このページに関してのお問い合わせはこちら
★☆★日本語→英語スレPart335★☆★
ツイート
580
:
長くてすみません
:
2009/04/04(土) 20:18:17
>>556
ありがとうございます。
しかし重ねてすみませんが、
彼らはどちらの選手が勝つかにお金を賭けていた。
they would bet which fighter wins.
このあたりについて別の言い回しはないものでしょうか。
would-bet-which とか bet-which-fighter-wins なんかでググってもほとんど結果がないので・・・
そもそもこれ現在形で良いのでしょうか。