的な考え方や行動になってるんですね。
退職したら帰ってきたらいいじゃないですか。
―――――
みなさんのアメリカ化、イギリス化の話はとても興味深かったです。
どうもありがとうございます。
>>613 女の子の顔色伺いまくりなだけですw
退職と言わず、もう2〜3年のうちに帰って、日本でも何かしたいですね。
>>609 わたしも渡米前の英語力は悲惨でした。アイスとか買うのさえ緊張しました。なにしろ英語の成績、底辺高校なのに10段階で3でしたから。
>>614 帰る気満々じゃないですかい。
>>615 謙遜じゃなくて本当にそうだとしたら、アメリカの大学で相当大変だったのでは
ないですか。10段階で3というと、基本もあまりできていないということだと思うので。
ほとんど泳げないのに、海に飛び込んじゃったという感じに思えます。
すきっぱーさんは、なんかタフなイメージなんで、サバイブできたんですかね。
>>617 別に謙遜じゃないっす。
アメリカに来た最初は、余りのストレスでまだ17歳なのに1ヶ月以上朝起ちもせず、アメリカに来たことを本当に後悔しました。
ある朝チンコが起ったときは、「よし!これでなんとかなる!」と思いましたよ。
いやいや、そこが基準ですかw
このスレいいね。コテの人がいい味出してる。 桜井恵三とかいう糞業者に荒されまくってる英語板で 一服の清涼剤的スレ。
食い物を注文するのは本当に緊張しましたね
私は今でも初日にホットドッグを買ったのを覚えてます
たかがホットドッグなんですが、どうやって注文すればいいのか分からないので、
現地人がどうやって注文するのか陰から見て、聞いて、ホットドッグを買えました
売り物はホットドッグしかないんだから、サイズだけを言えばいいのに、
それすらビビってましたからねー
腹ぺこで食ったミディアムサイズは美味かったですw
>>613 Windowsの話は仕事がらみなんですが、
日本語版のWindowsとかソフトしか使ってないと、
英語で何て言うのか分からなくてえらく困りました
そんな話ですよ
>>621 私もバーガーキングのWhopperっていうのがどうしても食いたかったんだけど、"Wh"の発音が悪くてどうしても通じなくて、いつも妥協してチーズバーガー食べてました。
Whopper を頼もうとすると緊張のあまり必要以上に発音が悪くなり、チーズバーガーで妥協、というのを5、6回繰り返して、Whopperがついにオーダーできた日は本当に嬉しかったです。
このスレの英語の達者な人は冠詞や前置詞を完璧に使いこなせますか
>>623 >このスレの英語の達者な人は冠詞や前置詞を完璧に使いこなせますか
ここ10年ぐらい注意されていないので使いこなせているんだと思います。(周囲があきらめた恐れ有り)
>>621 イギリスはまだケバブ屋台たくさん出てるんでしょうか。
ロンドンのジャパンセンターはいまだに地下が本屋のようですが、
相変わらず期限切れの食い物売ってますか?w
>>623 掲示板ならネイティブじゃないってバレない事もあるから、
まあある程度使えてるのかな?
すきっぱさんて高校出てすぐにアメリカ行ったんですね。 当初の目的は何だったんですか?また何がきっかけで渡米することを決めたんですか?
金髪碧眼の可憐な美女じゃね?
628 :
626 :2009/09/16(水) 21:18:20
>>618 間違えた。
当時、17才だからまだ高校もでてないのかな。日本の高校はやめちゃったんですか?
>>627 充分ありえそうw
すきっぱーさんは、すごくできる生徒で日本に物足りなくなってアメリカに 飛び出したイメージだったけど、違うのかな。孫正義みたいなイメージだった んだけど。ヤリ手なんでしょ。 英語以外は勉強できたんでしょ?
>>628 いや。英語以外も勉強はとにかくダメでした。クラス45人中43番の成績でしたもん。オレの下は身障者でろくに学校に来れない子と、先生ぶん殴って別の学校を退学になったとんでもない不良だったので、まあ事実上のビリでしたね。
中学の後半からぐずぐずとグレてしまい、それが原因で大幅に成績が下降し、ろくでもない高校に進学。で、そこでもさらに沈みました。
高校1年が終わる頃、どうしても人生を変えたいと思い、海外に行くか、北海道で酪農をしている家に住み込むか、大工になるか、などなど考えた結果、アメリカに行ってみようと思いました。
交換留学の試験をダメ元で受けたら何故か受かってしまい、その半年後にはアメリカに来ていました。
まあきっかけはそんな感じです。
1年後に帰国したら英語の成績がトップクラスに躍り出たので、気を良くして勉強するようになり、成績もあれよあれよという間に底辺から上位にあがりました。
その後は1年半狂ったように英語の勉強をし、アメリカの大学に進学しました。
そんなことより、昨日のブログの記事が2008年7月1日と酷似してますが、偶然ですか?
流されやすい時期なのに、自分で問題に気付いて行動を起こしたってすごいなあ。 その時の判断次第では全く違った人生になっていたかも知れないですねえ。
>>631 >そんなことより、昨日のブログの記事が2008年7月1日と酷似してますが、偶然ですか?
ありゃ。そう?
偶然じゃないです。
このネタ、あんまりオレ的にあんまりおっかしかったんであっちこっちで喋っているうちに、何に書いたり喋ったりしたのか分からなくなってしまいました。
ちょっとアルツ入ってきたな。
やばいやばい。
>>632 >その時の判断次第では全く違った人生になっていたかも知れないですねえ。
まったくね、あの時に決断してほんとうに良かったですよ。
中学生の時に通っていたスイミングクラブのヘットコーチがハゲ頭のくせに英語ペラペラでカッコ良かったんです。
いま聞いてみると「もの凄く上手い」ってわけじゃないんですが、当時の日本人としてはずば抜けていました。
で、多分その人を頼ってだと思うんですけど、横須賀の米軍基地からアメリカ人の子供が何人も通っていたんですよ。
そのお陰で中学生のうちに異文化体験できましたし、英語をしゃべれるようになりたい、という憧れをもつことができました。
なのでそのコーチには本当に感謝です。
自分の子供にも多感な時期に「憧れの対象」に出会って欲しいな、と思いますね。
>>629 です。(
>>628 とは別人)
すきっぱーさん、かっちょえー。身障者っていうのはなんか差別語的な
ニュアンスでどうかと思いましたが。こういうのをなんとかpoliceっていうんだけ。
grammar policeじゃないだろうけど。advocate of PC?
>>633 スゲー、読み比べると9割方同じ文章ですよ。超能力ですか
ほんとだw 「それとも女の方は 1日1回18時間 エロいことを考えるのでしょうか?」 があるかないかくらいの違いしかない。こりゃ、あちこちで言ってまわってる ネタなんすねw
>>635 いやあ、まあそいつ身障者だったんで、頭が悪いとかじゃなくて足が悪くて物理的に学校に来るのが極めて困難な奴だったんです。
差別的なのは私というよりもその学校で、なんか「取りあえず学校の体裁が悪いから置いておいてやる」みたいなのが見え見えで、気の毒でした。
ただでさえ通学が困難なのに、そんな扱われ方だったのでますます来なくなり、そしてそのまま中退しちゃいましたよ。
そいつ、日産かどっかの工場ですぐに働き始めて、顔つきがみるみる良くなっちゃって...
自分が変わろうと思ったきっかけも、そいつから貰った部分も気もありますね。
>>636 >スゲー、読み比べると9割方同じ文章ですよ。超能力ですか
まさか。
元々はmixi に書いて、でこっちのブログにも転記したんですけど、転記したことすら忘れていました。
なんかアルツって感じでイヤだなあ...
ちぇ、英語できるようになるとオマケで超能力が付いてくると思ったぜ
>>639 ネタとしては面白いんですが,ググって出てきた元ネタの
The Female Brain (Louann Brizendine)の
Nature 書評は酷評です。
...
Yet, despite the author's extensive academic
credentials, The Female Brain disappointingly fails
to meet even the most basic standards of scientific
accuracy and balance. The book is riddled with scientific
errors and ...
...
Ultimately, this book, like others in its genre, is
a melodrama.
http://itre.cis.upenn.edu/%7emyl/YoungBalabanBrizendine.pdf
すきっぱーさん、ブログってやってて面白いですか。 目的は日本にいる友達、知り合い、両親などに近況を知らせるためですか。 それとも、まったく会ったことのない人との出会いや交流を求めてですか。 自分の場合、発信できるほどのことがないのと、やってもネットという巨大空間に ワ――ッと叫んでも、その叫びが虚しくエコーするだけ、みたいなイメージなんですが。
>>642 元々は日本の友人や家族への近況報告のつもりで始めたんですが、まあなんか最近は読む人が増えて一日数百人くるので、まあじゃあ書くか、ってな感じです。
面白いかと言われると、面白いと思う日とそうでもない日がありますね。
まあ友達から反応があったりするとそりゃ面白いですが、なんの反応もないとつまらんですね。
まあ惰性ですよ。今はわりと暇なんでマメに書いてますけど、どうせ忙しくなると中断しちゃうんです。
>>643 そんなに読者がいたんですか。コメントがない場合が多いみたいだから、
ひっそりやってるのかと思ってた。
ずっと気になってたんですが、このスレの存在はどうやって知ったんですか。誰かが教えてくれたとか?
秘密なら秘密でいいんですが、疑問に思ったのが、YouTubeへのリンクは直リンだけど、ブログへのリンク
は直リンになってないので、このスレからのリンクはわからないと思うんですが。Youtubeの動画を
見に来た人が、どういう経路で見に来たか動画投稿者にはわかるんですかね。
>>644 なんで見つけたのかよく憶えてないですけど、たしかブログに来た人の経由先のランキングかなんかを見てたら2ch.net があったんで、「へっ?」と思って辿ってみたんです。
youtube もinsight っていう機能があって、見た人がどこからきたのか、おおよそ分かります。でもそれは動画ごとなんで、あんまり使い勝手が良くないです。
>>645 そうなんですか。直リンクじゃないのになんか不思議だなあ。こういう仕組み
に詳しいわけじゃないんで、よくわかんないですけど。
Nori-P aka Rari-P is free from 40 days or so custody now. She held a press conference this evening. Is she just shedding crocodile tears? Will she be able to satisfy sex without Speed? Let's keep an eye on her.
みなさんはどういった目的で英語の勉強をしてらっしゃるんですか?
秘密?。
ここでよく質問させてもらっている者ですが、もっぱら趣味です。 いわゆるやり直し組です。もっと若ければ仕事などに結びつけたいと考えていたと思います。 海外にわたる予定もないので、すきっぱさんをはじめとするここの猛者の方々の 長年の海外経験を考慮するとすごく大きな壁を感じて最近ちょっと落ち込んでいましたが ゆっくりですが成長も感じているので、まあ、ボチボチ続けていきたいと思います。
自分もこれといった目的はないです。惰性というかなんというか。 でも、大学院留学を考えてる人もたぶんいると思いますよ。 ここのめりけんさんは、TOEFLスレにもたまに出てくるんだけど、そのスレの 連中はこのスレのことも知ってるはずなんで。
めりけんさん(笑)
>>650 「秘密」かあ... 「秘密」っていう返事がくると思わなかった...
>>651 , 652
語学の習得は時間がかかるものなので、ボチボチやるのが一番いいと思います。
私も2週間前から大学に通い始めたんですけど、勉強って歳取ってからの方が楽な部分もありますね。
もう俺も老い先短いし、他に楽しい事も無いから、勉強したいw 船長の住んでる辺りの学校のMBAに行きたいんですが、家買えるくらい お金かかるからなあ。無理かも。
>>655 スタンフォードっすか?
私も行こうかと思ったんですけど、確かに学費が高過ぎですね。
いっそカリフォルニアの住人になるのはどうでしょう?US スクールなんか州民かどうかで学費が全然違います。
州内に住んでいると学費半額ですから。
>>656 私立は無理だから、バークリーがいいなあ、と夢見てた時期が
あるんですが、公立でもフルタイムは無理ですね。貯金が…
行くとしたら、職見つけて引っ越して、パートタイムで夜通うしか
無いですね。とりあえずカリフォルニアに引越しは考えてます。
しかし女臭い教室うらやましいですw
<Quote of the day> Nori-P or Rari-P, that is the question.
すきっぱさんは大学で何の勉強をしてるんですか? 差し支えなかったら教えてください。
>>659 上のほうにもう書いてあるだろ。
お前はリアルでも、人の話を聞いてないと指摘されるだろ。
>>659 教育学の勉強をしています。漫然と40代、50代は教育を仕事にして、60代になったら農業をやりたいな〜と思っているので。
>>660 まあまあ。
全然関係ないけど、のりピーってすげえ大物かも... と思っちゃいましたよ。 あそこまで計算高く逃げといて、名演技の涙の記者会見。 実は大女優かも知れません。
663 :
659 :2009/09/20(日) 08:35:15
>>660 すみませんでした。気をつけます。
すきっぱさん返答ありがとうございました。
It's her blood. She's a real yakuza. People around her are Yakuza, too.
I'd say it's better not to take what has happened to her seriously.
Show business itself is yakuza's business. The best bet is that you enjoy the
whole show with humors.
Some Japanese who don't have the literacy of how show business works
are giving sympathetic ears to Rari-P. Chances are she'll be back after
a while. I once thought she was innocent and pure but now that I know
her family background, I'll just think "A Yakuza's daughter is on TV everytime
I see her on TV."
http://a5.vox.com/6a00c225251695549d00d4141871e56a47-500pi Maiko Ito's father is Yakuza, too.
Tamura Ryoko's aka Yawara-chan father used to be Yakuza.
すきっぱさんは奥さんとどうやって知り合ったんですか?
>>665 自分だけ匿名の傘に隠れたままで、個人的な質問すんなや。
ここはみんまが見てるとこだ。質問があるんなら、メールして聞けや。
らりPだって覚醒剤には気をつけるって言ってたけど、信用できないからな。
はなくその記事面白かったです。
そんな記事かいてんのか。相変わらず下品だな。意図的に下品にしているのか、それが 地なのか、おれは後者だと思う。
>>670 まあ地なんだろうと思います。下品なネタに遭遇するとつい反応してしまう。
そんなすきっぱーさんも素敵やん。
黒人は指も太そうだから鼻の穴が大きくなるのも必然ですね
http://pafunews.com/archives/226811.html When Rari-P was released on bail, the men on the front seats became the
talk of the town, or rather, at least of 2ch. Acording to some sources, they're employess
of a real estate agency. Almost all 2channelers were disappointed that they're
not Yakuza. But wait a minute. Real estate business is deeply involved with Yakuza in the
first place.
Actually, some real estate agencies are Yakuza's front groups.
I doubt that the men in photos are normal business men.
I'd buy into the idea that they're Yakuza.
The president of a construction company who drove Rari-P from the
place where the police questioned her husband are Yakuza, too, I would say.
Construction business is deep rooted in Yakuza, too.
Some talent agencies are also yakuza's front groups.
Yakuza blends into Japanese society.
A man picking his nose next to you on a bench can be Yakuza. Who knows?
このビデオにはいろんなネタが仕込まれてるのかな、と思った。 そのネタがわからないとしても、面白いと思うけど。 恋愛、セックスの悩みを聞いてあげる男を、Scott Baio が演じてるというのも 一つのネタなのかなと思った。
ベジタリアンと話してたけど、豆の種類が分からなかった・・・ 大豆と枝豆くらいしか知らねえよorz
Don't put soybeans in the wrong place instead of in your mouth.
Do I have to?
>>678 カリフォルニアはベジタリアン多いですよ。
自分は肉は大好きなので、一緒に食べにいくときに
困るんですよね…
>>683 肉・魚だけなら可愛い物では?
veganなんて、外食不能ですからね(多分)
しかもこいつは大酒飲みなんで、違和感有りまくりなんですよね
chips(マヨネーズ無し)食いながらビールがぶ飲みしておいてveganって、俺にはイミフw
>>684 実は私、かなり菜食主義です。魚は多少食いますけど肉は基本的に食いません。まあ人の家にお邪魔して肉が出されれば頂きますけど、自分からは基本的に食べません。
頭がスッキリしていいです。
理解不能なのはstrict vegetarianなんですよね アメリカでもvegan=strict vegetarianですか? 牛乳・卵・ラードを絶対食わないなんて、内心アホじゃないかと思うんですがw 話がややこしくなると面倒だったので、適当に切り上げたんですが、あれってどういう信条なんでしょうね 蜂蜜ですら食わないなら、蟻を踏みつぶさないためにジョギングも止めた方が良いんじゃとか思ったんですがw
>>686 >アメリカでもvegan=strict vegetarianですか?
そうです。私にも理解不能です。チーズも食わん、牛乳も飲まないって... 植物だって生きてる訳だし、動物だろうが植物だろうが命食ってることには変わりないと思うんですけどね。
でも結構いますよね。迂闊にvegan 批判できないな、って感じです。
人間ってのは矛盾をはらんでいる生き物なんだよw 矛盾を矛盾のまま受け入れろというこった。
自分の周りではvegan率は異常に高いです。 卵はわからないでもないけど、牛乳や蜂蜜は意味が分かりません。 今度誰かに聞いてみようっと。
先月から地域センターのカウンセリング室での実習が始まったのですが、 低所得者層(ワーキングプア)のクライアントが多いのでなかなか難しいです。 予算が乏しい上に、不幸の佃煮みたいなひとたちばかりやってきます。 スーパーバイザーが経験豊富な方なので助かっていますが…
>>690 そりゃ大変ですね。お疲れさまです。しかし経験値が一気に上がりそうな実習ですね。
>>687 >>689 >チーズも食わん、牛乳も飲まないって...
実はもう聞いてたりしますw
明らかに無生物の牛乳を、飲まないのは変だと思ったので
生産過程で、牛に苦痛を与えるからダメらしいです
自分で牛を飼って飲むのは、OKだと
蜂蜜も同様の理由みたいですね
ちなみに、味の素はOKらしいです
>>692 まあ座禅とかしてると、時々肉を食べる行為が野蛮に思えてくることも
あるので、わからないでもないですが…
多分人間と動物の境界が限りなく薄く感じられるんでしょう。
>>691 家族療法をやってて、いきなり施設に預けられてる子供が行方不明になって
連絡が取れなくなったりとか、結構しゃれになりません。ソーシャルワーカーとの
連携は必須ですね。スーパーバイザーはPh.D.とJ.D.を両方持ってるのですが、
mediationの経験が豊富で流石といった感じです。
かえるが気持ち悪いとか、そういうのはあとから刷り込まれるものなんだろうな。 あんなデカイのよく捕まえれたもんだ。 かえるにおしっこかけられると、あそこが腫れるんじゃなかったっけ。 迷信かもしれないけど。
カエルトミミズハ違うだろ
ミミズにおしっこかけるとあそこが腫れるんだっけ。 もう、わけわかめ。しかし、でっかい蛙だな。あれを何匹も入れて歩くのは結構重いぞ。 でもあんなでっかい蛙はビデオ撮影された近辺にはいないだろうな。 パンツに入れる現場を親が見ずに、あの撮影現場まであの子一人で歩いてはこないだろう。 詳しい状況はわからんけど、やらせくさい。 かわいいからどうでもいいけど。
やらせなら虐待だな
虐待動画も音楽と笑い声を足すとほのぼのとした動画に変わるんですね 恐ろしいことです
「年末恒例。お笑い! 南京大虐殺」
でも、あの子は蛙を怖がっていないし、むしろ捕獲して誇らしげにも見えるな。 自分でパンツにカエルを入れたかまではわからないけど。
かえるに対する虐待なのか、子供に対する虐待なのかわからなくなってきた。
パンツに対する虐待もあるな
704 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/22(木) 18:03:46
アホらしいが、まず「日本人」の定義がなされてないのが論外。 それでも、博士課程いってんのかよ。 「日本人」として、限界を超えようとするなら、 同居の家族内に英語母語者がいない。 0−18歳の間に3年以上、英語を生活言語とする地域で暮らしていない。 4年以上、英語を生活言語とする地域で暮らしていない。 今後も生活の拠点は日本語または日本語環境である。 小中高大院、学校教育の基本言語が日本語である。ただし、3年未満の留学は可。 こうでなければ、日本人の属性を失ったのと並行しているだけで、 日本人として限界を目指していると到底いえない。
>>703 その視点は無かったわw
>>704 ゆるーいスレだからね。まあ、少なくとも高校卒業までは日本から出たことがない、両親は
英語話せない、中学で初めて英語に接っしたというのがなんとなくの定義でいいんじゃなの。
そうすると、すきっぱーさんは高校時代の留学で外れてしまうわけだけど、すきっぱ affirmative action program
でセフセフ。
706 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/22(木) 21:19:13
>>705 小学生で英会話学校通っててもいいと思うよ。
小中高のときに、長期休暇で海外行ったりするくらいも。
18歳までにトータル36ヶ月以上だとどうかと思うけど。
いま、はじめてスレ全部よんだけど、
すきっぱさんって、
高校2年?くらいで渡米して、そっからずっと米国生活っぽい感じでしょ?
で、子持ちの社会人。はっきりいっても米国人なんじゃねーの実質。
めりけんさんは大学からだけで、そっからずっと米国ってのは一緒だしね。
飲み屋の会話つらいっていってたけど、
日本の平均的営業サラリーマン接待ができるというと疑問。
同年齢のサラリーマンの日本語ビジネス能力も。
変な話、高校生のときから、よほどの努力をしてない限り、
日本語の能力は伸びてないわけで、そのディスアドバンテージは無視してはいけないと思うんだよね。
ある一つの言語を極めようとするからにはね。
707 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/22(木) 21:25:47
みんなペプシとコーラの違いで盛り上がって?だけじゃないの? ちなみにサリバンはそう、笑
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/22(木) 22:23:00
>>707 No! We are talking about which is it more bad-tasting rootbeer or Dr. Pepper.
Mr.ピブ、クリームソーダ、チェリーソーダも仲間に入れて欲しいってさw
>rootbeer or Dr. Pepper. What are you talking about. They taste good, goddamn it!
ゆるくていいなあ〜。 クリームソーダは喫茶店の定番メニュー。 子供からおばあちゃんに大人気。 でも最初につつき過ぎるとあふれるから気をつけてねw
う〜む。オレは日本人じゃないのか... 考えたこともなかった。 ちなみに私、こちらで大学を出た後は日本に帰ってごく普通の大手電機メーカーに就職。サービス残業に追われるような毎日を送っていました。こてこてのサラリーマンやってました。 再度家族をつれて渡米したのが36歳の時です。なので在米はトータルで12年ぐらい。 こちらに来てからも去年までは日本にある開発部隊も自分の下についていたので、年に何度かは日本に出張に行き、東京の部下を飲みに連れていってました。 そんな訳で私の日本人の属性、かなり高いと思いますよ。 こっちに住んでみると、何年住んでいても「日本人」そのものな人もいますし、あっというまに「アメリカ人」のようになってしまう人もいます。 更には狭い日本人社会に閉じこもり、日本にいたときよりも更に濃密な日本人同士の人間関係にドップリと浸っている方もかなりいます。 なので日本人度を測る上で、在米年数で判断するのは多分あまりよい物差しではないでしょう。 ちなみにroot beer もDr.pepper も苦手です。あとチェリーコークとかあり得ないし。 あれが美味いと感じるようになった日はアメリカ人になってしまった日でしょう。
>>704 まあ自分は言語学が専門じゃないから…
心理学では民族的アイデンティティーは主観の問題として扱われるので、
客観的定義がなくても無問題なんだよね。
興味があるなら"racial/ethnic identity model"でググればいろいろ出てくるよ。
だいたい誰を日本人と認めるかなんてかなり難しい問題なんじゃない?
3年とか4年とかのarbitrary cutoff pointsをどうやって決めるかでさえ
相当な議論が必要なのではないでせうか。
>>712 > ちなみにroot beer もDr.pepper も苦手です。
僕は両方とも好きですよ。もう駄目かもしれないw
めりけんさんは鈴木大拙に詳しいようなのでちょっと 質問なんですが、お薦めの本(まず読んどけみたいなの) がありましたら教えて頂けませんか? 「禅と日本文化」は翻訳でw読んだことあります。
私はチェリーコークをおいしいと思う人は無条件に日本人ではないと見なしていいともいますね。
717 :
704 :2009/10/24(土) 08:02:36
>>712 ,713
客観的に可能な物差しにする必要があるし、そうしたので。
そこらへんも含めて、「生活言語が日本語でない」としている。
海外でも日本人コミュニティにこもっていたら日本語が実質上の生活言語になっているはず。
今現在、そして未来において、
第一の生活言語が日本語なのか、英語になるのか、大きなファクターであると思う。
この「日本人」の定義は、英語能力獲得の標準的ベースのモデルであって、
それ以外の意味をもたない。米国国籍を持ち、米国人の両親を持っていたとしても、
日本語を生活言語とし、日本語の教育を小中高と受けていれば、この定義においては
「日本人」もしくは「日本語話者」「日本語母語者」として扱える。
”arbitrary cutoff points” に一致する情報は見つかりませんでした。(日本語のページ)
Arbitrary cutoff points to define a species or biotype lead to severe statistical problems.
学部でしか勉強してないけど、社会学・文化人類学・多文化主義・カルチュアルスタディーズ・地域研究
は勉強したよ。
要は日本国内利用中心の日本語を使用言語とするサイトにおいて、
言語習得のメソッドや到達度を測ろうとするなら、
>>704 のような定義を
満たしていないと同じ土俵といえないのではないかということ。
>>704 の定義をみたしていないからといって、第一言語が日本語の人の英語習得の
話が参考にならないというわけではまったくないけどね。
Arizona Tea が最狂・最恐だーーーーーーーーーーーーーー
多分だが、本当に限界に達するような人は2ちゃんには来ない
それは思い込み。
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/24(土) 16:56:30
日本人の限界を国内で目指すスレ 日本人の限界を目指すスレ になるんじゃないか ↓ここまで金と時間突っ込んでおいて、英語の試験が何だの言う方が馬鹿だよな 日本在住11年の外人が自分の流暢な日本語を披露しても、日本人から見れば当たり前 ■めりけんについて 米国カリフォルニア州在住の大学院生。博士課程所属(臨床心理学専攻)。 ■めりけんのスペック (ENGLISH板的な意味で) 在米暦: 11年目 学歴: 米国の州立大学で学士号(心理学専攻)と修士号(カウンセリング心理学専攻)を取得 TOEFL iBT: 115/120 TOEFL CBT: 300/300 英検: 1級 (優秀賞) TOEIC: 990/990 英語教授暦: 某大手英会話学校で講師してました。某外大でTOEFL対策講義を教えたこともあります。
>>721 >日本在住11年の外人が自分の流暢な日本語を披露しても、
>日本人から見れば当たり前
日本語と英語ほど離れた言語を身につけるのが、どれだけ大変か
知っている日本人なら、「当たり前」とは思わないな。
実際10年居ても駄目な奴は駄目だ。
>>722 日本の4年生大学と修士課程を修了してる博士課程在学の外国人の、
日本語が怪しかったら、その大学と修士、博士課程の質を疑うけどね。
その言語で教育を受け、卒業修了したなら、そっちの属性のが大きい。
>>721 お金時間どうこうより、
Q TOEFLで高得点とるためにはどうしたらいいですか?
A 米国の4年生大学を卒業することです。
じゃあ、質問の意味ねーよなw
>>722 > 日本語と英語ほど離れた言語を身につけるのが、どれだけ大変か
> 知っている日本人なら、「当たり前」とは思わないな。
>
> 実際10年居ても駄目な奴は駄目だ。
これ激しく同意。私より長く住んでいてダメな人なんて幾らでもいますし、もっと短期間でも驚くほど上手い人もいます、
>
>>721 > >日本在住11年の外人が自分の流暢な日本語を披露しても、
> >日本人から見れば当たり前
当たり前だと思うのは自分にそういう体験がないから。
実はあまり「当たり前」ではない。
>>723 > その言語で教育を受け、卒業修了したなら、そっちの属性のが大きい。
>
そんなことはない。大抵、専門分野だけはそれなりに喋れるようになるけど、くだけた話になると途端に貝になってしまうのが普通。
日本語と英語で守備範囲がほぼ同等になるのは限りなく難しいものです。
俺が言うのも何だけど、 >「生活言語が日本語でない」 これは重要かな ここのコテみたいな通常の日本人とはかなり異なる人間から、 「普通の日本人」にアドバイスって意味をなさないかもしれない >日本語と英語で守備範囲がほぼ同等になるのは限りなく難しいものです。 未だにつくづく感じるのは、感情と文化の細かい違いですね 特に感情の方は、まだまだ感じ取ることが出来ません 専門分野は事実をそのまま言うだけですからね
>>718 Arizona Teaおいしいです(^q^) だって安いし…
アメリカ人のクラスメートがなぜかWalgreenで売ってる伊藤園の
「お〜いお茶」を飲んでて、自分がArizona Teaを飲んでいるこの矛盾…
>>721 > ↓ここまで金と時間突っ込んでおいて、英語の試験が何だの言う方が馬鹿だよな
ほかに客観的な基準がないんだから仕方ないよ。
僕に取っては試験自体は簡単すぎてほとんど意味がないけど、
まあ読んでる人の目安にはなるかな、とおもって書いてるだけ。
>>717 > この「日本人」の定義は、英語能力獲得の標準的ベースのモデルであって、
> それ以外の意味をもたない
これって学問的にどうなの? このモデルを論じた学術論文のリファレンスを
提供してもらえる?
あと、僕が興味があるのは、第二言語習得の感受期を過ぎた日本人が英語を勉強して
どの程度のレベルまで達することが出来るか、ということなので、環境の違いには
そんなに興味がないんだよね。それに、発達心理学的には、第二言語習得においては
環境よりも感受期(sensitive period)のほうが遥かに重要だよ。環境は自分の意思である程度
変えられるけど、一度感受期を過ぎたら二度と時間を遡ることは出来ないからね。
発達心理学は専門じゃないから、僕は寡聞にして第二言語習得の感受期が何才から
何才までなのか詳しい話は知らないけど、調べればすぐにわかるはずだよ。
http://www.google.com/search?q=%22second+language+acquisition%22+%22sensitive+period%22
>>715 > 私はチェリーコークをおいしいと思う人は無条件に日本人ではないと見なしていいともいますね。
じゃあ僕は大丈夫ですね! ⊂(^ω^)⊃セフセフ
めりけんさんは日本にいた時は一日に何時間くらい英語勉強してましたか?
一番長かったときで6時間ぐらいかな。 今よりはるかにまじめに英語を勉強してた気がするw
>>716 >
>>712 > 36でアメリカに渡ったころの英語力はどんな感じでしたか。
まあ普通に喋れたし読み書きも支障なかったですよ。でも表現がワンパターンだった気がしますね。
部下を叱る時の表現とか、上や横と揉めて行くための相手に隙を与えず理路整然と喋る能力とか、そういうのはまだなかったですね。
> 36から現在まで英語力は伸びたと実感してますか。
かなり伸びたと思います。
> 大学卒業後から再渡米するまでの間に、日本で意識的に英語の勉強はしてましたか。
してましたよ。ネットが発達するまではTimes とか購読してたし、読む本もノルマにして年に20冊ぐらいは英語の本を読んでいました。
ネットがある程度発達してきた90年代後半ぐらいからは英語のニュースサイトをかなり読むようになりましたね。あの頃Youtube みたいなものがあったら良かったのになあ... と思います。
もう手遅れだけどな
>>734 たくさん質問してしまいましたが、回答どうもありがとうございます。
働きながら年に20冊も英語の本を読むのは、大変そうだな。
36歳の時点で、表現のパターンのバリエーション除いて英語力に不自由はなかった
とのことですが、大学卒業時点と36歳の時点の英語力を比較するとどうですか。
これもまたバリエーションの問題で、卒業時点でもほとんど英語力は問題なかったですか。
あと、Times っていうのは、イギリスの新聞のThe Times のことですかね。
(アメリカの週刊誌のTIMEじゃなくて) だとしたら、アメリカの新聞では
なくてイギリスの新聞を読んでいたのに理由はありますか。
また質問ばかりですんません。
>>736 >
>>734 大学卒業時点と36歳の時点の英語力を比較するとどうですか。
> これもまたバリエーションの問題で、卒業時点でもほとんど英語力は問題なかったですか。
そうですね。まず語彙は36のときの方がかなりありましたね。
20代の時に、やっぱ多岐にわたる話題についていけなかったのがかなり悔しかったので、日本語で言えることは英語で言えるようになろうと思ってかなり様々なジャンルの本を読んだのが良かったようです。
でもやっぱ十数年生の英語に触れていなかったので、会話は落ちていましたね。
>
> あと、Times っていうのは、イギリスの新聞のThe Times のことですかね。
実は読んだのはかなり色々な種類の雑誌や新聞で、TIME も読んだし The Times も読んだしNews Week とかそういう類いも読みましたし、もっとくだけたReader's DIgest とかCars & Trucks とかField & Stream とか、そういう趣味の雑誌も読みました。
出張でアメリカに行った時には雑誌や本を買い込んできて、まあ暇を見つけて読みつぶしました。
まあ凄く勉強するというよりは通勤電車の中で暇つぶしをしていたという方が正しいですが、通勤が長かったお陰でかなり読破できました。
739 :
714 :2009/10/26(月) 03:58:57
完全にスルーされてる気がするのは気のせい?(´・ω・`;)
>>714 >>739 ごめんごめん、どうやって答えるかしばらく考えてたらうっかりしてたよ。
自分は鈴木大拙はそこまで詳しいわけじゃないけど、
一冊挙げろといわれたら、岩波文庫の「日本的霊性」を選びます。
素晴らしい本なので、日本文化に興味のある人には是非
読んでもらいたい本です。
741 :
9 :2009/10/26(月) 17:10:23
当スレの在米さんに在英さんの諸氏に聞きますが
このようつべ動画の内容は以下でいいんですか?
流れをぶった切ったスレ違いスマソ
http://www.youtube.com/watch?v=-JNJEjB3LTI Narrator: Liz just destroyed an ant hill and they are all piling up trying..
Liz: (interrupting) Guess what they are saying
Narrator: they are trying to rebuild their fucking civilization
Liz: Ahh it's Lizzy Lizzy
Narrator: it's a bird, it's a plane
Liz: no it's just Lizzy Lizzy
異論1 packing through LIZ-ation
異論2 fluidization ←桜井説
742 :
714 :2009/10/26(月) 17:52:09
めりけんさん、急かしてしまってすいません。 「日本的霊性」ですか。お忙しいのにありがとうございました。
>>741 ほとんどあってるんじゃない? 5行目と6行目の最初の"Lizzy"は
別の単語のように聞こえるけど、よくわかりません。
少なくとも異論が間違ってるのは確実。
>>742 いやいや、こちらこそ失礼しました。
忙しいのはいつものことなので問題ないですw
>>737 ロイター通信のサイトですか。ジャパンタイムスなんかもロイターから配信された
記事を載せてると思います。どうもです。
>>738 どうもです。なるほど、いろいろですか。俺が電車のなかで英文雑誌やペーパーバックを
読んだとしても、一ページ読むのにもだいぶ時間がかかって、同じページを
長時間凝視することになり、こいつ全然ページめくらねえな、と周りに
不審に思われそうですw(TIMEやNEWSWEEKは活字のフォントが小さいのでなおさら。)
Field and Streamってのは初耳でした。アウトドア系の雑誌のようですね。
>>743 めりけんさん、ご協力ありがとうございました。
貴重な話(例え話が脱線してもw)
が聞ける有益な本スレのさらなる発展をお祈りします。
>>745 > 長時間凝視することになり、こいつ全然ページめくらねえな、と周りに
> 不審に思われそうですw(TIMEやNEWSWEEKは活字のフォントが小さいのでなおさら。)
>
はは。そうなんですよ。けっこう恥ずかしいんですよね。
なので最初の1年程度は割と字の大きいペーパーバックをお勧めします。私もそうしてました。
だいたい20冊を越えた頃から読むスピードが上がってきますので、それから活字の小さい奴を読んでもいいんじゃないかと思います。
>>747 家で読むよりも外で読むほうが適度の緊張感もあって、集中して読める気がします。
ただ、ちょっと意味のとれない文があると、その文を凝視して解読することになってしまい、
なかなか次のページに進めないなんてことになってしまいます。
地方都市だけど、英語の本を読んでる人はほとんど見かけません。この前
英語の本を読んでたら、隣に座った子供連れのお母さんに顔をマジマジとのぞきこまれた。
What's wrong? と言ってやればよかったか。
昨日はハロウィーンのパーティーに行ってきました。 甚平着ていったんだけど受けはいまいち (´・ω・`) 途中で友達に借りた猫耳のほうが面白かったらしい。 普段まじめそうな知り合いが元ストリッパーで、ビキニ姿で ポールダンスを披露してたのには驚きました。 さすがカリフォルニアは違う…
>>730 既存の論文があるかどうか知らん。
ある程度、「学問的」にやろうとするなら、論じようとする普通名詞に、
論じるに足る定義をまず設置するのが必要ということ。
>>704 の定義なんて、スレ全部読んだあと、3分?で考えたようなもの。
あの定義がおかしいと思うなら、自分なりの定義を提出すればいい。
同意が得られるかどうかは別問題。生活言語に着目したのは、俺以外からも同意が得られたようだけどね。
>>730 の内容が気になるんなら、
移民第一世代について調べればいくらでも事例はでてくるんじゃないの?
俺は日本国内で管理されていて(サーバーが海外でも)、日本語で運営されていて、
日本在住の日本人中心のほぼ日本語話者のみのサイトで、
「日本人の(英語力の)限界を目指す」なんて題目を掲げるなら、
>>704 の定義がふさわしいと思っただけのこと。
>>730 結論からいうと、
13歳(15歳)以降に英語を習得し始めた日本語母語者の、
英語能力に限界などないw
18歳・22歳から日本語を学びはじめて、
日本語ネイティブレベルと判断される人間もいる。
もし、限界があるとするなら、
その限界がどのようなものか提示してもらえるかな。
その際、それが純粋に言語能力の問題といえるのかという問いに対する答えを用意してもらいたい。
まぁ、「純粋に言語能力のみの問題」なんてありえるのかというと疑問でもあるが。
なんだか難しい話だなあ... まあプロ野球の選手なんてみんな小学生の時から野球やってるわけじゃない? それと同じで、年齢が小さいうちに生活言語としての英語に触れれば有利なのは当たり前。 まあそんな事より「どんなふうに勉強すれば限りなく英語が継続して上達できるか」 というヒントがそれぞれに得られればいいんじゃないの?
神経が特に発達する、9歳、13歳までにそのスポーツを始めたかったという話はけっこう聞く。
けれど、9歳・13歳までにそのスポーツを始めなくとも、プロになる選手がいるのも事実。
>>754 勉強し続ければ、限りなく上達してくと思うよw
単に人生かけて勉強し続けていく人がまれなだけだし。
>>751 >
>>704 の定義なんて、スレ全部読んだあと、3分?で考えたようなもの。
> 俺は日本国内で管理されていて(サーバーが海外でも)、日本語で運営されていて、
> 日本在住の日本人中心のほぼ日本語話者のみのサイトで、
> 「日本人の(英語力の)限界を目指す」なんて題目を掲げるなら、
>
>>704 の定義がふさわしいと思っただけのこと。
まあ適当に考えた定義であろうことはわかってたけどねw
学問的裏付けがないならどうしようもありませんなあ。
僕の定義は
>>730 に書いたように
「第二言語習得の感受期を過ぎた日本人が英語を勉強してどの程度の
レベルまで達することが出来るか」
ということなのでよろしく。
>>753 > 13歳(15歳)以降に英語を習得し始めた日本語母語者の、
> 英語能力に限界などないw
これには賛成できないね。「13歳(15歳)以降に英語を習得し始めた」日本人で、
interlanguageの影響を受けてない人なんてみたことないよ。発音も違うし、
文法的、あるいは語彙選択のミスもある。もうちょっと勉強して注意して観察すれば
わかるようになるよ。
僕自身は、そのような制約のなかでいかに運用能力を伸ばしていけるかに
興味があるので、すきっぱさんの考え方にちかいんだけどね。
俺は賛成出来るなあ。「あの子日本語喋れるの?」って 言われるレベルの、17から来た子を知ってるし、同じ位の レベルの、高校から来たアジア人を他に3人知ってるから。 全員good lookingの女の子ってのが共通点。男は1人も 知らない。 発音を同じにしたいなら、人の話の内容聞かないで、 バカだと思われても、表面だけなぞって真似する期間が 何年か絶対に必要だと思うんだよね。
う〜ん。 私もめりけんさんとほぼ同意見。 更に言えばもっと小さい時からアメリカに住んでいる子だって、案外母国語のアクセントを引きずっていたり、語彙が少なかったりする。 うちの子のケースで言っても幼稚園からこっちに住んでいる次男は完全にアメリカ人みたいな発音だし語彙も同世代のアメリカ人とほぼ変わらないけど、 小学2年から来た長男は限りなくアメリカ人に近いが、微妙に語彙が足りなかったりするし発音が日本語に引きずられていたりする。 彼らの同級生のアジア人はみんなそう。 なので17、8から来てもかなり上達はするし、アメリカ生まれに間違われるくらいにはなるけど、それでじゃあ母国語の呪縛から逃れられるかというと多分それは絶対にないと思う。
>>757 限界ってのは超えられないものだぜw
そら、ネイティブレベルになるのは大変だけど、
その原因が「13歳(15歳)以降に英語を習得し始めた」日本人だからなんて根拠なさすぎ。
発音矯正は大変だろうけど、
とっくに成人した外国人俳優がハリウッド映画に出るために発音矯正して、
きれいにしゃべれるわけだし。
アーノルド・シュワルツネッガーとか、ドイツ訛りがひどすぎてしゃべらない役やらされてたくらいだしw
あと、一番気になるのは、
15歳以降に英語を学び始めた非日本人と、日本人の差にこだわってるのかどうか。
言語の類似性は高いレベルになればなるほど、関係なくなると思うしね。
なんつーか、日本人であること、感受期をすぎていることを言い訳にしてるっぽく聞こえるんだよね。
俺は40年近く日本語を習得してきているわけで、
そら18から日本に住んで日本の高等教育を受けただけの人間に俺より、
うまく日本語を扱えられたら、正直むかつくwが、かなり勉強したんだねと思うだけ。
そもそも、外国語として習得する言語を母語レベルにする必要性も有用性もかなり低いと思うけどね。
みんなまとめてアメリカ人に転生すればOK。 日本語も完全に忘れられて、一石二鳥。
>>759 5歳以下は「第一言語」として習得可能。次男の日本語能力は?
5−10歳にしても、努力なしになんて誰も言ってないぜ。
語彙は意識的に増やせるものだし、10歳以下なら、発音矯正も楽でしょ。
まぁ、母語という授かりものを英語大先生習得のための障害にしか思ってないようじゃ、
話はずっとかみ合わないと思うけどね。
いまあがってるテーゼを言い換えると、
「日本人以外が感受期を過ぎて日本語を習得するには超えられない絶対的な壁がある」だよ。
>>756 あなたのテーゼを論じるにも、「日本人」を定義しないことにも論じようがない。
第二言語習得の感受期はいつかも、
あなたの定義である以上、あたなに提出してもらわないといけないし。
話の流れをぶった切ってすいません。質問です。 新聞などは辞書を引きつつ読めるようになってきたんですが、 ネイティブ同士の掲示板での遣り取りなどの文章があまり読めません。 新聞や雑誌を大量に読めば其の内こういう文章も読めるようになってくるのでしょうか?
>>760 「ネイティブレベル」というのがどういうレベルなのか知らないけど、
僕は普通にアメリカ生まれに間違われてたよ。
日本語を学部生に教えてたら「なんでそんなに日本語がうまいのか」
と聞かれたり、"Are you fluent in Japanese?"とか真顔で質問されたりしたよ。
日本にしばらくいてだいぶなまっちゃったけどね。
> 15歳以降に英語を学び始めた非日本人と、日本人の差にこだわってるのかどうか。
これは特にこだわらないね。
> そら、ネイティブレベルになるのは大変だけど、
> その原因が「13歳(15歳)以降に英語を習得し始めた」日本人だから
> なんて根拠なさすぎ。
多分何も知らないからこんなのんきなことを言ってるんだろうけど、
第二言語習得に感受期があるのは専門家の間ではコンセンサスになってるよ。
だいたい臨界期/感受期は発達心理学で最初に習う概念です。
もうちょっと勉強しましょう。
>>763 やり取りに参加したほうが理解早いと思うよ。自分が知ってる分野でいいから。
>>764 感受期がないなど何もいってないw
そっちこそ、いい加減に限界を定義しろよw
そもそも、臨界期という用語がすたれて感受期になったの自体、
アプリオリな限界はないんじゃないかって考えが主流になったからでしょ。
感受期を過ぎたら、「限界」があるという考え方を採用するなら、
ひよって感受期など言わず、臨界期と呼ぶべき。
ネイティブレベルはそっちが先に定義すべきっしょ。
人を馬鹿にする発言したからには、
博士課程らしいw 議論を立ててくれるんだよねw?
>>762 >>766 > あなたのテーゼを論じるにも、「日本人」を定義しないことにも論じようがない。
> 第二言語習得の感受期はいつかも、
便宜的に、日本人は日本語を第一言語とする人間、感受期は最大公約的に
15才までとしてもいいよ。発音や文法とか、分野によって違ってくるから
細かいことを言ったらきりがないけど。
>>766 ああそうか、「限界」も定義しなきゃならんのか。
ここで言ってる「限界」ってのは「英語の運用におけるinterlanguageの悪影響」の
ことだよ。すきっぱさんの言ってる「日本語の呪縛」と同じこと。
>>767 その定義なら、15歳以降に英語圏に移住した人間でも当てはまるよね。
「15歳以降に、わが国に移住してきた外国人に英語の真髄がわかるはずがない」
なんて、合衆国で言ったら、言語差別主義者・移民排斥主義者として叩かれるんじゃねーのw
>>768 他の言語を知っていることを「悪影響」なんて考えるようじゃ、話はかみ合いそうにないけど、
そもそも、他の言語を知っていることによりある言語の習得に「悪影響」があるなんて、
それこそ学問的知見あるわけw?
英語でレスしてもらってもいいよ。 俺に不利になるけど、ここはEnglish板だし、英語言語中心主義者を論破しようとするなら、 それくらい苦労しないとねw
>>763 あー、これは新聞や雑誌よりも、いろいろな掲示板を読んで、
グーグルで調べてみるのがいいと思う。
ネットは結構隠語とかあるから慣れるまで大変だよ。
自分はcomputer geekだったので、Slashdot(コンピューター関係の有名なサイト)に
入り浸っていろいろ覚えました。おかげでカルマはExcellentになったw
>>760 > 発音矯正は大変だろうけど、
> とっくに成人した外国人俳優がハリウッド映画に出るために発音矯正して、
> きれいにしゃべれるわけだし。
それは事実に基づいていない思い込みだと思いますよ。
イギリスやオーストラリアなまりを役作りの為にアメリカなまりにするというのはよくあるし、観客もそれを素直に受け入れられるレベルにまで矯正されます。
けど、まるっきりの外国人が発音を矯正してアメリカ人の役をやるというのはあまりないし、やったとしても発音もヒドいもんです。でもそこはつっこみを入れないお約束でみんな観てるだけです。かなり悲惨ですよ。
> アーノルド・シュワルツネッガーとか、ドイツ訛りがひどすぎてしゃべらない役やらされてたくらいだしw
>
シュワちゃんの発音は余りにもヒドいのでシュワちゃんのモノマネが宴会芸になっているぐらいです。
彼はドイツ訛りがひどすぎてしゃべらない役をやらされたというより、それが適役なんですよ。彼の英語の訛はそのくらいヒドいです。
> そもそも、外国語として習得する言語を母語レベルにする必要性も有用性もかなり低いと思うけどね。
私のように海外で自分がどの程度通用するのか試したい人には必要性も有用性も非常に高いですよ。
また日本企業に勤務していたときだって、どうしても海外の窓口になることが多かったですから、必要性も有用性も非常に高かったですよ。
そういう人、今時相当いると思いますよ。
>>763 めりけんさんと同意見です。
googleで調べつつ色々読んで、自分でも発言してみるのがいいと思いますね。すぐに慣れますよ。
>>769 > 15歳以降に、わが国に移住してきた外国人に英語の真髄がわかるはずがない
> なんて、合衆国で言ったら、言語差別主義者・移民排斥主義者として叩かれるんじゃねーのw
真偽のほどはともかく、こういうことは普通にいわれてるよ。誰も気にしてません。
> そもそも、他の言語を知っていることによりある言語の習得に「悪影響」があるなんて、
> それこそ学問的知見あるわけw?
つ
http://en.wikipedia.org/wiki/Interlanguage 普通に学問的に研究されてますがな。
あれ、もういなくなっちゃったのかな?
>>771 > 英語言語中心主義者
僕をどんな人間だと思ってるのか知らないけど、僕は日本語より
英語が大事だと言ったことは一回もないよ。日本人にとって
日本語が大事なのは自明のことだと思うけど…
まあこれも転移なんでしょうなあ。
While the window for learning a second language never completely closes, certain linguistic aspects appear to be more affected by the age of the learner than others. For example, adult second-language learners nearly always retain an immediately-identifiable foreign accent, including some who display perfect grammar (Oyama 1976). Some writers have suggested a younger critical age for learning phonology than for syntax. Singleton (1995) reports that there is no critical period for learning vocabulary in a second language. Robertson (2002) observed that factors other than age may be even more significant in successful second language learning, such as personal motivation, anxiety, input and output skills, settings and time commitment. On reviewing the published material, Bialystok and Hakuta (1994) conclude that second-language learning is not necessarily subject to biological critical periods, but "on average, there is a continuous decline in ability [to learn] with age."
>>765 >>772 >>774 お取り込み中のところアドバイス有難うございます。
隠語とかも大変ですけど
何か文法的に正しくなさそうな文章が出てきて読みにくい気がするんですが
気のせいでしょうか?
>>777-778 詳しい参照乙です。第二言語習得の感受期は、いずれ詳しく調べてみたい
トピックだったので助かります。次スレのテンプレに追加せねば。
>>779 文法は普通に間違ってるよw "methinks"とか、不思議な表現も出てくるし…
絶対英語でやらないんだよなあ それぞれの現時点での限界が一目瞭然になるのに
こんな面白くもないこと議論しているよりも、効率的な英語の学習方法でも議論した方がよっぽどためになると思うのは私だけ? 私はめりけんさんがどうやってそんなに短期間で英語が上達したのかとっても興味があります。 例えば私は文法の勉強なんてしたことないし、発音記号も読めませんが、まあそこそこのレベルに辿り着けた訳です。 そんな訳で文法の勉強なんててんでバカにしていますが、実はそのせいでえらく遠回りをしたんじゃないかと思うこともあります。 めりけんさんやエゲレス5年目さんは文法の勉強をしたりしたんでしょうか?
>>780 >
>>779 > 文法は普通に間違ってるよw "methinks"とか、不思議な表現も出てくるし…
I is gay.
とか
I is going to take a shower.
みたいにわざと3単現を間違って喋るの、最近の若い奴の間で流行っていますよ。
全くバカだよな。
>>758 は俺ですね。他は違うけど。
名無しの人が攻撃的だから、そっち側に付くのは気が引けるんだけど、
上のリンクにあるように、感受期とか臨界期って、元は第一言語の話で
あって、外国語習得の際にそれがあるって研究は非常に少ないはず。
まあ俺が持ってんのは社会学の学士で、ソースはネットだけど。
0〜10才まで英語のみで育った10才の子と、6才から来た10才の子を
比べたら、そりゃ当然英語力は違うだろうけど、それは単に絶対量の
問題であって、感受期の限界って話とは俺は違うと思う。
7才から移住した、ヒスパニックの50代の人を知ってるけど、
俺が聞く限り、その人には一切訛が無いし、英語力も完全にネイティブ。
スペイン語あんまり話せないみたいだけど。
もし「限界」が本当にあるなら、この人はその「限界」を引きずるはず。
でも、大概の場合そうはならないで、単に絶対量の問題に収斂すると
思うんですが。
>>780 >文法は普通に間違ってるよ
やはりそうですか。。。
自分はそこそこまじめに文法を勉強している方だと思うんですけど
ああいう文章を読むとき、たまに文法知識が邪魔になっているんじゃないかと思う時があります。
まあ、文法が完璧に理解できているのであれば文法的に正しくないかどうか判断できると思うんですが、
残念ながら自分の文法の知識そこまで完璧ではないです。例外とかも多いですし。。。
>>784 スイーツw を馬鹿にしましたね
>>782 めりけんさんのプロフィールによると、
日本でPBT530
渡米半年ESLでITP597
米国大学1・2年 CBT290/300
で
>>2 はっきりいって、日本国内で英語を勉強している人が大多数な、
この板このスレで、
米国の大学で2.5年、必死に勉強したら英語力上がるよ
なんて、アドバイスになんねーよw
まぁ、米国にいようが、結局毎日必死に勉強してたら、
どこの国か関係ねーらしいけどw
ちなみに、前にこれ言ったら、そんなんで 英語出来るようになる訳が無い、って言われたけど、 俺はSVOCのCがなんだか分からないです。でも、一応 掲示板は普通に分かる。 いや、分かるってのは言い過ぎだな。例えば マウンテンバイクの掲示板なら、乗らないネイティブ より全然分かる。手芸ならまるっきり分からないと思う。 結局量じゃないですかね。
>米国の大学で2.5年、必死に勉強したら英語力上がるよ >なんて、アドバイスになんねーよw 残念ながら「限界を目指す」なら、2.5年どころか、25年はやらないと。 脳内も最低半分以上英語にする必要があると思う。 日本人が日本語話すのにも、それだけの労力が費やされてる訳で。 最近、ホームレスの人みると、何より前に「manhourがもったいねーーー」 って思っちゃいますね。
>>775 ,768
あと「悪影響」というのを字面に引きづられて、俺が誤読したかもしれないけど、
中間言語における母語の悪影響、不の転移
ってのは、学習過程のものであって、
いつまでも呪縛されるものというようなものではないっしょ。
永遠に抜け出すことのできない、母語特有の間違いってどんなんだよw
特有の間違いゆえに、ちゃんとやれば矯正は容易ってのが上記の話だと思うし。
>>789 25年、英語にかまけて日本語やってなかったら、相応の日本語になるだろうけどねw
>>791 なりたくなければやれば良いし、放っといても良いし、
好きなようにやれば良いですね。
てか、大概分野によって強い部分と弱い部分が出ますね。
ツレとずっと英語で話してればベッドで寝起きとかは英語になるし。
793 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/03(火) 16:17:24
ナタリーポートマンとか ニコールキッドマンとか オドレイトトゥとか ジャンレノの 発音ってどうなの?
芸能人あんまり知らないからよくわかんないけど、 ジャンレノってThe Professionalの人なら、 メチャメチャ訛りまくりっすよ。
まあ、チェリーコークがまずいっていってるうちは メリケンさんも、船長もまだまだですけどね:p
>>794 Leon って米国公開時は The Professional ってタイトルやったんか。
その人だけど、そのときじゃなくてその後なんだけど、
そういえばあんまり英語映画出てないからかわらないんだろな。
ナタリー・ポートマンはそれのヒロインの女の子やってた人。
スターウォーズで姫もやった。
ニコール・キッドマンはトム・クルーズの妻だった人。
オーストラリア人で、Eyes Wide shut とか Australia ムーランルージュとか主演してる。
オドレイ・トゥトゥはアメリの人で、ダヴィンチ・コードに出てる。
>>782 僕は英語の勉強は読解と文法から始めました。あとはひたすら猿真似の音読です。
英語の勉強を本格的に始めたのが二十歳を過ぎてからだったので、
頭から入ったほうが楽でしたね。そのかわりアメリカに来てからえらく苦労しましたが…
>>785 お久しぶりです。どこ行ってたか心配してましたよw
ヒスパニックの人の例ですが、母国語が日本語かスペイン語かによっても
違いが出てくるのかもしれません。不思議なもんです。
>>790 > いつまでも呪縛されるものというようなものではないっしょ。
この点はdebatableだと、英語教授法を専攻してる知り合いに聞いたよ。
どっちかっていうといつまでたってもinterlanguageの影響から
抜け出せない、という意見のほうが強かったということだった。
彼自身はこの見解には反対だったけどね。
804 :
714 :2009/11/04(水) 00:37:12
めいけんさん、こないだはありがとうございました。 「日本的霊性」が届きました。岩波文庫なので、 字が小さくて目に優しくないですねw そういえば「菊と刀」も字が小さかったな・・。 めりけんさんの渡米してからの苦労話、興味あります。 すっきぱさんの文法抜きでの英語習得にもwktkです。 ここのコテハンの方達の話はおもしろくて、海外に 行ったことがない自分にはためになります。
> いつまでも呪縛されるものというようなものではないっしょ。 なかなか難しい問題ですな。完全に抜けるのは難しいとは思いますが、実害がない程度に逃れるのはあまり難しくないでしょう。 あと母国語が「害」になるという見方はあまり正しくないような。 母国語の「影響」からはなかなか抜け出せない、というほうが正しいでしょう。 日本語と英語ほど構造も考え方も違う言語の場合、その「影響」がかなりの確率で「壁」あるいは「呪縛」となって立ちはだかるように思います。
>>795 > まあ、チェリーコークがまずいっていってるうちは
> メリケンさんも、船長もまだまだですけどね:p
う〜ん。
オレ、チェリーコークはマズいままでいいや。あれは克服する気さえおきないや。
チェリーコークって日本で売ってるの?
810 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/11/05(木) 01:07:18
人間の脳ってのは基本的に言語野はひとつの言語しか想定してないだろうからな。 母国語の音声体系から、無意識下での意味把握から… 第二言語習得に母国語の影響(つーか害)は確実にあるだろうよ。 日本人なら100%身を持って体験しているはずw
海外に住んでる猛者の皆さんに伺いたいんですが 仮にみなさんが日本在住(ずっと死ぬまで)の英語学習者であるとしたら どういう点に気をつけて勉強すると思いますか?(今までの海外経験を踏まえて) あと、過去の自分を振り返ったときに英語学習に関して勘違いしていた部分や、 こうしておけば良かったという反省などがあれば教えて頂きたいです。
>>790 君がどれぐらい英語を使ってきて、どれだけ英語圏で生活してる日本人を
知っているか、興味深いところだね。英語の運用経験(学習期間ではなく)が
3年以下だとしたら、机上の空論だしねえ。なんにせよ、もうちょっと落ち着いて
もらって、実りのある話をしたいところですな。
>>811 > 仮にみなさんが日本在住(ずっと死ぬまで)の英語学習者であるとしたら
> どういう点に気をつけて勉強すると思いますか?(今までの海外経験を踏まえて)
> あと、過去の自分を振り返ったときに英語学習に関して勘違いしていた部分や、
> こうしておけば良かったという反省などがあれば教えて頂きたいです。
まず英語を使う機会を作ります。日本に住んでいる外国人の友達を作るとか、海外を相手にする仕事を買って出るとか。
英語のdiscussion forum などで議論するとか。
それからとにかく継続的に量をこなします。
ラジオを聞く、youtube 観る、新聞、雑誌、本を読むなどなど。
そんなとこでしょうかね。
偶然テレビを付けたたら松井のホームランを観ちまって、ついついそのまま最後まで観てしまいました。 あ〜。満足。 偉いぞ松井!
817 :
811 :2009/11/05(木) 16:58:45
>>815 すっきぱさんどうもありがとうございます。
やっぱり学問に王道無しと言ったところでしょうか。
がんばって勉強していこうと思います。
めりけんって本当に博士課程在籍なの?ちっとも知的じゃないんだけど。
>>797 少々スレ違いな気もするけど、レオンの女の子は
完全米語に聞こえる。
イタリア訛りとフランス訛りの区別は俺には
付かない。
最後のお姉ちゃんはオジーに聞こえる。ただし、
キウイとオジーの違いは俺にはわからないし、
たまにオジーがイギリス語に聞こえるときもある。
>>802 どうもどうも、最近ちょっと忙しくて。
メリケンさんは10年ちょっとしか居ないわけだから、
25才のネイティブと比べるのはおかしいと思うんですよね。
ネイティブ10歳児の英語に比べたら、総合的な能力は
完全に上じゃないでしょうか。
まあ2ヶ国語話せたら、影響は出るでしょうけどね。
滝川クリステルなんか、俺には日本語の音素で話しているように
聞こえないけど、あの人英語もフランス語もたしか小学校からで、
母国語は日本語ですよね。
>>808 ルートビアなんか問題外ですねw
>>811 一つだけこうしとけばよかったってのは、発音かなあ。
早めに全部の音を把握しておけばよかった。
>>819 > ルートビアなんか問題外ですねw
ルートビーアの方が大分いいですよ。あれはまあ、ああいうもんだと思ってしまえば好きではないけど飲めなくはないです。
でもチェリーコークは仮にもコークのくせにあの味なのが許せないんです。
輸入物のチェリーコーク飲んだけど ドクターペッパーが好きな人なら普通に飲めるじゃん。
>>821 > 輸入物のチェリーコーク飲んだけど
> ドクターペッパーが好きな人なら普通に飲めるじゃん。
いや、ドクターペッパー、別に好きじゃないですし。自分で買って飲むなんてあり得ません。
そもそもなんであんな咳止めみたいな味の飲み物を作るかな?
ルートビアのが良いんですか? あれも強烈だけどなあw 俺はバニラコークが駄目ですね。
めりけんさんのファンです! 口が達者なネラーがいる中 めりけん師匠の英語力はすごいと思います。 これからも応援してます
>>809 遅レスすみません。
滝川クリステルは仏語がネイティブ並の発音でしたが
英語はあまり得意でなさそう。何か日本人的な発音でしたよ。
そんなとこに逆に好感もっちゃったりして
俺の叔母が英国にいるんだけど、義母が痴呆で要介護なんです。
で、同じ施設にいる在英数十年のドイツ人のおばあちゃん、
痴呆が進んであるときから英語が消えてしまったとのこと・・・。
口からでるのは独語ばかりらしいです。
めりけんさんにはぜひ年取ってボケても英語しゃべっちゃうくらい
きわめてもらいたいですね。
めりけんサック
fd
英語の上達とはなんにも関係ないですけど、「2012」を観てきました。まあ「日本沈没」の地球版ですね。割と面白かったっす。
映画館で字幕を見ずに映画を見ようと頑張ったら、結局何の話だったか わからないまま映画が終わってしまった、ということはよくある。 大筋はわかっても詳細がわからなくて。 昔の人は映画館にこもりっきりで英語のリスニングを鍛えたというけど、 ただ集中して聞いてもダメだろうなと思った。やはりスクリプトで確認という 作業がないとやみくもに聞いてもダメな気がした。 最近は一本上映が終わるごとに客は総入れ替えの映画館が多いので、昔のように 朝から晩まで映画館で何度も同じ映画を見てリスニングを鍛えるなんてことは できないね。 アメリカの映画館って、一本終わると客は総入れ替えですかね?
>>829 そうですね。確かに私もなんだか分からなくなっちゃった経験、けっこうあります。
で、割と効果があるのはDVD などで映画を見る際に Closed Caption で英語字幕を表示させることですね。
ただ、そうすると今度は字幕を読んじゃうんですよ。だから上達とともに字幕を減らして行くのが大事ですね。
>>830 その機能は便利ですね。
でも、字幕は役者の言ったそのままのセリフじゃなくて、省略もあると聞いた
ことがあるけど。(文字数の関係で)
2012は監督や俳優が日本にもプロモーションに来てたらしいです。そういう映画が
あることも知らなかった...
YouTubeでちょっと面白いチャンネルを見つけた。人気もかなりある模様。
http://www.youtube.com/user/cookingwithdog 犬と一緒に(主に)日本食の作り方を紹介するという番組。いろいろと謎が
多い番組だと思った。まず、このチャンネルはアマチュアというより、プロが撮影して
編集しているように思えるけど、商売っ気が一切ないという点で、アマチュアっぽくも
ある。どっちなんだ。
おばちゃんの料理の腕前はかなりすごそうだ。手際がいい。どっかの料理教室の先生かな。
ナレーションを担当してるのは日本人男性だろうけど、わざと日本語のアクセントで読んでいるのではないかとさえ
思った。アクセントを除けば、英語そのものは正しい英語の気がするけど、どうでしょう。
登場する犬が Francisという名前なんだけど、この犬がナレーションをやっているという
設定なので、わざと犬ナマリという意味で日本語なまりで読んでいる気さえした。
誰が、英語の料理説明の原稿を書いているのか気になった。やっぱナレーションの人かな。
ただ日本料理を海外に紹介するための個人チャンネルとしては、手間がかかってそうだし、
手が込んでいるなと思った。撮影場所も、家に模したスタジオなのか、本当におばちゃんの
家なのかわからない。
>>832 それ、日本人としては、食べ物の所に犬が居るのが
気になるんですよね。俺のキッチンの汚さでは
人の事をいう権利は全くないけどw
訛ってるんだけど、完璧に理解出来る英語だから、
わざと日本語のアクセントで読んでる感じですね。
>>833 衛生面では気になりますね。発音以外では完璧な英語ですかね?
>>834 俺、自分の発音は悪いんだけどw 日本人の人の発音
あんまりよくわからない事が多いんですよね。鳩山さんとか、
麻生さんとか。
でもこのナレーションは完璧にわかりますね。
>>835 なるほど。
しかし、謎の多いチャンネルだ。視聴者を今以上に集めた後、商売っ気の
あるサイトへのリンクを貼って物でも売ろうとするつもりかな。純粋に料理を
紹介したいだけとは思えないのは、俺が汚れているからか。
>>836 視聴数多いと、広告収入で結構儲かるらしいって聞いたけど
ガセかもしれないw
発音やるなら英語喉
>>837 それは聞いたことあります。すごく儲かるかどうか別として。
第一回目から内容が今とまったく同じクオリティーなんですよ。
その時は、こんなに多く視聴数を取れると思ってはいないはずだし、広告でお金を
稼ごうとはあまり考えていなかっただろうと思うんだけど。
>>829 込んでなければ、トイレでまってもっかい見るくらい余裕だよw
アメリカはもっと適当なんじゃないかなぁ。
まぁ、わかんないもんはわかんないだろうけど、スクリプトで確認しなきゃだめってことはないと思う。
一番、効率はいいと思うけど。
つーか、今なら余裕で家でみれるしw
>>831 北米リージョンのDVDプレイヤーかって、DVD輸入したらいいじゃん。
>>837 今後、儲かる可能性があるというだけでは?
Rari-P or Nori-P, whatever you call her, is going to study nursing care via university online correspondence course. She said in court that she's going to be a care worker and will make a living by that. Who the heck believe that? Who can imagine her changing diapers of the elderly? Who can imagine she'll wipe tagnuts off an old man's butt? Who are naive enough to believe that she'll live the rest of her life as a care worker when she takes it for granted that she's always in the spotlight as a singer and actor? She's plannning to wait for the tide to change over the course of studying via e-learning program. Also, by getting a certificate of care worker, she thinks she'll alleviate people's anger against her. It's said a scenario for her comback has already been made by her brains and the attempt to get the care worker's certificate is the first step. Her brains of her comeback project will float some trial ballons to see public sentiment to her in the process. You have to say "NO!" every time she ans her team show a sign of paving the way for her comeback. I for one think she should work as a full-time care worker for at least five years but I don't think that'll happen. She'll just get a certificate and work for a few monthes as a care worker, one year at most, and then she'll come back to show business as if nothing has happened. But no matter how we don't like her to come back, chances are we'll end up seeing her on TV or movie with her signature smile. That's what Japan's show business is like.
Nori-P, Rari-P and Cyber Nori-P are battling against each other inside her. If Nori-P win, Noriko Sakai can lead a normal life even if she can't get back to show business. If Rari-P win, she'll end up in jail and her life will be disastrous. If Cyber Nori-P wins, that kinda put her in gray zone. It's not illegal at all to go to club and do DJ play but paparazzi photographers would swarm over her and that'd drive her in the corner. Peope might think that she never learns from the lesson.
あれ?皆さん忙しいのかな?
What do Rari-P and a crocodile have in common? They both shed crocodile tears.
How many Cyber Nori-P does it take to change a light bulb? A: You'd better ask Nori-P to do the job. Cyber Nori-P would replace it with a mirror ball.
>>843 ただいま学期末の追い込みでもう死にそう。
実習が始まる2年目は大変だって話には聞いてたけど、
これはありえんわ… 15日には終わる予定です。
やっぱり留学中は大変そうですね〜 恋人とかいたら、両立できなさそう
私も働きながら大学行ってますんで... あ〜試験勉強めんどくせ。
D2か。。。
>>848 あと少しなので、お互い頑張りましょう!
>>847 やっぱり楽はさせてくれないよ。今朝は3時起きで準備をして、
午前中のプレゼンをようやく終わらせたところだよ。
恋愛関係はうまくいってるときはいいんだけど、
忙しいときに問題が持ち上がったりすると、もうね…
851 :
847 :2009/12/08(火) 20:18:32
まあスレチなんで自重しますが、忙しいときほど、問題おこったりしますよね。 僕は留学するつもりで勉強中なんですけど、 留学する前も後も、恋愛はなんかごたごたしそうで、恋人作る気にならないっすわ
そうか。。。出版か。 考えてみます。 実は転職しようかと考えて、今日が面接。 面接が朝10時から午後4時とかいって長すぎる。 うまく行くといいなあ。
>>853 そりゃまた、えらく長いですね。いろんなこと試されるんでしょうか。
差し支えなければ、何をやらされたか後日教えてください。選考プロセスが
どんなものか興味があります。
あと、アメリカではLinkedinをネットワーキングに活かしたり、職探しをする人が
多いそうですが、実際、やってる人多いですか。もし、使っていたり評判を
聞いたことがあったら、どんな感じか使用感を教えてください。
長い一日になりそうな感じですが、頑張ってください。
>>854 いやあ〜。長かったっす。
ただただ面接でしたが、面接相手が7人もいました。時間配分は最後に出てきた奴が異常にテクニカルで手強かったです。
でもまあ感触はかなり良かったっす。受かるといいなあ。
それとですね、Linkedin 経由の仕事案内はかなりあります。あれは登録する価値がありますよ。私もやっています。
使い方はまあ別にアカウント作って、学歴とか職歴とかを書いて、後は知り合いを足していくだけです。で、推薦を書いてもらったり書いてあげたりするんです。
これバカになりません。facebook も結構職場のグループとかあったりして、ネットワークのメンテにはかなり役立ちます。
すきっぱさん、お疲れさまでした。
>>857 はは。こんなに酷くなかったですよ。懐かしいですね、これ。
時間は1人1時間で7人でした。最後の一人以外はあんまり厳しくなかったです。
なかなか得難い面白い体験でした。でも喋り過ぎで疲れた。
>>855 お疲れっす。面接でどんな能力を測るんですかね。これまでの職歴や自分がどう仕事に
貢献できるか語ったりですかね。何か課題を出されて、それに取り組むとかもあったんですか。
アメリカの面接では、「あなたの長所と短所を述べてください。」みたいなことを
必ず質問されると聞きましたが、本当ですか。
やっぱ、Linkedinはやってますか。facebookも仕事関連での利用があるんですね。
リアルな話だなあ。
>>857 精神的にはそんな感じっぽいかもなあw
>>859 >面接でどんな能力を測るんですかね。これまでの職歴や自分がどう仕事に
貢献できるか語ったりですかね。
今までどんな組織運営をしてきたかとか、開発の経験や規模をとにかく根掘り葉掘り聞かれましたよ。
ずっとデバイス系をやってきたのでこれを機にネットワーク系に移りたいのですが、そっちのほうの知識はかなりしょぼいので話題がそっちに行った時には苦戦しました。
>>860 なるほど。参考になりました。
ありがとうございます。
全然関係ないんですが、昨日とあるリサイタルに出て歌ってきました。 さっきビデオ観てみたらけっこう発音がマズくてちょっとショックでした。 普段喋っている時は「アメリカ生まれ?」と聞かれることも多かったので、発音にそこそこ自信あっただけにちょっとガッカリっす。 実は完全にNative のような発音になるというのは限りなく無理なのかもな... と思った次第です。
>>862 へーー、なんかすごい。たくさんの人前で歌うなんて、度胸がいるなあ。
ウクレレ演奏じゃないんですね。
発音について英語を勉強している日本人として、僕が思ったことを書くとするなら、
すきっぱさんが英語が上手く聞こえるのは、淀みなく自然なイントネーションで
英語が出てくるからだと思うんですよね。でも、英語の一つひとつの音素の発音がネイティブに
近いかといえば、そうではないと思う。
それで、歌を歌う場合、すきっぱさんの英語が英語らしく聞こえる要素が消されてしまう。
つまり、「淀みない英語」に関していえば、歌詞がそこにあってそれを歌えばいいわけだから、
誰が歌おうが、淀みなく英語が出てくる。
「自然なイントネーション」に関して言えば、曲のメロディーが音符の並びに
よって既に決まっているわけだから、誰が歌おうが自然なイントネーションになる。
あとは、ひとつ一つの音素の発音がネイティブに近いかどうかで、ネイティブらしい
発音かどうかの印象が決まってくると思う。で、必ずしもそうとはいえないから、フリートークで
話している時に比べると、発音が悪く聞こえるのではないかと。
と、勝手に思った次第で。
>>863 >あとは、ひとつ一つの音素の発音がネイティブに近いかどうかで、ネイティブらしい
発音かどうかの印象が決まってくると思う。
確かにご指摘の通りだと自分でも思いました。
しかし人前で歌うのって難しい。やっぱ緊張で普段は隠せるところが隠せず、生の英語の実力がむき出しになっちまう感じでした。しかしいい経験でしたね。
意外とh やtの音がちゃんと出ていないし i の音もダメでしたね。まあでもダメなところがよく判ったので次回までまた練習しますわ。
めりけんさん、生きてますかね?(笑)
私は期末試験終わりました。せいせいしました。 酷い風邪で頭イタくて最悪でした。 しかし40すぎになって試験受けると思わなかったけど この歳になると先生が出すところとか笑っちゃうぐらい読めて意外と楽でした。
>>866 お疲れさまです。忙しいときに限って病気になるんですよね… 大事にしてください。
>>865 なんとか生きてるよw あとペーパー1本でおしまいです。
土曜日までの辛抱です。早く人間に戻りたい…
♪まいにち、まいにち、ぼくらはてっぱんの〜
♪うえでやかれて、いやんなっちゃう〜よ〜
実習先のクライアントは低所得者層が主なんだけど、 児童虐待の被害者が多すぎです。最初は性的虐待の話を 50分聞いただけでどっと疲れてましたが、毎日のように 聞いてるうちにあまり動じなくなってしまいました。 いいのやらわるいのやら、複雑な気持ちです…
>>819 > メリケンさんは10年ちょっとしか居ないわけだから、
> 25才のネイティブと比べるのはおかしいと思うんですよね。
超亀レスですけど、ずっと気になってたもので…
僕の場合、比較される対象が博士課程にいる周りのアメリカ人の学生
(平均年齢30才ぐらいの学部もしくは修士卒)なので、いやでも比べざるを
得ないんですよね。
教授達は外国生まれだからといって採点に手心を加えてくれるわけでもないし、
実習先のクライアントだって、こっちにコミュニケーション能力がないと判断すれば
すぐにカウンセリングに来なくなってしまいます。なかなか厳しいもんです。
めりけんさんお疲れ様です。 めりけんさんに倣って音読を始めたんですが、 止めるタイミングが解らないです。 あと、独学なので変な読み方をしていても 指摘してくれる人もいないので 最初は音声付きのものが良いでしょうか?
Even though this Meriken insists reading out lout works but I'd say his fluency in English owes more than 90% to total immersioin in a English speaking country wihtout him realizing it. So take his words with a grain of salt.
よ、ようやく徹夜で最後のペーパーを仕上げました。 これから教授の家で夕方まで打ち上げパーティーです。 途中で倒れなかったら、今夜このスレに戻ってきます…
パーティーから帰ってきますた。やっぱ話が合う人達と集まると 楽しいですね。臨床や研究の話題が結構出てました。 教授の奥さんの料理もうまかった。精神分析家の教授の家族は典型的な upper middle classという感じです。自分も20年後には ああなってるのかしらん。
>>875 お、ありがとう。徹夜明けでよっぱらって死ぬかと思ったよw
疲れてるときは飲むもんじゃないね〜
>>870 最初は音声付きだといいと思うよ。
20回ぐらいやれば効果はでてくるよ。
あとは忘れた頃にまたやると効果的だよ。
僕の先生は500回やれっていってたけど、
あれは無茶だったわw
>>871 Well, you can't build a house without a solid foundation, you know.
>>876 お疲れさまです。
終わって良かったですねえ。
私は終わりましたけど風邪が治りません。しんどいです。
>>880 そのサイトの運営者か?結構評判良いねそのサイト。運営者が自身の英語力を
客観的に判断してるところは好きだよ。
>>881 いえ、サイトを利用してる者です。
>>870 さんが音読で悩んでいるようなので
紹介しただけです。他意はないです。
自分はめりけんさんやすきっぱさんに憧れてるだけですね。
そういえばほかのコテさん達は元気にしてるんでしょうかね?
>>872 もう10年以上も前ですが、とある広域暴力団の組長の誕生会にでたことがあります。
驚くような豪邸に1匹30万円は下らないであろうと思われる鯉がワサワサ泳ぐ池がある純日本庭園。
そしてかなり著名な芸能人の方々と
驚きの連続でしたよ。
寿司屋が出張で握りに来ててその場で頼むの何でも握ってくれて
贅沢の限りでした。
しかし多くの主席者の小指が欠けているのが何ともシュールでした。
すきっぱさんは一体どんな組織にいるんですかw やはり憧れるのはめりけんさんだけにしとこう(笑)
すきっぱさんの英語を聞いてJohnny Sanchezを思い出したのは オイラだけでしょうか?
>>883 おお、すごい経験だなあ。やっぱり芸能界はヤバイですね。芸能の成り立ちから
考えても、ヤクザ稼業なんだろうし。
酔っ払った勢いでその池でションベンでもかましてたとしたら、一生すきっぱーさんに
ついていくんだけど。
>>886 はは。その池でしょんべんしたら今頃存在しないでしょうね。
>>885 Johnny Sanchezってメキシカンのコメディアンですよね。確かになんとなく私に似てる気がするなあ。
>>879 風邪の具合はいかがですか?
僕のこの学期の最初は風邪気味でえらい目にあいました。
もう治っているといいのですが…
>>883 お金ってあるところにはあるんですよねえ。
香港人のお金持ちの家のぼんぼんの留学生とか、贅沢な暮らしをしてました。
彼我の差に愕然としたもんです。本人は甘やかされて育ってたので
羨ましいとはおもいませんでしたが…
ようやく休暇にはいったので、この休みをproductiveに過ごすべく 思案中です。博士論文の下調べとか、来学期の準備とかやりたいことは いろいろあるんですが… 読みたい本のリストも長くなる一方だし、 困ったもんです。 博士論文では、仏教(特に禅)と精神力動的心理療法の関係について書きたいと 思ってます。データ収集には質的調査とロールシャッハ等の投影テストを 組み合わせを考えてますが、あんまり野心的になりすぎても自分の首を 閉めるだけなので思案のしどころです。 この分野では著名な教授と既に話はついていて、担当教授になって もらえそうです。こんなテーマが許されるのもカリフォルニアならではですね。
>読みたい本のリストも長くなる一方だし、 英語の表現がそのまま日本語になってるね。 リストの上にあるとか、リストが長くなるとか英語の発想だわな。 productiveに過ごすってのは、有意義に過ごすみたいな感じかな。 英英語圏の生活が長いと、パッと日本語が出てこなかったり、英語の発想の 日本語になるんだろうと推測。
>在米の方々 アメリカで一般的によく食べられているスナック菓子とかジュースの製品名 を教えて下さい
カラムーチョの牛乳の組み合わせ最強
>>890 本と言えば、めりけんさんのやっていることとは全然違いますけど、最近読んで面白かった本2冊。
Free: Future of a radical price,
by Chris Anderson
と
Searching for Whitopia: An Improbable Journey to the Heart of White America
by Rich Benjamin
上の本はThe Long Tailを書いた人で、この本も割と読み応えありました。2冊目はラジオでレビューを聞いて面白そうだったので買ってみました。
両方とも文章が平易ですから、このスレに書き込みしている人達なら読めると思います。
風邪まだ治んねえし...
後でやってみます。 そうそう、先日の面接、合格しました。 あとは年収を交渉しなくちゃ。
>>895 俺は二問目で間違えちゃったけど、
>1問間違えるとテスト終了です。なお制限時間は無し秒で、正答率90%以上で合格です。
これなんか矛盾してない?一問間違えたら先に進めないのに。
あ、30問問題があって、要は9問続けて正解できればいいってことか。
8問目までに間違えたら不合格ってことね。なんか回りくどい言い方だな。
>>896 おめでとう!手応えどおりでしたか。しかし、この経済状況のなかで、職を得るっての
はすごいことなのでは。競争率も高かっただろうし。1000万とか超えちゃうんでしょうな。
すきっぱさん、面接合格おめでとうございます。 年収の交渉か・・、かっちょえー。(`・ω・´)
アメリカでは年末年始の恒例行事はあるんでしょうか? テレビではよく新年を迎える瞬間を中継してますが。
すっきぱさんは、日本に帰国して893の新年会に出席してると予想
>>895 ようやくやってみました。4、5回目で満点取れました。これ難し過ぎる。1回目は12問ぐらい間違えて、あとは22、3問で数回躓きました。
↑実物のTOEFL 受けたの20年ぐらい前だったけど、実物のTOEFL のほうがこのサイトよりずっと簡単だったような記憶。真剣にやんないと出来ないし。あー疲れた。
>>898 ありがとうございます。年収も決まり、後は私のバックグラウンドをチェックして終わりのようです。
いちおう明日から来てくれって言うんで行きます。なんか緊張するなあ。
>>900 年末年始の恒例行事ってなんかあんまりないですね。例のニューヨークの中継を見るぐらいで...
>>901 そんなことあるわけないでしょ。
いいなあ英語しゃべれたら楽しいだろうなあ
日本語しゃべれても楽しくなかったら、英語しゃべれても楽しくないと思う。 しかも、英語をそれなりにしゃべれるようになるのは、大変な苦労がともなう。
ちょっと質問なんですが、ある人が発行しているメルマガに以下のような例文が ありました。この人は結構アメリカ生活が長いみたいですが、これは日本人特有の ミスかなと思いましたが、どうでしょう。 A: What is your New Year’s resolution? B: I’m going to lose my weight. 「減量する」という場合、my のような所有格を付けずに、単にlose weightと するか、lose some weight と言いませんか?my weight とすると体重全部を失うこと になりませんかね。lose my weight のような表現は普通に使われるのでしょうか。
>>906 厳密に言えばそうかも知らんけど、まあ口語では普通に
I’ve got to lose my weight a bit.
なんていうふうにいいますから別に間違いとも言えないと思いますよ。
>>907 そうなんですか。ありがとうございます。
それにしても、感覚でおかしな文かどうかわかるのは俺には無理だなあ。
すきっぱさんがめでたく面接に合格されている間、 僕は学期中の無理がたたって完全にダウンしてました。 でも学期を無事終えることができただけでも良かったのかも。 留学を志しているみなさんも体力だけはつけておきましょう…
此処の英語の達者な人は翻訳も上手にできますか?
>>909 なるほど。a bitが後ろに付くとまた違うのかなと思ったりするけど、検索結果からは
lose my weight は避けたほうがいいという感じですかね。
>>910 お大事にしてください。私もクリスマス頃から2週間ほど風邪が抜けませんでした。やっと抜けてきた感じ。しつこすぎる。
914 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/19(火) 19:28:38
>>914 289がめりけんさんだと思って面白がってるの?
スレの流れを見てみたけど、そのスレの289で使われた写真はそれより以前にめりけんさんが
(名無しでかどうか知らないけど)アップしてもんでしょ。つまり、289はめりけんさんじゃない。
そのスレの291で勝手に画像を使われたっていってるじゃん。
スレ一覧の奥深く沈んでてどこまで沈むか楽しんでたのによーー。
916 :
何玉鳳 :2010/01/19(火) 21:00:57
おまいら英語は片手間にやっとけ。 どんなに英語が上達しても有名にはなれないぞ。 どんなに英語が上達しても、一般のアメリカの国民のレベルになれるだけだ。 そしてただの一般人が有名になれることはない! 同じ上達するなら、絵や歌や楽器のほうがいい。まだ有名になれる可能性がある。 そういうものに本腰入れて取り組め。 おまいら英語は片手間にやっとけ。
>>916 誰しも有名になりたいと思ってると考えてるのw
またそのように行動したりしてるとでもww
日本から戻ったら仕事が溜まりすぎててフイタw
もう今日から授業がはじまるってのにwww
>>914 そんなこと調べてる暇があったら、勉強しなよw
>>904 アメリカで英語が喋れても、正直日本人が日本語を喋れるのと大して変わらないよ。
視野は確実に広がるので、そういう意味での楽しさや開放感はあるけどね。
英語の勉強は、いわゆる「苦楽しい」というやつです。
>>916 自分は逆に語学は片手間でやっても面白くないとおもうけどね…
921 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/21(木) 14:51:17
結局
>>914 の画像にある115点の人とめりけんさんは同一人物なのでしょうか?
前に英検1級スレでやはり画像のプロパティーから同一人物と特定された人がいたなw トーイックのスレで多年草のことで暴れてたやつと同じだったらしいが… 世の中にはそんな事まで調べる暇な奴がいるもんだなw
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/21(木) 15:45:11
>>915 >>スレ一覧の奥深く沈んでてどこまで沈むか楽しんでたのによーー。
こういったレスがなんとゆーか、このスレに愛着のある人間のレスって感じがする
普通にromってる人間にはできない発想というか
924 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/21(木) 18:57:31
>>924 そうみたいだね。ごめん、早とちりしてた。付箋の日付で明らかだった。
ってことは、温泉で楽しんでるあの髭の人はめりけんさんじゃないね。体格が
違いすぎるから。つか、年齢的にもめりけんさんは30くらい、あの人は40くらいでしょう。
こんな人のスコアを保存してても面白くないだろ。それより、おっぱい画像でも
保存したほうがいいぞ。
>>925 >>こんな人のスコアを保存してても面白くないだろ。それより、おっぱい画像でも
保存したほうがいいぞ。
おっぱいといえば新しい会社で部下になった女の人、おっぱいがでか過ぎて目のやり場に困る。
何を食うとあんなにでかくなるのだろうか?不思議だ。
確かに海外の人はあり得ないほどボインちゃんの人がいるね。おっぱいだけじゃなくて、 体もあり得ないほどデブなこともあるけど、 おっぱいに関しては、昔買った洋物エロ本のモデルのおっぱいがみんなまん丸で、 さすが白人は違うなーーと思った記憶がある。今考えてみると、あれは全部シリコンみたいな まん丸なものを胸に入れてたんだろうな。不自然すぎる。
>>918 めりけんさん胸毛ないんですね。お手入れしているんですか?
929 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/23(土) 13:45:32
私もTOEFL110点ぐらい取りたい。スピーキングをどうにかしないといけませんが。
おっぱいの話はさすがに食いつきがいいねw
めりけんさんの個人授業受けたい (*´Д`)ハァハァ
コテと取り巻きの馴れ合いスレは情報価値が皆無。これ鉄板。
Peeping posts just to keep updated with Rari-P news is worth trying. Although, it doesn't hurt for Mr. Meriken to make conversation and keep this thread more active as a thread starter. Maybe he forgot which side his bread is buttered on, whether puttin his mind to posting in 2chan or his study in US. Maybe he's dancing with peanut butter on his face and a slice of bread in his mouth now, being stressed out by harsh academic life, losing his mind.
934 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/25(月) 00:58:18
めりけんあげ
えっ、2ちゃん初心者?
>>926 あくまでもここはめりけんさんのスレなんだから、すきっぱさんが日記書くなら
画像も付けて具体性を出してもらわないと資料価値として曖昧になります。
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/25(月) 15:27:44
>>925 なかなか話を逸らすのがうまいね
それともこの後の流れも自演?
940 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/25(月) 17:35:08
めりけんあげ
>>938 話を逸らすって何が言いたいの?
>>925 (と
>>915 )は俺だからめりけんさんのポストじゃないわ。俺がめりけんさんだと
言いたいの?
>>939 の写真はめりけんさんのでしょ。だからどうした?という感じだけど。
要はめりけんさんが名無しでうpったって事を騒いでるんじゃねーか?
別にコテハンの人が名無しで書き込みしてはいけないなんてルールはないでしょ
かえってコテハンつけて写真をうpる事によってさらにスレが荒れることもあるじゃん。
スレを荒らしたくないけどうpはしたいという理由で
>>939 をうpったんじゃないの?
ところで次スレはどうするの?
あのスコアシートはSpeakingが低くて恥ずかしかったので 名無しでうpしたんだよ。ばれちゃあ仕方ないw iBTは二回目だったけど、ほとんど無勉だったんだよね。 やはりちゃんと準備しないとだめだわ…
今日は書類の締め切りが迫ってて徹夜確定でござる。
>>928 あんなぶくぶく太ってないわw
>>931 日本に戻ってからで、名古屋近辺でいいんならw
>>943 次スレは自分で立てるよ。
>>945 If you're gonna make a new thread, keep in mind that you should try to bring
a topic more often for everyone to talk about here. Or else, I'm gonna
flood this thread with Rari-P news updates.
>>945 もし立てられなかったら俺も協力するよ。
立てられなかったときは、
>>1 をどういう内容にするかここに書いてね。
別にこのスレでいいじゃん。
スピーキング26点で恥ずかしいとは、さすがめりけんさんだぜ
私もこのスレがいいや。読んでる人が少なそうでよい。
>>951 何か他人の興味の引きそうな画像(例えばめりけんさんのヌーd、いや、試験のスコアなど)を
カウンター付きのアップローダーにupすると、結構な数の人が見てる事がわかりますよ。
一見、数人しかいなそうなスレでも、romってる人は40人くらいいるもんです。
いずれにしても、自分もここがいいな
>>948 に賛成なんだけど。
やはりここはめりけんの望むような馴れ合いを主とする板ではないと思うよ。
>>954 次スレはsage推奨にするからかんべんして(><)
>>955 そこトリップが使えないんだよね…
しばらくいたけど、いくら言っても日本人と信じてもらえなかった
ことがあったわw
なんだこいつ。 いきなり立てやがってぶったまげた。
まぁ専門板での簡単なお約束すら理解してないし、禅とか言ってる割にはエゴの強い男だからな 匿名掲示板のメリットである新規者の参入しやすさ、有益な情報の蓄積、忌憚のない意見交換と議論に 何が邪魔になって自重すべきか考えて頑張れ
めりけんさん辞めて下さいよ。 「俺が学習するスレ」っていうのは乱立してて、未消化分の消化ならいいけど。 なんでミクシィやスマートエフエムじゃ駄目なんですか。 やってることは数吉先生と一緒じゃないですか。 わかって貰えないんですか。
>>960 え〜と、なんか勘違いしてるみたいだけど、
スレタイと
>>1 を読んでくれとしか…
自分としては自分と近いレベルの人達と雑談を交えながら 意見交換できればいいと考えているので、スレを占有するつもりは さらさらないのです。
もちろん自分に質問とかあればなるべく答えたいとは思ってるけどね。 もう2chも10年目なので、いまさらmixiとか言われても困りますがな。
>>960 このスレの何が不満なのかサッパリ分からん。ここけっこう面白いと思うんだけど。
自分以外の海外居住者の英語勉強法は参考になるし、だいたいめりけんさんが作ったスレなんだから好きにすればいいし。
>>2 自分は10年以上も海外生活してる人間が英語学習(?)のスレ立てるとか全く興味ないわ
国内でどうやって、どこまで勉強できるか絞り出した考えを交換するのが主目的の場所だと思うし(実際学習法というよりめりけんスレだ)
普通の感覚で言ったら海外生活板がふさわしいだろうね
TOEFL満点を目指すならTOEFLスレがあるしな
興味がないんならスルーしといてよ。 別に英語を日本国内で勉強しなきゃいかんって決まりもないしね〜 あとこういっちゃなんだけど、TOEFLスレだと レベルが違いすぎて全然話が合わないんだよ、マジで。
夜霧の〜ハウスめりけん
まじでそういう目的なら北米板のが人集まるよ 閉鎖的な使用なら雑談系の板のがいいし 2ちゃんのリソース使ってまでやる内容じゃなきゃ続きはブログで
あんまり適当なことを言わんでくれよ。北米板は人があんまり来ないじゃん。 あそこは名無しでずっと出入りしてるから様子はよく知ってるよ。 それになぜか殺伐しすぎだしね。
そお?英語関係のスレけっこう立ってるよ、糞スレっぽいけど それに殺伐は馴れ合い防止には必須だよーん 空気が出来上がって住人が固定しちゃうと、情報にも流動性がなくなっちゃうんだよね 情報が枯渇したスレは過疎化して馴れ合いの場になって終わるです スレ主は名無しで殺伐スイッチ入れるぐらいのがいいんだよw
んで、めりけんは渡米前はほぼ独学で英語学習してたんだろうし 質問、アドバイスも十分に国内学習者に対応できると思うよ つか国内組切捨てはこの板ではまじやばいですw
>>959 >有益な情報の蓄積
これはめりけんさんとすきっぱさんの二人で十分過ぎるくらい可能だと思う
他のenglish板住人がどれだけかかってもかなうものではない。
めりけんさんのブログは読んでみたいぜ (*´Д`)ハァハァ もちろんこのスレも継続の方向で
>>974 別にスルーすれば済むカキコにあんたがそこまでイキがる必要はないだろ。
スレの雰囲気が悪くなるだけだ。
およ、私じゃない人が私に成り済ましてる。 こういうところばバカらしいよなあ。2ちゃんって。
・乱立って別に迷惑をかけてるわけじゃなし ・みんなもやっている ・俺たちのどこがつまらんのか分からん ・嫌ならスルーすればいいだろ ・○○スレは低レベルすぎて不満 ・mixiには絶対行かない
あのさー、博士論文とか英語とかパソコンとか禅とかお前のやってることは全部独りでできることなんだよ。 そういうオタクが偉そうに質問に答えてやるだのあそこはレベルが低いのどうたら能書きたれるから嫌われるんだよ 患者からも対応に心が篭ってないとかで嫌われたりしてねーの?
>>970 殺伐としてるのはクライアントから聞かされる話だけでお腹いっぱいだよ。
ここでぐらいまったりさせろよw
>>973 ブログは時間が出来たら始めて見たいけど、今はちょっと無理だね〜
>>976 トリップつければ成り済ましは防げますよ。
人によって好き嫌いがあるみたいですが…
トリップテスト
>>980 とりあえずこれでしばらくは行こうと思います
>>983 マジ?これ、ついこの間やらせ騒動で話題になった大家族じゃないの?
986 :
めりけん :2010/02/03(水) 23:18:39
/ _,,,... ヽ;: /""ヽ ヽ / ;'" "\ l /;:;;:::-'''ヽ, i / /,,--:-'''''"~:::::::::::::::::::::::::::ヽ, .| / /;:;;:::'''::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ ヽ | |::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ | / ;/ :::::::::::、::::::::::::::::::::::::::::::;/ ヽ i, / ;:;:ヽ ::::::::\::::::::::::::::::::::::/ ヽ i, i / )( ::::\;;::::::::::::;/ ,,-'''ヽヽ ヽ | | ⌒ ,;''"'''-;,_ \l,::,l/ !" ●) | | 俺のスレで何しとんのじゃ!!! | |. ( ● >>><< `"'''''' | | | ;:| "''''''''""^ \ | | | ヽ. ゝ( ,-、 ,:‐、) | | | /ヾ.. / ,--'""ヽ;; | | | | .//二二ノ""^ソ ;| | .. | `、ヽ ヘ`\┼┼┼ ,!ヽ | | | ヽ\ \"ヽ-;:,,,,,,ノ / / | | l `ー、_ \,,,,,__,,,ノ /ヽ./ ヽ. :人 ヽ-、 ∴∵ / |ヽl /;:;:;:;;:;:;: _/ `ー-、 "'====---''",.-'" \ー--- ,.-'" \: \ .,.-''" |
987 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/03(水) 23:32:22
>>1 自分に都合の悪い書き込みは全部荒らし、中傷なんですね。わかります
なかなか私のなりすましがしつこいですね まぁ気楽にいきますか
ume
ume
ume
ume
だから辞めといた方がいいって言ったのに。 残念でならない。 どうしてわかって貰えないんだろう。
ume
めりけんスレらしい展開を見て吹いたwww 2010年の更なる活躍に期待w
ume
めりけんさんこそ、English板の神
ume
ume
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。