【英仏】フランス語も学んでいる人の英語【001】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
フランス語も学んでいる人の英語学習に関するスレです。
フランス語の習得過程から英語力向上へのヒントを得た!
などと言った相乗効果について語りましょう。

・フランスに住んでいる人
・大学でフランス語を学んでいる人
・単純にフランス語に興味のある人
2名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 00:04:24
Bonne nuit
3名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 00:05:11
bonsoir
4名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 00:22:32
ポンジュースマゼマゼ?
5名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 01:07:41
一番大きかったのは英語の時制を相対化できたことだな。
6名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 06:45:28
フランス訛りの英語でもラクに聞き取れること
7名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 07:17:18
BONJOUR
8名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 07:44:32
>>5
詳しく
9名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 08:23:45
>>5
kwsk
10名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 13:14:02
英語はある程度長い間やってるけど、フランス語は始めたばっかザマス
11名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 16:08:28
良スレ発見。
まだフランス語を本格的にやったことはないんですが、やりたいと思ってます。
第二外国語として大学で1年習ったのと、フランス語が公用語の国に住んでたことは
ありますが、ぜんぜん覚えませんでした。それと発音が難しすぎます。。
どうすればフランス語ができるようになるでしょうか?
12名無しさん@英語勉強中:2009/05/07(木) 21:29:09
>>11
どこに住んでたの?
1311:2009/05/08(金) 00:09:53
>>12
カナダ。まじめにフランス語やっておけばよかったと後悔してます。
本も何冊か買ったものの、発音と文法でつまづいてます。。
14名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 15:27:08
>>11
好きなアーチスト探して youtube でフランスの歌とか聴きまくるといいよ。
15名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 15:33:35
でもフランスじゃ英語通用しないし
フランス人てアメリカ人大嫌いで
イギリス人も嫌い(ローズビーフ桃色牛とバカにしてる)
フランスではアメリカ人は日本人より下の扱いで
小さくなってるのが非常に笑える
日本じゃ外人のくせに我がもの顔して偉そうにえばってるくせにw
16名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 15:45:28
チョコでもいろいろあると思うけど、、、

シュミには敬語かせめてアメリカ語で話した方がいいと思うよ。
ポイントは、んー 品の良い笑顔とかじゃないかな
17名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 19:00:05
へっ?
18名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 23:57:09
>>15
通じるけどフランス人が話さないだけでしょ。
フランス語のくそ難しい文法に比べりゃ英語なんて楽勝らしい。
発音が難しい(文字と発音が一致しない、「h」が発音できない)そうだが。
19名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 00:16:57
>>11
基本的な動詞の活用は叩き込みましょう
じゃなきゃ辞書が引けません
フランス語の山場はそこだけです
英字新聞スラスラ読めるレベルであればあとは単語を覚えるだけ
英語とフランス語はスペルが近いから覚えやすい
ただしフランス語のリスニングはかなり時間がかかります
まずは英語のレベルアップです
帰国子女別にして英語できないのにフランス語できる奴なんていませんから
20名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 00:25:35
ちょっと本のタイトルで聞きたいんだけどメールしてもいい、今?
21名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 00:25:47
以前ドイツ語でも同じようなスレを立てようと思ったらできなかったorz
ドイツ語との併用の方が同じゲルマン系で結構身につきやすいと思うのだが。
22名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 22:06:17
日本人がフランス語をマスターするのは苦労するのに
現地へ行くと日本語がやたら上手いフランス人(若者)がいたりするんだよな
23名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 22:29:38
しかしアニヲタだったりするんだろ。
24名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 22:50:46
良スレage
25名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 23:39:05
フランスって親日の国なの?
26名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 23:40:58
妄想と妄想がかさなりあっている
27名無しさん@英語勉強中:2009/05/11(月) 01:11:29
イタリア語じゃあだめですか? 難しい英単語はラテン語からきてたりするので結構得した気分になる。
28名無しさん@お腹いっぱい:2009/05/11(月) 22:12:04

イタリア語の文法はフランス語より難しいの知ってた?
29名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 12:16:06
イタリア語は、スペルが読みやすく発音もわかりやすい気がする。
よく知らないけどww
30名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 13:37:27
よく気がついたね。
31名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 13:58:12
次の方どうぞ。
32名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 14:00:51
スペイン語の方がいい感じがするんですけど。
アメリカではスペイン語教育が盛んですし。
33名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 02:16:57
フランス語は発音がむずかすぃな
34名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 18:44:56
何がムズいって、リエゾンだな
35名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 18:53:16
早慶卒トーイック860超え大手メーカー海外営業マンで英語は話せる男と、
高卒で勉強はろくにしなかった職人やフリーター男がフランス語を同時に習い始めたら、
前者のほうが勘がいいのは言わずもがなですか?
36名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 21:35:21
>>35
勘かどうかは別にして
圧倒的に前者のほうが有利。
まあ英語→仏語と勉強してきた人なら
わかると思うけど。
37名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 22:22:51
英語はできないがフランス語を初心者からならっている人

フランス語の先生は英語はできないと思い込んでいる(いやたいてい仏できるなら英できますから)   

英語はできてフランス語を学んでいる人

フランス語の先生は英語も基本として当然に知っていると思っている

勉強ができない勘が悪い人って基本、どこまでも頭わるいよね?
38名無しさん@英語勉強中:2009/05/14(木) 23:29:04
語学習得に必要なのは
柔軟性(例外の活用とか深くこだわらずとりあえず受け入れ真似る)
謙虚さ(他国の言語 文化を学ばせていただく)
後はスピードの違いはあれ持続すりゃある程度までは絶対到達すると思う。
中途半端に英語できるプライドが邪魔するケースもあるし。
39名無しさん@お腹いっぱい:2009/05/15(金) 06:03:41
でもフランス語習ったところで
日本人がフランス語がネイティブ並に話せるようになるまでは
始めた年齢にもよるが、毎日フランス語話す環境でも
ほぼ10年以上は軽くかかる
で、ネイティブじゃなきゃフランス語圏に来ても仕事など見つからない
せいぜいSMIC止まり
日本人は英語圏の国で英語で生活すればいいと思う
フランス語は趣味程度だろうねw
40名無しさん@お腹いっぱい:2009/05/15(金) 07:02:32
SMIC(フランス最低賃金労働者)にもなれない
せいぜい日本食レストランのサーバーw
41名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 07:06:23
「男性を家畜扱い」「個人情報どうなる」 婚活サイト「男の子牧場」に批判殺到
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090514-00000005-jct-sci
42名無しさん@お腹いっぱい:2009/05/15(金) 07:07:16
何がムズいって、リエゾンだな

はあ?リエゾンごときで難しいなら
もっと他に動詞の変化とかどうすんだ?
動詞の変化できないとフランス語話せないてか基本中の基本なんだけどww

リエゾンえ引っ掛かってる>>34
あんたフランス語向いてないよw勉強しても時間の無駄
あきらめることだね
フランス語は英語のように簡単じゃない
英語が世界共通語になるのがよくわかるよ
だって日本語より簡単じゃないww

43名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 07:34:12
↑草食系男子が何を言う。おまえはただの家畜だろww
44名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 08:07:51
別にネットの中でしか見栄張れない間抜けのたわごとなんてどうでも
いいんだが。英語とフランス語一緒に勉強した時のメリットやポイント
あるかとか聞きたいんだがな。
45名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 08:20:16
↑ネットでしか見栄張れない人発見w
46名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 08:28:55
>>44
どうすればニートになれちゃうんですか?
47名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 11:21:18
鏡見ればすぐわかるんじゃない?
48名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 12:05:08
obstacle などの b を p の音で読むようになる。
photograph の綴りの最後に e が要るような気がしてしまう。
49名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 17:47:19
フランスにお菓子の勉強で短期留学予定の若い男の子
専門学校生で英語は?でしたけど3か月程である程度マスター出来てましたよ。
大過去やら未来の細かい活用の違いが書けるようにまでなったかは知りませんが。

お金になるかはおいといて フランスって音楽など芸術系の公立は
外国人生でも授業料無料だとか。フランス人は高校2−3校かけもちする人もいるらしい。
文化やら思想やら哲学やら英語圏と違うなって感じで面白いと思うけど
英語の学習のメリットになることってなんだろ。
まあ錯覚だろうけどやっぱり英語が母国語みたいに簡単に(特にリスニング)
感じられるのと 語彙力のキープにそこそこ役立ちそうなこと?かな。
あと英語のペーパーバックでフランス語の部分がある本って結構あるんで
その時ちょっと嬉しい感じ。
50名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 18:38:25
仏語ゼロから3ヶ月である程度マスターなんて絶対無理。
天才児でも恐らく無理なのに、専門学校生(笑)にできるわけねえし。

嘘乙w
51名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 18:45:40
>>50
いや最初の1ヶ月が語学集中コースとかだったら
最低限の会話くらいまではいくんじゃね?
52名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 18:46:47
コロで一番有名なのはなに?

それはあなた次第ではないでしょうか。
わたくしとしましてはジョンベネを思い出しました。
53名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 19:08:05
>>51
よく読め。>>49は仏語をある程度マスターと言ってるぞ。
1ヶ月語学コースを取って最低限の会話を覚えたとしても、
それは3ヶ月で仏語をある程度マスターすることには繋がるわけない。
54名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 19:12:10
>>53
いやだから>>49が具体的に「どの程度」つーのを書いてないんだから
ある程度マスターっていうが実際は最低限の会話だったんじゃね?てことよ。
5549:2009/05/15(金) 19:16:27
嘘と思われても全然構いませんが
一応補足するとTAXI3冊終わらせて付属のテキストも終了。
会話では複合過去とか未来とか使ってたけど。
個人情報になるんでこれ以上コメントしないけど
別にうそついても何のメリットもないし。
56名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 19:25:51
>>28フランス語の方が難しいと思ってた。

イタリア語は時制がたくさんあるだけで難しくないと思うけど。

発音も母音アイウエオだし。
57名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 19:49:15
>>55
お前程度の人間ならたとえ2chで嘘並べるような低俗な行為でも
他人に誉めてもらえればちっぽけな優越感に浸れるんじゃないの?
それはお前にとってのメリットだ。違うか?
58名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 19:55:04
救うも救い出すも同じことだが、もし彼女のステップが貧乏だったら?

あそこの施設は高いの一番知っているのはあなたでしょ。
59名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 20:00:13
にっぽんごでおk?
60名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 20:05:19
ごめん・・・

プロのスパさんがオラを慰めるくらいだからよっぽどだよ。
プレゼントくれた・・・ あれは貴重なものだよ・・・
61名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 20:52:40
英語学習との相乗効果を考えるんなら、
フランス語よりも古典ラテン語のほうが良いんじゃないの?
フランス語と比較してメリットとしては
「今現在日常会話に使う人がいないから、
上達しなくても無駄にコンプレックスを感じなくて済む。」
「発音・文法が(現在のフランス語よりも)規則的、
というかフランス語の不規則なものはラテン語まで遡れば大体説明できる。」
「英語の学術系の単語にそのままの綴りで採用される」
「学術系の単語の造語法が分かる」
などが挙げられると思うんだが。
62名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 20:55:34
酒かっくらってるだけじゃんか!!!!!
63名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 21:42:03
英語はラテン系じゃなくてゲルマン系だろ?
64名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 21:48:44
そうですよ
65名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 21:48:48
↑そうだけど

主な?単語はラテン語から派生しているから〜って
意味でラテン語学んだらという話じゃないの?
66名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 22:15:24
ラテン語やるくらいならヘブライ語やって聖書読んでやるよ
67名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 22:18:59
冗談抜きにそんな無茶な事するくらいならまだ辞典類が手に入る古ギリシャ語
研究してギリシャ語訳の聖書読む方がましかなあ。大学の時地獄見た。
68名無しさん@英語勉強中:2009/05/15(金) 22:41:01
>>67
ヘブライ聖書挑戦する奴いるんだな
マジで尊敬する
69名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 01:02:41
イスラエル行けばヘブライ古語辞典とか売ってそうだけどな
70名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 08:13:54
>>63
>>65
>>66
>>67
成程ね。
間を取ってウルフィラ版ゴート語聖書でも読めば全員解決するんじゃないか?
71名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 08:16:11
日本語の聖書もあるんだぜ諸君。まああまりそういう知識ないのかもしれないが。
72名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 08:24:23
仏語初心者の人が多いのかな?

ある程度になってくると両立が難しい。どっちかに偏ってくる。
英語の先生になろうってのにフランス語に時間使って英検1級
の単語覚えてないし。

でも他の言語もやろうとするのってとてもいいよね。
時間があればなあと思うよ。金があれば留学も出来るのに
7349:2009/05/16(土) 08:47:09
わたしの外国語学習法 米原万里訳
ヨーロッパ圏のヒトは当然多国語習得に有利だけど
現在の方がはるかに勉強環境は整ってる。
自分の利益に直結する人は少ないと思うんであとは本人の動機やら好み次第。
74名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 09:18:12
フランス語で得られる情報って、英語とは質が違う気がする。
クーリエとかいう雑誌あるでしょ。あれの日本語版みても、米国にへりくだったところがない。
Economistなんかの記事も結構、客観的だけど、英国はやはり米と運命共同体って感じだから、
どこか客観的になりきれない。そういう意味で、今の時代、フランス語を習得する意義は
大きいと思う。
75名無しさん@英語勉強中:2009/05/16(土) 10:53:16
20歳くらいの頃、アフリカの奥地(仏語圏)で
アフリカ人に出会った。
そこは仏語圏であったが仏語を話す人は誰もいない辺境地であった。
彼は亡命者だった。
英仏語に加えていくつもの現地語に堪能だった。
久しぶりに言葉が通じる相手と出会った嬉しさで
英語で夢中になってしゃべっていた。
ある日、彼から英語しかしゃべれないようでは国際人とは言えないと
言われ、仏語の習得を強く薦められた。
それから10年以上経ち、日本での日々の生活に追われていた。
未だに仏語は挨拶程度しかできない。
誕生日を迎え、突然アフリカの奥地で出会ったインテリアフリカ人を思い出し、
仏語の勉強を始めた。
とりあえず1年間の制約を設けた。
1年後に彼に再開したときに仏語で会話できるようになりたい。
76名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 23:05:08
そうか、頑張れ。
77名無しさん@英語勉強中:2009/05/25(月) 10:00:28
お前が世界第二位の経済大国日本のことば覚えろと言えない小心者の
日本人。外国行くと絶対自分が得意な言葉をお前が覚えろだ。
まあいいけどね。なんかどっちにしても軽く見られてる気がする。
78名無しさん@英語勉強中:2009/05/25(月) 21:00:16
インテリ・アフリカ人って、いわゆるナイジェリアメールを流してるインチキ・アフリカ人だったりw
高等教育は受けているのだろうが、職がないという。今の日本どころの騒ぎではない。
※ナイジェリアが英連邦なのは知ってます


79名無しさん@英語勉強中:2009/06/16(火) 20:58:47
イタ語がむずいんじゃなくて、ラテン語がむズいんだよね。
ラテン語スレなんて初心者と超初心者と中級車ってスレが3つあったもん
80名無し au japon :2009/06/17(水) 11:54:51
フランス語が話せるようになると、英語がだめになる。。。www

特に発音がごちゃまぜになっちまうよー。
頭の切り替えが問題なんだろうけど、どーしたらいいんだろう。

どっちも能力が中途半端だとこんなことになるんかな?
両方すげーしゃべれる人はどうなんだろ。
すげーしゃべれる人は混合しちゃうことありませんか??
81名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 22:00:03
>>80
確かにフランス語始めた当初は、英語の発音どうしよう?って思うことあるよね。
でもフランス語の発音はかなり特徴があるし、特に息の出し方が英語とものすごく違う
ので、こっちはフランス語、こっちは英語って感じで両方区別しながら練習したら、
英語の発音も前より上手になった。何か、「フランス語」っていうものを介して
英語を見たことで、英語の発音に対する考え方がよりシビアになったっていう感じ。
82名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 02:06:50
母音がむずい。
どうしても
deuxi me

douzi me
のしゃべり分け、聞き分けができません。
83名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 02:09:23
ありゃりゃ、これでうまくいくかな
deuxième
douzième
84名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 14:07:14
eの頭についてるやつは
携帯からじゃ打ち込めないよね?
85名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 18:35:21
>84
携帯で2chみたことないんだけど、表示はできてるの?
だったら、すくなくとも掲示板などへの入力はできるような気がする。
メールはたぶん対応機能がないとだめだろうな。

アクサン付きeは半角で↓をうちこむ。
è
é
ê

もっと必要なら、HTML character entity referenceでググってあとは説明よんでくだちい。
86名無しさん@英語勉強中:2009/07/11(土) 22:18:27
大学院受験で両方かなりやったけど、そろそろどっちかに絞らないと留学できない。
英語圏とフランス語圏どっちにするか悩むな〜
87ガチホモ:2009/07/13(月) 13:46:48
大学入学まで英単語暗記で乗りきってきたが、今になって英語に悟りを開いた感じがする。
もうじき、フランス滞在一年が経つが、英語も以前に比べれば流暢に話せるようになったお。
アメリカ人の友達にはイギリス人みたいな話し方とからかわれるけどね。フランス語の方が上手に話せる分、訛りは出てくるのは否めない。
>>38の言うことが言語学習における基本であり、最も難しいことだと思う。

>>80
状況によっては…。例えば、英語の勉強をやめ、一年間フランス語のみを勉強していれば混合も生じる。
また、単語レベルでは非常に似た言語同士なので仕方がない場合がある。
たまにイギリスに遊びに行くと、最初の2日間はその現象に悩まされるw
そのため、今は聞き取りは毎日欠かせずやっている。といっても、イギリスのニュース番組をネットで見るだけだけどねw

>>82
母音というか、ouとeuの違いですお。ouは舌を後方にかつ口をすぼめて「ウ」と発音。euは説明しづらいが、口を半開きにして舌は動かさないようにする。
聞き取りは母国語でないので諦めないまでにも、相当苦戦するのは致し方ないと思われ。
12ansと2ansの聞き取りの難しさはガチ。よく聞き返すよ。ただ、自分で発音する分には簡単なので頑張られたし。
euは、avoirの過去形として使う際のみ、uと同じ発音になるので注意をば。
88名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 18:45:06
フランス語でも何でもそうだけど、英語以外の語学をやってると
英語しかやってないのに、「英語教育」とかなんとか、学生で
議論してるのみると、他の言語もやれって思ってしまうんだわ。

89名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 18:56:42
「英語すらマトモにならないのにフランス語なんて」ってことだろww
90名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 21:51:04
「今時フランス語ってなんか旧い」って思うの偏見でしょうか?
第二選択外国語なら中国語が筆頭だと思うし。
全体的な印象だけど、スイーツ系女子がよくフラ語選択するよね。
ええかっこしい保守系とか。来世は白人に生まれ変わりたそうな人が。
うちは新聞を4カ国語とったことがありますがフランス語はないわ。
91名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 22:13:21
英検1級、仏検準1級だが、語学として相互に相乗効果があるとしたら
やはりフランス語かな、と思う。情報としても良い質のメディアが
あるのはフランス語(Le Mondeとか、Le Figaro, RFI)。中国語も日常会話
くらいはできるし、新聞も読めるが、良質のメディアはまだない。
ネット上の中国語での情報は多いが、玉石混交。
92名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 22:40:42
>>90
偏見。母語人口は関係なく英仏語は国際語。
世界的に第一外国語として選ばれるのは未だに英語かフランス語。
アメリカ国内でスペイン語を選ぶ高校生が多いから、スペイン語が優勢に
なってきてる錯覚覚えてるんだろうけど、アメリカは世界じゃないからね。
しかもアメリカ国内でもインテリはフランス語できるという保守派はまだまだ多い。
日本は第一外国語が英語であることが圧倒的だから、第二外国語として
考えられるんだろうけど。
93名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 22:43:26
フランス語ができると北米でとても面白い体験ができるぞw
94名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 20:01:35
je suis etudiant a l'universite.
J'aime la musique
et vous?
merde
95名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 20:04:35
>>94
I am a university student.
I love music
and you?
crap
96名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 20:09:05
>>95
tu parle un peu francais et anglais
97名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 20:11:13
>>96
You speak English and French a little.
98名無しさん@英語勉強中:2009/07/28(火) 23:24:51
反日の朝鮮語とシナ語はないわ
99名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 09:04:08
パリ郊外でフランスの貴婦人にあった
なぜかこちらを見てた
100名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 11:15:11
貴婦人「なにあのジャップ。il est キモイ。」
101名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 17:04:58
それが違うんだな、その後一緒に食事した。
102名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 19:40:54
>>101
釣りになっていない件w
103名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 02:12:28
HENTAI国家日本変態ジャパンキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

ピンクのパンツ・ガーター丸見えの風俗嬢ファッション。
日本女性変態説を裏付けるような服装でミス・ユニバースの世界大会に出場しようとしてます。
この格好が世界に流れた場合、日本女性が外国人から性的被害を受ける懸念があります。
http://s01.megalodon.jp/2009-0730-0004-33/img.47news.jp/PN/200907/PN2009072201000854.-.-.CI0003.jpg
http://www.jiji.com/news/handmade/topic/003event/uni001-090722-02.jpg
http://s03.megalodon.jp/2009-0730-0005-33/image.blog.livedoor.jp/yoshiyuki_tokyo/imgs/c/c/cc00f856.jpg

【文化】 「ミス・ユニバース日本代表、まるでポルノ女優」 日本・海外で非難殺到…イネス氏ら「流行遅れが批判」「パンツじゃない」★13
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1248875968/
【阻止】ミス・ユニバース日本代表下半身露出で出場5
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1248876772/
今年のミス・ユニバースって既女的にどう?
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1248442805/
【阻止】ミス・ユニバース日本代表下半身露出で出場4
http://s01.megalodon.jp/2009-0729-2332-49/hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1248771499/
104名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 20:34:35
>>102 はアホだという県w
105名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 22:20:18
悔しかったんだねw
106名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 00:09:32
やっぱりアホだったんだねw
107名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 07:41:16
やっぱり
108名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 08:03:20
アホで悪かったな!
と開きなおってみる
109名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 09:20:23
やっパリ
110名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 09:33:34
アホって英語圏の人間に向かっていうと問題になってしまうから気をつけましょう
特に女性に対してね
111名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 09:35:26
アッ、ホー...
112名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 11:41:21
ところでアホとその仲間の皆様
フランスアマゾンっていいね。
113名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 11:49:22
http://www.amazon.fr/ ですね。僕もフランス語の本はここで注文して
います。東京だと、飯田橋の欧明社か、八重洲ブックセンターの洋書売り場
がいいと思いますが、高いよね。
114名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 14:04:55
欧明社は対応がいいですね。
東京駅そばのオアゾの丸善の洋書もいいです。
ハヤシライスもいいです。
115名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 15:24:27
>>114
あ、丸善のオアゾにもありますね。あとは紀伊国屋の南新宿店かな?
欧明社は、水道橋のアテネフランセ地下と、水道橋の日仏学院1階にも
店があります。
116名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 11:56:36
>>90
うちの大学後の場合、中国語が人気あるのは
漢字でなんとなく意味がわかるので
二外をめんどくさいと思っている人や、他の言語を挫折した二年以上の人が
単位取得のためだけに授業を受けるためだった
117名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 22:51:25
フランス語おすすめ参考書 (三冊目)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1210217482/
118名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:14:20
英語とフランス語両方の文章が載ってるテキストってなにかありますか?
119名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 23:29:16
>118
一杯あるがのう。とりあえず、New Penguin Parallel Textsとかはどうか。
120名無しさん@英語勉強中:2009/08/09(日) 00:22:30
>>118
レスになってないと思うけど、
星の王子様の英訳は翻訳は3種類あるので比較できていいかも知れん。
仏語だけじゃなくて英語・独語のCDもあるので星の王子様を踏み台に
して仏・独語が学べると思う。もちろん邦訳も14種類くらいある。
しかも「憂い顔の王子様」とか「星の王子さまをフランス語」などの本は
日本語だけじゃなくて英訳も参考として比較している。
星の王子さまで学ぶフランス語文法といった本もある。
「自分で訳す星の王子さま」は細かく文法説明が載っている。

イタリア語・中国語などの翻訳もあるので多言語習得希望者にはうってつけの
作品かもしれません。
121名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 13:36:34
ありがとうございます。

社会科学系、政治、法学関係の読み物とかで何かお薦めありますかね?
オバマ演説集のフランス語版とかないのかなぁ。

モンテスキューの法の精神とかって古くて難しくて読みにくいですかね?
122名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 18:11:30
>>121
お前が無学なのはわかった
123名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 19:10:46
海外の外国語板
Language   4ch 
http://4-ch.net/language/
Foreign Languages  99ちゃん
http://www.99chan.org/speak/
124名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 23:02:31
>>122
なんで?
125名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 03:30:11
フランス語の勉強を始めて、"but"が「目的」だと知った時の驚きと絶望は半端なかったよね
126名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 14:05:54
>125
w 英語の butt の元になった言葉だよね。
127名無しさん@英語勉強中:2009/08/12(水) 19:52:48
         ∧_∧
        ( ´∀`)
        /,   つ
       (_(_, )
         しし'
128名無しさん@お腹いっぱい:2009/08/14(金) 18:25:48
オバマの演説のフランス語での本は、見つからなかったですが、例えば
GoogleでObama discoursなどで検索すると次のようなものは出てきます。
http://philippe-boulet-gercourt.blogs.nouvelobs.com/archive/2008/03/20/l-integrale-du-discours-d-obama-en-francais.html
これの元の原稿はこれ。
http://www.barackobama.com/2008/03/18/remarks_of_senator_barack_obam_53.php
こんな風にして、探していけば?
MontesquieuのDe l'Esprit des loisもここで見られますよ。
http://classiques.uqac.ca/classiques/montesquieu/de_esprit_des_lois/de_esprit_des_lois_tdm.html#Anchor-23543
その英語版は、下記参照
http://www.constitution.org/cm/sol-02.htm
また、社会科学関係の古典を読みたければ
http://classiques.uqac.ca/classiques/index.php
をどうぞ。



129名無しさん@英語勉強中:2009/08/14(金) 18:31:15
>127
藁。そっちのbuttじゃないけど、面白いからいいや。
130名無しさん@英語勉強中:2009/08/15(土) 01:06:59
独語や仏語を勉強すると英語の学力もあがるの?
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/995/995075811.html
131名無しさん@英語勉強中:2009/08/15(土) 17:25:54
>>128
神ですね。ありがとうございます。
132名無しさん@英語勉強中:2009/08/15(土) 17:35:18
http://news.abidjan.net/article/?n=316955

USA - Texte du discours d`investiture de Barack Obama
133名無しさん@お腹いっぱい:2009/08/16(日) 17:53:57
>>131
頑張って、しっかり勉強してください。ちなみにSarkozy大統領のDiscours
も、仏文と英文と両方で見られますよ。

たとえば、これは、海洋政策に関する演説の英文訳。
http://www.ambafrance-uk.org/President-Sarkozy-on-France-s.html

原文はこちらのページの右、telechargerを押せば全文をdownloadできる。
http://www.elysee.fr/documents/index.php?mode=list&cat_id=7&lang=fr

そして、演説のビデオはこれ。
http://www.dailymotion.com/video/x9w4sk_ports-et-politique-maritime-discour_news
134名無しさん@英語勉強中:2009/08/19(水) 11:18:48
ありがとうございます。
135名無しさん@英語勉強中:2009/08/21(金) 02:18:54
発音がややこしくなる
語尾にでてくるgeとか英仏でちがう。
ところで、仏語を教える日本人先生の発音は原語の音と乖離が大きいような。
北村先生に限っては、例外的に正確な発音をしてる気がする。
英語を教える先生は、それそれの専門分野でも競争も激しく、彼らに対する見方や評価が厳しいのかもね。
ちょっとでも下手だったり、本質を見抜かれてレベルが低いとなると、すぐ淘汰される。
136名無しさん@英語勉強中:2009/08/23(日) 16:48:35
>>135
北村先生はハーフじゃなかったっけ?
発音はネイティヴレベル
137名無しさん@英語勉強中:2009/08/29(土) 04:49:25
Barack Obama’s Speech in Berlin, July 24th」

Barack Obama a Berlin
Discours de Barack Obama a Berlin devant 200 000 personnes, le 24 juillet. Traduction en Francais


http://www.toutpourlesfemmes.com/conseil/Discours-de-Barack-Obama-a-Berlin.html?artpage=9-9
138名無しさん@英語勉強中:2009/08/29(土) 05:33:33
オバマのジョージメイソン大学での演説のフランス語訳ってありませんかね?
あったらお願いします。
139名無しさん@英語勉強中:2009/08/29(土) 05:36:06
Chicago


http://contreinfo.info/article.php3?id_article=2319




Barack Obama : discours de la victoire, prononce a Chicago
5 novembre 2008
140名無しさん@英語勉強中:2009/09/03(木) 04:15:05
へlp
141名無しさん@英語勉強中:2009/09/06(日) 13:37:44
amazon
142名無しさん@英語勉強中:2009/09/19(土) 10:48:38
高校は英語かなり得意だったけど、大学でフランス語を専攻し始めたら、
英語が本当に読めなくなった。そして第二外国語の英語の単位落としたw
突然英語から離れたのと、ゼロからフラ語やったからかなぁ。
就職して英語をやり直そうと思って、チマチマ英語をやっていたら、
ある程度まで実力回復、と同時にフラ語の文法を結構忘れる。
で、最近えっちらおっちらバランスとりつつ、フラ語を文法書で復習しだしたけど、
一度みっちりやったから(といっても大学3年くらいから手抜きだったけど)
定着しつつある。あとは、枝葉を増やしていけるよう努力するけど。

で思ったのが、基礎をかなりドップリやると、
一度離れてもさくっと戻れるよね、と。当たり前ですか?
とにかく最初はものすごくエネルギーつかって、やったほうがいいかも。
いわゆる、勉強としての外国語?実用とかはとりあえず先のばし。
私の場合大学でやってるから独学でやるとなると大変さが違うだろうけど。

ちなみにそんなやり方で、惚れてしまったドイツ語を独学で
最初ミッチリお勉強方式でやって、飽きたらやめ、思い出したようにたまに復習し、
というやり方で、特に対策をせずに3級をあっさりとれたよ。
こっからが大変だろうけど…

大人の学習はある程度、文法を「お勉強」する時間が必要かなと思った。
巷の学習法ではダメ的扱いですけど。
ドイツ語なんて、暗号文解読状態だった。楽しかったけど。

目的によるけど、低レベルでも通じれば良いスラング的外国語でよいなら
実践重視で行っても良いと思う。でもある程度知的な会話が理解できたらいいな、
とか、簡単な本でいいから原書で読んでみたいと思うなら、
基礎は時間かけてもちろん損はない。
忘れても、素地ができてるから、復習のときに応用が利きやすい。
ずっとそれだとあたまデッカチだろうけど。

おおウンチクくさいわごめん
143名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 04:46:01
大学で
第二外国語(必修)でフランス語、
第三外国語(任意)でドイツ語取ったけど、
個人的にはフランス語のほうが簡単に感じたなあ。
簡単、っていうか相性が良かったっていうべきか。
ドイツ語はアルファベット数が多い(長い)単語がけっこうあって、
あれが読みにくく感じたなあ。
144名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 10:38:32
>>143
ドイツ語の単語は意味の切れるところにスペースを入れるつもりで読むんだ!(笑
145名無しさん@英語勉強中:2009/09/23(水) 10:00:25
>>143
活用がすごくないですか?!ドイツ語。
確かにフラは動詞がバンバン活用していくし、
時制変化が鬼のようにあるけど
独は動詞変化に加え、なんなんだあの格変化は。。。
変化に気を配らなければならないのが三次元的にあってこんがらがる。

ただ単語の読みやすさとかはフランス語よりもドイツ語のほうが簡単なのかなあ
あとものすごく上達したときにしかわからないような、
原書とか書き言葉とかでまた印象変わるかもしれないけど
そこまでぜんぜん到達してない。

確かに長いよね、単語。全部くっつけるんだろうね〜
146名無しさん@英語勉強中:2009/09/23(水) 10:01:33
>>143
>>145だけど
ごめん勘違い。独のほうが簡単って言ってるようにみえた。
日本語大丈夫かなあ…我。
147143:2009/09/30(水) 13:08:43
>>146
よく英語はゲルマン語系に属するからドイツ語に似てるみたいなこと言われるけど、
個人的にはドイツ語よりも
ラテン語系のフランス語のほうが間違いなく英語に近いと思うなあ。
トータルの難易度もドイツ語よりフランス語のほうがちょこっと低いと感じた。
まああとは理屈抜きに相性があると思う。
自分にはフラ語が合ってるみたい。
NHK教育の語学番組も、
なんかフラ語がいちばん面白く感じるもんなあ。
148名無しさん@英語勉強中:2009/09/30(水) 13:27:53
英国の歴史を考えれば、ドイツ語よりもフランス語に似ていて当然じゃないの?
もっとも、今の王室はドイツ系だけど。
149名無しさん@英語勉強中:2009/09/30(水) 13:41:27
英語史知らない人が何か言ってるぞw
150名無しさん@英語勉強中:2009/09/30(水) 14:41:28
>>147
確かに単語とかは想像つきやすいよね、仏→英。
基礎+アルファの範囲なら、
仏は読み方さえきっちりやれば、独より簡単な気がする。
ただ、読み物のフランス語は、微妙なニュアンスがありそうで、難しそう。

私は耳から聞くのは英語(イギリス)とドイツ語が心地良い。
フランス語は目で追うのは好きだけど、あまり耳になじまない。
>>147さんと逆で番組とかはドイツのほうにワクテカしちゃう。
たまに鳥肌立つほど、気分いいwなんでだろう。
ほんと、大半は相性ですねきっと。

スレチかいな、すみまそん
151名無しさん@英語勉強中:2009/10/12(月) 16:26:33
フランス語の方が好きだけど、ドイツ語の方が圧倒的に難しく感じる。特に格変化

スペイン語ができるブッシュや英語が堪能な麻生がフランス語を話しても驚かないが、
ドイツ語を話す姿は想像できん

英仏のバイリンガルに比べると英独のバイリンガルは少ないが、その原因の一つは難易度だと思う
152名無しさん@英語勉強中:2009/10/12(月) 16:33:55
ドイツ人はフランス人より英語が上手いとはよく言われることだぞ。
153名無しさん@英語勉強中:2009/10/13(火) 20:22:18
英仏独を目指してるw
独・格変化のバカタレ〜
154名無しさん@英語勉強中:2009/10/13(火) 22:01:04
慣れれば簡単、格変化
155ガチホモ:2009/11/08(日) 08:43:50
>>151
個人的には、ドイツ語の発音法はフランス語以上に難しいと思う。
アラビア語みたいに、喉を使う音が多いからね。フランス語は鼻と舌、唇を駆使するので、全く才能がなくてもある程度の改善は可能。

>>152
フランス人の英語能力は日本人と大差ないお。いい大学に入学した日本の大学生に比べると、筆記レベルは恐ろしく低いよ。
大学入試がなく、バカロレアをとれれば、一部の大学やグランゼコールを除いて誰でも受け入れているからね。

ドイツ人学生は英語が恐ろしくうまい子が多い。まれに、全く話せない子もいるけど。中間は会ったことないお。
156名無しさん@英語勉強中:2009/11/08(日) 09:32:41
ドイツは話さないけど、書くとわかるよ
157名無しさん@英語勉強中:2009/11/21(土) 18:56:31
英検1級2次面接の結果待ち・・・
受かってれば、英仏両検定1級制覇だあ。

自分の感触としては、
まともに喋れるようになるまでのハードルは仏語の方が高かった気がする。
性とか動詞の活用に気を取られてしまい、神経質なせいか、
喋りながらうまく文章を組み立てられなかった。

会話レベルでは未だに英語と仏語がごっちゃになって混乱することがある。

次はドイツ語かとも考えたが、ドイツ人は英語堪能だし、
自分が流暢にドイツ語喋る姿想像できないので、たぶんやらない。
むしろ最近行く機会の多い、中国語に専念したい。
158名無しさん@英語勉強中:2009/11/22(日) 10:33:13
英仏両方1級って、維持するのも大変そうだな。
159名無しさん@英語勉強中:2009/11/22(日) 15:30:22
取るのは簡単、維持するのはたいへん
合格がだいたい頂点であとは下るだけだよ
160名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 16:18:13
17歳なのですが独学でフランス語を勉強したいと思っています。
オススメのテキストや本どのように勉強したらいいのかアドバイスお願いします。
161名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 17:06:26
カタカタがふってある教材は使わない事
162名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 20:46:55
いまどきの電話帳より厚い(両面印刷でも)の英語文書を今日から数日で読まなきゃならなくなった。
「これ、ムリっすよ〜」と言ったら

ボスが「フランス語に比べればラクだろ?」と。

理系なのに第三外国語で仏語とってて散々だったことなんて一言も言ってないし
今朝の通勤電車で聴きはじめた、Podcastのフランス語講座、Lesson 1は余裕だが、
2に入ったら全く訳が判らなくなったことも言ってない。

すべて見通されてる。。。
163名無しさん@英語勉強中:2009/12/04(金) 00:56:31
>>160
NHKラジオフランス語講座
TVの方じゃじゃないぞw
164名無しさん@英語勉強中:2009/12/06(日) 22:50:35
上のほうに英語の方が簡単だって書きこみがあるけど、
フランス語なんて英語に比べたらアホみたいに簡単だぞ。
165名無しさん@英語勉強中:2009/12/07(月) 20:52:41
聞き取りはフランス語の方が早く出来るようになるって聞いたな。
166名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 12:32:29
フランス語やってるけど、会う外人がみんなドイツ人ばかりだわ。
二外はドイツ語だったんだが、先生がドイツ語は難しいけど規則がしっかりしてると言ってた。
そんな使えるほど勉強してないから、実際のところは分からないけど。

ちなみに英語はイギリス英語に特化して勉強してる。
大陸系の言語勉強してると英英のほうがしっくりくるんだよなー。
167名無しさん@英語勉強中:2009/12/09(水) 21:27:37
カタカナの発音ルビじゃない参考書ってある?
いっそアマゾンでアメリカの仏語参考書を取り寄せるか迷う
168名無しさん@英語勉強中:2009/12/26(土) 13:36:46
>>165
英語と変わらんと思う。ドラマの台詞が大体理解できるようになるまでには
毎日聞き続けて三年はかかる。
169名無しさん@英語勉強中:2010/01/01(金) 16:03:08
>>168
英語はそもそも何年かけてもドラマ聞き取れるようにならんよ。
170名無しさん@英語勉強中:2010/01/03(日) 18:26:49
典型的な学校英語で学んだ俺には、例えばホームアローンみたいな
お子様向けドラマは全くお手上げだ。
ノンフィクションみたいのならなんとか判るけど。

逆に、帰国子女の出身の方は、お子様向けは楽勝だってさ。
171名無しさん@英語勉強中:2010/01/12(火) 20:49:00
中学から始めたら限界があるみたいだな。
TOEFL満点、TOEIC満点の京大の青谷先生曰く「映画やドラマはあまり聞き取れない」とのこと。
この、成長してから始めたら映画・ドラマが聞き取れるようにはならないってのは英語だけの現象なのかね?
172名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 09:44:43
音を連続してくっつけて来られると一音一音はっきり分けて話すのを基本にする日本語の感覚では
脳みそが大前提で混乱する。日本語にも「きゃ・しゃ・ちゃ・にゃ・ひゃ・みゃ・りゃ」のような連続音は存在するんだが
ローマン言語系の歌歌うような発声で言葉にすると言うのは感覚がまずつかめない。
173名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 01:27:43
いや英語に比べればくっついてない方だろ仏語は
174名無しさん@英語勉強中
ドイツ語でもオランダ語でもなんでもいいよ、
リエゾンなしにスパスパ切れてる言語を耳にして聴き取れるか否か。

ダメなら訓練するしかない。
もちろん幼少期の吸収とおっさんになってからの吸収の度合いは異なるわけだが、
やる気があるかないか。生活に困るかそうでないか。