Q&A
Q:テキストは必要?
A:あるとなにかと便利。
もちろんテキストを買う買わないは個人の自由。
とりあえず本屋で立読みしてみな。
Q:テキストを買ったら負けだと思っている。
A:でも勝ちでもないぞ。
つうか、たいして実力も無いんだからそんな安いプライドは捨てれ。
もちろん実力があるならそれでも構わないが、テキストを見ればわかることを質問するなよ。
Q:Words & Phrasesでミナサン、ナニナニって言うのが気になって夜も眠れない。
A:ミナサン、ナニナニは遠山先生の愛なのです。愛は素直に受け取るものです。
みなさーん、こんにちは。ラジオ英会話の時間です。
5 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/11(日) 19:36:26
前
>>988 英語のLは、日本語のら行の発音と同じです。Rは日本語にない音。
なかにはラジオで、Rは日本語のラ行に近い、Lは全然違うという人もいたよ。
(たぶん聴いた感じを指していると思われ)
舌が口蓋に接触すると言う意味ではラ行とLは近いけれど、くっつき方やくっつく時間
が違うので音は全然違うといえば違う。
>>3 Q&A続き
Q:この講座で取り上げられて重要表現は、英語圏の小学生程度、欧州非英語圏の大人に通じますか?
ちなみに、英語ができる日本人には通じなかったw
A:レベルに比べると扱うイディオムがややマニアックってのはあるね。
もちろんネイティブは普通に使っているんだけど。
普通に使ってないものもたくさんあるわw
8 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 11:46:57
>>5 荒く言えば、
[w]-[r]-[l]と覚える。
文頭の[r]と文中の[r]も違う。フランス語の[r]とも全然違う。
9 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 11:49:53
とにかく、中学英語で日本語を喋るな、これ原則。
それと、中学生に文章を読ませるのではなく、中学生らしい日常生活を表現できることを
目的にする。日常生活、人間関係、他の教科、クラブ活動...フィリピン人は少ない単語で
それが出来るのだが...。
Lは日本語のラ行、Rはスペイン語の巻き舌を使うと
とりあえず勘違いはされない
これは実践済みで実用的
>>5 日本語のラ行とフラップTのときのRはほぼ同じ。
>なかにはラジオで、Rは日本語のラ行に近い、Lは全然違うという人もいたよ。
>(たぶん聴いた感じを指していると思われ)
むしろこっちのほうが近い。
12 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 12:02:28
おいっオマイラ
RとLの件ね、ネイティブにしっかり質問して結論でましたよ
ネイティブの回答
ネイティブにとってRとLは100%違う発音として認識されている
全く違う発音。だから基本的に間違えるとことは無い
補)日本語でも例えばオマイラが
「ラとレが同じに聞こえることはないの?」と聞かれたら
「100%違う発音だ」と答えるだろ。
もちろん似た発音という意味では(電話などで)聞き間違える可能性あるがな
以上が結論。やはりRとLは100%違う発音だ
ちなみに日本人がカタカナでラリルレロと発音すると
ネイティブには間違いなくRa Ri Ru Re Roと聞き取る
総括)
Lの発音はわざとらしいくらい前歯の後に舌をくっつけて頑張ろうぜオマイラ
日本語のラ行をそれぞれ音声解析して低次元特徴空間に射影すると、きっとRとLの間ぐらいに分布するのだろう。
こういうのは分布という概念がないと結論を誤りかねない。
聞く側、話す側双方の個人差もあるし、人間にしろ機械にしろと100%という事はない。
にほん語のラ行は語頭、んの後と母音の間では少し違うらしいよ
15 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 16:26:38
"wool"と"rule"は違って聞こえるだろ...でも、nativeのスピードで画面がなければ80%ぐらいの
確率じゃない?
言葉は聞く方が「予測処理をして聞いている」から成り立つコミュニケーション。いちいち、冗長な
エラー判定の情報は付け加わらない。
中級以上は考えずに聞きなさい、話なさい。無意識に修正されるよ。
16 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 17:01:51
>>15 wool と rule は母音の長さが違うよ。
あなたの言うことをまったく否定するわけではないけど
中級以上にアドバイス・指導できる中級以上なのか、あやすぃ
17 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 17:34:38
>>16 では、別の例でもいい。
なんか英語関連は細かすぎる人が多くてねぇ。話にもならない。
wとrとlの関連性を言いたかったのだが、排他的だねぇ、英語教育の世界は。
18 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 17:38:21
英語は自信があっても、中国語はなかったり、一言語主義だろ?
だからダメなんだよ。言語は道具に過ぎない。それで完結しない。習う人は使うために使っているのに、
「茶道や華道じゃあるまいし」
使えるようにしてやれよ。
19 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 18:02:18
>>18 誰かこの言葉を日本語に翻訳してくれませんか?
20 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 18:33:45
NHKの講座ってテキストのバックナンバー買えるのかな。
オークションで過去の安いCDが出ているから、買おうと思うの
だけど、買うからにはテキストも欲しい。
21 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 18:38:06
>>20 買えるよ〜一年分くらい置いてある本屋あるよ
22 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/12(月) 19:31:47
すいません。
ありがとうございます。
23 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/13(火) 12:58:32
ラジオ講座は毎日ラジオを聴くから意味有るんだよ
たとえ音質が悪くてもね
CDぢゃだみだコリャ
24 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/13(火) 13:01:15
CDを一日一話分きけば同じ事ではありませんか?
25 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/13(火) 13:04:42
いいや違う
26 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/13(火) 13:09:05
どこが違うの
27 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/13(火) 15:37:10
一日一日丹誠込めて録音して聴くところに味がある
まぁオマイには理解できん罠
CDがあると安心しちゃうからダメ
>>27 そんな事を自分の正当化に使って他人を卑下してみせるなんて、
英語を学ぶ前に身につけるべきものがあるのではないですか?
>>28 確かに、いつでも聞けるから…と思って続くなるリスクは高いかもしれません。
しかし、結局それぞれの人の問題だと思いますので、
ラジオがいい、いやいやCDがいい、などという話にはならないと思います。
自己規律が苦手な人間はラジオがいいかもな
おれも子供の頃進研ゼミをためた口だから
強制的に毎日やるラジオが向いてるわ
聞き損じたらすっぱりあきらめられるしな
本当に自己規律が苦手な人間に、毎日ラジオは無理w
英語の勉強って根性論ではできないから
やりやすい方法でやるのがいいと
思う
「頑張る」ことで身に付くわけではないじゃない?
英語って。
君が子供ならそれで大丈夫w
そうです。大人は、後でいくらでも言い訳ができる、根性論が大好きです。
君が子供なら決してまねしないことです。
そして、ストレートに本当のことを指摘しないであげる優しさを持ってあげてください。
35 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/15(木) 16:00:01
マリリンモンローにそっくりでしたね。
36 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/15(木) 18:07:49
エルヴィスもなかなかのもんだぜ〜
37 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/15(木) 19:52:36
芸達者が揃ってるよなこの講座
ネタが古くて20代の私にはわかりませんTT
39 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 08:01:22
20代だからわからない、んじゃないと思う。
40代のオレだって、エルヴィスやモンローなんてリアルタイムでは知らないもんな。
40 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 17:03:13
いまどきラジオって…(むぷぷ・・苦笑)
英語を身につけても使う機会ないな・・・
42 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/18(日) 20:54:30
>>42 ドラマを字幕無しで見られるって相当なレベルだろ?
俺はいまだに挨拶のタイミングのやりとりぐらいしか聞き取れないお
それなりに理解できる徹底トレを聞いたあとにドラマを見ると愕然とする
44 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/19(月) 14:08:25
hard to come by の所で、
「完売しちゃったんですね」
という声が聞こえた気がした。誰?
多くの幸せな(日の)再来?
イギリス人のしゃべる英語はききとりにくい
そりゃあアメリカ英語ばかり聞いてりゃあなぁ
遠山はフリートークが続かないからってGoodness連発しすぎ
もっと精進しろ
おい俺の名前を書き込むのを止めろMAZER FACK!
50 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/23(金) 16:46:55
相当英語してきたっていうか英語を生業としているトーヤマでさえ
拙いフリートークしか出来ないんだから
どれだけやってもダメな気がしてくるな
この番組じゃ・・・
まじどう思うオマイラ
いやいや、あれは放送時間が短いからフリートークも
短いだけで、先生はかなり話せるとおもうよ。
この番組も続ければ力がつくよ
(そう信じてる、といったほうがいいのかもしれないけど)
相手に質問するばっかりで、
自分のことは話さない日本人を演じてるのかと思ってた。
53 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/23(金) 22:20:25
ケンはフリートークで受け狙いに走っているだけなのでは・・・英語より犬声がうまいなんてことは・・・
それよりも、子役のときに年を考えず無理してるケイティちゃんの英語が気になるのだが・・・
54 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/24(土) 12:28:18
ケンみたいにほとんど相づちを入れるだけの会話なら
誰でも出来るような木がするけどなー
実際きいてると「わーお」とか言うだけで中身無いぞ
55 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/24(土) 13:27:51
聞けば聞くほど……
Keep on smiling!
とか決めゼリフを用意しているのも、フリーの時間を減らす作戦の一環だ。
だが、ニュアンス、丁寧さの違いをこれほど説明してくれる番組はないと思う。
56 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/24(土) 14:57:50
そうだね。
文法書には載っていないニュアンスを教えてくれるところがいい。
しかも一度出た表現でも繰り返し説明してくれるから定着しやすい。
お前らやけに文句が多いけど、当然遠山より英語力あるんだろうな
当然あるわけありません。
わからないので八つ当たりです。
61 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 11:02:37
最後のきめ台詞とシチュエーションを変えた表現コーナーをけずってでも、フリートークの時間を増やしてほしい。
フリートークでいろいろなくだけた表現が出てくるから参考になる。
またキャロル・キングか・・・
ほかにないの?
「つづれおり」のCD持ってる。
収録曲全部歌えるよ。
来年度の4月からも、また月テーマ「あいさつする」からやるのかな?
同じこと繰り返すの?
ジェリーさんの娘はもう嫁に行くほどなんだね。
そんな大きな子供がいたんですね。
66 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/26(月) 06:29:57
すいませんが、ケィティとジェリーと遠山先生が
番組冒頭の自己紹介の時になっていってるのでしょうか?
Hi なんとかなんとか・・・・
as as なんとかとか。
レッツなんとかボウリングみたいに遠山せんせいのはきこえるんですが・・。
申し訳ありませんが、英語と日本語を書いてくださるとたすかります。
67 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/26(月) 12:57:43
Hi Welcome to our program.
Hello. Thanks for joining us today.
So are you ready?
J: I'm ready when you are.
K: I'm as ready as I'll ever be.
遠: Okay. Let's get the ball rolling.
68 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/26(月) 13:04:48
>67
とても気になっていましたが、全然聞き取れませんでした。
感謝します!お答えりがとうございました。
今日のニュース問題は難しかった。
71 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/27(火) 16:01:45
72 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/27(火) 20:28:09
>>70 息子さんは25歳で二重国籍保持者となってますね。
国籍は20歳でどちらかを選ぶと思ってましたが
そうでもないんですね。
73 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/27(火) 20:33:36
パソコンでテキストの内容を入力して勉強しようと思いますが、
フリーソフトで使えるテンプレートありませんか。
今日の2つ目のニュース、アンナさんだったね
英会話上級の録音素材、編集しようと思いつつ
もう今期が終わりかけてる(ノ∀`)
keep drinking ワロタ
76 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/28(水) 13:51:27
パソコンにスキットやらなにやら入力しながら勉強していますが
>>73 フリーソフトで使えるテンプレートありませんか。
意味がわかりません。
77 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/28(水) 16:09:33
で結局ルワンダの選挙で女性議員は過半数を占めたのか?
78 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/28(水) 19:00:04
>>76 入力は、エクセルとかワードとかですか?
何やらかわいいテキストエディタとか、
華やかな画面が欲しいのです。
ちょw
4月ごろと比べると、1回目でニュースの内容がわかって2回目聞くと
7割くらいは聞き取れるようになった。かなりの進歩
81 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/29(木) 13:24:23
What make of car is it?
ってちょっと不思議な感じですが、聞いて意味がわかれば良いような表現?
>>81 この場合の make は名詞で型、型式、製造元などを表すようです。
辞書の例文
"What make of car do you have?" "A Benz."
"What make is this camera?" "A Kodak."
83 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/29(木) 14:55:57
84 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/29(木) 16:05:14
歌が聞き取れるようになればいいんだけど。
難度は軽と言われてもほとんどわからない。
ちなみの今回は、
×1 Get uo ×2 started trying ○3 fake it ×4 ride on bleesing
やっぱり英会話ってバカがやるもんでしょ
理論は全部独学する前提の徹底トレと、
手取り足取り放送で教えてくれる基礎3とのまさに中間だな。
ラジオ
ワンポイント・ニュースで英会話 5分 月から金
英語5分間トレーニング 5分 月から日
今までと一緒
ラジオ英会話・入門・実践ビジネス英語・ものしり・チャロ再放送・基礎123
>>87 通年登場人物共通の番組で勉強したいからチャロを聞く、と言いたいところだが
キャラ紹介を見た限り女の子向けだなあ。
普通に少年少女(青年淑女でもいいけどw)を出せばいいのに。
チャロのストーリーはどういう層向けなのかよくわからないな
文法事項の説明なんかは基礎英語とラジオ英会話の中間ぐらいでいい感じなんだが
いかんせんあのどんどん破綻していくストーリーが……
それをわかってて楽しめる人向けか
ラジオ英会話の再放送は嬉しいな
ようやくリスニングのレベルが追い付いたので1月から聞き始めた
最初から聞きたいと思ってたところ
チャロも役に立つ
ストーリーに我慢すればw
さすがにラジオ英会話は新作だと思うけど
恋はどこにあるの…という方はどうすれば。
>>89 チャロはストーリー破綻かw登場人物が共通すると関心が持続しやすいというだけだから、
無理に凝ったストーリーに挑んで失敗されてもなw
基礎英語みたいなバカイチの通年ストーリーで英会話やってくれればいいのに(昔のラジオ英会話みたいに)。
94 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 13:58:20
NHKで名文を読むような講座ある?
例えば昔あった参考書で新英文解釈研究にあったような
ちょいと難しい名文を読んでいく硬派な番組
今ある講座はチャラチャラしていて生理的に嫌いなんだが・・・
原書で読む何とか講座とか、以前はあったね
2007年度のものしり英語塾だかクラブだかではシェークスピアとか読んでたよね
96 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 19:05:04
先週のものしり英語塾では与謝野晶子の「君死にたもう事なかれ」
の英翻訳詩を紹介してたな。
かなりいい出来でもしかして英詩の方が上?とさえ思った。
97 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 19:22:36
>96 英語翻訳ヴァージョンが良い出来であることは同意、でも英語の翻訳と
日本語のオリジナルを比べられるというのが不思議でしょうがない
個人的に好き(自分の胸により響いた)とかならわかるが
オリジナルが100年前の文語だとう時点で判りやすさでハンディがあるわけだし
それに、「物知り」のスレもあるよ
98 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 20:18:19
余計なことを書いたのかもしれんが96は94へのレスとして書いたもの。
スレスピードが遅いのでアンカーなしで通じると思ったのだが。
お前らスレ違い
Abbyはこの先どうなってしまうの?
って話題で盛り上がろうぜ
100 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 22:26:28
ロッカーの番号を他人に教えたらだめだよ
101 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 22:37:43
テキストなしで聞いてるんだが 今日のcooplationのイディオム教えてくれないか?
103 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/02(月) 22:59:09
102
すまん!見てなかった
アビーがこの先どうなるか全く興味がもてない〜
この先恋愛フレーズを使うこともないだろうし・・・
映画に出てくる表現もあるかもよ
それに、恋愛以外の表現も結構あるみたいよ
ようやく毎日ころころ人物を変えるスタイルを変更してくれて、聞きやすくなったな。
一月、せめて週単位でも良いから登場人物を共通にした方がよい。
108 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/04(水) 21:37:45
なぜRSS配信をしないのか
>>72 日本は二重国籍は認めていないのでもう一方の国籍を選ぶ場合
厳密には20歳で日本国籍を放棄しなければならない。
しかしそれは申告制で罰則規定もないためたいがいの人は
そのまま二重国籍を維持しているのが現状。
111 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/08(日) 18:41:15
ケンさん続投だよね?
112 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/08(日) 19:19:49
keep on smiling
keep on drinking
115 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/09(月) 12:53:07
keep on paying
最近思うんだが立ち読みで十分な気がしてきた
テレビの使える英文法なんかテキスト意味無しだし
Julie、はじけすぎだろw
お前らは英語しゃべれるの?
hot
thank you
わらた
119 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/10(火) 10:52:15
今月は若者言葉がいっぱい出てくるね。
ハイスクール・ミュージカルとかを見るときに役立つかも。
【2009年度 NHK ラジオ英語講座一覧】
基礎英語 1 … 木村松雄(青山学院大学 文学部英米文学科教授)
基礎英語 2 … 高本裕迅(白百合女子大学 英米文学科教授)
基礎英語 3 … 阿野幸一(立教大学 国際学部国際理解学科准教授)
ラジオ英会話 … 遠山顕(COMUNICA, Inc. 代表)
入門ビジネス英語 … エド・スミス(Enterprise Training Group, Ltd. 代表取締役社長)
実践ビジネス英語 … 杉田敏(ブラップジャパン 代表取締役社長)
英語ものしり倶楽部 … 大杉正明 先生(清泉女子大学 文学部英語英文学科教授)
リトル・チャロ英語実力講座 … 栩木玲子(法政大学教授)
(新番組)
ワンポイント・ニュースで英会話 … 大川久(早稲田大学政経学部非常勤講師)
英語5分間トレーニング … 岩村圭南(コンテンツ・クリエーター)
121 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/10(火) 23:38:57
>>110 おお! レスありがとう。
でも、それなら政府が2重国籍を認める法律を作ろうなんて言ってるのは
おかしくね?
実質的には2重国籍をみとめているんだもんね。
いったいあれはなんなのだ。
こういう事はきちんとしてほしいのだ。
どっちつかずはよくない。
>>72より
口喧嘩のレッスンまでやるとは思わなかったw
この調子で半年ぐらいやれば米国留学しても普通に学生生活が送れるな。
You think you are so smart.
D: I'm not into punk girls like you.
' , \、 、| ヽ l / / ヽ, / / /
``ヽ ヽヽ! , lj ヽ i/ , ' u !/ / /
、 ヽ\ ` l_/ /`ヽ、 ヽ/ / ,. ' ´ヽ l ,'/'´ /__
、 ヽ、 ,へ、/ ,ヘ``ヽ、ヽ. ` / /,. -‐,´ _!,-、 / /'´/
ヽ\`` l l^ヽ,', ', oヽ`、} レ/o ,' 〉"^l//'´/
\、 l l r' ', ー―‐",`ー´`ー―‐' //_',/_,. -;ァ ←Julie
,.ゝ-\ー、 ','""""" ノ_ ゛゛゛゛` /'_j / /
``,ゝ-ゝ、_',u r====ョ /-/_/
´ ̄``ー,ヘ `===='' /=''"´
,'、 `ヽ、,:' -‐- , '``>、
ノ`::ー-、_\__,/_,. ::'´:::::冫二ニ77ー-
,...-、‐ニ二{{:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ニニニ〃::::::::
:::::::::ヽニ二ヽ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/二二ニ〃:::::::::::
125 :
梅林君子:2009/02/12(木) 21:57:06
I'm into ガチムチ体育会w
126 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/12(木) 22:36:10
楽しみしています。
コマーシャルが早すぎで聞き取れないorz
今週のは凄く易しかった気がするなあ。
4月のニュースが一番難しかった
No wonder all the girls are falling for him.
girlsが聞き取れないのは俺だけじゃないと思う
whoseみたいにきこえる
新年度も内容ほとんど変わらないみたいで嬉しい!
131 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 16:09:26
エンディングと3時の時報の間のノイズはなんだよw
いいかげんな編集すんな
基礎英語 1 … 木村松雄(青山学院大学 文学部英米文学科教授)
基礎英語 2 … 高本裕迅(白百合女子大学 英米文学科教授)
基礎英語 3 … 阿野幸一(立教大学 国際学部国際理解学科准教授)
こいつら大学の教授にしては、テンション高すぎじゃない?w
きっとスレチなんだろうな。
I'm not going.
は、なぜ進行形?
今知った。超GJ!!!
PCでもラジオ講座が聴ける!
4月から、ほとんどのラジオ講座(新作)がPCでも聴くことができるようになります。
今、音声配信が行われている入門ビジネス英語や実践ビジネス英語と同じく、
放送の1週遅れで1週間掲載されます。詳細は、3月下旬にこのページでお伝えします。
PCで聴くことはできても、落として保存はできないんですよね?
マジレスするゆとり
138 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 17:22:08
出来るよ。
I know all about it.なんて勝ち誇った表現、
日本語でもサラリと使えた覚えがないのがやたらと悔しいぜ
141 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/20(金) 13:45:36
デレックのこと「タイプじゃない」って言ってたんじゃね?
とんだ喰わせ女か!?
そうだよなBartのどこがいいんだか
たしかにアビーはデレクのこと、タイプじゃないと言ってたよね
アビーの秘めた思い、という伏線は1か月のスキットでは
はりきれんかったんか
4月からラジオ講座やろうと思ってオリンパスのラジオサーバー(約4万円)
を買おうかトークマスター買おうか悩んでたけどどうしようかなぁ・・・
>>144 新年度でみな同じこと考えるから
売り切れるよ
ネットで買うの?
早くポチった方がいいよ
早く買いなさい
5千円から8千円でradio sharkとかPCでラジオ聞けるチューナーあるよ
>>147 でもそれだとPCつけっぱなしにしておかないといけないじゃん?
149 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/21(土) 11:21:49
ハッキリ言ってラジオサーバー出来悪いよ
ファイル削除したら一番最初のファイルに順番が戻ってしまうとか
リピートがポーズできないとか
出来の悪さを上げたらきりがない
この電化製品の安い時代に(イオンで32インチDVD付き49800だぜ!)
ボッタクリもは甚だしいと感じるのは俺だけか!?
150 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/21(土) 12:34:57
ぼった栗だわ
>>149 イオンのテレビはダイナコネクティブ製の地雷機。絶対に買ってはいけない。
ニコニコでうpしてくれてる人がいるからそれダウンロードすればCD買わなくてすむよ
ラジオサーバーとか金の無駄だろ
153 :
144:2009/02/22(日) 01:45:55
なんかいろいろ調べたらサーバーもトクマスもあんまり出来がよくないような感じですね。
コスト考えるとちょっとためらうな
5000円くらいなら買うけどw
それに4月からはストリーミングが公式にあるからそれフリーのツール使ってダウンロードすればいいことに気づいた。
けど、忘れると悲惨だなw
>>152 そういうのも利用しよう。
154 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/22(日) 11:24:07
トークマスターは初代の奴を未だに使っている。
これのおかげで語学の勉強で取りこぼしがなくなったのはありがたい。
155 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 16:55:29
あれ、あれ、うざいよ
サーバー買う人って、何種類の番組を録ってるんだろ。
予約録音機能付きのラジオMDとかなら、かなり安く買えると思うんだけど。
2系統くらいセットできるよ。
基本は放送時間に聞いて、聞けない番組だけ録音すれば。
放送で聞く方が集中できて身に付くよ。
157 :
北米院:2009/02/23(月) 22:00:10
お前みたいな暇人ばかりじゃないんだよ。www
考えが浅すぎるな。www
760席ってA380級だなw
159 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 23:27:35
>>157 俺は156じゃないけど、その言い方はないと思うぞ。
160 :
北米院:2009/02/23(月) 23:32:59
161 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 00:18:31
part1は全問不正解でpart2は全問正解
この差は何なんだ
162 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 11:06:51
今の時代録音せずに聞くのはかなり根性がいるな
やっぱりリピートして何度も聴きたいときがあるからね
昔の人は録音無しだから集中力は10倍だったかもな
駄菓子下肢
CD買うのはエコじゃ無いと思うぞ
エコ?w
ファイナルアンサー?しかジョークはないのか
> 28 名前:北米院 ◆CnnrSlp7/M 投稿日:04/11/02 15:04:19 ID:gjVSaZi4
> プ。www
> ブッシュが勝ったらうんこ食ってやる。www
このあとブッシュが勝ったため、うんこ食えという非難が殺到
166 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 21:32:02
来月は実質20日が最後なんだな。
ラスト一ヶ月、がんばろう!
168 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/26(木) 10:03:57
火曜日の放送で、ニュースにひっかけて「我々は絶滅しないで済んだ」みたいなことを
言っていたけど、あの録音の頃に来期の継続が決まったのかな。
169 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/26(木) 12:26:56
こないだのニュースのDay2の二つ目
めちゃ聞き取りにくいんだけど俺だけか???
170 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/26(木) 15:56:13
嫌いだった歌を紹介する遠山先生
[l]が日本語のラ行・・・?
日本語のラ行はらるろが[r] りるが[l]だろ?
[l]が日本語のラ行・・・?
日本語のラ行はらるろが[r] りるが[l]だろ?
i i l l
. ! i | |
! r¬| h
i `TY´ !
i { 丿
i
>>171 j /|
! _ _ _ / l!」
! /.::.::.::.::.::.`ヽ、 ハ ノ
i /.::.::.::.::.::.::.::.::.::i:.:〉/ 〉
i i.::.;:.::.::.::.::.::.:::i::.:ト'/ /
!|:.::i.::.::.::.::.::.::lリ:::j/ / 釣れたー!!
!l::::l:::.:::.:::.:::;:;ルイ /
|'V:トNlVル'´ノ 丶 /
L乂^〈、__/ 〈
{いゝ、 ' ヽ
ト「`ヽハ. ヽ ! 丿
ト! : : Vヘ 广´
,ハl : : 人∧、 /
. / ハ/ (尢)、{
入_,ル' -─−:八ヽl、
r─‐'´ / {.: : : : : : : : ;ハ、 〉
´ ̄`ゾ ヽ、: : : : :/ l`|
! ` ーイ ヽl
`、 │ |
ヽ_」、__」
ヽ::::l:::::::::::::|
175 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/27(金) 11:20:46
177 :
名無しさん@英語勉強中:2009/02/28(土) 01:28:38
>>168 あの発言は事実上の勝利宣言だったか?打ち切り決まってたらテンション低かっただろうな〜
178 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/02(月) 17:34:09
月末のリスニングの一週間が終わって、
翌月のテーマが始まるとなぜかホッとする。
その気持ちわかるよ
多分ニュース問題や今月の歌がいまいち気に入らないからだと思う
チェリーにワロタ
181 :
名無しさん@英語勉強中::2009/03/04(水) 20:34:16
ニュース問題は、けっこう時事問題もあるからいいと思うが・・・
今月の歌は、古すぎ。ネイティブとの話題にならない。。。せめて、80-90年代の歌を。
話題提供のためじゃないと思うんだが
いやぁ、2月の歌はさすがに古すぎた。別に時代を経たからダメってわけじゃなくて、
古くても良い物はある。でもあれは感覚的に古すぎて、真面目に聞く気にもならな
かったよ。Oldies but goodies で行って欲しい。
2月の歌は古かったよね。だって50年くらい前の歌じゃなかったっけ?
真面目に聴く気にならない気がよくわかる。
80年代以降の曲でも、放送時間に都合のいいような短い曲はあるだろうし、、
だれか遠山先生に教えてあげればいいのに
185 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/05(木) 15:01:56
スライの曲なんかを選ぶセンスがあるのに何で....って感じだった。
186 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/05(木) 15:14:45
2月の曲って古すぎだよな
何の曲だったのですか?
a many... という表現を歌で学ぼう、というだけの理由で取り上げられたっぽいな
耳が痛くなる曲だよね
個人的にはPPMの曲が一番気に入った
>>188 聞いてみたけど、これは放送でやったのと違うヴァージョンだね。
というか、歌っている人が違うだろう。これの方がアレンジとか、放送で
やったのよりは幾分マシにはなっている。とにかくあれはアレンジも歌唱も
最悪だった。
教えてくれてありがとう!古いけど、有名な曲ですね。映画に使われてたんだっけ?
194 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/06(金) 14:23:56
>>189 多分そうなんでしょう。遠山先生の若かりし頃の英語オタクぶりが想像
できて微笑ましかった。
195 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/07(土) 23:02:09
遠山先生が英語ギークでも、今年のラジオ英会話は日常のいろんな場面を使ってたし
多少マイナーな表現もあったけど、おおむね広く一般的な日常表現ばかりだったしOKだったのでは。
196 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/07(土) 23:12:12
197 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/07(土) 23:30:11
That's OK.
おっけー
199 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/07(土) 23:57:57
おk。
200 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/08(日) 04:42:14
英会話の殆ど全てが4月からPCでも配信されるそうだな。
201 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/08(日) 11:18:03
It's okay,や That's OK ってのは、少し否定的な意味ない?
OK→いいよ、It's OK →(もう)いいよ、まあいいよ、けっこうです?
202 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/08(日) 11:31:29
>>201 テキスト3月号の27ページを見てみたら?
203 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/08(日) 12:01:36
>>201 バカは引っ込んでろや。お前は英語を勉強してもムダだよ。二度とこのスレに登場するな。
>>168 英語で言ってたんだよね?
今聴き直してみたけど、たしかにそういうことなんだろうね。
>201
誉め言葉の多い英語の中で、OKはかなり愛想の無い言い方。
「ほら、これ凄いでしょ?」「That's OK」なら質問者はがっかりしてもいいW
「I'd prefer」って聞き取りにくくない?
207 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/09(月) 22:28:43
本文はわかるけど、ケイティとジェリーの雑談がよくわからない。
遠山先生は答えに困ったらすぐ、That's about it until next time...
とかいって逃げるし。
208 :
たこ:2009/03/10(火) 22:41:55
>>193 遅レスだけど、40年前の小学生の頃に、映画音楽のソノシート(古い!)を聴いていたのを思い出しました。
慕情、旅情、太陽がいっぱい、禁じられた遊び、第三の男、鉄道員などなど
慕情が、こういうタイトルだったとは知りませんでした。
個人的には、70年代くらいの曲がすきなので、いつか、エドモンドフィッツジェラルド号の難破やワイルドファイヤーなんてやってくれないかなと思っています。
209 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/11(水) 21:12:56
another situationは楽しい。
4月号のテキスト買ってきたぞー
テキストのCDって、内容はどんなのですか?
放送丸ごと?、テキストで使用される英文を読んでるだけですか?
放送を録音して、MP3にしたいのですが、どうすれば良いでしょうか?
ご教授お願いいたいます。
Sorry,this is a bad time for me right now.
4月からストリーミング開始だよな?
危うくいつもの流れでテキストとCDをレジに持っていくとこだったぜ
>>212 電波が届いているのならUSBのAMラジオ+付属ソフトでタイマー録音。一番手軽で確実
PCに頼らない場合はサン電子のアレを買う。高いけど
>>212 ミニコンポのラジオをPCに接続して俺はフリーソフトのSoundEngineで録音してる
(mp3ダイレクト変換はプラグインが必要)
編集も自在だし、単語やフレーズ部分の波形をドラッグして選択、リピートさせることも簡単
このソフトを使ってオーバーラッピング、シャドウイングを50回くらいやるようにしてる
PCが英語トレーニングマシーンになるよ
リピート機能つきのmp3プレイヤー(これが最新の機種ではいいのが無い!)に転送して外でも利用してる
この人はAさんとBさんが会話を繰り返すパターンが続くみたいだな。今年もパスするか。
ビジ英入門を考えてるんだけどどうかな
220 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 16:47:54
221 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 17:54:06
それしか休みはないのだよ、とじこ
まだやることあるからまた明日以降。
222 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 17:55:38
徹底がなくなるのは手痛いな
>>222 俺は復習としてやり直しをすることにした
あとは5分間トレーニングをやるつもり
副読本も入手してさっそく始めてる
ラジオ英会話はこの1年間やってみたけど自分の感覚にあわないんだよね
知らないと使えない言い回しが多くて雰囲気で理解できてもすぐに忘れてしまうorz
224 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 18:38:29
この講座は最初違和感があったけど今は気に入っている。
やっぱり3人の楽しそうな掛け合いといろいろな言い回しの
出てくるところが魅力。あとは実践と5分間をやるつもり。入門はもういいかな。
225 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 19:13:06
民主党小沢一郎は朝鮮名を持つ韓国人
母親の遺骨をわざわざ韓国の済州島に埋葬
民主党の議員の殆どが朝鮮人
小沢の女秘書は韓国籍の韓国人の金という30代の女
NHKを除くマスコミは朝鮮人に握られている
だから日本政府を攻撃するし小沢の悪行はうやむやにする。
マスゴミに乗せられて日本政府を悪く言う事は
1、韓国の思う壺 であり
2、自分の首を絞めている ことに気付くべき
オリンピックであなたは日本対韓国でどちらを応援するのか?
日本政府つまりわが国を攻撃し悪く思うことは韓国を応援しているのと
同じ事であると認識して欲しい
自分の生まれ育った国の政府を応援しよう
226 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 19:20:52
朝日、毎日、TBSがひどく、朝鮮人でないと出世できない
TBSの出演者はアナにしろタレントにしろ殆どが在日
松本明子、三船美香の旦那、デーモン小暮、大竹まこと、はるな愛、飯島愛
安田なるみ、トミーズ、吉本芸人、くさなぎツヨシ、ホンジャマカ、関口弘
北野たけし・・・・
今TVは在日だらけ
>>226 漢字が間違ってたり平仮名だったりするけど
これは釣りなのかな?
228 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/17(火) 20:17:55
>>226 お前の脳はネズミの脳ミソくらいの大きさしかないだろw
在日だろうが朝鮮人だろうがどうでもいいだろ
とコピペにマジレスしてみる
>>218 ケーナン終了は痛いんだよなあ。ラジオチャロと実ビジネス予定。
ケンには昔世話になったし、今も単語水準・解説とも最良だとは思うがな。
☆★クイッククイズショー終了のお知らせ☆★
231 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/19(木) 18:08:35
NHKラジオ英会話がO・ヘンリーに異様にこだわるのは逮捕歴があるからだけど、
「ハッピープリンス」のオスカー・ワイルドもホモって逮捕されてるんだからな。
(NHK英語リスニング入門 by 遠山)
232 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/19(木) 19:24:32
4週目は毎月O・ヘンリー!? たまんね〜な><
クイズショー好きだったんだが・・・orz
リスニング週間で自分が唯一聞き取れたのがクイズショーだった。
残念だけど、4月からO・ヘンリーでがんばる。
いよいよ今年度の実質最終回ですね!
あっさりした最後だったな〜。
やっぱり持ち上がりの余裕だな。
238 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/20(金) 18:07:41
はさみとぎ
きょうもあさから
くちぶえふいて
ようきなぼくは
はさみとぎよ
といしがまわりゃ
こころがはずむ
ようきなぼくは
はさみとぎよ
はさみとぎましょ
はさみとぎましょ
どんなはさみも
きれるように
おかねはあとだ
しごとがさきよ
どうしてここに投下したw
240 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/20(金) 18:12:08
最終回感動しましたね(。´Д⊂)
241 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/21(土) 09:11:52
お前ら英語を勉強するのは結構だが、NHKで外国人に向かって
「麺はズズズ〜〜ってすすって食べなさい!!」
とかのたまう栗原はるみみたいには絶対ならないでくれ
いくら流暢に英語話せても一発でアウト
>>241 ええ、英語は勉強しても
平気でマルチする人間にはなりません
マルチじゃなくてコピペじゃん
ええ、英語は勉強しても
平気でコピペにレスする人間にはなりません
マルチに気づくやつってどんだけ似たようなスレ巡回してんだよ
徹トレとラジオ英会話聞いてる人
携帯サイトのプレオープンもうすぐだよね
247 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/22(日) 14:17:38
おっと、こうなるとオレも自分のネタレスをコピペしないと、っとそこまでは堕ちないぞ〜。
248 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/23(月) 19:11:07
ここでオイラが在日を認めるわけにはいかないよ
ストリーミング配信って、つまり一週遅れで任意の講座の配信期間は一週間で、いつでも好きな時間に自宅のPCでラジオ英会話が聞ける
ってこと?
>>249 __
, ‐' ´ ``‐、 / ̄:三}
. /,. -─‐- 、. ヽ / ,.=j
_,.:_'______ヽ、 .! ./ _,ノ
`‐、{ へ '゙⌒ `!~ヽ. ! /{. /
`! し゚ ( ゚j `v‐冫 , '::::::::ヽ、/ そんなことより野球しようぜ!
. {.l '⌒ ゙ 6',! / :::::::::::::::/ __
. 〈 < ´ ̄,フ .ノー'_ , ‐'´::::::::::::::;/ (_ノ)‐-、
. ヽ.、 ` ‐", ‐´‐:ラ ':::::::::::::::: ;∠. ヽ_} ゙ヽ
,.r` "´ /:::::::::::::::::::ィ´ `ゝ !、 /
/ / :::::::::::::::: ; '´ /´\ / r'\
. i ! ::::::::::::::/ 墨 | .!::::::::/ヽ、.._!ヽ. ヽ、
{ {:::::::::::;:イ / ‖i:::::::/:::::::::::::/ \
. ヽ ヽ,.ァ‐'´ /ヽ 二 ,/`ヽ、::::::::: /
この番組、妙にハイテンションなのが疲れる。
あ、それいいな。
「ラジオ英会話」って固有名詞らしくないから、
「ハイテンション英会話」。
あると思います。
253 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:19:35
吟じるな
254 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:25:29
それほどどうしようもない娘なんだと思うよ
255 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:25:32
>>249 そうですよ。
毎週、月曜日に前の週の音声がアップされるので、一週間以内に忘れずにダウンロードして、自分のパソコンに保存しておけば、いつでも聞けるようになりますよ。
256 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:33:28
>>255 ストリーミング音声はメリハリなさすぎて気持ち悪くない?
ビットレート落としすぎだよ
257 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:35:29
まだ始まってないのになんでわかるん?
258 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 14:37:01
その憎んでいる母に自分がそっくりなのがわかるから
イライラするだけで、ホルモンどうのはちょっと違うよ。
259 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 15:43:43
今日は最終回やな
260 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 15:51:24
両家族出産を楽しみにして記念撮影してきたことは
言ってもいいのだろうか
261 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 15:53:36
お祝いの品にナスとシタも含まれていたと
言ってもいいのだろうか
262 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/27(金) 15:59:57
赤ちゃんのお部屋の隣自由に使っていただいたこと
言ってもいいのだろうか。
2年間この講座と徹トレをやってきたけど、いつもこの講座がなおざりになるorz
役に立つのかなあ
といって、新講座テキストだけはまた入手したけど・・・
よう、俺。
レベル高いんだか低いんだか良くわからんのだよなw
密度が低いと言うべきか。
265 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/29(日) 23:06:55
これを聞く人の英語力はどの程度??
>>265 基礎英語(中学レベル)では物足りない人
木曜の放送ってどういう位置づけなの?
月から水がレギュラー放送で、金曜がそのまとめだと思うんだけど。
木曜が何なのかよくわからない。
木曜日は息抜きでちゅ
>>266 読み書きはできるが喋れない人のための英語講座。
270 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/31(火) 20:26:14
はやい! もうピックアップ!!! おっかしー!!!
271 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/31(火) 22:16:31
高校時代は受験英語は得意で、今はTOEICのスコアも高く、
ある程度喋ってるし、読み書きは日本人としては得意な方だが、
自然な口語表現がからっきしダメな私向き
272 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/31(火) 22:23:32
今日試しに聞いてみました 英会話なので実践しないとすぐに忘れてしまいそうですねー
覚えるのは大変だ
ちょっと聞きたいのだけど基礎3の次のレベルはこの講座でいいのでしょうか?
お勧めあったら教えて下さい
273 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/31(火) 22:39:12
>>272 レベル的には、入門ビジネス英語の方が簡単ですよ。
ただ、外資系企業で働く人のストーリーなので、内容的に必要ない人には向かないかもしれないです!
274 :
名無しさん@英語勉強中:2009/03/31(火) 22:40:29
>>272 入門ビジネス英語です。
今、まさに放送中ですよ!
275 :
272:2009/03/31(火) 22:53:54
レスどうも ビジネス英語ですね
調べたら5分間も良さそうです
ラジオ英会話の方が入門ビジネス英語よりは簡単な気がするなあ
>>272 チャロ。ストーリーが好きならお勧め。5分間はウォーミングアップで
使うといいと思う。
278 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 02:19:42
>>276 俺の場合、ラジオ英会話のほうが知らない表現が多かった。
279 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 10:00:11
ラジオ英会話は、一回きりの会話で復習は週1回だけだから、
自分で繰り返し音読したりしないと記憶が定着しない。
チャロみたいに同じ場面を繰り返すテキストの方が親切ではある。
>>278 俺もそう
1年間やってみたけど、結局知らないと使えない表現だから覚えるのが大変だった
一番ストレスがたまるのが、ここで覚えた表現が他のテキストでほとんど登場しないので忘れてしまうこと
日常会話ってやっぱり難しいんだろうね
ビジネス英会話の方が、単語はともかくやさしく感じる
281 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 16:17:20
英会話ってキワモノ的表現が多くて???ってない?
キワモノするくらいならもっと先にとりあげるべき普通表現あると思うね
8月にでてきたit's a small tokenみたいなオーソドックスのが良いよね
今日本屋で見たら5分間の方が内容がオーソドックスで良さそう
282 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 17:20:47
そうなんだよな。遠山顕の趣味なのか知らんが、
英語にはこういう表現があるんだよ。面白いでしょ?って感じなのが多い。
283 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 18:26:12
久しぶりに英語の勉強を再開した者です。
基礎英語、チャロ、ラジオ英会話を聞いていますが、
ラジオ英会話は聞き取れない((+_+))
みなさんは余裕で聞き取れますよね??
この講座を聞き取れるようになるのにどのくらい
時間がかかりましたか?
284 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 20:15:29
1回では聴けません。新しい表現のオンパレードです。知らないのを何度もやって覚えるの繰り返しです。
一方でくちっとした会話の入門ビジネスは知らない句動詞もありますが、こっちの方がとっつきやすいです。
situationが似たようなものばかりなのが要因と思われます。
実践はやったことないです。
ちなみに今年はラジオ英会話はやらないで、去年の復習してます。
英語レベルはTOEIC820点です。これは去年の11月のスコアです。
参考にはならないかもしれないですが。
285 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 20:16:27
くちっとした→きちっとしたの間違いです。失礼しました。
286 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 20:46:44
去年よりむずかしくね?
287 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 20:54:35
お子さん大丈夫?
TOEIC820点でも一度では聞き取れないんですね。
自分も聞き取れないので少し安心しました。地道に頑張ります。
289 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/01(水) 21:25:40
上智のクラス会だっけ? せいじょう? どちいでもいいや。
今年度からラジオ英会話デビューしたのだが、遠山先生の声がルパンそっくり
なのでそっちに気がとられてしまい、いまいち集中できない。
>>290 You've come a wrong way from when you first started.
292 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/05(日) 11:44:05
一週間聞いてみたがあまり聞き取れない・・・。
まだこの講座は私には早いかな?
このまま聞き続けるべきか、チャロに集中すべきか( ..)φ
293 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/05(日) 14:49:39
ケンのすべっただじゃれ、何とかならんか?
だじゃれってのはタマーに言うものだがしょっちゅう言い過ぎる
しかも滑り方が半端じゃない
>>292 がんばれ、超がんばれ。
ちなみにコマーシャルの部分だけ難しいじゃないかという意見は以前から多い。
しかしあれは4回かけてモノにするものなんで。
もちろんチャロもがんばれ。あんなもの大したことないと思っていたおれは
いきなり復習特番見て、素で10問くらい間違えて我ながらガックシした。
基礎1でも前置詞や冠詞が聞き取れませんw
ひたすら音読。不思議とそれで前置詞や副詞が頭に入る。
>>295 Say it!というコーナーがあってだなあ
ネットでのストリーミングって音質いいのかな?
ポッドキャストならもっと便利なのに…
299 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/05(日) 23:54:50
>>924 ありがとうございます!
このまま聞き続けます。
1年後にはちゃんとわかるようになればいいのですが・・・
ストリーミング音質いいね
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-121.flv
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-122.flv
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-123.flv
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-124.flv
rtmp://flv9.nhk.or.jp/flv9/_definst_<break>gogaku/streaming/flv/09-kor-4246-125.flv
302 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/06(月) 21:20:24
ラジオ英会話どうなんだろう
リスニング力は付いてると思うんだけど、これらの表現は頻繁に使うんだろうか
5分間の奴と並行してやった方がいいのかなぁ・・・
女性の叫び声としか認識できずorz
Eeeeeek! うるせーw
>>302 短いダイアログの中に凝縮してあるから、実際の会話では凝った表現の密度は薄くなる。
あらゆる英会話の講座や本に当てはまることだけど。
自分の言葉として全部使いこなせなくても(まあそれは当然無理だけど)
聞いてわかるというだけでも大事。いちいち相手に聞き返すのもどうかという程度の内容だし。
305 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/06(月) 22:33:41
>>304 そうなんだろうけど リスニングの練習だけのために聴いてる訳じゃないからなー
いろいろ見てると入門ビジネス英会話のほうがネイティブでのオーソドックスな表現が多そうなんだがどうなんだろう
306 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/06(月) 23:33:00
NHKのHPで始まったストリーミング放送を落として聴く方法ってないの??
>>305 効率主義とか効果主義よりも何でも主義の方が最終的には効率的だと思う。
だいたい、1回でバッチリ覚えるなんてなかなか無いから。
かと言ってまったく同じ番組を2回3回聞いたところでそれに比して覚えるかというと…
そんなに覚えないしw いやむしろ前に聞いたという妙な安心感のせいで集中力減退とか
もちろん全部選べないから自分に向いていそうなのを厳選するしかないんだけど、
受験英語だろうがニュース英語だろうがビジネス英語だろうが、
基本は何でも四の五の言わずにやるのオススメ。
何が何でも効率追求なら日向清人とか植田一三とかの本。ガンガン行かないとダレる厳しさがあるけど。
308 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/07(火) 04:37:28
最初のI'm as ready as I'll ever be の asから前とasより後ろ
I'LL ever beの訳をおしえてください。 特にこのeverはどう訳す
everなのか分かりません。よろしくお願いします。
never ever の ever
turn upって昨日やった英語ニュースで(人が)繰り出すという表現で使われていたね
多くの英文に触れていないと?となる
文脈から想像できなくもないけど、英語は単語も句動詞もいろいろ意味がありすぎだ
311 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/07(火) 16:18:21
turn upにはいろんな意味があります。
>>311 英辞郎でチェックしてあらためてビックリする
「釈放する」と「逮捕する」まであるんじゃあ・・・・w
基礎的な語ほど多義的になる
聴き始めたが初め編集をミスったのかpcが悪いのかと思った・・・
「みなさん」の位置がおかしくないかwww何言ってるのか分からなかったw
と思ったら
>>3にも書いてあったw
315 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/07(火) 22:05:46
ストリーミングのをダウンロードできるようにしてほしい
318 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/08(水) 01:31:42
>>317 ありがとうございます!!
1週間で消えてしまうのを非常に残念に思っていたのでありがたいです☆
リンク先にある1を試してみたのですが、
これってdownloadに相当時間がかかるものなのでしょうか?
普段からOrbitを使っていて、その速さに慣れているもので、
番組放送時間(15分)以上にdownloadに時間がかかったことに少し驚いているのですが。
他に試してみた方はいかがでしたか?
2は早かったけどなー
1は試してない
E.T.になったりサンタクロースになったりする課外的なあれはいらないな。まるで加害みたいになってる
テキスト買ってきたー
今日から始める
323 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/08(水) 20:20:54
>>322 紙のテキストの方がいろいろ便利だと思うよ
人にもよるだろうけど、俺はアンダーライン引いたり、金曜日のブランク
埋めるやつの単語のスペルわからないときとか前に戻って参照したりするとき
に紙の方がやりやすい。いつでも手軽に読めるし。
324 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/08(水) 20:24:07
五回もやる時間がない・日本語が多くてだるい・リスニング問題のコーナー
がいらないっていう人は金曜日分をまず始めるやるのがお勧め。
325 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/08(水) 20:24:58
始めるやるのが→初めにやるのが
326 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/08(水) 21:01:31
>>323 持ち運びやすく書き込み自由という点では
紙の方が便利だな。
新参です。
これからこの英会話講座をやってみようかと思うのですが、
自分は英検準一級程度ですが、ついていけますか?
またどの程度まで英会話が上達しますか?
抽象的で答えにくいかもしれませんが
大体でいいので教えてくださると嬉しいです
>.327
テキストを見た?大学入試関連の広告がたくさん載ってるよ。
リアル工房も聴いてるんだから、英検準一級なら無問題。
>>328明日買いに行く予定でした。
そうですか。実は自分もリアル興亡です。
330 :
328:2009/04/08(水) 23:32:46
それはすまんかった。準一級は「大学中級」の建前だから、まったく問題ないと思う。
おさーんはTOEIC940取ってるけど、まだラジオ英会話から学ぶことはたくさんある。
そうですか。
学ぶことがたくさんあるということで、
とても楽しみになりました。
明日テキストを買ってまた何かあったら質問させていただきます
三級程度の俺でも聞いてるから問題無いぜ!多分!
中学と高校で英語力は上がっていくけど、
大学では上がるものなのか?
上がる上がらないじゃなくて上げないといけない
受験英語で高い成績を取って入学してきた連中なのに、
ネイティブと会話できなかったり英語論文に歯が立たなかったりするもの
俺の親父は東大法学部卒だけど、英語はまったく必要ない官庁に入ったので今の英語力は中学生レベル。
語学に興味がなく仕事で使う必要もなければ、そんなものだよ。
336 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/09(木) 11:59:13
工学部生だけど毎日が英語と格闘だ
俺は大学〜社会人とさぼりまくったので受験のときの実力がMAXだったよ
受験英語は読み書きしかできるようにならないけどあのときの詰め込みはそれはそれで役立った
大学以降も勉強続ければ上がり続けるでしょ。でも大学の語学クラスには期待しないほうがいい
受験英語と英会話は全く別物
英検3級でも大丈夫なの?
3級男だが大丈夫大丈夫じゃないって言う問題でも無さそうだけど大丈夫っちゃ大丈夫な様な
つか地味に楽しいぞこの講座
読む限りなら中学英語で十分な感じだし、分からない様な単語・熟語は意味が大概隣Pに書いてある
文章自体が短くてすぐに終わるし、残った時間で同じ文章で説明・読み・重要表現の発音練習
2回位速読してくれる、明後日の方向に文章いじくって読み上げる
色々やるから動きが有るし喋ってる方々も変に陽気だから飽きない
当然意味覚えたり聞き取り・発音レベル上げる為にはその気で取り組まないといけないが
楽しく続けられると言う意味ではこの講座はいいんジャマイカ
ケンさんは早いって言ってるけど今週のリスニングは全々早くないよなw
いつもの半分くらいだろ
342 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/09(木) 22:00:40
4月だから挫折者が少なくなるように言ってるんだろうな
まだ4月だからじゃないか?
とはいえ同じケンのやっていた伝説の英会話上級は4月開始だったかな。
去年の3月から聞いてるけど(テキスト無しで)
あんま変わらなくね?最初に読むの以外は。
345 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/10(金) 16:00:02
この講座はインターネットでも聞けるようになったみたいだな。
1週間だけというのが辛いけど
4/9(木) の Say It! の時のフリートーク:
Ken : Five times in one breath. How was that, Jerry?
Jerry : Ken, I'm having a bad day.
Ken : You are.
Jerry : But I'll be a trouper. I'll try.
Ken : Oh, right, trouper. Let's hear it.
----------
この trouper ってどっかできいたな〜と思ってるそこのあなたへ、
2008年度 テキスト12月号 P.14 {12月2日(火)}
Manager Goes Ballistic
A : The manager really got on Sara's case.
(中略)
B : She's a trouper. ← これ
A : That she is.
troupeで英辞郎のレベル11
trouperだとレベル外
349 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/11(土) 12:38:13
ケイテイさんかわいいよね
かわいいけど年齢不詳だね。いくつくらいなんだろ。
351 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/11(土) 18:44:05
お試しでやるならストリーミング
ある程度続くならUSBラジオでやった方が効率がいいよ
毎日パソコンの電源なんか入れないしな
353 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/12(日) 02:20:35
昨日は聞きながら寝てしまった・・・
ストリーミングあるのは便利だが一週間先というのが微妙。
354 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/13(月) 00:27:12
学校の教師に進められてリスニング用に聞き始めたものです
これはメインの文って見ながらでいいんですか?
355 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/13(月) 00:48:23
久しぶりにこの4月からまた聞き始めたが、聞き取れない部分が二ヵ所ほどあった。
やばい!! 俺の英語力はかなり退化してきている。 でもこのレベルのテキスト買うのも恥だしな。
しるか
>354
なぜ先生に聞かないのか。
レベルによるだろうが、リスニングの練習なら見ないのが普通かと。
消えている筈の4/3分も落ちてきたから、
当面は取り逃しても大丈夫そう
でも対策されると困るから話題にしないようにしよう
どうも。最近ラジオ英会話はじめました。
この講座を受けるにあたって、
力をつけるには、「テキストに書いてあること+α(ヒアリング量の増加など)」
が必要になりますか?
意味がよく判らないけど、テキストは補助で番組を聴くことがメイン
>>360 この講座の場合、必要なことは全てテキストに書いてある。だから15分しっかりやって、
たまに古いテキストを読み直すくらいでOK(太字部分だけでも再記憶すると良い)
そうですか。
ご回答ありがとうございました!
364 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/14(火) 11:44:45
go get her
のアプライイットのあとケイティさんのアドリブ
何て言ってるのか解る人教えて!!
365 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/14(火) 17:48:46
聞けば聞くほど話せば話すほど英語は上達します。を信じてやってます。
今年はラジオ英会話お休みして去年の分を復習してます。今年は5分間英語トレと
入門ビジネスやってます。
遠山さんの講座は説明が丁寧だったのでよかったです。
ラジオ英会話やってる人がんばりましょう!!
366 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/14(火) 18:10:00
>>355 久しぶりがどれくらい久しぶりなのかがわからないが、英会話入門のときよりもレベルは上がっている。
今までNHKってCM流さないと思っていたが
最近は流すんだな
地雷買いましたね・・・
>>370 さあ、今こそ地雷じゃないやつを紹介するんだ。(糞ノバック以外)
USBラジオチューナーすべてが地雷です
373 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/16(木) 23:58:47
>>369 おれの持ってるロジテックはiTunesエクスポート機能があるが
プリンストンはある?
ネットで聞けるんだから、それ一択だろ
以前は、ラジオをPCに繋いで立ち上げっぱなしにして、
ロック音でファイルにしてた
375 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/17(金) 10:15:42
ラジオ英会話ってテキストがなくても
やっていけるようにできてるんだな。
ただテキストなしでやるのは厳しい。
376 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/17(金) 12:18:26
CMのリスニングは難しいわ
377 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/17(金) 12:29:55
次の方、どうぞ
378 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/18(土) 00:59:40
やっぱ珍しい表現を必要以上に取り上げようとしてない?
たまにあるな。新シーズン一発目からtake a biteだったから何だこりゃって思ったけど
最近はオーソドックスなのがけっこう多いよ。What's going on?とか。
4/13(月)の卓球のやつの Try It in a New Situation で
Katie が「ノアー」って言ってるんだけど、あれ何?
現時点で 09-er-4235-255 まで落ちるんだな
383 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/19(日) 02:29:29
>>379 オーソドックスだと「わかる」人なら聴かなくっていインドネシア。
んー、文字で読んだら楽勝で意味判るけど、
耳で聞くと判らない、くらいのがいいんだけどな
読んだって判らんもんが聞いて判る訳がない
385 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/19(日) 10:56:39
>>347 黒人男優が使ってたw 実用的な英語表現w
She's a trouper
>>384 確かにそうだよな。
でもこれが自然な英語の会話なのかもしれん。
俺らだって普段の会話は、裁判官が判決読み上げるような会話はしないし。
387 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/19(日) 17:02:15
最初に「I'm as ready as all ever be」と言っているように聞こえるが、どういう意味?
>>387 「私はいつもと同じくらいものすごく準備できています」
比較級 as〜as が強調されているのでは?
389 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/19(日) 18:22:20
オーヘンリーの小説、ちょっと読んだけど、とてつもなくつまらないじゃないか。
前のニュースやクイズショーに戻してくれ。
3年くらい前は第4週に英会話文法というのをやってたんだが、これが大変参考になった。
英文法を一通り理解した俺でも、目から鱗が落ちまくりの内容。
あれを復活してほしい。
>>388 どこに比較級が?w
I'm as ready as I'll ever be.で いつでもOKの意味
いい加減なこと言わんといて
393 :
391:2009/04/19(日) 19:46:40
>>392 ??
I'm as ready as I'll ever be. いつでもOK
は、2007年の英会話入門でも出てきたよ。
394 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/19(日) 20:13:25
>>391 >>387だけど、「I'll」を「all」と聞き違えた俺が悪い。 今月から聞き始めたんだが、
しかし、こんな簡単な言葉を聞き違えるなんて情けない・・・・今、もの凄く自己嫌悪中wwwwwwww
CDを買ってやっているけど、小説は結構難しい。
とんちを理解できるセンスがないと、和訳を読んでもそのココロがわからない。
特に、金曜日の箇所の質問は難問すぎる。
受験英語レベルで停滞している人には無理無理。
英文学科の学生じゃないんだよ、と思ったほど。
>>395 でもがんばって読めばわかるよ。
おれはとりあえずHearts and Handsは
全部バッチリ読んだぜ。諦めないで、
無理せず日本語の方で読むべき。
今日のは何なんだ。あれが聞き取れるならラジオ英会話なんて最初から聞いてないよ・・・
>>397 遠山先生のご趣味。初めからスクリプトのページを開いて
日本語の方を見て勉強した気にさえなれば大丈夫。
オーヘンリーの週は遠山ラジオ英会話がNHKラジオ英語講座の最高レベルになる。
以前は日本の昔話もあった。
気になる
今日のがどんなのだったか判るのは来週
400 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/21(火) 03:53:27
keep listening, keep practicing and keep on smailing
なぜ最後だけkeep onなんだ?
スマイルは顔に浮かべるものだからだと思ってます
スマイルを浮かべる、にwear/put on 使うし
そういう感じみたいだね。
keep on listening だったら、四六時中ラジオ英会話を聞き続けるみたい。
keep on smiling だったら
四六時中微笑んでいるみたいだけど、こちらは意味的に理解できる。
寝てる間は無理だけど。
keep on breathing 辞書見ていたらこんな言い方もあった。
呼吸はずーっと連続してやってなきゃいけないもんね。
努力して笑う、というニュアンスがある
三段オチだから強調してるんでしょ
405 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/21(火) 12:45:10
オーヘンリーの二つ目の短い話、日本語読んでもオチがわからん。
誰か解説してくれ。
遠山先生でもいいけど。
406 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/21(火) 17:33:59
listeningとpracticingをon smailingで、って意味だと思ってた
O. ヘンリーの短編集って初級者向け洋書じゃなかったっけ?
act1から初めての単語が出すぎだ
ヒアリングどころかリーディングすらおぼつかないよorz
>>408 ああたしか、単語を平易なものに絞って単語数を減らしたバージョンがあるんだよ。
中学校の教科書であったような希ガス。
でもラジオ英会話も平易化バージョンだったら泣ける。どんだけ難しいのかと
Hearts and Handsの最後のオチは、ゴルゴ13を知っていれば納得する。
ヒント:ゴルゴ13はなぜ握手をしないのか?
411 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/21(火) 22:15:29
だめだ、さっぱりついていけない。
もともと無い自信だが、ボキボキにへし折られた感じ。
412 :
408:2009/04/21(火) 22:15:31
>>409 本棚を見たら洋販ラダーシリーズのLevel. 2があった
act 1での手錠につながれたふたりの男の風体がこのように紹介されている
Among those who had just gotten on the train were two men.
One was younger, good-looking, well-dressed, and seemed to have a strong
character. The other was somewhat sad-faced, heavily built, and rather poorly dressed.
The two were handcuffed together.
ラジ英の日本語よりもわかりやすくていいw
今のところお行儀のいい文章ばかりの実践ビジネスよりずっと難しいなー
5月に再放送週まで設定されているし、
良い文章を聞き込んでくださいという遠山先生のメッセージなんだろうけど・・
>>411 これ無理っしょ。俺は今週聞くのやめたよ
>>414 大学の英文科に通ってるような人向けだよ
416 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/21(火) 22:43:27
予習しておいて聴くには調度よかったよ。
クイッククイズショーの商品は豪華でいいな。
>>415 禿同。語彙も知らないのばっかり。
まあ、知識を増やす&文学鑑賞を楽しむためと割り切った。
418 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 00:31:22
今まで殆ど聞き取れていたので、そろそろ卒業しようかと思っていたが、
昨日今日の放送を聴いて・・・・・・こりゃ一生卒業は無理みたいだwww
今日のリスニングは簡単だっただろ
これが聞き取れないようなら語彙力が致命的に欠けてるか、単なる基礎学力不足だろ
リスニング教材はこれくらい手応えがあってもいいが、
普段のレベルが低すぎるんでねーかと思う次第。
てか日本語多すぎ。
普段のレベルが低いとかいってるやつらはもうここ必要ないだろ。英語ニュースとかいけるっしょ
422 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 09:15:54
Oヘンリーにショックを受けている人がいるみたいだけど
これは高い目標と思っていた方がいいよ。
比較的平易な文章とは言え文学作品は簡単に聴き取れるものじゃない。
423 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 15:07:58
文学作品と言ってもそれほど高級なモンじゃないよねぇ。日本で言うと
赤川次郎とかそんな感じ?(読んだことないので単なるイメージ)
424 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 18:37:33
わからなかったのは私だけじゃないんだw
>>423 そんなことを得意げに書いてると笑われるぞ
実践ビジネスと掛け持ちすることにしてネットで聞いてるんだが
音質がビジネスより悪いというか小さいというか…聞き取りづらい。
これ仕様?
427 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/22(水) 22:26:35
21時から1・2・3・英会話のコンボで学習しているんだが、3と英会話の壁の高さに泣ける。
今日の分は昨日に比べて聞き取れた気がした。
顕さんがちゃんと日本語訳つけてくれたおかげかも。
昨日のはありえん。
基礎3と英会話は遠いんじゃないかい?
むしろ基礎3ならチャロの方が難易度的には近いと思うんだが。
俺は基礎2,3がちょうどいい。ラジオ英会話はリスニングがきつい。今週のは余裕で無理。
今週は寝ていたほうがましだな!
リスニングは中学、単語は高校レベル
これのどこが難しいんだか理解できない
単にレベルが低いだけだろ
別にそんなこと、理解しなくてもいいだろう。理解力ないんだからw
433 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 01:23:26
イギリス人ならわかるが、アメリカ人が「chap」なんて普通は使わないだろ、初めて聞いた。
中高生がこんなの聞けるわけないだろ。一部の優等生だけだろ
口語以外の文章を聞き取れるように、というadditionalなレッスンなのかな
ニュースとか演説とかに役立つかも
でも、とりあえずは会話がどうにかなった方が遥かに役立つ
436 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 10:02:33
でも大して意外な結末でもなかったな。保安官が左利きだなんて。
今週の話はどこかで聞いたことがあるような気がするんだが
どこで聞いたのかが思い出せない・・・
438 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 12:15:26
>>437 手塚治虫の漫画にも同じオチの作品があったような気がする
>>436 その結末より意外だったのは、あの時代のアメリカにすでに喫煙車両があったってこと。
>>437 ドリフのコントにも似たようなものがあったよ
441 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 17:52:54
ヤンキースじゃなくてヤンキーズが正解だよ
442 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/23(木) 18:01:32
なんでどこに何があるかわかるの!!! かわいい!!
>437
数年前の上級でやったような・・・違うかな
>>431 そうだな…
とりあえず高校の英語の教科書、引っ張り出してやり直してみるかな
今日のA Strange Storyの対訳を読んでも、腑に落ちない表現が数カ所ある
自分の読解力レベルの低さにも泣ける
>>448 オチが理解できない真性バカがここにもいるのか…
早いな。
451 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/24(金) 10:04:32
知らないうちにやたらと盛り上がっていて、出遅れてすまった。
(こっそり、keep on looovin' youuu♪)
453 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/24(金) 20:45:20
>>445>>448>>454は
>>436の才能に嫉妬…というか荒らしだな。
いつも変なこと書いてる荒らし。
それよか、市電が市営電車(路面電車)だってことも知らなかった
ゆとりには「不思議な話」は難しかった。
結局は作者の不幸な生い立ち(笑)と関わってるっつーオチ?微妙。
>>455 おまえ436本人?
ゆとりは日本語訳を読んでも意味が理解できないんだな orz
あー、物語を最後まで読んでも落ちを聞いちゃうタイプか
オー・ヘンリーの時の流れは異常
今回もお変わりないようで
Strange Storyでちょっと思ったことなんで、スルーなり煽るなりしてくれてかまわんが、
興味があったら誰か意見くれ
長文&連投すまん
@
|The family consisted of John Smothers, his wife, himself their little daughter and her parents...
|家族構成は、ジョン・スマザーズ、その妻、彼自身、彼らの幼い娘、そしてその両親…
とあるんだが、「その両親」って「her parents」だから「ジョン・スマザーズ」と「その妻」を指しているという解釈でいいのか?
それと「彼自身」とは「ジョン・スマザーズ」のことでいいんだよな?
時代背景やら設定やらで評価増しのためとなってはいるが、
それにしても「ジョン・スマザーズ」は都合3人、「その妻」は都合2人って、ちょいと居すぎなんじゃないのか?
ジョン・スマザーズの両親がいるとか、もっと他に言いようがなかったのかな
それとも、O・ヘンリーなりの何かギミックでもここにあるのか?
A
|She still lived in the same house where they dwelt when her father had left and never returned.
|いまだに彼女は、父が出かけて二度と戻らなかったときに家族が住まいにしていた家に住んでいた。
常識的に考えてのことだが、
ジョン・スマザーズ失踪後に「その妻」は娘を連れてサン・アントニオに越した後、
娘が元の家に戻ったってことだよな。
まさか、「その妻」は娘残して家を出ていないよな?
>>続き
B
|... John Smith (for it was none other than he whom she had married).
|ジョン・スミス…(…他でもない彼だったからである)。
「他でもない」の表現がよう分からん。
「娘」の結婚相手は、Last NameがスミスでFirst Nameが「彼」と同じジョンという、「ジョン・スマザーズ」とは当然別人だが。
ありえん話だけど、仮にその「ジョン・スミス」が「ジョン・スマザーズ」と同一人物なら「他でもない」という表現でも良いような気がする。
この「他でもない」ってのは、何に対しての強調なんだかさっぱりだ
それとも、ここでも何らかのギミックがあるのか?
C
|In the northern part of Austin there once dwelt an honest family by the name of Smothers.
|昔、オースチン市の北部に、スマザーズという名の正直な家族が住んでいた。
冒頭に戻るが、納得できない最大の部分がここ。
どうして「honest」とつけるのか?何か意味を持っているのか?
ジョン・スマザーズが「市電を待っていた」と言ったいうことに対して「honest」を掛けているのだろうか。
T:顕さんが言ってたようにタイムスリップか何かで、ジョン・スマザーズの時間の流れそのものが短時間で起きた出来事なら本当の言い訳だろうけど。
ただ描写されていないだけかもしれんが、ジョン・スマザーズが出たときと帰ってきたときで家の様子が変わっていることに何も驚いた節がないし。
U:逆に、ジョン・スマザーズが本気で蒸発していて、数十年後にふと帰ってみたという話なのか。
「市電」はただの言い訳なのか、あるいは姿を消している間に市電が整備されたので「市電を待っていた」という表現なのか。
どちらにしても、「honest」であるとは思えないのだが。
おそらくはTの方だとは思うが、少しくらい、自分の姿が変わっていることにも触れていてくれればと思うのだが。
こういうものだと割り切るのが一番なんだろうけど、何かこう、すっきりする意見を誰か持っていたら教えて欲しい
462 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 04:45:48
まだ聴いてないけど、STRANGE STORYのオチはやっぱり難しかったか。
遠山先生、めずらしく選択ミスですね。
463 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 09:31:27
>>461 たぶん、@とCは密接にかかわってんじゃない?
家族構成の書き方に、人数を偽装してる中にも彼の正直さが表現されいる
感じがする
Bは娘が夫にいなくなって欲しくない気持ちを表現しているからかなぁ
かつて自分の父が失踪した同じ日に同じような状況に出くわして、"前と同じことが
繰り返されるなら、立場的に腹痛の娘の父がいなくなってしまう。つまり、
今回それに当たるのが、他でもない彼なんだ、彼女の結婚相手なんだ。"
ってかんじかなぁ。歴史が繰り返されようとしてるのがポイントだね。
レスサンクス
@
ジョン・スマザーズは正直者→嘘をつけない→架空の人物は使えない→存在する人物のみで水増しする→2度以上同じ人物を挙げる
なる。そういうことか。これなら筋が通りますね。
で、正直者が裏付けされたところでCに結びつくわけか。
B
偶然の事象:失踪した日と同じ日・同じ状況、失踪した者と同じ名前の者が同じ内容で出かけようとしている
客観的にみて同じ歴史を辿っていることを暗示させている
ジョン・スマザーズは失踪した→同じ境遇再来→ジョン・スミスも失踪かも→それは嫌だ
なるほど、だから「他でもない」という表現なのか。
>>463 的確な意見に感謝。
おかげで、煮え切らない部分がかなり煮え切ったよ。
465 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/25(土) 17:26:25
何か星新一のショートショートみたいな味わいだった。
一周目でやってた家の宣伝の番号って42934234493?
467 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/26(日) 23:16:30
先週はダメダメだったから今週こそは頑張る・・・
468 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/27(月) 18:24:05
5月は連続ストーリとオバマでけっこう楽しい内容だね
4月のやつは内容が微妙な奴あって5月からどうしようか迷ってたけど、
続けようと思います
469 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/27(月) 18:40:04
Terms When Business Callsで仕事をするための表現か。
何かしっくりこないね。
470 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/27(月) 19:04:49
5月にオーヘンリーの再放送やんなくていいのに・・・
俺はオーヘンリーとオバマで講座の2/5を削られるから今月は切ったよ
会話学びたいのに会話じゃないし
スピーチ聞きたい人なら、スピーチ集買うだろうから
やらないで欲しかった…
どうせやるなら、リンカーンとか昔の偉人でやってくれよ
英会話レベルがちょうどいいからここが機能してくれないと困るんだよなあ
ここと同じレベルでおすすめのラジオ講座ある?
"My manager wants to see me about something."
↓
「ファイヤー!」される
475 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/28(火) 15:34:26
昨日のオー・ヘンリの後ってこともあって、激易だった
オバマはもう別なのでやったけど、遠山先生のコメント目的でやるかな
特に昨日のは、中学卒業したら知っている表現が多かった
ほんと、このラジオのレベルがよく分からんw
いや、英語にレベルなんて関係ない…か。ある程度までいったら
477 :
名無しさん@英語勉強中:2009/04/28(火) 16:54:47
let you goで君に辞めてもらうという意味になるとは大人って汚いな。
>>473 5分間が同じくらいじゃないかな
短いから追加で採っておいたら?
すぐ解雇するくらいならはなっから雇うなって
480 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/03(日) 13:13:36
Sorry.
____∧∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〜' ____(,,゚Д゚)< let you go!
UU U U \________
センター試験、模擬試験のリスニング問題対策としてこのラジオ講座を視聴しようかと考えています。
リスニング力が身に付くかどうか、実際に視聴している方々にお伺いしたいと思います。
ちなみに数回程放送を聴き、気に入った上で書き込みしています。
また、NHKのサイトの英語力判定のテストの得点は130/150でした。(リスニングを2問失点。)
当方高2生です。よろしくお願いします。
483 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/04(月) 11:51:18
時々難しいけど、語彙もスピードもいい
感じだなこの講座。雰囲気いいし。
アクセントの強弱なんて、すげーためんなる。
>>482 ラジオ講座は大学受験には無駄が多く向いていない。
学校や予備校の先生などに大学受験用のリスニング教材を教えてもらうことをお薦めする。
大学は就職や結婚などあなたの今後の人生を大きく左右するもの。
もしあなたが本気で良い大学を目指しているなら、無駄を省いて偏差値+1でも良い大学に入った方がきっと将来幸せになれるよ。
485 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/04(月) 13:44:50
すいません。ストリーミング放送が4/27以降の放送に更新されちゃったんですが、
(2週間さぼってしまったorz)それ以前のはどこかで聞けませんか?
(ニコニコとか検索してみたけど、出てこないですね)
487 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/04(月) 14:30:56
>>486 CDを買いなさい。と言う意味でしょうか?
488 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/04(月) 15:51:27
いくらなんでも先月のをまた再放送というのはひどいではにゃいか。
金曜日に復習、日曜日に再放送、さらにはストリーミングでまで1週間聴けるというのに。
>>487 ダウンロード販売
ラジオ英会話1週間分
4月の途中から始めた人への配慮と、
最初からがんばってる人はGWは遊んでいいですよってことだろ
491 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/04(月) 16:34:15
「出だしでミスる」
orz
1年前とか放送終わった後のテキストってみんなどうしてる?
493 :
485:2009/05/04(月) 22:14:50
>>489 そうか!単品買いという手がありましたね。ありがとうございました。
ついさっき、4/20のオー・ヘンリーの朗読の初回聞きました。
ついて行けないorz
みんな訳見ずに意味わかる?
寧ろ普段の文さえ碌に分からない
耳をならす為に聴いてる様なもん
>>493 >みんな訳見ずに意味わかる?
聞いて理解するどころか、テキストを戻り読みせずに頭から意味を理解していけるレベルの人は
この講座は聞いてないと思うぞ
498 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/05(火) 07:59:04
>>497 聞いてるけど。
ただこれは再放送のおかげだけどね。
499 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/05(火) 13:50:36
ストリーミングがブチブチいってる
パソコンの向き変えたら直るよ
501 :
485:2009/05/05(火) 14:36:43
>>497 最近、ハリウッド映画(もちろん字幕付き)を見てリスニングしているんだが、
オー・ヘンリーの文章みたいな難しい言い回しはあまりでてこないので
あまり字幕に集中しなくても何となく聞き取れる。
(ただ最近のは汚い言葉遣い、例えばワッチャゴナドゥーとか教科書的でないしゃべりが多いね)
昔の英文だから難しいのかもしれない。
>>498 そうか。すごいね。
私も予習、復習せねば。
502 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/05(火) 15:04:40
しかし、よく瞬時に役割を交代できたよな。二人とも頭いいな。
イーストンが詐欺罪だったらおもしろいね。
あー、最近これ聞くと寝てしまう・・・。
なんでだろうw
505 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 00:57:30
理由は、
今週はラジオドラマ仕立てのせいか、
再放送の手抜きを感じるせいか、
新年度の疲れが出てきたか、
連休でたるんでるか、
どれかだろう。
506 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 07:03:37
毎回、Say itと遠山先生の寒いギャグがたのしみ
ヘンリーの時は、放送自体が特殊な構成だったからね
俺の場合がスペシャルウィークは気に入った場合以外は流す程度だよ
来週からがんばろう
507 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 15:58:59
そんなに心配なら妻が薬を買いに行けばいい話だろ
508 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 16:09:12
英語わかる?
509 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/08(金) 16:31:38
なんでパンジーはお祖父ちゃんだってすぐにわかったの?
居間に写真が飾ってあったから
英語わからん
>>466 いまさらだけど42934234493ってもしかしてプッシュ音のナンバーなのか?
513 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 18:14:52
オーヘンリーの講座はめんどうなので無視してましたが、みなさんのカキコみて
とっても奥が深そうなんで頑張って聞いてみますね!
514 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 18:18:20
照れながら、お友達でねー 私のパパのことよく知っているしねー
ギーク目が光った!!!
オーヘンリーの講座は難しくてわからないw
そうですね、あれは必要ないですね。
517 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 18:27:56
一緒にパソコンしたこともあるしねー お電話も繋がるしねー
ギークなぜかここで退場してしまった。
リーダーの時間みたいで懐かしかった。
最後のミニコントとかいらないし、なんで英会話でオーヘンリーなの?
わけわからん
会話に関係ないよね。最後のミニコントも役にたたない自己まん
521 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 20:24:15
Try it in new a situationは役に立つ
ほぼ同じ文なのに、読み方や感嘆詞を入れるだけで、あんなに変化を出せる
のは勉強になる 会話に関係ないなんてことはない
522 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/09(土) 20:26:42
遠山けん乙
権利の問題でむずいのかもしれんが洋ドラでやって欲しい
セックル アンド シチー
で
525 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 12:11:40
みなさん
はい
527 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/10(日) 22:58:46
明日から頑張りましょう
528 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/11(月) 07:27:32
>>460 難しくてわからない。家族構成も。日本語訳がいけないのか?ネイティブに読ませればわかるのか?
一度試してみたい。
『家族構成は@ジョン・スマザーズ、Aその妻、B彼自身、C5歳の娘、D父E母』
これで6人。となると彼は誰?
実際の数は3人とは?
妻が再婚したのは失跡から3ヵ月。こんなに早く再婚するかなー?
『彼女の結婚した相手が、他でもない彼だったからである』
上記の謎の彼はスミス?
ほんと難しいです。。。
>>528 そうだね。
「@ジョン・スマザーズ、Aその妻、B(多分近所にでもいた)スミス、Cジョン・スマサーズの娘、D妻の父、E妻の母」だと思う。
だから実際の3人は@+A+C。
妻が再婚したのは失踪してから3ヵ月ではなく、娘が一人前の女に成長してから3ヵ月。
3ヵ月というのは皮肉な意味合いだそうです。
そして成長した娘を残してサン・アントニオ市に引っ越していった。
530 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/11(月) 17:18:39
>>529
3カ月とは大きくなってからでしたか。なんとなく文脈だとそうでした。
Bのスミスが近くに住んでいた回想で書いているならつじつまが合いますね!
もやもやが晴れました。
>>529 >娘が一人前の女に成長してから3ヵ月。
って、「いつからだよ?」そんなの分かるはずないからね。
ここは、夫が消えてから3ヵ月。それを作者は「3ヶ月もかかった」と皮肉っている。
ちなみに最初の家族構成は
「@ジョン・スマザーズ、Aその妻、Bジョン・スマサーズの娘
C本人(=@)、C+D娘の両親(=@とA)」
だから実際の3人は@+A+B まで。C以降は同一人物の繰り返し。
スミスというのは娘が結婚した相手、たまたまジョンという同じ名前だった。
532 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/11(月) 19:21:38
今週のストリーミングは再放送の再放送か・・・
533 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/11(月) 19:36:39
もう、あの新聞とか見たくないからスーパーいかなくなってしまった。
他にもいろいろあるんだけれど、教祖奥に伝わると思うと、ねぇ
>>531 ジョン・スマザーズ=彼自身=娘の父ってちょっと強引じゃない?
いちおう正直な家族だって直前で言っているのに。
夫が消えてから3か月で再婚して、サン・アントニオ市に引っ越したんなら
5歳の幼い娘をその家に置いて行ったことになるよ?
単純にいかようにも取れる書き方なんだと思うけどね
つか驚き驚き言うけどそんなに驚く内容でもないよなあ、今だからだろうけど
大使とか急に出て来たから実は隣のおっさんがその大使で捕まったのかと思ったら普通だった
538 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 16:04:49
くだらないことだけど、CD買ったら取り出すのが面倒。なんであんなピチピチにカットされた袋なんだ?
普通に四角の袋に入れてくれればいいじゃん。
上手く取り出す方法ありますか?
ぜんぜん聞けないや。今日のは、
いらないっていってるのにボロ車押し付けられたと聞き取ったが全然違ったし
(゚∀゚)ラヴィ!!
聞き取れるんだけど意味が瞬時に理解できない
542 :
何語で名無しますか?:2009/05/15(金) 07:25:53
だれだれ
なら聞き取れる。
6月号にはジェリーさんが出てこない…?
544 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/19(火) 09:25:01
545 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/19(火) 11:02:20
男だけのラジオ講座なんて珍しい
546 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/19(火) 11:04:17
ごめんジェリーさんってダンディーな男の人のほうだったね
>>544 ジェリーさんの代役は誰になるの?久々にクリスさんの声が聴きたい
豚フルで隔離?
549 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/19(火) 20:36:34
550 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/21(木) 12:02:36
賛成と言った後で何飲んでるの?はラジオ英会話らしいひねりだったな。
551 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/21(木) 15:57:18
今日のケンさんはM字開脚してるよな
552 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/21(木) 16:13:46
553 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/21(木) 18:08:45
7月第五週には大好評のオーヘンリーをお送りします
夏休みならいいや
再放送じゃなきゃいいや
今日のは日本語訳読んでも意味がわからなかったわ
女のほうが大学行かずに仕事続けて
男のほうは夏限定の仕事やめて普段の仕事に戻るってことか?
でも「あなたも会社に残るべきよ」って言ってるし
男のほうのキャラ設定がわからん
落ち着いて訳を読もう
男は大学へ行って、来年の夏にまた一緒に仕事しよう
じゃなかったっけ?
二人ともひと夏限定で起業したってことか?
そんなんで口座作って収支チェックしたり、目一杯予約受け付けたりするかな?
今日のはわからん。英語聞き取れても意味が取れないよこれ
二人ともひと夏限定で起業したけど、女は続ける事にした。
めいっぱい予約っていっても、夏の終わりまででしょ。
で、木曜日のダイアログは夏の終わり頃じゃないのかな。
なんでお前らそんなにバカなの?
561 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 11:47:28
562 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 18:44:35
今週のリスニング問題サッパリだったわ
いつになったら聞きとれるようになるんだろう
563 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 18:47:07
564 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 19:54:22
両方の味知らないとならないからそうかも。
やっぱりレストラン、ファーストフードだと限界あるから。
でも招待されないみたいよ。それが気になる。だって3年は住んでいるんでしょう?
565 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/23(土) 22:08:12
そろそろ聴き始めて1年。
確かに聞けば聞くほど、話せば話すほどを実践するために
ダイアログだけに編集したMP3をランダムでかけて、
聞き取ったとおりに発音する練習を通勤の車でしています。
たまに窓を開けたまま練習してしまい、信号待ちのお隣サンに
振り向かれてしまう時もあります。
566 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/24(日) 05:42:28
アメリカ口語表現で辞書にも書いてないのテキストに載せててくれるからためになるね。
しかし、イギリスやオーストラリア、他の非ネイティブ国じゃ通じるとは思えないから、気合い入れて覚える価値はないと思う。
567 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/24(日) 05:51:14
アメリカの映画やTVドラマを見る時に役に立つね
568 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/24(日) 14:15:17
>>565 1年聞けばリスニング問題も聞き取れるようになります?
569 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/24(日) 14:16:49
なりませんよ。
リスニングは無理ゲー
非ネイティブ同士の意思疎通ツールだからなあ
まず道具として使えることを目指して欲しい
PREVIEWのケイティさんとジェリーさんのやりとりにニヤニヤ
ジェリーさん、どうしたんでしょうか?
今日は違う人が登場したのでびっくりしました。
でも、この男性の声好きです。
575 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/26(火) 19:06:23
ジェフさんいきなり月末の火曜日から登場か。
よっぽど急用だったのかな。
病む 止む?
ジェフさんでもまったく違和感なくてワロタ
ジェリーさんちょっといつもと声違うなーと感じるくらいで
なりすましてても気づかないかも
ちょw来月のテーマ不吉w
事故と病気
社会的・感情的問題
快方に向かって
ジェリーさん・・・・
579 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/26(火) 20:13:01
英語学習者としてはいろんなネイティブの喋りをきけるほうがプラスだわ
キャロリン・ミラーさんからケイティさんに変わった時も突然だったな。
すぐ帰ってくるんだろうと思ってたけどそのままだった。
遠山さんがイジメてるんだよ・・・
つーか、外人に日本語喋ってもらうときの遠山のヨイショというか
小馬鹿にした褒め方がすげーウザイ。
最初に1、2回ならまだしも、毎回毎回馬鹿なのか?
前から思ってたけどジェリーには冷たいよね、あの人
6月もスペシャルウィークありか。ってか毎月あるのかこれ。テキストの1/4が無駄じゃんか
587 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/27(水) 16:25:49
>>586 歌とか詩は苦手です。
ならばニュースとか芸能人のインタビューとかの方がもっとまし。。
588 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/27(水) 17:46:10
>>586
同感ですよ。
無駄と決めてかかれば無駄になる罠
590 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/27(水) 18:45:31
>>589 おお!貴重な意見だ。確かになぁ。でも・・・・なのだ^^;
決めてかかってねえよ。毎回月曜日だけ聞いて勉強になるかどうか判断してんだよ
>スペシャルウィーク
オー・ヘンリーでさえなければ桶
てかオー・ヘンリーだけはやめれ
全部、歌でいいよ
昔の映画の音楽&クラシカルロックでやって欲しい
意外と発音の勉強になるもんだ
ニュースの言い回しは他の奴で十分こと足りる、
小説朗読は…一回O.ヘンリーから離れてくれ
歌とかありえんわ
スペシャルウィークは素晴らしい馬だったんだが: Yes, we can.
グラス最強!!!
597 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 00:14:11
YES WE CAN!
yesの後にはコンマが必要です
599 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 10:01:08
>>592 お〜へんりアレルギーでつか?(笑
前回の列車の中での話、遠山センセが加わっていたように思います。
ストーリー的には薬を買いに行って行方不明になったおやじの方が面白いのですけど、ナレーション演出は警官と強盗の話の方が笑えた。
私も歌は嫌だ!
オーヘンリーと同じくらいやめてほしい
601 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 18:36:03
俺は歌がきらいだわ
602 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 18:37:48
今日の歌ってキムタクのドラマで聞いたことがあるような
フジの「エンジン」だったかな
603 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 18:42:36
またオーヘンリーやられたらどうしようw
604 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:17:45
アンジェリーナジョリーのインタビューがいいなぁ〜(ハアト)
605 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:19:50
アンジェリーナジョリー?のインタビューがいいな♪
606 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:20:30
ブラビでもOK!
607 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:24:59
>>604 イングリッシュ・ジャーナルを買ったら?w
608 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:30:36
そうだねCNNでもたまに
609 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:31:28
昨日のだけど、「月に次のフロンティアを求めた大統領」(ケネディのことだね)の次に、
「キング牧師」って言ってたけど、これは違うんじゃないの?詳しくないので名前までは
わからないけど、あの a king って旧約聖書に出てくる話の「王」だと思うんだが。
俺は歌大歓迎だぜ。週一でもいいくらい
ただオーヘンリー、てめぇはだめだ
うーむ。
>I have a dream. That one day on the red hills of Georgia.
>The sons of former slaves and the sons of former slave-owners
>will be able to sit down together at the table of brotherhood.
これは聖書に拠っているのかどうかよくわからない。
>a king who took us to the mountaintop and pointed the way to promised land
これは元々は King師じゃなくて、たぶん Moses師だろうけど、
オバマ的には King師にしておきたかったかもしれないよ。
そうでなければこの後に Yes, we can. 三唱は変じゃないだろうか?
他ならぬ自分たちの国民史を言っているのだし。
ジェフさんの声,各講座でもうお馴染みの声だね.
英語リスニング入門のロバートを思い出す.
演説と聖書の引用をかけてるんじゃないの
どっちも多くのアメリカ人は知ってるだろうから
先週のセレナーデとシナトラの件で不穏な空気を感じた
615 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 21:24:52
そうだよな、俺もジェフさんの声が好き
オバマじゃなくてヒラリーならいいんだけどな。
ヒラリーの聞き取りやすさは異常だよ。元々ネイティブじゃないのかな
617 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 22:04:02
オーヘンリーやってください^^;
618 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 22:08:50
バラク オバマ!はアメリカの大統領
バラマク オバカ!は日本の首相
似ているようでも違う!聞き取れるか!君たちわ!
ここ数日の出だしは録音間違えたかと思った...
620 :
609:2009/05/28(木) 23:29:10
>611
>613
なるほど。じゃあ、キング師を踏まえての king (小文字だが)だから、端的にキング師の
ことと考えても間違いではないんだね。勉強になりました。
オバマ演説本が沢山出ているらしいけど、その種の本の解説はどうなっているんだろう。
直筆原稿を見ないとわからないけど、
(大勢いるKingさんの中で)とあるKingさんという意味でのa Kingだったら…
みなさん毎日笑顔でこの講座を聞いて勉強しましょうね〜w
624 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 17:38:37
6月号は事故とか怖いな。
ケンがいなくなったりして
626 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 21:29:00
来年度はぜひ、入門オーヘンリーを開講してください
おーおーオー・ヘンリーもろ手を上げて
ケンケンケンとケンケンケンと叫ぼうよ
628 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 23:43:54
オーヘンリーの番組の再放送をしましょう♪わーい
629 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 01:00:14
1年前に基礎英語から勉強し始めたけど、その時チラっと
ラジオ英会話聞いた時、全く理解できずレベルの違いに
がっかりしたもんだが、今改めて聞くとなんかいろんな意味で
ヌルい感じだなこの番組。おもしろいwww
これなら習慣にして毎日聞けそうなので安心した。
ジェリーは首切られたのか?あとクリスの復活はないの?
631 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 09:45:23
7月は星新一でおねがいしまつ
遠山顕って意地悪いの?
>>632 意地が悪いかどうかは知らないけど、機嫌が悪いかどうかはすぐ分かるよねw
マーシャもそうだったけど仕事で切り替えられない人は我が強いと思う
634 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 15:23:03
遠山さんこわーいw
ケン先生の機嫌を損ねないよう気を使って
聴いている気分、ヒヤヒヤする。
636 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 18:38:42
全然気が付かなかった><
オーヘンリの受けが悪かったのでご機嫌がななめなのでしょう!
是非シリーズでオーヘンリをやりませう^^;
637 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 18:41:54
オバマの英語は意外と聞きづらかった
ブッシュの方がまだわかりやすいな
>>637 確かに
ブッシュは馬鹿で平易な語句しか使わないからかなw
>>638 平易な語句で説明できるなんて実はすごかったんじゃね?>ブッシュ
英語そのものの前にノイズ入りすぎだよ。演説だから仕方ないのかもしれないが
641 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 22:23:25
火曜日から入れ替わりということは、収録は1ヶ月分を2、3日でやっているわけじゃないってことかね
1週間分を1日でやっているのでもないのですね。
643 :
名無しさん@英語勉強中:2009/05/31(日) 19:32:16
>>639 ブッシュの愛読書は「はらぺこあおむし」(絵本w)だから難しい単語は
使えないんじゃない??
スペシャル回では「大造じいさんとガン」の英語版を取り上げてもらいたい
6月号吹込者のリストにジェリーさんも入っている。
あと、ジェフをユビキタスだと言ったのには笑えた。
646 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 07:55:42
たしかにオバマの演説は日本語でもむずかしい・・・。
隠語?のようなもので表現してるし。まるで聖書のようだ。
歴史の知識や宗教観がないとピンときません。。。
647 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 15:09:42
>>645 6月のダイアログの収録は放送の収録のかなり前だったからじゃない?
648 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 15:48:56
ジェフさん、ブリガムヤング大学卒業かよ。
今日初めて1回目の聞き取りで意味が取れた!
と喜んだけど今日はいつもより簡単だった?
たしかにListen for itは比較的聞き取りやすい方だと思うけど
そんなことより、Apply itの
The next thing I knew, I was in the operating room.
が、麻酔が効いていなかったのだろうかと気になった。
651 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/03(水) 16:02:01
Noooo!をぬおおおおと読んでしまったのは
漫画を読みすぎたせいだろうか。
652 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/03(水) 16:38:28
もし「何か病気にかかったと思う」と言うんだったら
I think〜 よりも I'm afraid〜
って言いそうなもんだが・・・どうなんだろ?
thinkでもfeelでもgetでも何でも通じるんじゃないの?
話しの流れでw
どんな場合にどの言い方をするのが自然なのかだけの違いじゃないのかな
I'm afraid 〜って残念ながら〜、申し訳ありませんが〜みたいに
相手への気遣いがある感じじゃないかな
病気にかかったのが自分自身だったらthinkのほうが妥当な気がする
655 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/04(木) 11:56:26
どっちでいいよ
7月もオーヘンリーだ。
ざっつばーりっっ!
658 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/04(木) 16:13:46
やーったやったやったオーヘンリー
あっと驚く展開楽しみにしてるよ〜
659 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 11:45:41
しかもスペシャル週が2週間('A`)
660 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 15:35:12
>>656 まままままじすか><
超うれしい^^;
やはりここ読まれてるね^^;
インターネット会話みたいな軽いのも欲しい。
Youtubeとかでちょっと気取ったエセバイリンガルをやりたい。
662 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/05(金) 21:41:29
>>660 読まれているかもしれないが、かなり前から決まっていたことだと思う。
もうCDやテキストはほぼ出来ているだろうから、逆算するとかなり前に七月の内容が決まっていたはず。
663 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 02:06:50
遠山先生、なぜ一息で5回言うのが大切か?説明してあげないとリスナーの多くはやってないみたいだよ。
ほんとは10回ぐらい言えるといいんだけどね。
俺は毎回20回は繰り返してるぜ
665 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 03:42:54
>>664 ただ繰り返すのではなく「一息で」が大切。別にアゲアシを取ったわけではないから過剰に反応しないように。
666 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 07:24:40
英語って単語間にあんまり呼吸?しないんだよね 日本人はどうしても喉閉めちゃうからね〜
>>663 × リスナーの多くは
○ 俺は
俺はやってますから
どうしても質問に答えて欲しいときは、自分の質問に、自分で嘘の答えをレスするといいよ。
多少上から目線のレスが効果的。
そうすると自分の賢さを誇示したくてうずうずしている馬鹿どもが間違いを指摘してくる。
んで、最初にした嘘の答えを押し通そうとしておけば、それに反論するためには、間違いを
指摘するだけではなく、正しい答えを出さざるを得なくなる。
もし最初に自演で書き込んだ間違いの答えに対して、レスがこなかったら、その間違った答え
に対し、質問者として、大げさに感謝をするお礼を書き込んだらすぐに馬鹿が釣れるからおk
まめちしきな。
かわいそうに
670 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 17:14:33
一息が大事って分る気がする。
ネイティブの喋りって早くて聞き取りにくいけど、
全体で一つのリズムを作ってると考えると、
そのスピードのまま聞いたり喋ったりしないと
言葉として別の物になってしまうし。
672 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 21:43:52
>>665>>671 要は腹式呼吸ができないといけない。ってことだな。昔アルクのセミナーで松本さんが1分以上
「あ〜〜」と続けていたのを思い出した。
673 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 22:37:35
一息5回がどうとかより、この番組は日本語が多すぎると…
674 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 23:47:14
>>673 他の番組と比べているのであれば日本語の少ない講座をぜひ教えてください。
自分は扱うフレーズを増やしてAPPLYITの説明部分なんかを省いて欲し
いなと思ったりします。テキストにだけ載せておいてもらえれば十分な気が。
遠山さんのお仕事が減りますが。
675 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 05:53:20
この講座は中学生やお年寄りも聞いているだろうから
日本語多いのは仕方ないと思う
どっぷり英語に浸りたいなら他のと併用するしかないだろうね(´・ω・`)
なんだ日本語多いってww
初級講座だろこれ
>>662 インフルエンザの話題はタイムリーだったよね。予言していたのか?
678 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 12:58:48
679 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/07(日) 17:11:39
>674
終わっちゃった番組なんでアレですが、去年まで放送してた徹底トレーニング英会話
徹トレは単にモノローグが長いってだけじゃん
681 :
674:2009/06/07(日) 18:33:12
>>679 THANKSです。探してみます
テキストとCDなら手に入りそう
682 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/08(月) 00:05:23
この講座中学生はほとんど聞いてないでしょ?
これ簡単に理解できたらすごい・・・
まあ、高校生以上向けだからな
684 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/08(月) 18:58:47
あのう・・・・ちょっとよろしいですか〜
7月号は半分が・・・・つまりその・・・・オーマイガーヘンリーで
のこりの2週間がいつもどおりっちゅうことで・・・よろしいでっか?
o-henryはじまったな
686 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/08(月) 20:25:10
>>684 そうです
いつも通りオーヘンリーをお送りします
Oヘンリー聞いて、このスレでワイワイ議論するのが楽しみ。
688 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/09(火) 16:40:42
>>686わお^^;そうなんですね^^;
うれし〜^^;
689 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/09(火) 16:41:39
やっぱりラジ英といえば、オーヘンリーに限るよな
常識だよな
でも、クイッククイズショーがなくなったのは寂しいな。
>>690 商品が豪華すぎたから予算がパンクしたんだろうな
692 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/09(火) 17:27:18
693 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/10(水) 04:40:34
音声あるのに、写真がない。
ジェリーさん、まさか事故った?
694 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/10(水) 20:09:54
Oヘンリあげ
695 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/10(水) 23:14:33
待ちどおしいな。7月号の発売( ..)φメモメモ
696 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/11(木) 00:24:48
おはぎを何て言うか学んだ
697 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/11(木) 01:12:44
来週テキスト発売だね
放送までオーヘンリ読まないで楽しみとっとくか、それとも隅々まで熟読して
自分なりに解釈してから聴くか迷うな
>>696 bean jam rice ball ですね!
ブラウニーというお菓子があることも学んだ。
TerryはNancyのことを好きなんかな
お前鈍すぎだろ
関東では明日7月号発売かあ
オレの住んでる福岡は下手したら3日くらいおくれるorz
早くオーヘンリー読みたいw
彼氏と別れた次の日に自分のことを好きでいる男に電話をかけて別れたことを報告するクソ女
705 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/11(木) 22:40:30
オーヘンリは聞いてもついていけないので推理小説として読んでみます。
7月号が届いたが、来月もジェフさんらしい。
このままジェリーさん引退?
ジェリーさんって英会話入門時代から相当長いよね
>>708 英会話入門が始まったのが確か、1994年だったと思う。
そのときは、ロレッタとジェリーだったから、15年くらいかな
君ら何年聞いとるんだ
711 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/13(土) 06:35:39
ジェリーさん病気が原因で降板か?
ジェフさんが並ぶとスタジオが狭そうに見える
ケンさん、少しやせた?
715 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/15(月) 22:56:24
a change for the better.
単数形なのは三菱電機への配慮か?
快方へ向かって なんて訳されたの知ったらたまらんだろうなw
「天の配剤ですね」
日本語訳の訳が必要だろ…
Say it難しすなぁ
昨日のSay itは難しかったね。have、without、themでいちいち舌噛むのが無理
あ、haveは舌じゃなくて唇だった
聞けば聞くほど〜♪
話せば話すほど〜♪
ですよ。
キけバきクほド! ハなセばはナすホど!
みなさん、今日も大きなマルっ!
ジェフさん、アゴがない
724 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 17:33:51
今度は肘をやられたかw
You had it taken care of.
って文法的にはどういうこと?過去分詞が来てるから使役動詞のhaveではないよね?
726 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 00:39:07
7月のテキスト買った人いますよね?
スペシャルウィークはオーヘンリーで間違いないの?
オーヘンリーなら4月の再放送?
728 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:24:44
新作ですか!
でもオーヘンリー興味ないんだよな・・・
昨日の「今年度〜」の下りでどきどきしたのは俺だけか?
731 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 13:34:52
モアヘンリーだよな
732 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 14:49:13
>>727 テキストまだ買っていませんが、新作と聞いたらわくわくしてきました!^^;
733 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 15:39:40
再放送はもう簡便
734 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 16:04:57
>725
have + O + pp
で全然疑問の余地無しなんだが、どこがワカランの!?
735 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 18:42:53
オーヘンリーに興味ないのにラジオ英会話聞いてるなんて珍しいな
オーヘンリーこそラジオ英会話の真髄であり遠山先生の魅力が最大限に味わえる回なのに
何でそんなにOヘンリーが聞きたいの?
本屋行って録音CD買ってくれば一時間でも二時間でも聞けるだろうに
738 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 11:55:34
>>736
生の醍醐味
739 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 12:33:17
オーヘンリーなんての番組でやってくれよな
それか英会話って名前を変えろ
740 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 01:09:49
>>725,
>>734 はぶ・もくてきかく・かこぶんしってやつだけど taken care されたものを have(had) してる。
って素直に解釈したほうが簡単。
haveのニュアンスって未だに掴めない
742 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 08:54:06
>>741 主語が何かのモノや状況を現に持っているというイメージなんだけどね。
I had my bag storen on the train.なら私のバッグが電車で盗まれたという状況を私が持っていたということ。
I have a pen.なら一本のペンを私が持っているということになる。
743 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 08:55:29
>>736 すみません、それ欲しいので教えてください
書店でラジオ英会話のテキストとCD買えばいいですか
何月号ですか
何も知らなくてすみません
それと、
i'd been stolen my bag
の区別は?
steal の語法からするとその構文間違ってるし。
I had my bag stolen. (ただ単に)盗まれた
My bag was stolen. (ただ単に)盗まれた
My bag has been stolen. 盗まれていて、いまもまだ返ってきてない
My bag had been stolen. 盗まれていて、もう返ってきた?
750 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 16:35:07
I was stolen my bag.とは言えないんだな。
理由はわからないけど。
751 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 16:37:14
>>748 ただI had my bag stolen.だと被害にあったというニュアンスが強くなる
と文法書に書いてあった。
stolenだからな
>>750 giveとかcallみたいなSVOOな動詞じゃないから
have stolen
have toがmustと同じ意味というのは中学生の時に暗記したから
それで不思議に思わずに止まってるけど、
あのhaveも持っているという意味に戻せる
756 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 16:28:44
今週は詩かよ('A`)と思ったけど意外とおもしろかったな。
詩の仕組みについて勉強する機会ってほとんどないからね。
757 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 16:30:15
あんまり面白くなかったかなー
ぶっちゃけ、遠山をかえryあ、でも圭南よりはマシです
>>749 そのシリーズで「ごんぎつね」持ってるけど
ゆっくり過ぎて息苦しくなる
760 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 22:44:55
>755
実は同じではないらしいよ
同じではないだろ。会話ではmustはあまり使わない
you don't と言ったらもうhave to しか使えない
must は主観的。自分が〜しなければならないと思うとき。
have to は客観的。何らかの外的要因があって〜しなければ
ならないとき。
764 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 12:39:32
英詩 月曜の
snow has laid
の部分文法的解釈求む!
主語の正体はtreeか?
つまり
tree has snow laid
でいいのか?
766 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 15:18:32
説明力ないのか?
そもそも snow has lain だろ(動詞が違ってるよ)と
言いたいんだと思うよ、765は。
で、この部分の主語はsnowだと思う。
(Uponからの副詞句)+普通の現在完了形じゃないのかな。
無敵のじいちゃん
769 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 16:28:08
何でおまえらのケンカを引き継がなきゃいけないんだよ
あっぽんっ!
上田敏ってすごいなあと思う
聞いてるのは一人なんだから、ミナサンっていうよりはモマエだよな
773 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 03:36:34
>>755>>763 763の説明でよいのだが、夕食会のあとでゲストの発言が
I must go now.と I have to go now. では後者の方が「本当はまだ居たいんだけど」という気持ちが強い。
・・・とずっと信じていたがネイティブによっては「どちらも同じ」と言う人もいてそれから考えるのをやめた。
774 :
764:2009/06/24(水) 14:51:02
手元にテキストないのに
have+O+過去分詞、〜させるのパターンかと思って
チョット思いつきで質問してみた スマソ
(訳がいかにも、〜させるになってたので)
ここでちょいと思いつきで質問させてくれ!
have+O+過去分詞のパターンだが
この過去分詞は他動詞の過去分詞しかないのかな??
haveを使役として使う時も、持っているというニュアンスに還元できる
多彩な機能を持っているように見えるhaveも根源では一つの意味なんだけど、
ネイティブじゃないと判らない
776 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 12:01:32
トーヤマケンの訳が糞ということだけはハッキリした
特に水曜の二つ目のなんか糞訳じゃん
どっかにもっとまともな訳は転がってないのか
そうだよな
778 :
ケン:2009/06/25(木) 15:06:23
じゃあてめーで訳せよ
何でもネットに頼ってんじゃねえぞカスが
韻が好きだなこのおっさん
780 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 16:07:48
>>779 もともと野村陽子(漢字あってるか?)のところでお芝居してたからね。
「百万人の英語」の録音で2〜3回会ったことがあるが人をけなせないのがこの人の弱点。
781 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 17:13:14
誰ですか?オーヘンリ二週間連続と書いた人わ!?
今日テキストを見てショックでした。
一週間だけだったので。
今度の詩、韻を踏むのはわかりますが、最後におちがあればいいのになと思いました。
782 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 17:48:57
>>781 あなたはオーヘンリが好きな方ですか!
私は一週間だけでお腹いっぱいです。
783 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 18:22:22
二都物語。
フランス革命時代のロンドンとパリの物語。
ペンギンのGRで読んだことはあるけど原作を読みたくなったな。
テキストを見ていたときは詩なんてつまらないだろうなと
思っていたが、なかなかどうしておもしろいモノだ。
つまらなかった
オーヘンリーの魅力ってなんですか??
TOEIC 900以上にはわかる
788 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 23:21:13
>>787 べつに TOEIC 900ってはたから見ると垂涎の的だが英語についてはやっとスタートラインに立ったところ。
という感じ。この番組杉田さんのレベルの一つ下というのは納得いかないがスピードの遅さ以外は900点以上
の人にも学べるところは多い。
そうだよな、オーヘンリーはやめてほしいよな。
レスも講座もスルーできないんですねわかります
TOEIC 900以上の人でもこの講座聞くの?
聞いててもいいんだろうけど
敢えて選ぶ必要はないわなw
>>618 こんなスレにまで朝日が・・・
それとも真剣にマスゴミに騙されてる情報弱者なのか・・・?
2ch脳
795 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 13:34:36
ジェリーさんいつ戻るの?
そもそも理由は?
796 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 13:46:23
英語は訳す人によって全然違うから国内で勉強しても海外行って笑われるだけ
ケイティさん発音変えてたな
798 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 21:39:28
毎日笑顔で楽しくこの講座を聴いて勉強しましょうね(^^)
土日はどうすればいいですか
日曜は再放送で今週の復習
土曜はネットで先週の復習
楽しい会話入門、の時間です。
クシュランのラをもうちょっと舌を巻いて欲しいと思ったのはオレだけ?
>>803 シュクランな
自分にはショコラって聞こえry
俺が録音聞くまでネタばれ禁止ね
だって、お前永久に聞くの忘れるもん。待ってらんない。
>>805 心配ない
別に英語の話題じゃないからな
なんでダンキチなんだろう。ダンでもいいのに。
テキストは買ってみるけど勉強法がよく分からず止めてしまうの繰り返しです。
予習復習法やノートの取り方等、皆さんの実践している勉強法をよかったら教えて下さい
810 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 10:30:55
811 :
名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 10:57:02
車だんきち
だんきちスタディ法…
>>809確かにダンキチのほうがインパクトがあっていいと思う。
ミンテンチェン
予習も復習もしてないけどとりあえず3ヶ月続いた。
内容よりも勉強のモチベーション上げるために聞いてるので
録音とかダウンロードはしてない。そのほうが続きやすいかも。
820 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 12:44:50
アラサーの中部地方人です。
柏村武昭は今、参議院議員だね。
広島(出身地)と中部地方(あの番組のおかげで)だけで知られてるローカル
タレントだ。嫁と別れて若い番組アシスタント(広島のラジオ番組の)と
再婚したなあ。
おまけコーナーね。
824 :
何語で名無しますか?:2009/07/02(木) 15:08:05
ここは英語のスレなのに、郭老師(中国語)のマネをしてる人がいますね〜w
ナハーナハー
826 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 00:10:15
ジェリーさんっていつのまにかいなくなったけど首になったの?
ケンにLet you go!って言われてたりして・・・
walking papers貰ったんじぇね?
しでかしたんだな
誰かNHKに電話して聞いて!
830 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 01:59:33
ジェリーさんが来月も帰ってこなかったらたぶん・・・
ケンの逆鱗にふれたかERにいるかどちらかだな。
jerryさんの件検索してたら
ヤフーブログにディクテーションしてる人いた。
毎日のようにアップしてるすごいね。
もしかして有名人?
832 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 12:22:53
今更ながら英語のpoemもいいね
英文の構造を勉強するのにもいいと思う
確かにあのブログの人は凄い
私も見させてもらってます
834 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 14:24:07
>ヤフーブログにディクテーションしてる人いた。
>毎日のようにアップしてるすごいね。
URL教えて!
それと冒頭の決まり文句 as ready as ever be〜
何て言ってるんでしたっけ?
835 :
童貞:2009/07/05(日) 18:04:58
ラジオかーー なるほどね!
836 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:28:00
I am missing this program. I can not listen to it as I am in oversea.
838 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:45:12
To 837 Thanks. Give me a try
今日のSay It!、一息5回は無理だろう
So are you ready?
I'm ready when you are.
I'm as ready as ever be.
O.K. Let's get the ball rolling.
I'm as ready as I'll ever be.
こっちか?わからん。
>>834 どのキーワードでググっても5番目以内にヒットします
>>840 I'm as ready as I'll ever be
ストリーミングで復習中なんだけど7月1日のpopsicleの話全然わからない><;
>>844 7月2日の放送でした!最後の一分くらいからなんだけど
>>843 聞き直してみたけど、右に同じ
コントの設定が「暑くてヘトヘト」ってことだから、顕さんが二人にアイスあげるよってことかと思ってたけど、
インドの方ってなんぞ?会話の中にヒンディーでも混じっていたのかな?よう分からんけど
それとも顕さんのしゃべりがインド人風なイントネーションだとか?
ま、オレは深く考えないことにするよ
847 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/11(土) 14:06:02
>842
I'm as ready as I'll ever be
どうもwillが文法的にしっくりこないんだけど
この場合のeverどう訳します?
>>847 完了形でも疑問・否定文でもないただの肯定文だから、強調するというよりはalwaysに近いニュアンス
ここでのwillは未来時制というより習慣的なこと
[I'll ever be]→(私は)いつも通り、普段通り
[A's as + adj + as B]→AはBと同じくらいadjだ
「私はいつもと同じく準備できてるよ」→「(いつもそうだけど)準備できてるよ」→「いつでもOK〜♪」みたいな
自己解釈だけど、こんな感じでどう?
待てば海路の日和あり
After a storm comes a calm.
ケンのダジャレに今頃気づくとわ・・・
850 :
847:2009/07/13(月) 14:26:32
サンクスコ
確かにさらっと聞けばさらっと耳に入るんだけどね
会話はあまり文法的に考えすぎるとよくないのかもね
851 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/13(月) 17:16:18
>>848 My grandfather will often go fishing on Sundays.みたいな現在の習慣を表す用法だね。
852 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/14(火) 18:16:52
>>847 ever=at any time
いつでもこいよ準備はできてるぜ!みたいにeverを使ってると思います。
と大西ライオンの本に書いてありました。
listen for itで三人が我々はって言った後に英語になりますが、なんと言ってるんでしょうか?
総合案内所にも間違って書いてしまいましたが、ご容赦ください。
856 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/16(木) 21:20:27
We'll be right back. かな?
857 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/16(木) 22:30:48
+so don't go away
じゃないかな
最近多いけどバックに鳥の声とか雑音とかいれるのやめてくれ。集中が途切れる
いつも聞きやすい条件とは限らないってのはわかるけど
ラジオ英会話聞いてるやつはまだそのレベルにないだろ。全部バックは無音にしてくれ
ふ。過去には効果音の方が大きいこともあったんだぜ。
ベンベンベンかw
徹底トレーニングは効果音ありバージョンを流したあとに、
効果音なしバージョンも流す親切番組でありました。
863 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/18(土) 17:21:03
ラジオ英会話にも効果音なしでリピートするコーナーがあるけど
教材用の音声聞き慣れてると
ニュースとかプロのしゃべりはまだしも
日常会話とかになると内容の見当すらつかない。
映画とか見てるとレベル違いすぎて別の言語じゃないかとすら思う。
Apply It みたいなので取り上げた文なんかは
短いせいもあるんだろうけど意外と聞き取れたりする。
音のカタマリとして憶えた言い回しは、かなり早口でも聞き取れるもの。
ジェリーさんのお休み、「今月は」がなくなってる…
質問
ネットストリーミングって4週目の歌も放送してる?
CDには入ってないけど。
してる
870 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/20(月) 15:57:14
映画とか海外ドラマとか、たいてい口の中でもにょもにょとしか言ってないもんな〜。
>>864 いきなり日常会話のレベルや映画のレベルの英語を理解できるわけではないので、
しょうがないでしょう。
教材英語のスピードだけでも理解できるようになるのはいいことだし。
映画や日常の英語が理解できないのが、教材英語のせいではないし。
とっかかりとして教材のスピードの英語でリスニング力を上げるのは、良い方法だろう。
872 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/20(月) 19:31:27
だーれが殺したクックロビン
って知ってる人いないよね
それ、予感がするっていうのが口癖の火星人が出てたNHK人形劇?
つか、スレ違いじゃボケ
マザーグースつながりでパタリロネタなんじゃないのか。
つかなぜプリンプリン物語が出てくる・・
ごめんなさい。そうだ。あれはプリンプリン物語だ。
>>874 わかる人がいて嬉しい!
クックロビン音頭がマザーグースからだと知らなかったから
今日の詩を聞いて笑っちゃったよ 暗記せねば
どの辺がプリンプリン物語なのか謎だw
訳が糞すぎる
あと、あんな激しくないでしょうに。たんたんと暗くやって欲しい。
たんたんと、じゃ語弊あるかな?
あれだよ、あんないかにも高圧的!
泣いちゃうっ!って感じに読むんでなく
普通に暗い声でやってもらいたかった
ずっとさぼってたけど今日からまた聞こうと思ってたのに
さっそく忘れた><
マザーグース→ポーの一族→パタリロ
>>880 十代ですが
どっちも再放送見てたので知ってました
子供の頃の見たパタリロ の謎がやっと解けたww
そういうことだったのか
884 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 12:19:45
内閣崩壊と関連
と書いてあるが
俺には総理大臣の死と関連
があると言ってると思うのだが・・・
885 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 17:02:57
来月もジェフさんか
前の人の名前忘れちゃったよ
886 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 17:13:10
Who killed that fool?
は麻生政権崩壊と関連しているという説がある。
887 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 17:44:22
Who killed that fool?
"I", said the dove.
With my fat body and soul,
I killed that fool.
つまんね
s/soul/Seoul/
パタリロてフランス系じゃないのか?
マリネラ王国です
パタリロは現在も連載中だよ!!
893 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 13:20:04
質問です
この番組で学ぶ表現はシットコム(フレンズやフルハウス)でも使われますか?
894 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/22(水) 14:24:05
ドリフ
895 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/23(木) 18:37:06
詩はつまらんかったですわ
去年聞いてたんですが難易度的に今年はどうですか?また同じ表現も出てきますで
しょうか?
897 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/24(金) 09:34:07
7月16日分のListen for itのコーナー。
答えのdental careが店員?のおっさんの声だとdown careってきこえるんだけど、俺だけ?
ゼリーさんはもう戻ってこないんですかね?
ケンは少しやせましたね。
>>893 いわゆるアメリカ人じゃないとわからないようなスラングはもっと上のレベル。
901 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/26(日) 12:09:10
ゼリーさんw
もうジェフさんが自然にこの番組のノリに適応しているからすっかり名前を忘れられてるw
ジェフさんはジェリーさんの前の遠山さんのパートナーだったからね
違った
ジェリーさんの前はクリスさんだった
ジェフさんは何年前か忘れたけど昔、遠山さんのパートナーだった
ゼリーさんとケテーさんはいいコンビだと思ったけど、ゼフさんもなじむの早いですね
違和感なかった。ゼフさんは実践ビジネスにも声の出演してるし、忙しいですね
905 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/27(月) 16:57:37
今回のオーヘンリー、ミステリーではなかった
Soup, pocketbooks, shirt waists, actors and baseball excuses grew thinner.
この一文の意訳には恐れ入った
つか、モナ遠山って誰かと思ったら奥さんなんだね
>>906 >>つか、モナ遠山って誰かと思ったら奥さんなんだね
今頃?
娘もナレーターしてんぞ。NHKじゃないけど
908 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 17:52:39
ニューヨークの夏のくそ暑さを描いた傑作だな。
グレート・ギャツビーに先行する作品と言える。
909 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/29(水) 18:00:49
NHKの講座をやらず(または三日坊主で)、
英会話スクールに入門から入学して、1年以上かよってるにもかかわらず、
いまだ自己紹介もできないやつってなんなの?
自己紹介乙です^^
ジェリーさんは何処に消えたんだ?
月曜日だったか、屋上庭園のサービスが遅いという話が出た時にジェフが
That would never happnen in Japan. とか言って、ケイティーがそれに同意して
Oh, yeah. You're right. って言ってたよね。(私にはそう聞こえた)
否定文への同意は No と聞いていたけどそうとも限らないのかな。否定文でも
Never だと違うとか、それとも Yes と Yeah. は違うとかあるのかな?
分かる人、教えて下さいませ。
>Oh, yeah. You're right.
そのとおり、あなたの言ってることは正しいってことだね
Yesは逆の意味に取られる可能性があるから不適切だと思う
でもNoも紛らわしいので不適切だと思う
これらはあくまで疑問文、否定疑問文、付加疑問文で意識するところかと。
>914 早速ありがとう。
否定文への同意に Yes か No で迷うのは日本人だけじゃないってことかな。
ケイティーも Yeah (= yes) と言っちゃって、誤解がないように Yor're right と
わざわざ付け加えているように思えたんですよ、最初は。でも後から、「否定文
への同意は No」という公式を思い出して、Never だと違うのか、Yes と Yeah は
違うのかとか余計なことを考えてしまいました。
as far as the rings wentでカーテンリングのレベルであったがと訳せるのでしょうか?
この場合はのgo(went)はどのように訳しているのでしょうか?
>>914-915 否定文の質問に回答する時にはYesかNoかで迷うよね。
しかしそういう人のために両方の意味で通じる便利な表現がある。
それがこのYeah。
Yes/Noを単独で使う場合は普通のルールが適用されるけど、“YEAH”なら
“Yeah,That's right”または“Yeah,You're right”の意味となります。
本当は“Yeah”だけでも正しいのだけどケイティさんは
リスナーに分かりやすいよう敢えて“you're right”を付け足したと思われます
ちなみに、フォーマルな表現を使いたい場合は“Yes,That's right”と答えましょう。
これでもうYesかNoで悩む必要無し。
918 :
917:2009/07/30(木) 16:53:00
最後の肝心な文章消えてたorz
以上は松本茂先生の受け売りです
919 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 17:07:48
920 :
917:2009/07/30(木) 17:23:25
ごめん説明間違えたorz
×YESとNO両方の意味
○日本語の「はい」の意味と英語の「No」の意味の両方
日本の場合肯定する時「“はい”○○しません」だけど英語は「No」と否定形で肯定するから迷う
でも日本の「はい○○しません」の意味で使えるのがこの“Yeah”って意味のようです。
説明下手ですみませんorz
921 :
913:2009/07/30(木) 18:18:24
>920
ということは、やっぱり Yes と Yeah はちょっと違うんですね。
Yes は肯定文とともに使って、Yeah は肯定文でも否定文でも相手への同意、
ということでしょうか。
同意するには、フォーマルな場合は Yes, that's right. or You're right. で、
インフォーマルなら Yeah だけで いいと理解しました。
ありがとうございました。(もし勘違いでしたらまた教えて下さい。)
>>917>>920 なるほど〜つまり日本人感覚でついYesって答えちゃっても、
その後にThat's rightって付け足せば、同意のNoの意味になるんだね
単独のYesとThat's rightをつける場合だと意味が違うってことか
まあそういうことですね。
いや、YeahはいいけどYesはダメだろ
>>921>>922>>923 下手くそな説明なのに理解&フォローしていただき
ありがとうございますorz
>>921 >ということは、やっぱり Yes と Yeah はちょっと違うんですね。
そのようです。松本先生曰く「YesとYeahにはフォーマル、インフォーマルの
違いだけでなく、使い方に微妙な違いがある」とのことです。
>同意するには、フォーマルな場合は Yes, that's right. or You're right. で、
インフォーマルなら Yeahだけでいい
その通りです。
>>922 そうです。“Yes”単独で使うと「いいえ」になりますが、
その後に“That's right”付け足せば「その通りです」の意味になります。
>>925 Trouer words were never spoken.
>>926 横レスすまん
TrouerじゃなくてTruerじゃなかったか?
これって「全くその通りです」って意味だが、直訳すると
「より真実に近い言葉は決して語られなかった」って
意味だよな?この表現ってどういうシチュエーションで使うのが
妥当なんだ?知ってる人教えてください
これ以上の真実は語られない ってことなのかな?
と思った
929 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 22:11:57
エジプトに行く話しで、ケンがシェリーさんを
間違ってジェリーさんって呼んでたw
930 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 22:21:23
ジェリーさんってwwwwwwww
932 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/30(木) 23:34:18
ケイテーさんはさすがだよね
933 :
913:2009/07/31(金) 00:24:48
最初にこの件を書き込んだ者です。みなさんありがとう。
遠山先生が意図した以上のことを学べるんだから、2ちゃんもためになるね。
Miss Maryって、普通の表現なのですか?
Miss Sewellとしないのには、何か意図があるのですか?
935 :
名無しさん@英語勉強中:2009/07/31(金) 20:42:10
いい話だなあ(/_;)
NYのくそ暑さに耐える背広を着た真夏の騎士
>>934 アメリカの幼稚園や保育園では先生に対し親しみをこめて
Ms.、Mr.、Miss+ファーストネームで呼ぶことがある
また使用人が同じ姓の家族を呼ぶ時にも使う
ただし標準的な表現ではないのであえて使う必要無し
そんな釣り針ではクマー
938 :
936:2009/08/01(土) 02:32:11
>>937 ???釣りじゃなくて事実なんですが…疑うなら調べてみれば?
外国人の友達に上の名前でなんか呼ばれたことないよw
「ただし標準的な表現ではない」
って態々書いてるんだからその友達に電話でもして聴けば早いんじゃないの
>>939 お前の友達は使用人か?w
>>936も「標準の表現ではない」と言ってる
つーか普通友達ならファーストネーム呼び捨てだろw
「上の名前(ファーストネーム)で呼ばれたことない」なら
その外人にとってお前は「友達」ではないってことだ
上の名前=名字(姓)=ラストネーム(山田など)
下の名前=名前(名)=ファーストネーム(太郎など)
>>942 ああファーストネームの意味で使ってたんじゃないのか
苗字とか言えば分かりやすかったんだが
>>936の説明は正しいよ。アメリカ在住の自分の友達の子供(ハーフ)も
幼稚園でMs.+ファーストネームで呼んでたらしい。
マドレーヌだったかな?
小さい頃に見ていたアニメに
シスターの先生がいたんだけど、
ミセスマリア、みたいに呼ばれていたよーな
日本の、名前+先生みたいな感じ?
以前Kenが、"〜ちゃま"みたいなニュアンスだと言っていた希ガス。
947 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/02(日) 00:51:16
おぼっちゃま〜、おじょうちゃま〜
って感じかw
>>936で正解だと思うんだが
>>937は何を血迷ったんだろうw
948 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/02(日) 02:10:01
言語の習得ってとかく孤独で、時々「この方法でいいのか?」とかネガティブになりがちだけど、モマイラとこうやって意見のやりとりすっと「みんなガンガッテるなー」って元気貰うよ。ありがd
はずがじ〜
950 :
934:2009/08/02(日) 06:14:26
>>948 放置してすんません。
Missの用法など、中1の4月以来勉強したことがないもので、興味深くて・・
あと、釣り発言の行方も見定めたかったのでw
皆様ありがとうございました。
これをiPodとかに入れて通勤電車で聞いてる人いる?
953 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/02(日) 11:03:35
↑
トークマスター→パソコン→iPod
…これ最高!
一週遅れ我慢すればトークマスター不要
オレもトークマスター→PC →iPodだけど
トークマスターって受信感度悪いし、テレビ付けてるとノイズ入りまくりで
使いにくい(´・ω・`)
Flashダウソでいいわなw
8月のテキスト買い忘れた
960 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/03(月) 21:58:38
日本語での会話で、まじめに何か説明している際に相手から
「あなた、私を見失って(話をすすめて)ますね」
とか言われたら、オレなら怒ってもいいと思う
もう売ってませんでした><
定期購読すればいいと思うんだ
ヒアリングの練習だと思え
よむよむには沢山うってるお
967 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 03:06:18
名前出たから言っておきたい。
もういい加減日本人は名前名乗る時、姓+(下の)名前に統一した方がいいのでは?
英会話のサークルなどでたまに出るのだが
1、憲法17条制定したのは Taishi Shoutoku ではありません。(聖徳家の太子さんですか?)
2、鎌倉幕府開いたのは、Yoritomo Minamoto ではないでしょう。だいたいー源の〜のはどこへいった?
3、「浮雲」を書いたのは Shimei Hutabatei だって?由来の「くたばってしめぇ」はどうするの?
ほかにもたくさん理由あるが、名+姓で名乗るべきと思っている人上の3こだけでも解決してくれ。
968 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 03:12:33
>>967 追加・・・NHK に一貫性ないのが悪い。と思っている。
「えいごでしゃべらないと」と杉田さんの「実践ビズネス英語」は姓+名だがあとは名+姓がまだ多いみたい。
でもこれは“多数決“で決めることではないと思うが
969 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 03:27:22
ファーストネームからでいいだろ
姓名のじゃないものを例に挙げてどうしたいんだ…
970 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 03:03:07
>>969 だから理由を聞いてるわけで。“〜でいいだろ”では「多くの人がそうしてるから」なの?それとも今更変えるのがめんどくさい?
”姓名じゃないもの〜”というけれどこの3人はよく日本人が外国人の前でそう紹介しててこっちの顔が赤くなった実例だから。君みたいにわかっている人意外に少ない。
それに「こころ」を書いたのは Souseki Natume だが「浮雲」を書いたのは Hutabatei Shimei では矛盾なのでは?
>>969さんは落語家や歌舞伎役者そして“美空ひばり”なんか外国人になんて紹介してるの?
>>970 もちつけ
英会話サークルとやらに入ってるらしいがこんな調子で会話されたら引くわw
間違いや勘違いがあったら直せば良いし、楽しく会話しようぜ。
972 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 18:16:55
ゴーマンかましてよかですか。
ゴーマンゴー!!
973 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/06(木) 21:07:58
>>971 落ち着いていますよ。あなたはかなり物分かりの良い人みたいだからケンカしたくないが
間違いや勘違いの大元が日本人の名前姓名ひっくり返していることに起因してることがわかれば英語の自己紹介のとき
自然と姓+(下の)名前になると思う。だいたいファーストネームとラストネームと呼んでいるから紛らわしい。
individual name または given name そして family name とすれば抵抗ないのかな?
ここでする話?
ここは Ken Toyama のスレなので"名"→ "性"の順でヨシ、以上。
ジェリーさんも山梨にいるのかな?
外人が日本語勉強して「ワタシハ、ベッカム・デビット デス」とはいわないだろ
日本人だけだよ自分の名前まで相手の文化に迎合するやつ
977 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 11:18:06
ジェリーは何処行ったんだ?何の説明も無し?
おまえらジェリー好きだな
つかもうすぐ次スレの季節
979 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 12:42:15
>>974 ちょうど少し前に名前に Miss つけるとかという話題になってたから。のこり30個ぐらいだからいいかな?と思って意見聞きたかっただけ。
>>976さんも言ってるように違和感あるし、要は
>>970であげた理由と
>>975の理由ぐらいしかないんだよね。
自分とは違う意見の方が正しい(?)と思ってもいまさら変えられない人多いんだよね。別に責めないけどね。
まだ少数派だけど自己紹介の時(英語で)My name is 姓+下の名前.っていう人いても好奇な目でみないでほしい。
自分の文化裏切っているの(少し言い過ぎか?)は君たちだから。
980 :
976:2009/08/07(金) 13:01:14
中国人もやっぱ姓名のままの順番のようだ↓
我叫王林,???很高?。 My name is WANG Lin.
乙
983 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/07(金) 15:07:20
ジェフって、気取った感じで話すとすごく知的な感じがする。実践ビジネスでは
そんな感じで Jay Tyson の役がすごくはまっているんだが、そんな彼がボケ役
をやるとやたら面白れぇ〜。マンゴーシェイクのアドリブでは腹を抱えて笑って
しまった。
思えば英語でこんなに笑えたのは初めてかも。 Thank you, Jeff!
真夏の騎士の夢でちょっとわからないんだが、
ゲインズ=40歳、グレーの髪、ピンク色の顔の男で、メアリーと結婚して、
妻と子供は田舎に置いて、ニューヨークで単身赴任しているということでいいんだよな?
ゲインズと「休んだほうがいいぞ」と言った太った男と、ハーディングとはどういう関係なんだ?
コンプトンは結局どうなったんだ?コンプトン=ハーディングじゃないよね?
ジェリーよりクリスのが好きだ
クリスが戻らないならジェフのままで良いよ
8月5日ので
add the milk and some honey and blend.
のblendは動詞ですかね?
初心者は質問で申し訳ありません。
そうですよ。
>984
路面電車で通勤電車待ちしてる時に気さくな会話をしてるから
太った男もハーディングも普段交流がある近所とかの知り合いで友人かも。
で、奥さんと子供二人はリタの咳を癒すために馴染みの田舎に静養に出てると。
本当は自分も釣りをしたいが子供の静養に金が掛かるから休みも取らない。
奥さんと子供を守る現代の騎士なのだ。
コンプトンは大金持ちだから大人になって生活圏が重なるとは思えない。
メアリーと結婚する前に、ゲインズが「昔ニューヨークの夏が一番だと言った馬鹿な男がいた」って言ってるけど
これは誰のことだろう?自分の未来を予想しているのかな?
990 :
名無しさん@英語勉強中:2009/08/08(土) 07:22:15
>>983 個人的にはリスニング入門のロバートのイメージが強いので,
ボケ役が似合う気がする