【ENGLISH】-DVDで英語のお勉強 Part6
DVDを英語の勉強に活用している人は多いと思います。
英語学習におけるDVDの活用の仕方を
みんなで話し合っていきましょう。
なつかしいね。DVD学習といえば、†ケン†が提唱していた
グローバルイングリッシュって奴ですね。
あっ、ゴメン、スレタイの【ENGLISH】がかぶった
5 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 18:01:37
なつかしすぐるw
39 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
★☆☆☆☆ 2003年度英語板MVP†ケン† ★グローバルイングリッシュ★, 2004/7/22
By †ケン† - レビューをすべて見る
全然ダメですね。別にもっとわかりやすい本はあるし、五文型を覚えた方が、今後勉強がスムーズにいく。
にもかかわらず五文型を否定してるところがダメですね。こんな本やったって英語力は上がらないし、他の文法の本をやるはめになる。
我がグローバルイングリッシュ理論ではお勧めできません。
7 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 23:01:22
105-CSI: 科学捜査班
100-ER 超早口、専門用語の嵐
99-Homicide 早口、発音不明瞭、スラング多し
95-The West Wing 早口、専門用語多し、政治に興味がないとしんどい
95-The Sopranos 訛りあり、スラング多し、発音不明瞭
90-ダークエンジェル 舞台は近未来
85-Frasier 語彙が難しい、主要キャラのしゃべり方の個性がバラバラ
80-Ally McBeal 早口、法律専門用語、発音は超クリア
80-X files モルダーの喋りはかなり聞きづらい、超常現象などの専門用語
80-24 早口、コンピュータ関連用語が多い、ただアクションなので絵だけでもかなり楽しめるはず
75-LOST 全米が大興奮
70-Sex And The City 早口、発音明瞭
70-Seinfeld 一部早口(George)、良くも悪くもアメリカンな内容の笑い
70-Mad About You 早口、個人的に笑いのツボがいまいちわからない
65-Murphy Brown 放送業界の専門用語あり
65-Everybody Loves Raymond 発音やや不明瞭、語彙は易しい
65-Star Trek TNG 喋りはゆっくりで聞きやすい。但しデータとジョーディのSF専門用語
65-The 3rd Rock From the Sun 速度も普通、発音明瞭 たまにぶっ飛んだ会話
60-Friends 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
60-Felicity 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
60-That 70's Show 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
55-Famili Tiies 速度ゆっくりめ、発音明瞭、語彙も易しい
50-Soap 速度ゆっくり、発音明瞭、語彙も易しい
45-Bewitched 速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-I Dream of Jennie 速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-I Love Lucy 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-FullHouse 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
40-ラストサムライ(2003) 渡辺謙はゆっくりで聞きやすい
8 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 23:55:06
マイナスDVDとな!
>75-LOST 全米が大興奮
ここだけ他と趣きが違うw
>>1otu!
こうるせーこと言ってないでどんどん英語聞くといいよ。絶対進歩するよ。
DVDの中の字幕だけ抜き出す方法が前スレにあったと思うんですが、
やり方教えていただけませんでしょうか?
『SubRip』っていう海外のフリーソフトでリッピングするんだよ
日本語の解説サイトもちらほらある
でもやっぱ、ネットに転がってる字幕ファイルをDLした方がだんぜん早いと思うにょ
DVDになるぐらいの作品ならたいがい字幕ファイルがあるよ
作品名+subtitleで検索
その字幕ファイル自体、DVDから抜いて作ってあったりするから中身もたいがい同じ
>>13 検索してみたよ。ほんとだ。びっくりした。ありがとう。
7の頭についてる数字は何?難易度の数値?難しい順に並べてあるわけ?
>>16 偏差値だろ。
誰かが適当に作ったやつだろうからどこまで信用できるかわからんが。
そもそも何を基準に分布させたのかもわからん(笑)
今回のスレでスレ住民により全面改訂版を作る予定かもしれない。
>>18 シンプソンズもないし、ドラマも入ってないやついっぱいあるしね。
新バージョン作りたいね。
偏差値式じゃなくて、
難しい
普通
易しい
初心者
の四段階カテゴリーとかで。
それぞれのタイトルに一言コメント付きで。
それがこの新スレの議題だ。
じゃあ、とりあえず19がたたき台をつくってみてよ。
21 :
19:2009/01/23(金) 00:15:36
>>20 じつはそんな偉そうなこと言っといて俺は全然見てないのだ。
最近始めたばっかだし。
とりあえずハンナモンタナを初心者クラスあたりに入れてくれ。
あと最初に基準にするドラマを決めよう。
これはまぁお約束のフルハウスとフレンズでいいと思うが。
初心者 フルハウス
易しい フレンズ
かな?
難しいクラスは長年やってる人に頼む。
簡単な新リストルール
連続ドラマか連続アニメのみ(映画不可)
日本語版が最低1シーズンぶんは発売されてる。(輸入のみは不可)
英語字幕を表示できないものはその旨を表記。もしくは難易度1ランクアップとか。
一番簡単な「初心者」カテゴリーは「ネイティブなら小学生でもわかるわ」みたいなレベルをイメージ。
どうせ過疎スレだし、レス番
>>500くらいで形になりゃいいやくらいの気持ちで作りましょう。
>>22 そのルールにするならスレタイも「DVD」でなく「ドラマ」にした方がいいんじゃね。
>>24 いや、「リスト」には映画を入れないってだけで、このスレで映画の話をするのはいままで通りおkでしょ。
リストに映画まで入れたら収拾つかないってだけ。
SOUTH PARK 難易度普通 コメディ。スラング多い。スペイン語もたまに出てくる。
スタートレックのクリンゴン語も出たことある。時事ネタ、パロディ多い。
日本盤DVDは今入手困難。米盤はCCデコーダー必要。
DVDじゃなくても公式で全話見れる。
ttp://www.southparkstudios.com/
>>26 サウスパークで普通か〜。
あれ超早口なうえに英語字幕不可なのがな‥‥。
差別ネタとかアメリカの社会や風習に基づいたネタも多いし。
劇場版は英語字幕でるので初心者はそっち見たほうがいいかも。
死ぬほどおもろい。
28 :
26:2009/01/24(土) 12:17:44
悪い。早口だな。あとドイツ語と日本語もたまにある。
シーズン3に日本盤には収録及び放送出来なかった回がある。
子供用だから優しいと言うイメージってないなあ。
子供って情け容赦なくがんがんしゃべるから。
ファンタジー系なんか子供用だが専門用語(?)が
わからない単語に紛れて区別つかなかったり。
自分にとってやさしい、の要素は、
自分が詳しい分野の話がわかりやすい、とか
はっきり話してくれる人がわかりやすい、とか
あまり難しい単語が使われていない、とか
そういう感じだなあ。
具体的に子供向けって何?
>>29 >>22の初心者の定義だけど、
「小学生向け=やさしい=日本人でも簡単」という意味ではない。
そもそも映画やドラマで英語の勉強というのは数ある英語学習法の中でも難易度が高い部類だと思う。
効率だって悪いし人によっては効果ないかもしれん。
わざわざそんなやり方に手をだそうという人はすでにある程度のレベルか、
かなり高いレベルの目標を持ってる人達なわけで、
「ネイティブなら小学生でもわかるレベルすらわかんなかったら英語ペラペラなんて一生無理よ?」という意味だ。
32 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 10:36:16
だな
33 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 22:17:55
TERMINATOR
The sarah connor chronicles
本編より面白いくらい
24は確かに難しい
必ずあるブリーフィング・会議のシーンが
退屈だわ大量に早口で喋るわ単語難しいわの三重苦
まあ、そこを粘ってひとつひとつ調べたり
おそ回し(スロー再生)にして音読してみたりして
いつかは英字幕なしで全部わかるようになりたいなあと思うのであった
35 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/30(金) 02:28:56
SATCをシーズン3まで見て、UGLY BETTYに浮気したらすごい難しく感じた。ベティの方は、早口でセリフが長くて、少しヒスパニックの訛りがあるのか?
36 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/30(金) 03:38:11
what i like about youもいれてくれ
>>36 日本語版発売のものは日本語タイトルでおながいします。
恋マンのことですね。こうかくとなんかエロい。
恋マン(シーズン1)見てて思うのは、主要登場人物4人だと脚本の作り方が難しそうというか、
たぶん話を展開させるのに苦労してるんだろうなーって感じる。
それともただ単に予算ないだけ?
heroesはどのレベル?
65ぐらいかと思うのだけど
音声と字幕が完全に一致しているものってある?
Ally はそうなんだけど、他にあれば教えてほしい。
字幕じゃなくて、完全スクリプトを表示させれば良い
41 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/03(火) 09:50:54
>>40 >完全スクリプトを表示
痴呆? 分裂症?
42 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/03(火) 10:13:43
近年、主張されている勉強法には立場が色々あると思うので、
幾つかについて教えてください
英語学習において以下のうちではどちらが
望ましい(効率がよい)のですか?
1)学習のさいに「日本語を使う」「使わない」について
DUOやスピードラーニングは日本語の対訳で丸暗記させていく
やり方。一方、苫米地や鄭 讃容の書籍では、日本語を介在させ
ることを否定しているように思えます。
2)「多聴・多読」か「確実暗記蓄積型」か
前者は、ひたすら自分のレベルより少し上の教材にとりあえず
シャワーのように浴びるように多くやらせる仕方(もちろん
暗記は無理です。一方後者はイディオムや単語集、例文に多い
もので、これを何百回も繰り返させて暗記するやり方です。
1)も2)もそれぞれ相反する立場で主張がなされている議論
です。みなさんはどちらですか?
>>42 世の中の物のすべてにはバランスってもんがあって、バランスよく全部やるのが
大事。
日本語で教育を受けた人間に取っては、日本語で聞いた方が理解が深まる事もあるし、
でも日本語だけでは当然駄目。
流し読みに近いやり方でたくさん読まないと、スラスラ読めるようにならないけど、
確実に時間かけて読まなないと、理解は深まらない。
要らない物なんて無いし、無いからこそいろんな方法が生き残ってる。
後は、「自分が」そのバランスのどこに居るか。
日本語は適宜利用するべき
ネイティブの子供は云々という話はほぼ戯れ言
ネイティブの子供が英語できるようになるまでどんだけ時間がかかるかわかってない
せっかく日本語で学んだ経験と知識があるのにそれを活用しないのは馬鹿
基礎的な単語は意味が日本語とは全く違うから、英英ひいた方が良い。
難しい観念的な単語や、高度な形容詞は日本語で聞いた方がピンとくる時もある。
どっちか一つだけ選べというなら、基礎からちゃんとした能力を付けたいなら英英を押す。
大学院レベルの論文発表とかをとにかく早くやらなきゃいけないんだ、ってなら英和だな。
46 :
42:2009/02/03(火) 12:19:32
>>43、
>>44、
>>45さん
レスありがとうございます。
何事もバランスなのですね。
少し不安だったので安心しました。
>>46 英語業界はダイエット業界とおんなじくらいインチキ臭いのたくさんいるから
気をつけてね。
いい体作りたいなら、運動して、食事の栄養をよく考えて必要なもんを必要なだけ
食べるのが大事なのは明らかなんだけど、デブは納豆を段ボール一箱食うんだよねw
>>35 ひとつのタイトルをずっと見続けたあとで
違うのに挑戦すると全然わかんなくて愕然とすることってあるあるw
リーディングもそうじゃん
シリーズでずっと読んで、すらすら読めると思っていい気になって
他の本見てみたら全然わかんないとかよくあるよ
もー慣れるのみだね
UGLY BETTYはスピード的にはSATCよりちょっとだっけゆっくりだと思ったな
でも確かにベティはクライマックスの長ぜりふが多いね
SATCの方は内容があれだから、get it onみたいな、簡単な言葉だけど
とにかく即座にエロい方向で理解しなければならないみたいな難しさがあった
SATCの特に女性達は発音がクリアだと思う
一つ一つの単語が本当にクリアに聞こえる
>>40 ファンがディクテーションしたsrtファイルを表示すればいいって話?
DVDでも可能?
MPCだっけ、あれでできるのかなあ
英字幕が入ってないDVDでも字幕見れるようになるならすごいけど
日本版のイギリス製ドラマって字幕ないの多いよね
51 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/10(火) 10:12:43
タイムコードを自動的につけるソフトウェアが
必要
初歩的な質問ですみません。
海外DVDをご覧の方、リージョンコードの問題はどのように解決されていますか?
>>53 ありがとうございました!!
助かります!!
55 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/12(木) 21:53:44
録画お願いしてもいい?? 話は変わるけど
56 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/12(木) 22:04:59
PCで観れるよね。よろしくお願いします。
あと・・ 余計なお世話だけど、他にあればって付け加えるといいと思うよ。
57 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/12(木) 22:16:56
対等なんだから
58 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/14(土) 13:57:06
スチューアートリトル
字幕をみると、やさしいが
通常の日本人なら聞き取れないと
おもう。
英文の聞き取りには、
単語分解や文法解析のひまはない。
原音原語序の立場で聞いていく。
意味を考えずに、聞く。
http://www.crell.jp
あ
61 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/14(土) 19:17:41
もうcrellを見ただけでピンときちゃう
質問。
日本語字幕が会話としてはちょっと不自然なように、
やはり英語字幕もネイティブから見たら不自然な英語なんでしょうか?
今、日本語音声+英語字幕で見てるんだけど、
それする意義はないのかなーと思って。
>>62 語れるほど英語できないけど、
「おかわり!」が"Second!"と訳されてて
ちょっとためになったことがある。
気分転換程度には役に立つ気はする。
64 :
62:2009/02/16(月) 17:26:27
英語音声+英語字幕で見れば、違いがわかるので比較できますが、
日本語音声でそれと対になる英語を、こう言うのかーと学習するのは、
ネイティブから見たら不自然、というか言葉足らずだったり、簡潔すぎだったりと、
そういう意味で不自然ではないのかなぁと思いまして。
本格勉強モードなら英英などでやりますが、
そこまで本気モードでないので、
日本語音声+英語字幕でドラマを楽しみながらのんびりと見てるのですが、
あまり意義がないなら字幕出さない方がいいのかなと思いまして。
御意見聞かせてください。
Lの世界シーズン4まで見終わったから英語で見返して勉強しようかな。
英語音声と英語字幕が完璧に一致している洋画ってありますか?
デスパレートもフルハウスもあってない箇所あるし・・・
ジブリ作品はほとんどあってないですよね・・・
68 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/19(木) 10:39:35
>>67 >ジブリ作品
「ルパン3世カリオストロの城」の日本版DVD
は完璧に一致。米国版の宮崎DVDは,「ルパン3世カリオストロの城」以外は完璧に一致。
>>64 ・どんなに正しい教材で勉強しても間違えて覚えるし間違えて使う
・いつかは自分で不自然さや間違いに気づいて直せるようになる
・個人的には、不自然と思われるような英字幕には出会ったことがない
・個人的には、英語音声と字幕が一致していない箇所は
可能な限りその違いを自分で明らかにしているからそんな心配はしない
・>そこまで本気モードではない
のなら、多少不自然な英語でも覚えられれば儲けものではないか
100のうち5、6個不自然だとしても94も正しいものを覚えられる
悪名高い受験英語であってもそれができる方ができないのよりいいのと同じ
70 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/19(木) 16:40:41
海外から直輸入すれば10分の1で買えるんだけど
日本語字幕がついてないんだよなー。まよっちゃうな。
>>69 レスd
納得しました。
とりあえず吹き替え鑑賞モードでも英語字幕は出しておきます。
72 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 05:33:06
HoW I met your mother いいよ
73 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 07:54:02
よく「ただいまー」がアイムホームになってるけど(歌まである)
帰宅時にそんな挨拶の習慣がないんだから
ドラマみたいにヘイ!の一言で済む話じゃね?
74 :
73:2009/02/24(火) 07:56:39
ドラマみたいに→ドラマのDVDみたいに
75 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/25(水) 07:21:19
絢香?
まあ難易度は確かに重要だけど、それよりもやっぱり自分が面白いと
思う内容、興味がある内容じゃないと長続きしないよなぁ。
モチベーションにも大きく関わってくるし。
まずはとにかく自分の見たい物から始めるってのも重要だと思う。
77 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/25(水) 19:25:51
見てるだけでいいの?
>>76 というわけでスタートレック買ったよ。
これなら、好きな人には内容も大体想像つくしね。
それっぽいセリフや言い回しを覚えたい。
1シーズン26話くらいで15Euroくらい。安すぎ。
TNGとエンタープライズとか色々。
あと数年は英語教材いらないな。。。
あ、PlanetEarthも買った。
ぼーっと見るのにいい。
英語も簡単で、学習者向きかも。
トムクルーズのバニラスカイは音声解説にも
英語字幕がついてて楽しいんだけど、他にも
解説に字幕ついてる映画ってある?
80 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/26(木) 23:47:10
たくさんある
フレンズ今日からはじめました。
最初の5分で疲れた。フィービーとレイチェルの長セリフ聞き取れない。
何ヶ月くらいで聞き取れるようになるのかな?
82 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/02(月) 05:46:31
>>81 何ヶ月かかるかは知らないけど
音声抽出してipodとかに入れて常に聞きまくって
スクリプトも参照する方法おすすめ
83 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/02(月) 06:19:11
日本のアニメで勉強してる
今日もフレンズ5分進めました。
レイチェル早くて聞き取れない。
今日もフレンズ10-15分まで進めました。
レイチェル早いし、モニカも難しい。
86 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/04(水) 04:00:07
自分はチャンドラーの言い回しが理解できないことが多い
一番聞き取りやすいのがロス
87 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/04(水) 04:02:17
小沢 「もうダメニダ・・・」
修造 「ちょっとまって、今・・・何て言った? おい小沢!今何ていった!?『もうだめ!?』」
修造 「もうダメとか言ってる間はずっとダメなんだよ!」
修造 「考えろよ!もっと考えろよ!」
小沢 「もう政治献金ないニダ・・・」
修造 「無い事無い、無いなんて事は無い!どこかにあるはず、探そうよ!」
小沢 「・・・西松建設の裏金・・・」
修造 「ほらあるじゃない! ほらみろ!あるじゃないか!」
小沢 「収賄ニダ・・・」
修造 「そうだ受取れ!」
小沢 「収賄二ダ!!!!」
修造 「もっと!」
小沢 「収賄ニダ!!!!!!!!!」
修造 「はい死んだ!君ん所の政党死んだ!」
これでいいですか?分かりません><
88 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/04(水) 04:38:41
>>86 チャンドラーはしゃべり方が大げさだからかえって聞き取りやすいことも多いけどね
今日はフレンズ15-18分まで。
やっぱりレイチェルが早いです。
フレンズ第一話完了。
I just grabbed a spoon
ぶっちゃけ自分はフィービーの言葉が一番分からない
フィービーが何か叫んで笑い声が起こる事多いけど、スラングか何か多用するキャラなのかな
見てきた。これ本当に英語学習用Verじゃん。
中国語と英語の字幕両方でてMP3, MP4をケータイで再生とか書いてある。
中国語も勉強もしてるなら買いだな。
苫米地法を試している者です
FullHouseは、いいね
growing-pains, Beverly Hills 90210の教材として評価はどうなんだろ?
Ally McBealは音楽含有率が高くて、ガッツリ勉強したい人には、不向きだね
映画は語彙の難易度が低くても、何度も2時間を観返すのは、つらいね
忙しいときは、映像をみないでリスニングのみで聞き取ろうとするけど、
話のテンポが早すぎて、シチュエーションの把握が間に合わないし
ドラマだと1シーズン合計約10時間で飽きもこないし、最適そうだね
あと思ったけど、リスニングのみの比重が多くなってしまう人は、登場
人物がある程度固定されていたほうがいいのかな
苫米地www
tru callingもお願いします
100 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 01:37:07
>>99 日Amazonも、
急ぎの場合在庫があれば考慮に入れることもあると思うけど、
(そしていくら損したか計算したりすることもあると思うけど、)
日本は入れる予定は無し?
101 :
99:2009/04/23(木) 08:36:48
そっか、最初はアニメのDVDのために作ったんで、日本は考慮してなかったんだけど、
対応するのは大した手間ではないんで、対応します。
週末になるけど。
102 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 16:34:43
フレンズって一話が22分なんですよね?
近所のレンタルショップにフレンズがなくて、
一話が22分の気軽にみれる海外ドラマDVDを探してますが、
最近のだとなにがありますか?
The OCを観てみましたが、44分だったので疲れてしまいました
チャーリーシーンのハーパーボーイズがお勧めだけど、日本でのDVD化はもうちょっと先だな
米Amazonでどうぞ
オズの魔法使い見た。
ドロシーかわいいなと思って主演のガーランドについて調べてみたら引いた。
それにあのライオンすごく変じゃん。
>>105 オズの魔法使い、以前俺も買って見たよ
主題歌はとってもいいし、有名なので期待していたが、
ストーリーがあまりにも面白く無さ過ぎて驚いた
なんでこんなものが有名になるんだ
107 :
99:2009/05/05(火) 22:22:58
書き込み規制で書けなかったけど、
日本とドイツに対応しました。
あと、2ページ目以降が見られないというバグがあったので直しました。
あと、DVDの枚数が出なかったり、リージョンコードを出すようにしたり。
日本でも海外版のDVDは買えるんですね。
108 :
99:2009/05/05(火) 22:24:06
>DVDの枚数が出なかったり
DVDの枚数が出ないことがあったのを直したり、
109 :
†ケン†:2009/05/15(金) 22:37:42
グローバルイングリッシュは確かに俺が2003年に提唱した理論だ。
略してGE
DVD等の映像で語学をつけていく理論。少しは俺のGEも浸透してきた
みたいだけど、まだまだぜんぜんだね。映画やドラマばかりで語学
教材DVDが少ないように思う。
聞き取りづらかったら、遅く再生するDVDプレイヤーが売っている。0.8倍速
とか0.6倍速でも再生できるやつがね。
110 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/10(水) 07:14:37
1)日常会話表現が多く、ドラマの中で会話をしている時間が割と多いもの
英語学習には向いてるが、ストーリーに刺激が少なくマンネリ化の可能性もある。
フレンズ
フルハウス
デスパレートな妻たち
OC
2)すぐ次の話が見たくなるが、非日常表現の多いドラマ(犯罪用語、ハイテク用語、ケンカ用語など)
アクションの騒音やBGMがやたら多い
24
エイリアス
プリズンブレイク(←これは3に入るかも)
3)日常用語と非日常(または特定分野の用語)が同じくらいの割合で出てくるもの
LOST
HEROES
アリー・マイラブ
Sex and the City
あと未見なのが
ブラザーズ&シスターズ(←これ理想教材の予感)
Bones
Super Natural
Lの世界
111 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/10(水) 23:20:00
多チャンネル化し特定の階層に向けた極端なドラマしか作れなくなったケーブルテレビ以降のTVよりも、
普通に過去の名作シットコムで勉強した方が良いと思うけどねえ。
LOSTを英字幕で見てたらリスニング力が飛躍的に伸びたw
好きなのが一番
ネット上にスクリプトが揃ってるやつがいい。
ポップアップ辞書使って高速で語彙強化できるから。
116 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/17(水) 03:44:20
【断層】呉智英 「ローマの休日」はローマの休日か
ttp://sankei.jp.msn.com/culture/arts/090610/art0906100834003-n1.htm 2009.6.10 08:33
一カ月ほど前の本紙コラム「私の1本」で論説委員の皿木喜久氏が『ローマの休日』を取り上げていた。
ヘプバーン主演の楽しい映画だ。しかし、この名画は楽しいだけでなく、その背景には王室への期待感もうかがえるという論旨だ。
皿木氏らしい鋭い眼力だが、この映画には日本人の九九・九九%が気づかないもう一つの重要な背景がある。
この名画は本当にローマにおける休日を描いたのだろうか。原題は確かに「Roman Holiday(ローマの休日)」だし、
某国のアン王女のローマにおける一日の息抜きを描いてはいる。しかし、この名画の邦題は原題を直訳した一種の誤訳である。
正しくは『はた迷惑な王女様』か『王族のスキャンダル』としなければならない。
ちょっと大きい英和辞典でこの言葉を引けば分かるが、「Roman Holiday」は熟語である。
ローマ帝国では、奴隷戦士をライオンと戦わせる見世物があり、ローマ人は休日に娯楽としてこれを観戦した。
見ている方には娯楽でも奴隷戦士にとってはいい迷惑である。このことから、「ローマの休日」で他人の迷惑を楽しむ、
あるいは、面白いスキャンダル、という意味になった。ここでは、王女様の楽しみがはた迷惑であり、
王女様の恋がスキャンダルとして騒がれそうだ、ということだ。欧米の教養人ならすぐ分かるしゃれが日本人には分からない。
映画だろうが音楽だろうが、予備知識なしに感性で味わえばいいという人がいるが、それは間違いである。
文化のコード(約束事)を知っておかなければ、外国のことは半分も理解できないのだ。(評論家)
>>116 これって、結構有名な話と思っていたけど。
フレンズな人が出ていって、過疎ってしまったようですね。
ところで、このスレには、アニメのDVD使っている人っていないの?
121 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 11:28:05
アニメと実写が融合した「魔法にかけられて」っていうディズニー作品みた。
アニメのヒロインが悪い魔女のせいで現代のニューヨークに追放されるって話だけど
最後はヒロインを助けに同じくアニメの世界から出てきた王子様をヒロインがふって
NYの弁護士と結ばれちゃって王子様がかわいそうだった。
122 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 12:46:33
超字幕がいいよ。
USBメモリで英語のお勉強のスレを立ててよ。
124 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 16:22:17
ドラマは長いからやっぱり映画がいいよ。映画で日常会話豊富なのなんかない?
125 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 11:50:21
ザ・ホワイトハウスの輸入版を買ったけど、皆が超早口で参った。
字幕は内容をはしょりすぎだし、クローズドキャプションは微妙にタイミングがズレるんで、
すげーストレスたまる。
127 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/16(木) 23:21:10
イギリス英語の映画やドラマで日常英会話の学習に向いてるのなんかないかな?
128 :
秋:2009/07/17(金) 06:59:19
ラブアクチュアリーは?
129 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/17(金) 14:30:36
イギリスといえば、シャーロックホームズと不思議の国のアリスだろ
130 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/17(金) 18:23:35
>>127 Brideshead Revisitedがいいと思う。
輸入版しかないけど。字幕もついていないが、とにかく美しいドラマです。
映画版の方は日本版もあるけど、あまり評判がよろしくないみたいです。
原作の翻訳が2種類あるので、原書と翻訳を読み込んでおけば楽しめると思います。
131 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/21(金) 15:42:07
勉強しよう!
132 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/22(土) 08:20:09
133 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/30(日) 00:41:08
アルフが今日届いた。
今から徹夜して見る。
別冊宝島で著作権切れのアニメを英語教材にしてますが、
http://www.amazon.co.jp/dp/4796672621/ このDVD3枚組のディズニーアニメは英語音声なのですかね?
英語教材として1枚1000円で売っているのに、
3枚セットで1000円なら安いと思うけれど、
もしかして吹き替えだったらどうしようかと。
でも、吹き替えだったら著作権まだ切れてないですよね‥‥
135 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 18:55:46
真面目な質問なんですが
アルフの中ってどうなってるの?
136 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 20:37:28
小人が入ってるって聞いたことがあるが、
たぶんただの人形でしょう。下半身が移ってるシーンがほとんどないから。
137 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 22:58:21
音のストリーム理論というの実際にはどうですか。
138 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 22:58:38
ありがとうございます。
オープニングの写真撮るところで軽やかに歩いているので驚きました。
桜 井センセ、以下4点よろしくお願いします。
◆通訳視点による英国紀行はまだですか?
Tの発音どうだったんだ?????
◆全ての恒星は終焉を迎える。
太陽は終焉を迎える。
よって太陽は恒星である。
これの論理の破綻を説明せよ。
◆汚物は
糞リームが科学的と言うのなら
糞リームに
・検証可能性
・反証可能性
・再現可能性
のいずれもあることを証明しろ。
◆「異論」、「反論」の意味を述べよ。
ちなみに、汚物が言った
>異論とは異なる理論。
>反論とは反する理論。
は明らかに間違いである(笑)
140 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/20(日) 23:14:24
ここはDVDのことを語るスレだからよそでやれ。
141 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/21(月) 00:05:29
◆全ての恒星は終焉を迎える。
太陽は終焉を迎える。
よって太陽は恒星である。
これの論理の破綻を説明せよ。
これは簡単すぎるだろ。
142 :
名無しさん@英語勉強中:2009/09/21(月) 00:46:16
英語の勉強になるかどうかはわからんが
オススメは「ラリーのミッドライフクライシス」
ユダヤ人のオッサンがまきおこすタブー無しの騒動、面白い
>>141 汚物宛の質問なので汚物以外の方は
答えない方がいいみたいです。
汚物除けでスレ番139は貼られたようなので。
汚物関係は隔離スレでお願いします。
ツタヤで洋ドラマのシーズン1が100円キャンペーンやってるぞ。
ダーマ&グレッグ3本借りてきた。
145 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/23(金) 00:22:51
GEOなら12/31まで旧作全て100円だよ
146 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/29(木) 13:42:12
最初は英語音声+日本語字幕で見て
次に英語音声+英語字幕で見てます。
同じ話を2回見るのは飽きてきました。
みなさんはどうやってます?
その後字幕なしでウンザリするまで見る。
嫌になったら他のを見る。
しばらくしたらまた見る。
飽きたんならやめればいいんじゃないかな。
148 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/29(木) 21:18:52
恒星云々のやつは三段論法になってない
149 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/29(木) 22:29:37
あのさー 偏見なんだけど、なんでも半分半分にしようと
思うからアメも行き詰るんじゃないか?
150 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/29(木) 22:37:22
COなんとかなんて不幸の始まりじゃない?
151 :
名無しさん@英語勉強中:2009/10/30(金) 00:26:33
あのさー とーちゃん以外みんな上から目線なんじゃないのぉ?
152 :
名無しさん@英語勉強中:2009/11/01(日) 17:09:23
ゴシップガールとフレンズで迷っています。
アドバイスお願いします。
153 :
名無しさん@英語勉強中:2009/11/02(月) 08:23:40
みんなの勉強法を教えて。
ノートの右に日本語訳と左に英語訳をってやっていって、日本語→英語、英語→日本語
ってやっていくのは効率悪いかな?
>>153 何のためにわざわざDVD(映画、ドラマ)で勉強してるかにもよるんじゃない?
映画の字幕職人、通訳/翻訳家目指してるってんなら意味がなくもないだろうけど。
ほとんどの人はヒアリングの勉強でやってるだろうからあんま意味ないとおも。
リスニングを鍛えたいのに紙とにらめっこするやり方では会得できないよ。
字幕のチラ見程度にしな。
ダーマ&グレッグ面白いな。
俺的な笑いのセンスからいくとフレンズやフルハウスよりこっちのほうがウケる。
字幕なしならtubeにあるのでヒマなときにシコシコ落として携帯につめ込んでる。
;;
0.8倍の速さで見る(聞く)とほとんど聞き取れるんだけど、
普通の速度じゃほとんど聞き取れない
>>158 0.8倍で100回聞いても1倍で聞き取れるようになれないことはあるが
1倍で100回聞いたら絶対に聞き取れるようになる。
聞き取りたいスピートよりも遅いスピードで聞いたら絶対にダメ。
160 :
名無しさん@英語勉強中:2010/03/07(日) 07:59:11
161 :
名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:02:21
how i met your mother おもしろすぎる
162 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 14:59:59
ハンナモンタナって初心者には良い?
>>162 ハンナモンタナのターゲットは変身願望のある小学生の女の子。
日本で言うならプリキュアとかセーラームーンみたいな位置づけ。
それくらいの子達でも理解できるように作ってはありますが、あなたがそのレベルに達してるかは知りません。
>>162 なんでtween向けの番組を見たいと思ったの?
teen向けのほうが簡単かなという意識はわからないでもない。
でもそういう奴に限ってリスニング&スピーキング能力は
ネイティブ小学生>>>>超えられない壁>>>>英検1級クラス
であることに気づいてない。
>>162のいう初心者ってどの程度なんだ?
トイック900なり英検1級なりを取ったから映画で英語を学んでみようという初心者なのか、
そもそも英語自体の初心者か?
後者ならお話にならないよ。
マイリー・サイラスは可愛いから
(そういう売り方しているから)
何となく見てみたいという気持ちはよくわかるが
>>166 そこまでムキになる理由がわからん
TOEICでほぼ満点のオレでもハンナモンタナには色んな意味でついていけない。
英語も無理だし、何よりtween達のノリについていけない。
大人なのにああいう番組を見たいと思うなら、もう軽い病気だと思う。
gossip girl ならいいのか?
>>163 プリキュアは大きい男の子向けに作ってるしなぁ。
171 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 23:09:38
やっぱSeinfeldがおもしろいなぁ
173 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 00:28:54
174 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 02:50:54
>>172 学芸会のような芝居をする人が主人公のモノが好きなの?
あれ全編ジェリーのモノローグなら金出して買う。
゜゜┌┴o゜゜゜゜°
最近、刑事コロンボのDVDでリスニングの練習してるけど
そんなの言ってないだろ!と言いたくたるほど、ボソっと早口
のセリフがある。ああいうのは、現地の人しか分からないのかな。
178 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 01:35:07
あまり知名度はないけど「恋するマンハッタン」なかなかよかったな。
難しい専門用語とかもないし。主人公の女の子は顔はいまいちだけど
いつも体にぴったりした服着ててスレンダーで胸も大きいのでそこも楽しめた。
エロDVDで英語字幕付きの奴とか、たまにあるよね。
181 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 20:20:25
>180
それでは、題名をあげてください
183 :
名無しさん@英語勉強中:
age