1 :
名無しさん@英語勉強中:
ある市川から徒歩40分のある私立高校のクリスマスコンサートのタイトルだ。偏差値70か?????
Thank The Year 2008 Concert これでは、「2008年のコンサートに感謝せよ!」となるが。(爆笑)
それとも、人を嘗めているのか。
お手本
Christmas Concert 2008
Thank you, teachers, parents and students who helped out our club activities !
意味不明
糞スレ
3 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 12:09:40
>>1 >Thank The Year 2008 Concert
>これでは、「2008年のコンサートに感謝せよ!」
See you laterは,「あとでえ,あなたに会え」?
thank youを捩った造語みたいなもんだろ
ギャグとかも通じないんだろうね
>>1はw
6 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 18:39:13
なんで糞スレ立ててまで自分の無知をさらけ出すのか。
7 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 18:56:14
Thank The Year / 2008 Concert
ここで区切れよ。
>>1はただ叩かれたいだけの厨房。
8 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 21:19:34
アホすぐる
9 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 21:23:38
オバーマの選択もペンで手に入れた人も
正解 なんだよ!!!
10 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 21:54:03
糞スレage
Thank The Year 2008 / Concert
ここで区切れよ。
>>1と
>>7はただ叩かれたいだけの厨房。
これ一つで名詞になるから文法も糞も無いと思われ
14 :
名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 11:26:23
>>1 無視すること推奨
ただ受験に失敗したかわいそうな子
15 :
名無しさん@英語勉強中:
渋谷幕張とか市川とかそこらだろ。
驚くには値しないよ、三流だから。