なぜ英語教師は日本語しかできないのか?2(?)

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 17:49:12
>>922
>しつこいw妄想壁があるなw

>>925
>liarをlierと綴るのが恥ずかしいとかいっておいて、妄想「カベ」は恥ずかしくないんですかw

>>926
「かべ」なんて書いてないだろw
お前のPCの文字化けか?
953名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 18:04:58
>>949
I don't really care but you don't use "again" in that context.
That sounds more like "As I said before".

anyway, the context was

>>864
>>866
>>867

so if you think 550 is good, then that's good. That's what I meant too.
954名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 18:17:23
If you take it "as I said before," it's fine with me because
I say this again and again on this thread.
There are more important factors to make one a good teacher other
than knowledge or skills. If the teacher has a passion to learn English
he/she can make up for the lack of his/her knowledge or skills in the langauge.

955名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 18:26:40
>>954
Way to go buddy. Again, hint hint, it's just the context was like >>953,
so if you are feeling like that then that's pretty much in accord with what I meant.
956名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 18:50:00
>>955

When people here find out that I'm a teacher, they start shouting at me and
say, "Be ashamed of yourself." OK, I may not be a great teacher but not bad
either and most of my co-working teachers are just good.
I just don't understand why people make it such a big deal out of something
like TOEIC, TOEFL, EIKEN.
957名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 19:13:01
なんだおまえらベラベラじゃん?
やっぱ頭いいんだね
958名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 19:19:19
おれもペラペラだけど、まともに英語できる英語教師は一度たりともあったことない。
959名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 19:30:01
↑時間すげぇ
960名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 19:34:41
>>956
I don't care for certifications much ether and I think most of the teachers must be good,
but you've gotta see the title of this silly trolling thread, and looking at how that "wall"
guy acted, I have to say there really are bad ones as well.
961名無しさん@英語勉強中:2009/02/15(日) 20:37:08
I'm pretty much sure I've talked with someone like the "wall" guy before.
They somehow hate (or despise) Japanese English teachers probably from
their own limited experience in their school days.
One of them was a son of a high school English teacher. The guy really
looked down on his own poor Dad, who is now retired but he didn't study
English at all when he was a teacher. The son, on the other hand, was quite
into learning English and excellent at it. The son assumed all the teachers
were like his old father. It's sad that he cannot respect his own father.
962名無しさん@英語勉強中:2009/02/16(月) 20:13:08
Now I've found I was called a liar. Probably I should be offended for being
called a liar. I'm a teacher and I got 627 in TOEFL(PBT) several years ago.
Does it sound unlikely? Whether you like it or not, it is true and I'm not
lying.
It might sound contradictory if I say teachers need not be too much
concerned about their scores in TOEFL(TOEIC) because I've already got quite a
good score...but I mean it. We'll keep improving as long as we have a passion
to learn. In doing so, we can show our students how we try to improve ourselves.
We are all non-native speakers and almost none of us was brought up in
any English speaking countries or have ever lived in any other countries besides Japan.
However, we can probably be a good model for our students. Look at us. We studied and
study and are still studying English here in Japan. Although our English is far from
perfect, wecan communicate well using English. Isn’t it something?
963名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 06:09:54
TOEFL ibt高いわ。何とかならんのかあの料金
県で負担しろや

何か必修とかにしてさ。
964名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 15:41:25
TOEFL627なら俺より低いな。
だが2ちゃんなんかで自分の点数書き込んで自慢してるのって痛くないか?
こういうやつの神経が分からん。
これぞ2ちゃんねるって感じだな。
965名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 23:00:45
TOEFLの最高点っていくつだっけ?

966名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 23:15:28
990
967名無しさん@英語勉強中:2009/02/17(火) 23:16:22
900はTOEICだた。
TOEFLは確か677?
968名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 05:55:03
TOEFLの満点
IBT 最高点:120 最低点:0
CBT 最高点:300 最低点:0
PBT 最高点:677 最低点:300(98年6月以前は200)
ITP 最高点:677 最低点:300

TOEIC 990点

627と言っても満点まで50点もある。だから627よりもっと高い人がいておかしくはない。
なのに自分より高い人間が来ると「なんだと?証明してみろ」というのは無意味。
969名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 12:37:19
今もそうかもしれないけど、TOEFLって600点が試金石じゃなかったかな。
いい大学だとたいてい600点以上要求していたような。
970名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 16:20:56
>>968

I agree with you. There are millions of people who've got a better mark.
I'm not surprised.

>>964

I'm not surprised you are one of them. Well, what is your opinion about
the topic of this thread, then? Are you a teacher yourself, too?
Are you a student, whose teacher is hopeless? Or are you a parent of
a kid whose teacher can't use any English?
971名無しさん@英語勉強中:2009/02/19(木) 02:12:01
いったいどこの訛りだろう?
972名無しさん@英語勉強中:2009/02/22(日) 01:30:15
>>163-164です。
>>165 そろそろこのスレも終わりのようですので、レスを頂けますと有り難いです。よろしくお願いたします。
973名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 11:04:51
高校の英語教師に質問なんだが、生徒が書いた自由英作文や和文英訳(京大や旧帝大など国公立大でよく出題されるような)を添削する場合、どのくらい自信持って添削してる?

英文の添削は高校教師にとっても高度な作業だと思うから気になってた。
974名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 15:24:28
自由英作文なんてやらせないし、和文英訳問題は解答例を参考にするだけ。

975名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 17:33:23
>>974
進学校でなければ自由英作文が必要ないのかもね。

でも進学校に勤務したら生徒の英作文の添削くらいできなきゃヤバいと思うし、実際のところ現場の教師はどのくらい自信もってやっているんだろうか。

自分ははっきり言って自分が書いた英作文すら自分の力では添削できないから、他人が書いたものもちゃんと添削する自信がないんだよねぇ。
976名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:22:06
>>973
現役教師だが、教科書や大学受験程度の英作文ならどうってことはない。
もちろん教師のレベルにもよるが。

>>974
学校によるね。
977名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:32:07
教師は忙しいんだよ。だから多くを求めるな。
978名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:47:04
進学校だったけど、初めての中間試験で教科書の文章がそのまま試験問題に出ていてビックリしました。
どこもそんなもんですか?
979名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:51:05
中間テストや期末テストは教科書の範囲が決まっていてそこから出題されるのが基本だから
当たり前だろ。
試験の性質を理解していないのがおかしい。
980名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:55:45
中学のときは、教科書の本文がそのまま出るなんてことはありませんでした。

981名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:57:49
ま・・・なら満点でもとってやることだ
982名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:58:53
教科書をコピーすれば試験問題一丁上がりってこと。
教師は、楽が出来なきゃ教師じゃない、と思ってるからね。
983名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 21:59:37
>>976
まあ添削は完璧にできる人なんてあまりいないと思うし、アバウトさも必要なのかな。

日本語の小論文の添削にしたって人によって評価はかなりばらつく場合もあるだろうし。

ただ英語の自由英作文の場合は独創的な内容より、正しい英語で論理的に書けてるかが評価のポイントだよね。
984名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:00:34
>>980
中学の教科書には本文らしいものがほとんどないから。
本文自体が短すぎて易しすぎるから。
だが本文やそこに出てきた語彙や文法事項はちゃんと出題されただろ。
そうやって授業でやったことの理解度を試すのが中間や期末といった定期考査。

高校の教科書は本文がグンと長くなって、きちんとそれを読みこなせるかどうかが基本になる。
もちろん応用問題なども出題される。
985名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:01:26
>>982
誰か教師に聞いたのか?
986名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:01:48
試験の本質とか偉そうなこと言ってたくせに、ホラがバレると“満点取れ”だって。
教師ってこういうの平気なんだなw

987名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:02:49
>>984
グラマーの試験も教科書がそのまま出てましたよ。
988名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:04:05
>>986
誰に言ってるのか分からんが、
このスレ検索して「本質」という言葉を吐いたのは君だけ。
ほら吹きは君だな。
989名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:05:07
>>987
グラマーっていつの時代?w

同じのも違うのも出ただろう。
同じのも出しとかなきゃ解けないやつが多いレベルの学校では、教科書そのままの割合が増える。
990名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:05:12
>>984
>>中学の教科書には本文らしいものがほとんどないから。
>>本文自体が短すぎて易しすぎるから。

これはどういうこと?
本当は中学でも教科書のコピーをそのまま使いたいけど、短すぎるから使えないってこと?

要するに、教師はいかに楽するかってことしか考えてないわけねw

991名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:07:22
>>989
英文法の授業です。いま、グラマーって言わないのですか?
もう随分前なので今のことはよくしりません。

992名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:08:25
>>990
そう思いたければ思えばいい。
それで悔しがる教員などいないからね。
993名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:09:11
>>984
>>中学の教科書には本文らしいものがほとんどないから。
>>本文自体が短すぎて易しすぎるから。


翻訳:中学の教科書も、そのまま試験で使えるようになってればいいのに、ザケンナよ by 教師w


994名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:09:52
>>992
思いたくなくても、そうとしか取れないだろw
995名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:09:53
>>991
今の高校のカリキュラムでは、
OCI(オーラルコミュニケーションI)、英語T、英語U、リーディング、ライティング
などが一般的。
996名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:10:56
教師に恨みしか持てない頭の悪い落ちこぼれは無視するよ。
悪いねw
997名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:12:16
あの娘はグラマー♪
998名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:13:07
>>995
あぁ、そうなんですか。
で、高校の定期試験ではどこも教科書をそのまま出すものなのですかね?
999名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:13:39
言葉の端々に、教師の性質が垣間見えてオモロイw
1000名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 22:14:36
終了!
落ちこぼれバイバイw
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。