中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson94

このエントリーをはてなブックマークに追加
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■ふざけて故意に間違った回答を書いたりするのはやめましょう。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。

★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
  自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。

【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英  http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英  http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英  http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson93
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1228706210/
2名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 22:57:16
英検準一級猿、お疲れ様w
おいらのことでしゅか?しゅんっ!
4名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 22:59:57
昨日は逃走、今日は居直り。
痛いやつだw
痛い ちびたい 俺チビ太!
6名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:02:09
居直りは続くw
居直り 菓子折 骨折り損 あ〜くたびれた!
8片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/15(月) 23:02:35
Mariah Carey
All I Want For Christmas Is You lyrics

I don't want a lot for Christmas
There's just one thing [ I need ]
I don't care about presents Underneath the Christmas tree
I just want you for my own More [ than you could ever know ]
Make [ my wish come true ]...
All [ I want for Christmas ] Is you...

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing [ I need ]
I don't care about presents Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking There upon the fireplace
Santa Claus won't make [ me happy ] With a toy on Christmas day
I just want you for my own More [ than you could ever know ]
Make [ my wish come true ]
All [ I want for Christmas ] is you...
You baby
9片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/15(月) 23:03:07
I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
I'm just gonna keep on [ waiting ] Underneath the mistletoe
I won't make a list and send it To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake [ to Hear those magic reindeer click ]
'Cause I just want you here tonight [ Holding on to me so tight ]
What more can I do?
Baby, all [ I want for Christmas ] is you
You...

All the lights are shining So brightly everywhere
And the sound of children's Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear [ those sleigh bells ringing ]
Santa won't you bring me the one [ I really need ]
Won't you please bring my baby to me

Oh I don't want a lot for Christmas
This is all [ I'm asking for ]
I just want [ to see [ baby Standing right outside my door ] ]
Oh I just want him for my own More [ than you could ever know ]
Make [ my wish come true ]
Baby, all [ I want for Christmas ] is You
All [ I want for Christmas ] is you baby
[Repeat]
そんなにカッコいっぱいつけると読みにくいよっと!
それにカッコつけて教えるやり方は昔からどこでもやってるし〜
12名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:04:33
I never see him but I want to kiss him
Nobady is so old but they may learn

否定形+butの訳し方教えてください。上記の文の意味はわかるのですが
どうやって訳していけばいいかわかりません。よろしくお願いします。
>>8

You really are looking forward to Christmas, aren't ya?

it's just around the corner, you know. lol

14名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:05:04
>1.Grandpa says he is going to give us a surprise.
> Oh really,what(@shallAcanBmustCneed)it be?
>2.Such being (@as it isAthe caseBas heCquite difficult)

1@ 2A
学ぶことができないほど年をとる人はいない。

つ ま り〜

「ドンだけ年をとっても学ぶのに遅くはない」 ってこと!
いつも決まり文句ばっかしの退屈な英文ばっかり書いて
ごめんなしゃ〜〜い!
17片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/15(月) 23:09:22
>>10
ところが、ところが、学習中の高校生には言葉のまとまりがはっきりして凄い人気なんだよ
18片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/15(月) 23:10:05
は〜〜〜〜〜〜〜〜
片岡先生は凄いな〜って
>>17
よっぽど学校の先生がのんべんだらりと、曖昧に教えてるんだろうね。
塾や予備校では当たり前の教え方の一つなんだけど。
>>17

Genuine イングリッシュマスター knows that.
I know your method is, in some way, useful.
>>18
は〜〜〜〜〜???
だから、それくらいそんじょそこらでやってる。
22片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/15(月) 23:12:18
特に半年に4回しか授業が無い通信制には
10公式だけで英語の問題は何でもOKじゃん、すっげ〜って言われるんだよ
>>22
毎日授業やってるプロの予備校講師の世界とかはそんなに甘くないよ。
24名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:15:40
なんか、マスターの名を借りて英語はなせないヤツww めっちゃ痛いwwwww
みててだんだん哀れになってきたww 本物のマスターも相手にしてないみたいだし。
あ、おれ馬鹿コテ半じゃねえから。言っとくけど。
たぶん、自演乙とかいうんだろなw













それにしても痛いwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
わかってるじゃ〜ん!www
26名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:17:03
プロの予備校講師
とは>>23が憧れつつも
けっしてなることができない
職業の一つである。
またコテを外して変装してるw

変装 変態 トンチンカン!
28名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:17:51
>>24
>たぶん、自演乙とかいうんだろなw
ご明察w
>>26
Everyone knows. just let him swim in a shitty fucking pond.
>>26
残念 怨念 なんきんたん

俺は予備校講師経験者だよw
もう泳いでて溺れそうな変装野郎がわめいてるぞw

32名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:21:03
>>30
>俺は予備校講師経験者だよw
太陽が西から昇るほうが確実性が高いだろう。
33名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:21:29
マスターの味方するわけじゃねえが、
偽コテも相当のあほだな。

もう少しまともかと思ってたのに損した。
>>32
ま どうでもいいなさいw

結構 結構 コケコッコ〜〜w
35名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:21:39
馬鹿プロレベルの痛い奴がまた湧いてきたのか・・・。
36名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:22:34
偽コテ、ガチで馬鹿だろ
ま 予備校講師を経験したことのない野郎に何を言われても腹も立たんねw
お またコテ外して変装してらw
39名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:23:16
トリップは真似できないことも知らないらしい。
>>39
ユーモアのない人間は嫌われるよw
41名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:24:20
>>38
          ´~ゝ-ゝ<リ彡ノノ三ミミミfi l lゝi ノノノノニ彡三彡彡jノヨ'ノ巛ミ>'"二ヽ
          ^`ー三くj〃彡三≡ヾ.ゝt t )l ン"´ ゙ヽ、iミ彡ノシ人ミ三彡ニ=-
            、,:r''7ヘ又彡シ,r/'"~`゙゙゙`'二ニ:;、_,,.,.,  `゙゙ヾミミ三彡ブ>∈ニ
          ,'ニキ王彡彡彡;,fノ -=,=< l /,∠(_,.,.,、  ゙iミ彡彡三ノ∠ニ_
        、_,r=''7ヽ≡彡三彡'" '''"~,r''') `' ゙i  f‐-:,ニィ=、ヽ トミミミ三≫にニニ、ヽ
       =〃ーヽヽfrミ三f'f ,,r;;ニ彡'´ `ヽ,  ノ  ノ.'・'´ ̄  i,ミ三ヽフ<7、,.r--=、
       `ー=''"~`ヾミ》彡/'イ (:ノZニr・ゞ   i f   `"_,,二ニヽ┤ミミY人ノリへ,,.=、 気の毒過ぎて
           ,,ノ-r'彡〃:┤ ,,..,.  ̄",:' ,r j t`ヽ,、_,ニニヽ`t三彡彡メ>ノ、_`''"´とても突っ込めねェよ
         ,r''>=‐ナ〃フノノ:゙i'',r'',.=‐,'".ノ(_rゝ_ノ'" ,.,..,.、_´~)  l ) )ミミ彡==、、
       `~ f 、__,>ヲr7ノF彡 i ( r=''" _,.,.,.,.,.,.,.:ィ",.,-、=、,フ   イ ノミヘ三≡,.,、 ゙ヽ
        ゞ、_彡ナ7ノシノfr(ゝ、tヽ /,r‐―一 '"_,.,.,、ノノ^iフ′ l`ヾミr十=、``ヽ、)
           '"~フフr/ノミヽソ l'  ゙i〈〈(ヽノ'ー''"^´   ~`ヲ^i ,ノ :,ヾ''ー--==:、
            ニf‐ナ''チ,r=ゝノ、  ゙い''^',,.ィrー'='ーメ/ ,' ,/′':,  i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;`ヽ、
           ( ,r''サ;;;;;;;;;;;,ィ 、.゙ヽ、゙tヾ、ー=''"゙゙~´,ノ ,' /   :  ノ,ヾ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;\,,_
           /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/人 ':, `ヽ、 `゙゙゙゙´~´ ̄    /   ,:' /   l;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;`゙゙`'''ヽ、,,
         ,,ノ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;t ''"゙t  ゙;, `ヽ.        /  ,:'  /` /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
なぜだろう?
おまえらに何言われても、ぜんぜん腹が立たんよw
余裕だねw
hey, guys. just leave 'im alone. He's just a loner.
だって言いがかりがすべて外れてるんだも〜んw
45名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:26:01
>>42
   j|||||l   __..  `||lョ      ゙゙lllョ、       、            __,,u-.._      ゙]llllllllァ
  __lll广    `l||i、 __ニゝ=u 、   |lllll′      |lll 、    .. 、   _jj广 ,,ll、 ゙'ll'、    ''" __
 jl厂       `|||li广   |llll、  ..llll|        ||||      ゙ll'、  lll′  lll′  ゙l||li   lョョョl广`l|||li
`廴     ゙tョil|||"lll、-___jllll′  ゙llll        llll  丿    lllll |lll|  ,,jlll′   lllll   ゙′   lllll|
  ゙llョ 、    "  ''il|li ´"~~~~    lll|      r   ゙lll|_〃   -4lllll′九 _jlll′   _||||l′      ||||
   'l||||'、      |llll、       'lll、   __uF   ''l||ll、    ´   il||l厂   _j|||l′      ,|||l
    l|||l       |lllll!       ゙l|||lllllllll广     "゙゙′        ´   ..-= ̄       ,jl厂
    ゙゙        ゙゙           ̄   
46名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:26:29
>>37
>予備校講師を経験したことのない野郎に何を言われても腹も立たんね
じゃ腹立てたほうがいいかもよw
>>43
自己紹介をどうもw
もっと上手な英語でやってくれた方がマシだがねw
48名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:26:33
>>40
All I can report is it is a size 10.
>>45
これはlこれは お気の毒にw

>>46
それがちっとも腹がたたんのだよw
50名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:27:33
>>43
偽コテって、ぜんぜん英語しゃべらねえじゃん。笑えないか?
>>50
では お手本をどうぞw
>>50
あれぇ〜〜〜〜〜?
どったのWWWWWWWW
>>50

lol you got it! lol
>>53
おまえはへたっぴw
55名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:30:00
さっきから質問が一つも無い件w
>>50はすっかり沈黙しましたw

昨日のコテ野郎と同じですw
57名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:30:01
マスター以上のあほ参上みたいだな。
>>57
じゃあ奴もやっぱりアホなんだねw
59名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:30:34
あぼるかw
60名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:30:43
一人二役ですか?わかります。
61名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:31:07
>>55
馬鹿が湧いてれば質問も来ねえだろw
62名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:31:19
偽コテのコテはずしwww
>>60
教えて教えて教えて

どれとどれが一人二役のレスなの?
>>63
教えて教えて教えて

どれが?

また間違っていたら大笑いだなw
65名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:33:04
>>64
自分にレスしてやがるwww
66名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:33:17
>>64
ジブンで自分に教えてって・・・2役乙。
>>65,65

だから

教えて教えて教えて

どれが?

また間違っていたら大笑いだなw

言えないからごまかしてるんだろ?w

68名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:34:30
片岡まで消えてしまったなw
69名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:34:35
本物のマスターよりはるかに上だな

馬鹿のレベル
70名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:35:22
本物マスターももきえたなw
結局、どれとどれが一人二役とか言えないんだろ?
そんな根拠のない言いがかりしかできないから
全然腹も立たないんだよw
もっとましな煽りできないの?
72名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:35:31
英訳の課題なのですが
「この間親友の田中君のおじいさんが亡くなってね。とても優しくてね、僕も小さい頃からお世話に〜

、と始まる文なのですが
どうにも「親友の田中君のおじいさん」の表現が上手く出来ません。この授業の先生はシンプルかつ綺麗な英語にこだわる人でして…
どうかお知恵を拝借願いたいのです。
73名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:35:38
さきほどはちの共同体の質問をさせて頂いていた物です。
わかりやすい説明ありがとうございました。
とても助かりました。
>>70
本物マスターももきえたなw

「もも」??

ももももももももももももももも????
75名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:36:11
>>71

>45   へっへっへ!
>>75
そんなに悔しいのかい??お気の毒にっっw

へっへっへ!
77名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:38:02
>>71

♪くやぁ〜しく〜て、くやぁ〜しく〜てぇ、♪とてぇ〜もやありぃきぃれなぁい♪www
結局どれが一人二役なのか誰も言えませんでしたとさw

な〜んだw口ほどにもないw

>>77
お また出てきたのかい?
どんなに悔しくても、人生そのうちいいことあるよw
79名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:39:39
本物は回答者。
偽コテはただの馬鹿w
>>79
君 人のことばっかり言ってないで 解答してあげなよw

人気者なんだろ?
81名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:41:05
>>78
あんまり図星だったんで悔しかったのね。
                   ,..-z≦ィ二ニ:.- ..、
               /:,. ‐   ̄ ¨\:.:\-ヽ__
               /:/ ,. ‐:T¨¨:.ミ.ーヽ:..:.ヽ-、 \
 __rく>       //:/..イ:.:.:.:.:.l{:.:.:.:.:.:.:::::::i!ヽ:.ト、` く、
└ ¨Z/′     ,. ‐ァ'/..:}:.{:.:|:.ヽ:.:.:.:.lーヽ--:::::l!::.:.:ト.、_ユ/
 {て_ ィ     }_,/:.:..:.:.|l:.|:.:トノト、:.:.:ト、::.ト、::::`|:.:}:.|:ハ\、\
  _, ̄rz_   //{:|:.l:.:l:.{-匕{_、ヽ.\{ ` ー_≧,|:.::.:|:.小 ヽヽ.>
  〉´マ/ヽヽ く/入ハ:{:.:ト:ヽトf乍心  \ チ'⌒^}:.:.リ::::|::「「l:N
. {.(>,、>ノノ   /:,イ 小ト{:.ト:ト` マzリ  、   :::: /:.:/:::::リ从{リ
  `¨ ,-ァ   //{//:.|:|:トト「V:ヽ ::::  r==┐ //://ル': >z、
   / /-.  l:{ Vヽ|:|::|:|、} |:::::l>.. _` ー' ィ{:|ハト{:,ィ//`-r-、
.  / /´{ し'〉ヽ.   从ト|! }|トn:ヽ\ ト丁 _zトト: :/://  ハ`ヽ`ー-i
  `_t‐ュ二       | jバ |`ド: :.[`ー'´,.イ: :///         }|jj|イト-、
.  └ ァ,∠          ! ヽ. ト、ヾ、「ヽ二 イ:/':/   _ z_‐.ノ-、l`.j  }
  <イ.ト-′      /,}  } ハヽヾ:ヽ. _,、 |//    /{ `<くメ// , /
    └'       /j、ー--‐'〉i \ヽVl}{j'/    / /ィ{  `¨´ `´ ノ
     「 |     ノrヘ`=={ ヽ._≧ヽ{'__ .ノイ:{.{{ \ _._-ァ7´
    └       {    ̄r /   /ソ:小iヽー:´:/:|: :ヽ>'^ー'./
     ロ     |       /    /: /:./'|ハ:.∨: : : | : : :`丁 ̄
           ヽ __ ノ  /: { ヽ{!|:|: : 「:「 : : : レ' : : : :ト、
                _ /: : : :ヽ/l }:! : :ヽ{ : : :イ : : : : :l : ト、
               } : : : : : : :/://:| : : : :\-..l!_ : : : :j : {: : `.ーァ
               |: : : : : : /://:.:l : : : : : : `iヽ:\ : : : : : : : /
               ヽ: : : : /:.j |:.:/ : : : : : : : l: |: `:′: : : : : / ぶっ!
>>81
いまいちだねw

次の人どうぞw
83名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:42:12
>>80
おれは英語しゃべれんよ。お前と違って最初から自覚あり。
>>83
だけど人の罵倒だけはできるんだね?
英語の前に常識を勉強すれば?
85イングリッシュマスター ◇cxt6jyx9JU:2008/12/15(月) 23:43:27
:::::::::::::::::::::r' 、
::::::::::::::::::r'".,,l゙'-、
:::::::r'''"` !'゙゜  `-、
:::‐′           ゙-、
       .,,i´    `ヽ    
     .-゙゙        l
    σ     、   ,ノ    マジ吐きそうなくらいショック、飯も喉通らない
             ゙l,,_.,,/゙゙゙'i
              ,ノ)   なんでこんな目に合わなあかんねん・・・
             i',.,I
            ,/″.I   
            `―'く
                 |
                 l
              ノ
              ,,,/
       _,,-‐''´´
    ,,-'''" 
86名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:44:12
>>85
ぶっ!
87名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:44:27
>>84
>英語の前に常識を勉強すれば?
このスレの住人の大多数が君に向かって
言いたいと思っている言葉だなw
>>85
お 偽の偽が登場かw
そうでなくっちゃw

>>83
それに俺は英語はしゃべれるよ。
ここではまじめに対応していないだけ。
お前とは違うね。
>>87
このスレの住人の大多数はまともじゃないから
そんなことどうでもいいよw

はい 次の人w
90名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:45:52
>>88はとうとうこわれたらしいwww
91名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:46:24
>>88
>それに俺は英語はしゃべれるよ。
>ここではまじめに対応していないだけ。
>お前とは違うね。
痛いカキコw
>>90
お前は最初から壊れてるだろ
93名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:47:02
>>89
>まともじゃない
それって君も含むんでしょ?
>>90
            γ'⌒ヾ⌒゙ー'"⌒y⌒)
           (⌒;,.:⌒i ノ⌒i γ-,;;:ノ
            (⌒゙;、', i! ,' / / ノ'"
             `ヾ、il l ! | lγ
                | il ! i l !|
      ファビョ━━━━━| il ! | i l|━━━━━━ン!!!!
                | il ! i l !|
               ,ヘ _,.rw,
              .ノ:::Vテー'"::L.
          ._,,.. -=''':::::::::::::::::::::::::::`ヽ、.
        ./:::::::::::u:::::::::人::::::::::u:::::::::::\.
       :/:::::::::ノ(:::::::::::::/ ..ヽ::::::::::::::::::::::::ヽ.     うざいよボケ
      :/::::U::::::⌒::::::::::/U   ヾ:::::::::ノ(:::::::::::丶.
      :|:::::::::::::::u::::::::::/ 、,l,.,.t,y ヽ::::⌒::::U:::::::ヽ.
      :|::::::::::/::::::::::::ノヽ il リ!ノノ ヽ.:::::::::::::ヽ:::::|:
      :|:::::::/ ̄ ̄、、、ェ_ヘ ::::::::::テ、、、 ̄ ̄ ̄|:::::::|:
      :|=ロ   イ《;。;;;;;》シ l:::::::::::{イ《;;;゚;;》ア  ロ=|:
      :|::::::|  ´';、 _ノ  ノ::::::ヽ ヾーン゙`   |:::::::|:
      :|::::::| u      (_0,_,0_)、 U    .|:::::::|:
      :|::::::|*∵∴ノ  Ul l  \   ∴* |::::::|:
      :|u:::| ∵∴i   -====- 、 ∵∴ .|::::::|:
      :|::::::|    │ 〈┼┼┼┼┼〉    |::::::|:
      :|::::::|   U ! ヾ、_ノ⌒ヽ_,ノ     .|::::::|:
      :|::::::|\    ゝ、:::::::::::  '  U ./´.|::::::|:
      :|::::::|  \____U___/   |:::::::|:
        ̄   /`   ゜     ´\     ̄‘
          / ,へ    丶   ヽ \
>>91
信じたくない気持ちはよくわかる。
自分より優れた人間は嫌いなんだろw

だから俺はちっとも悔しくも何ともないんだよ。
わかった?
>>94
なかなかいけてるじゃんw

はい 次w
97名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:48:04
>>94
コピペ乙
98名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:48:25
>>95
>自分より優れた人間は嫌いなんだろw
自己紹介ですか?
>>98
そこじゃなくて後半ねw
100名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:49:46
>>99
はい、それw英語で?w
>>100
自分が先にするのが礼儀だよ。
君のお手並みをまず拝見するよw
102名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:50:46
やっぱりむりか  爆
どうせ>>100には無理だろうw
104名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:51:36
>>95
>だから俺はちっとも悔しくも何ともないんだよ。
無理は良くないな。体にさわるぞw
105名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:51:41
無理にきまってるだろ。一度も見たことないし。
106名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:52:09
>>103
>どうせ>>100には無理だろうw
そういうならぜひお手並み拝見といきたいものだ。
107名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:52:45
>>103
はい、それw英語で?w
108名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:53:23
本物なら即答だろうな。
論点をすり替えて無理を認めたかw
もっと素直になれよw

>>104
ご心配なく。
俺は全然無理などしていない。
自分の心配をしろw

>>106, 107
結局お前ら英語に自信もないくせにダラダラしてるだけだろw
110名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:54:13
>>109
やっぱりむりか  爆
>>108
お前も即答をどうぞw

すまん、無理を言ってw
たいしたことないな お前らw
113名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:55:20
>>111
もう一度だけチャンスをやる。それ英語で?
>>113
お前何様?何のチャンス?
アホだろw
115名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:56:10
>>114
やっぱりむりか  爆
116名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:56:39
>>114
くやしいのお
>>115
それを英語でw

っていうか、ワンパターンの猿だなw
118名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:57:37
>>117
ラストチャンスだぞw  それ英語で?w
119名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:58:08
本当に英語が得意なら証明するのは簡単なんだよ。
それをぐだぐだいって何もしないところを見ると
はったりかましてるだけってことだな。

>>116
泣くなよw

>>118
お前からチャンスなんかいらん。
お前の英語はどんなんだ?
ちょっと何か書いてみてくれよw
121名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:58:55
逃げたなww
>>119
お前相手に何を証明するんだい?
自分の証明もできない猿相手にw

>>121
自己紹介ですか?w
123名無しさん@英語勉強中:2008/12/15(月) 23:59:42
>>120

やっぱりむりか  爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆爆笑
>>123
もっと違うこと言えないの?

やっぱり猿かw 猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿猿
125名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:00:14
はったりコテハン逃走w
126名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:00:55
>>124
はやく英語で言えよww偽コテw
127名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:01:51
逃亡したな
128名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:02:25
>>122
>お前相手に何を証明するんだい?
>自分の証明もできない猿相手に
ねむてーことをいってるんじゃねーよ。
英語ができるってぬかしたのはお前だろ?
証明しなきゃ行けないのはお前だ。
>>126
Why do I have to prove myself when you can't prove yourself, Monkey?

>>127
お前こそ逃げた方がいいんじゃないのか?w
>>128
日本語もまともじゃない奴が何抜かすw

行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない行けない
131名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:04:07
>>129
えーーーーーー!!一生懸命時間かけて調べた割りにたったそれだけ?www
やっぱり無理何ジャンwwwwwwwwwwwwwwwww
132名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:04:15
>>130
>日本語もまともじゃない奴が何抜かすw
あげ足取る暇があったらとっと証明したらどうだい?
>>131
ばかw たったこんなもん 調べるかよw
自分のバカを基準にしてものを言うんじゃないw
How about yourself?
How long do I have to wait?

134名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:05:47
まだ調べてんの?
本物は即答だよwwwww
>>132
お前も少しぐらいは英語を書いてみなよw
できないんだろw
136名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:06:31
>>133
>自分のバカを基準にしてものを言うんじゃない
それお前のことじゃんw
137名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:06:31
>>135
はい、英語で?即答しろよ。
あ〜あ
ここには英語を使える人間がいませんw
139名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:07:28
やっぱ必死で調べてるんジャン

      _| ̄|_| ̄|  | ̄|_| ̄|__| ̄|_| ̄|   | ̄|_| ̄|_| ̄|
      |_  _||  | ̄    |  |     |  | ̄   |  |     ̄|
       r┘└へ|  |二コ ┌'|  |二コ ┌|  |二コ ┌'|  |二コ ┌┘
      〈 〈]  ゚,、〈|  | o  ヽ| | o  ヽ|  | o  ヽ|  | o └「 ̄\
      ヽ-ヘ_>ノ_ノ|_|、_ハ/|_|、_八ノ|_|、_ハ/|_|、_ハ/`⊇.ノ
>>139
あほ お前になんか答えるために何を調べるんだよ。
おかしいわ。
141名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:08:25
>>138
やっぱり無理か 爆笑
>>141
はい、それを英語で即答頼むw
143名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:09:49
あー、最新馬鹿こて相手に遊んだ遊んだww
よく眠れそうだ、今夜は。

ありがとよ、馬鹿偽コテw
まだ調べてんの?

どうせ無理だろw
145名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:10:20
>>142
はい、英語で?即答しろよ。
>>145
まだ調べてんの?

どうせ無理だろw

147名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:10:52
>>144
英語で?
148名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:11:24
>>146
まだーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww
>>148
まだ調べてんの?

どうせ無理だろw

結局 英語で返せるものは一人もいないw
これが猿どもの現状w
150名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:12:35
>>149
ねえねえ、まだーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww
>>150
いっぺんぐらい英語話してみたら?

まだ調べてんの?

どうせ無理だろw

152名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:13:19
>>149
最高の馬鹿見せてもらったよ
153名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:13:50
>>151
ねえねえ、まだなのーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww
まだ調べてんの?

どうせ無理だろw

I know you can't speak English at all.
Be a good boy and go to bed.
155名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:15:35
>>154
たったそれだけーーーーーーーーーーーww

たった16語の英文作るのに何分かかったのーーーーーーーーーwwwwww
156名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:15:41
>>151
お前の英語力の高さを証明するのに
なんでみんなの英語を見る必要があるんだ?

>>156
まだ調べてんの?

どうせ無理だろw

ま ハッタリ野郎とはこの程度だw

それはこっちの台詞w
証明しろと言ってるのはそっちw
158名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:16:26
>>154
英語力の高さがわかる英文希望。www
>>158
まず手本を見せてくれ。
話はそれからだ。
はい どうぞw
>>158
ねえねえ、まだなのーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww

161名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:17:45
>>157
はい、英語で?今度こそ即答しろよ。ラストチャンスをやるから、英語力の高さ証明しろよ。www
>>161
ねえねえ、まだなのーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww

163名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:18:23
>>157
何がこっちの台詞だよ?
英語ができるって言ったのはお前だぜ。
164名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:18:44
>>162
ねえねえ、まだ?
165名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:19:20
このコテハンは英語のできねーはったり野郎だってことでいいかな?
>>163
証明しろと言ってるのはそっち
俺に証明する義務はない。

>>164
>>151
ねえねえ、まだなのーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー??ww

167名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:19:38
>>166
はい、英語で?今度こそ即答しろよ。ラストチャンスをやるから、英語力の高さ証明しろよ。www
>>165
どうぞどうぞw
最初から言ってるように、お前らごときにどう思われようが
痛くもかゆくもないんでねw
おあいにく様。

>>167
その必要はない。
お前の馬鹿さは証明済みだから免除してやるよw
169名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:20:49
>>166
なーーーーーーーーーーーーーーーーーーーんだ。
英語できないんなら最初らそういえばいいのにーーーーーーーーーーーーww
170名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:20:54
>>166
>俺に証明する義務はない。
「証明できない」だろ?
171名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:21:25
>>168
英語できないんなら最初らそういえばいいのにww
172名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:21:49
>>168
>どうぞどうぞw
>最初から言ってるように、お前らごときにどう思われようが
>痛くもかゆくもないんでねw
>おあいにく様。
スルーできねーじゃん。
痛くてかゆいってことだな。
>>169
お前よりは100000倍もマシだがね。

>>170
自分が先に証明してみろ。
「証明できない」だろ?

174名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:22:22
>>168
よっぽど悔しいんだねww かわいそうに
>>172
いやいや 今日は楽しいことがあったんでね。
酒でも飲みながら暇つぶしだよ。w
>>174
そう思いたい気持ちはわかるが、そうじゃないw
お前相手に悔しがると思うか?w
177名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:24:11
>>173
>自分が先に証明してみろ。
頭も悪いらしいな。
178名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:24:30
すごいレスの進みかただな。
179名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:24:33
>>176

図星ついちゃったみたいね。今、こんな感じ?
                        /:::::::::::: ̄`ヽ
                         /::___:::::::::::::::::::::\
           ,. ' ´  ̄ ̄ ̄ ` ` ヽ//   ``ヽ::::::::::::::::::\
       / / \  |         \     \::::::::::::::::゙、
         |  / ノ\.ヽ | /          \     ヽ::::::::::::::|
   ,. -―┴‐;;'´/. | ゙, l/          ヽ    `、:::::::/
  /;;;; ::;;;;;;;;;;;;;;;;;7 | .| |              ゙,      Y/
 l;;;;;;;: .:;;;;;;;;;;;;;;;;;/. .! ,' |         /     〉    .//
 !;.,,,,,,,;;;;;;;;;;;;;;;;;;;// l_ノ;:/| /  ̄ ``y'       ハ    //
 l;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/ ノ::::::::::ヽ     ハ___/::::ト、  .//  くそぉぉぉ!!!
  ヽ、;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;l/-、,,,_::::|       |::::::::::::::::::::;' `'Y/
   |ハ/V\ト、l   _   `ヽ、___,イ::::::::::::::::::/   // >
      ヾ三___/:::::/``'ー- 、,___/:::::::::::_/   ,//「|
        \:::::::::::|:::::::::::::::::::::::::,:r‐ ''"´  ,.-'´ // .|.|
          `!:::::::ヽ:::::::::::::::::::::ヾヽ-‐ '"´ヽヽ,//  |.|
          「::::::::::::\:::::::::::::::::::ヽ.      //\ |.|
            /-ミ/‐ァ:::入::::::::::::::::::::ヽ.   // ヽ\!.!
         ∠_  | //  .\::::::::::::::::::ヽ.  //   `ー′
         〈.  ヽレ'ノ       \::::::::::::::::::゙,//
          `` '' ´      _):::::::::::::/〉
                 / ヽ ヽ;:::://
                  l  />.` /
                 ` 'ー‐ '' ´
>>177
やっぱり「証明できない」らしいw

>>176
君の姿を見せてくれてありがとうw
181名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:25:41
>>180

> 君の姿を見せてくれてありがとうw
>
図星ついちゃったみたいね。
わざわざ絵を出すやつって必死なの?
ご苦労さんなこったw
183名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:26:19
>>182
「絵」ってぷぷぷ。
誰か英語話せる奴いないの?
話せないくせにこんなところでウロウロしてるの?
そんな人生恥ずかしくないか?w
185名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:26:53
>>182
よっぽど悔しかったのね、
>>185
読解力ゼロw乙!w
187名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:27:24
>>184
自己啓発乙。
188名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:27:26
できない英語をできるって言っちゃったもんだから
必死だよな、コイツw
>>188
俺は素人相手にしないだけだよ。
猿めw
190名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:28:21
>>184
>誰か英語話せる奴いないの?
いないんじゃない?君がその代表w
191名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:28:43
しかもマスター名乗ってるところが痛い。
あまりに対称的ww
192名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:28:59
>>189
>俺は素人相手にしないだけだよ。
プロには相手にしてもらえないんだよな?
>>190
ということは君がその一味だなw
自己紹介乙!

>>192
悪いが俺は曲がりなりにも英語で飯食ってるよ。
悪いねw
194名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:30:11
>>193
どこの託児所で?www
>>191
あのコテ野郎をマスターと呼べるお前の程度がわかるよw

>>194
いまいち!
はい 次!w
196名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:31:31
>>193
トリップは真似られないんだよ。わかる?ぼくちゃん?
197名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:31:37
>>193
>英語で飯食ってるよ。
面白い冗談だなw
お前ら 少しでいいから英語しゃべってみろw
ミスを突かれるのが怖いんだろwwwwwwwww
199名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:32:01
>>195
はい、英語で?
>>196
それにはさっきレスしたよ。
ユーモアのない野郎だw

>>197
信じたくない気持ちはわかるよ、坊やw
201名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:32:43
片岡ってなんで
予備校では当たり前の[]付けるやり方を、さも自分のやり方みたいにしてんの?
202名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:32:58
>>198
>ミスを突かれるのが怖いんだろ
君の本音が出ていてたいへん結構w
203名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:33:19
この調子で1000までガンバレ
>>202
読解力ゼロの証明乙!w
205名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:33:43
>>198
お前本物マスターの権威借りてるだけじゃねえか。w独自コテで永久に馬鹿扱いされるのがこわいんだろww腰抜け!ww
206名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:34:04
>>200
>信じたくない気持ちはわかるよ、坊やw
うそつきはまず自分にうそをつくっていうじゃない?
207名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:34:46
>>204
>読解力ゼロの証明
そういうこはないなw
>>205
マスターの権威???どこにあるんだ?そんなもん?
お前のレベルの低さがわかるw
お前はもっと臆病だからコテもつけられないんだろw

>>207
日本語もできない証明乙!
209名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:35:30
>>205
ま、逃げたあとも、マスターとしておけば自分も安全だからな。wwやっぱ、腰抜けはやることが違うよな。w
>>209
あほ なんであんな野郎のまねすれば安全なんだ?
お前頭悪いだろ?w
211名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:36:40
>>208
ま、逃げたあとも、マスターとしておけば自分も安全だからな。wwやっぱ、腰抜けはやることが違うよな。w
ちがうってか?
じゃ、オリジナルコテにしてみろよ。出来ねえだろうけどw
ここは英語もできずコテをつける度胸もない猿の軍団の巣窟ですw
213名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:37:13
>>210
じゃ、オリジナルコテにしてみろよ。出来ねえだろうけどw
214名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:37:20
>>208
>日本語もできない証明
そういうことはないなw
>>211,213
オリジナルコテなんて今までいくつか持ったよw
そんなに大したことじゃないだろ。
臆病者w

>>214
言い直してやがるw
216名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:38:31
>>212
>ここは英語もできずコテをつける度胸もない猿の軍団の巣窟ですw
コテつけるずずしさはあっても英語はできないんでしょ?
217名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:38:35
>>212
有名回答者のコテをつかって自分のコテをつける度胸もない馬鹿
218名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:39:27
>>215
>言い直してやがる
何が言いたいんだ?
219名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:39:43
>>215
臆病者w 自コテ、まだあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
>>216
お前の1000000000000倍はできる。
ためしになんか英語で言ってごらん。
見てあげるよw

>>217
お前は知らないだけ。
そんな的外れの煽りばっかりだからちっとも効果がないんだよw
221名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:40:43
>>220
ねえねえ、悔しいのはわかるけど、自コテ、まだあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーw
>>218
日本語もできないバカだと言いたいんだ。
これでわかったか?読解力ゼロくん。

>>219
はいはい そればっかり?w
ずっとやってなさいw
>>221
悔しいわけないだろ。
英語もできないくせにこんなところでぐだぐだ言ってる連中にw
224名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:41:46
>>222
> はいはい そればっかり?w
> ずっとやってなさいw

ねえねえ、悔しいのはわかるけど、自コテ、まだあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーw
225名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:42:19
>>220
>お前の1000000000000倍はできる。
証明もできないのに大風呂敷ひろげるの好きだね?
226名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:42:38
なーーーーーーんだ。マスターの名前借りなきゃ何にもできナインジャンwww
227名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:43:10
>>222
>日本語もできないバカだと言いたいんだ。
それは事実に反すると言っておくw
>>224
わかってないだろw
だから悔しくないんだよw
いい加減悟れw

>>225
お前もw
もっとガツンとくるような煽りできないの?
小物だねw

>>226
ほらまた的外れな煽りw
これで相手を言い込められると思ってるのか?
229名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:43:50
>>223
図星だったかしら?ww
>>227
証明しろw
どうせできないだろうW
231名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:44:53
>>228
> もっとガツンとくるような煽りできないの?

よっぽどガツンときたのねwwかわいそうに。
>>229
こんなところで英語音痴が何言ってもバカにされるだけだよ。
お疲れさんw

>>231
はいはい それで?
233名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:45:44
>>228
> これで相手を言い込められると思ってるのか?

そんなに追い込んじゃった? ごめんねww
>>233
はい それを英語で言ってごらん。

どうせ今度も無理だろw
235名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:46:50
>>234
はい それを英語で?ww
早く早くw
237名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:47:07
>>232
Do you speak English?
238名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:47:37
>>236
なーーーーーーんだ。やっぱり無理なのーーーーー?
マスターの名前借りなきゃ何にもできナインジャンwww
お前らの英語力の低さはひどいもんだなw
240名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:48:23
>>239
ねえねえ、悔しいのはわかるけど、自コテ、まだあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーw
241名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:48:53
>>230
>証明しろw
>どうせできないだろうW
それこそ証明する義務は無いんじゃないか?
>>237
ハハハハハハハハハ
それで?

>>238
それ飽きたw
もっと違うこと言ってみ?

>>240
英語で言ってみ?
243名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:49:32
>>239
>お前らの英語力の低さはひどいもんだなw
自分を含めたほうがいいなw
244名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:49:46
>>242
> それ飽きたw
> もっと違うこと言ってみ?

そんなに悔しかった?ww
>>241
そりゃできないものはできないんだろうなw
それじゃ許してやるよ 日本語も音痴の人。

>>243
だから 英語で何か言ってみ?
みてやるって言ってるだろW
怖くてできないだけか?

>>244
甘い甘いwwww
246名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:51:14
>>245
> 甘い甘いwwww

図星だったみたいね
247名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:51:50
>>245
>だから 英語で何か言ってみ?
>みてやるって言ってるだろW
>怖くてできないだけか?
そっくりそのまんまお返しするw
248名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:51:54
>>245
悔しいのはわかるけど、自コテは?
意気地なしの英語音痴諸君&日本語も音痴の人w
英語をちょっとでも話してみろw
見てやるよw

>>246
「図星」とはそういうときに使う言葉じゃないw
勉強しなさい。

>>247
「図星」だったようだなw

>>248
かわってないじゃんw
250名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:52:37
逃亡?
251名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:53:08
>>249
なーーーーーーんだ。マスターの名前借りなきゃ何にもできナインジャンwww
252名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:53:48
>>249
>意気地なしの英語音痴
君の新しいコテハンにぴったりだな、これw
>>250
逃亡というかお前らのバカぶりに飽き飽きしてきたよw

>>251
君ができるところを見せてみろw
英語で自己紹介でもしてごらん。
できるものならねw

>>252
はいはい 次w
猿の軍団 逃亡すw
255名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:55:58
>>252
俺からもすすめたいな、新しいコテ半として。
256名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:56:06
英語ができるってでっかく出たものの、
証明を求められると「証明する必要はない」
と言って証明を拒否。
今度は他人を煽ってなんとかごまかそうと
必死で涙目。
現在、こんなところかな?
257名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:56:20
>>245
cannot you express yourself in English?
258名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:57:00
>>253
悔しいのはわかるけど、自コテは?
やっぱりマスター様(本物)の力が必要なの?
>>255,256
英語でどうぞw
できるものならねw

>>257
I already did. Can't you even read English, Monkey?

>>258
それにはもう答えたw
ワンパターン乙!
>>257
それにしてもアンバランスな英語だなw
猿ならこの程度か?w
261名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 00:59:55
一行しか書けないんだね。
262名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:00:20
>>260

悔しいのはわかるけどww

Ok faggot boy!
A tip for you: if you stop taking it up the ass for a couple days you might be able to sit properly!
Have a nice day, dipshit!

You are imitator, Real master is the originator, shithead!
263名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:01:23
さ、君の番だよ。偽コテ馬鹿w
>>260
1行も書けないお前が>>257に言ってるのか?
仲間割れ乙!

>>262
What a dirty and sloppy language! you must be a nerd.
265名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:01:47
Bring it on!
266名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:02:15
>>264
あれぇ??wwたった1行?
267名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:02:44
>>264
仲間割れ乙?
>>261は君に向けたメッセージだよw
268名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:03:20
こうなるともはや偽コテは痛みの極地だなwwwwwwwwww
ま 好んで汚い言葉を使いたがる奴にたいした奴はいない。
ネイティヴでもきちんとした人はきちんとした英語を使う。
変に格好つけたりしない。

>>266
あの汚い言葉にはあれで十分w
君は何か書いてくれるのかい?

>>267
ならもっとうまく書けよw

>>268
お前程度の野郎が言う言葉かw
270名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:04:25
>>264
>What a dirty and sloppy language! you must be a nerd.
なんじゃいこりゃ?
271名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:04:47
調べなくていいからw偽コテちゃん、それとも逃亡?
272名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:04:59
マスターがコテなしで潜んでる気がするのは俺だけ?
>>270
理解できないのか?気の毒にw

274名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:05:40
>>269
> ま 好んで汚い言葉を使いたがる奴にたいした奴はいない。
> ネイティヴでもきちんとした人はきちんとした英語を使う。
> 変に格好つけたりしない。

めっちゃ痛いいいわけだなww
>>271
逃亡する必要なんかないだろw
まともな英語使える奴いないのか?
>>274
1行も書けない人間が言う言葉かwwwwwwwww
277名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:07:00
>>275
めっちゃ痛いいいわけだなww
>>277
だからお前にそんなこと言われても全然なんともないのw

低レベルだなw
279名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:08:48
>>273
日本語の理解力あるんですか?
随分と自己チューな解釈ですね?
280名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:08:48
>>278
Learn how to speak while you're over here, fuktard! hehehehe

さ、君の番だよw
>>279
いやあ いかにもちんぷんかんぷんなレスをするんでねw
心配したよw

>>280
Will you just watch your language.

282名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:10:20
>>278
>低レベルだなw
お高くとまってるだけじゃねーかw
283名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:10:36
>>278
相変わらずめっちゃ痛いいいわけだなww
>>280はちょっと汚い言葉を聞きかじって使いたがってるだけのガキだなw
ちょっと見ただけでわかるよ。
ネイティブの前では小さくなっていい子になるタイプw
285名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:11:30
>>281
>いやあ いかにもちんぷんかんぷんなレスをするんでねw
>心配したよw
相も変わらず自己チューな解釈ですね。
性格のゆがみの反映ですか?
286名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:11:35
>>281
> Will you just watch your language.

そんなに丁寧にたのまれてもなあwww
287名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:12:10
>>284
相変わらずめっちゃ痛いいいわけだなww
288名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:12:29
>>284
>ネイティブの前では小さくなっていい子になるタイプ
それってまさに君のことでしょう?
>>286
いかにも会話の経験が浅そうだな。
字面は丁寧でも語気でなんとでも表現できる。
いわゆるRead between the linesができないお前は超初心者決定w

>>288
あ 悔しかった?w
290名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:13:43
>>289
>あ 悔しかった?
悔しくないよw
Will you just watch your language. とわざわざ”?”をつけずに書いたのに
それでもわからないとはwwww
>>290
嘘付けw
悔しくて悔しくてたまらないんだろ?w
293名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:14:46
>>289
英語できるやつだとwill youだもんなあww笑える
>>293
笑え笑えw
いかにも生の英語を聞いたことがないことが丸わかりだぞお前w
295名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:15:39
>>291
相手のレベルに応じた表現ができないって痛いよ。
コミュニケーション能力低いねw
296名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:15:48
>>292
はいはいww悔しいのはわかるが、荒らすなよ、チキンww
297257:2008/12/16(火) 01:16:02
>>289
I am not a monkey.
But, I often find it hard to think of the right time.
I still have a long way to go.
Do you think your English is good?
298名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:16:12
>>292
>悔しくて悔しくてたまらないんだろ?
自分がそうだからやっぱりそう思うんだね?
>>295
「相手のレベル」?なるほどw
猿には猿語で話せってことだねw

>>296
悔しいからって
オウム返しするなよw
300名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:17:29
>>299
> 悔しいからって
> オウム返しするなよw

はいはいww悔しいのはわかるが、荒らすなよ、チキンww
301名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:18:17
>>299
>猿には猿語で話せってことだねw
英語も猿語できないんでしょ?
302名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:18:45
どうやら英語猛者のあいだに完璧に取り残されたようだね、偽コテ君ww
303名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:19:31
獅子に囲まれたウサギ状態の偽マスターww笑える
304名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:19:33
I often find it hard to think of the right tword at the rightt ime.
だったorz
>>297
Much better than you monkeys.
And I'm not responding you seriously enough.
So I'm using basic expressions only for monkeys here.

>>301
日本語おかしいよw
猿語ができなくてわるかったねw

>>302
英語猛者?
そんなのどこにもいないだろw
まさか自分がそうとでも?w

306名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:20:52
>>305
獅子に囲まれたウサギ状態の偽マスターww
>>302は英語が下手なくせに普段「マスター」とか名乗ってる野郎じゃないのか?
いつも返り討ちに遭ってる奴だろ?

>>306
周りに猿しかいないが 何か?w
猿の軍団 一斉に沈黙w
調べてるのか?
無知とはかわいそうなもんだw
猿の軍団 逃走wwwww
311名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:31:35
このコテハンは揚げ足取りと煽りが大好きなようだ。
肝心の英語はよくて人並み。
312名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:33:13
だが正直言って、英語で言い返せない俺たちは勉強不足だ。
313名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:33:29
>>305
>And I'm not responding you seriously enough.
これおかしいよなw
314名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:33:50
>>310
For heaven's sake, will you stop criticizing others?
315名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:34:21
自業自得
316名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:34:25
>>305
>And I'm not responding you seriously enough.
猿にも分かる間違いは痛いだろう?
317名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:35:20
でもしてきできない自分が。。。勉強不足だorz
318名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:38:00
>>316
間違いはどこですか?教えてもらえますか?
コテハンにバカにされたのは悔しいけど
自分の勉強不足は何ともしがたい。
319名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:39:42
>>318
優秀なコテハンさんが猿が間違っている事を
すぐに証明してくれるだろう。
楽しみじゃないか?
320名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:41:11
>>319
え?もしかして俺と同類ですか?
321名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:43:27
ごめん、
たいして英語出来ないけど偽マスターに英語使ってみた
322名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 01:51:48
不気味な沈黙だなw
>>322
平和になったんだよ。
だって、猿は猿でしかないことが証明されたからねw

批判ばかりで具体的な指摘ができない猿軍団w
英語で言い返せない猿軍団w

>321 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2008/12/16(火) 01:43:27
>ごめん、
>たいして英語出来ないけど偽マスターに英語使ってみた
プップップーー

>>310
>For heaven's sake, will you stop criticizing others?
だいたいこれも場違いな言い方。自分が煽っておいて、
いかにも教科書的な文を書こうとしている。
このアンバランスさが素人の証。w

結局煽るだけで英語力ゼロの猿軍団w 乙!w

あ〜あ あほらしw
324名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:02:09
>>323
And I'm not responding you seriously enough.
おかしいぞこの英文。
>>324
はいはい どうおかしいか朝までに書いておいてくれ。
猿には無理だろうなw
>>324
それとも5分以内に根拠を明記できたら認めてやろうか?
まあ猿には無理だよ猿にはw
327名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:06:00
>>325
あらまあ、分からないのね?
お前猿以下w
まだか?
だから言っただろw

>321 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2008/12/16(火) 01:43:27
>ごめん、
>たいして英語出来ないけど偽マスターに英語使ってみた
プップップーー
329名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:06:52
>>326
>それとも5分以内に根拠を明記できたら認めてやろうか?
認めるも何もその程度が分からないのは本当に痛いぞw
>>329
なら100歩譲って教えてくれよ。
あと2分しかないよw
331名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:11:12
>>330
猿に教えてもらう事はないだろう?
それよりも自分のカキコした英文の正当性を
猿にも分かるように説明したらいいんだよ。
猿は猿でしかないことが証明されたw
最初からわかっていたことだがなw

批判ばかりで具体的な指摘ができない猿軍団w
英語で言い返せない猿軍団w

>321 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2008/12/16(火) 01:43:27
>ごめん、
>たいして英語出来ないけど偽マスターに英語使ってみた
プップップーー

>>310
>For heaven's sake, will you stop criticizing others?
だいたいこれも場違いな言い方。自分が煽っておいて、
いかにも教科書的な文を書こうとしている。
このアンバランスさが素人の証。w

結局煽るだけで英語力ゼロの猿軍団w 乙!w

あ〜あ あほらしw

寝よっとw おやすみ、愛しの猿さんw
333名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:15:06
自分のカキコした英文の間違いが分からないんだから
ホント終わってるぞ。
英語ができないことをしっかり自分で証明したな。
334名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:18:29
>>333
間違いが分からないから
猿みたいにコピペしか出来ないんじゃね?
猿は自分の間違いを棚に上げて他人の粗探しに必死なんだよwww
335名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:19:58
>プップップーー

なにこれ?きもっ
336名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:24:46
>>332
さっきまで不特定多数に猿軍団とか言ってたかと思えば

今度はどうしても
煽ってた人とその英文を書いた人を同一人物に漕ぎ着けたがるんですね^^
337名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:26:45
このコテなぜかプロを連想させるんだよな。
ひょっとしてひょっとして?
338名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:30:30
確かに具体的に間違いを指摘できる人間がいないというのは事実だな。
俺を含めて。
339名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:31:14
>批判ばかりで具体的な指摘ができない猿軍団w
>英語で言い返せない猿軍団w

自己紹介乙wwwww
340名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:33:34
偽固定含めてこの板には間違いを指摘できる奴はいないんだろうなwww
超低レベルの中高生英語相手でしかいきがれないんだからなwwwww
341名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 02:37:29
わざわざ固定を真似して粘着するところがもうね、
基地害だな
342名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 03:14:14
前のスレの964さんありがとうございました。
ありがとう。僕の探してた何か・・ですね。何かちょっと
しっくりしませんが・・。
343名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 07:09:16
Japanese people often said that〜〜〜と書いたら、
Japanese people have often told that と完了形にされたんですが、

@say と tell ではどういう意味の違いがあるか

A完了形と現在系ではどのような違いがあるか
344名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 07:34:25
異常に伸びてると思ったらやっぱり馬鹿コテが狂ってんのか。
ゴミ以下だな。
345名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 07:55:26
>>343
違いは辞書見りゃ分かる。
that以下や文脈がわからないからどちらが適切か判断できない。
346名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 08:07:17
このスレの住人、偽コテハンにしてやられたな。
英語力の低さが露呈してるよ。
全然答えられてないし。
347名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 08:21:24
勉強の場なんだから間違いはその根拠もちゃんと説明しよう。
人の間違いを指摘するときはその理由も言えなきゃ
ただの不満を言ってるみたいでカッコわるいし失礼だからね。

348名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 08:29:29
英検準一級猿(通訳案内士49号、キンタマ)の特徴、

英検一級合格している人が嫌い。
通訳案内士資格持っている人が嫌い。
高校低学年参考書のフレーズが大好きです。
あこ〜でんぐ つ〜 とかw

英語の面接試験が苦手(笑)
自分の間違いを指摘されてキレる。
自分は持っていないのに数吉先生の英検一級は古くて価値なしとホザくw


349名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 09:35:29
have a good ( ) of〜
で答えはcommandなんですが、よく似た感じのcommon with〜はどういう意味ですか?普通に〜と共通ですか?
350名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:06:45
(@SeenASeesBSeeingCTo see) under a microscope,a fresh snowflake has a delicate six-pointed shape.

お願いします
351名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:07:17
>>上の方でマスター名乗っている人

「respond+人」は、かなりブロークンな英語だよね。
respond seriouslyはいいが、respond you seriouslyは明らかに変だよ。
respond seriously to your commentだろう?それを言うのなら。
352名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:12:20
I heard the announcer ________ your license plate number about a few days ago.
(A) say
(B) to say
(C) says
(D) said

なんでDではだめなの?
詳しく教えてください
353名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:27:43
>>351
その用法は俺もネイティブが使ってるの聞いたことがある。
たぶんブロークンな用法を使ったんだろう。

それにしても即答できなかった住人は悔しそうだな。
コテ野郎が去ったあとも引っ込みがつかない癖に
反論はできていない。本当に猿の軍団なんだな。
ちなみに断っておくが俺はあのコテ野郎ではない。
354名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:28:14
猿の持っている英検準一級合格証がみたいな。(笑)

UPしてくれないかな、、
355名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:41:25
最初で最後
を英語にしていただけませんか?
お願いします
356名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 10:57:36
once and for all
357名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 11:51:36
動詞+副詞(offとかat、on)などで意味が微妙に変わるじゃないですか。
こういうのってどうやって克服していけば良いのですか?
358357:2008/12/16(火) 12:07:08
すみません、あと一つ疑問があるのですが
・im through with my girlfriend (彼女との関係が終わった)
・She went through college (大学の課程を終了した)

なんで上の英文はwithがあって下にはないんでしょう。
359名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 13:02:26
>>357
副詞の意味(訳語の羅列ではない本当の意味)をしっかり学んでください
>>358
be through with O
《略式》
(1)→[副]4.
(2)〈人・事〉との関係を断つ,…と手を切る;…にうんざりする
go through O
(4)〈手続・課程など〉を終える,ふむ;〈儀式など〉を行なう,…に参加する
人との関係は繋がりをthroughだからwith、go throughはcollegeそのものを
throughするからwith不要
360名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 14:54:01
>>352
別に間違いではないと思うけど...。でもthat が省略されている第三文型(SVO)としてみた場合
意味合いが多少不自然になるんじゃないかな?
I heard (that)は普通、自分が直接聞いたのではなく第三者からの伝聞として用いるのが一般的だからね。
>>350
@seen
顕微鏡で見ると、出来立ての雪片は精巧な六角形をしている。
361名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 16:34:11


猿猿言ってる奴って、他のスレで「通訳案内士49号」と敵対してた「カー」なの?
362名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 16:53:37
しかし、ブログ見たら職業「弁護士」って書いてあるし、
「弁護士」が夜中に2chで暴れているとは考えられないよな・・・。

ということは「カー」じゃねえのか。
363名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 17:06:32
なんせif not lessを(それより少なくないとしても安くていい)なんて
訳した馬鹿ですから
364名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:07:20
適当なものを教えて下さい。

1.We( )the matter for hours but came to no conclusion.
@spoke Adiscussed Bdiscussed about Csaid
2.The team manager demanded that each player( )more fighting spirit.
@show Ashows Bshowed Cto show
3.When it( )to cooking, no one is better than his wife.
@comes Aconcerns Bmakes Cstands
4.You must brush your teeth before you( )to bed.
@go Awill go Bhave gone Cwent
5.Thave a slight headache this morning. Tam wondering( )a doctor.
@whether or not to see Ato see whether or not Bwhether seeing or not Cwhether or not seeing.
6.( )time, he will be a first-class tennis player.
@Giving ATo give BGiven CHaving given
7.With his shoulder( ), Tom could not take part in Sunday's football game.
@to be injured Ato injure Binjuring Cinjured
8.He looked like a lawyer, ( )he was.
@what Awhich Bwho Cwhom
9.You had better( )Mike what happened yesterday.
@not tell Anot to tell Bto nottell Cnot telling
10.We wouldn't have managed( )your help.
@to Awithin Bthanks to Cbut for
365名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:09:12
broken Englishって
どんな英語ですか?
366名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:23:50
>>358
上の文はI'm done with my GFという意味で使われているよね。
throughは副詞で後ろに前置詞withをともなって連語になっている。
下の文ではthroughが前置詞。
367名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:28:10
>>364
A@@@@BCA@C
368名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:28:51
>>364のつづきです。教えて下さい!!

1.T've never seen such an honest man as he. He is the( )man to tell a lie.
@last Alater Blatest Clasting
2.“Excuse me, is this seat taken?”“No. It's( ).”
@open Avacant Boccupied Cfull
3.Thope you'll be( )in the entrance examination.
@successions Asuccessive Bsuccessors Csuccessful
4.It matters( )who answers the question so long as the truth comes out.
@few Alittle Bmuch Ca little
5.Most people don't mind criticism as long as it's about someone( ).
@another Aelse Bother Cothers
6.We have two vases here. You may choose( )of them.
@this Athat Beither Cthe other
7.( )a little while, we were able to catch a taxi.
@After AFor BOver CWith
8.A lot of young people today are indifferent( )politics.
@for Aagainst Bfrom Cto
9.You can't hear any music from the CD player( )you turn up the volume.
@because Aif not Bonly if Cunless
10.“Mr. Carter, you are( )on the phone.”“T'll be there right away.”
@spoken Arung Bheld Cwanted
369名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:31:01
>>365
If you take a close look at the one made by English Master, you'll soon
figure out what it is like.
370名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:36:48
>>368
@ACAAB@CCC
371351:2008/12/16(火) 18:38:34
broken Englishと書いたけれど、>>353の言うとおり英語を母語
とする人が使っているのだから、定義上broken Englishではないな。
(>>365 「母語としない人が使う、文法語法の誤りを含む英語」)
ということで
respond youはnon-standard Englishだね。
I don't have no moneyみたいな。
372名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:43:30
>>371
ありがとうございます。
373名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:45:06
>>368のつづきです。あと5問だけお願いします!!
すいません。

1.It took me a month to( )a cold becauseTcouldn't have a good rest.
@get down Aget through Bget away Cget over
2.My cousin asked me how muchTearned andTtold him to( ).
@mind his own business Astand on his own legs
Bbe dependent on his parents Cget out of debt
3.When you find an unknown word, please look it( )in your dictionary.
@at Afor Bto Cup
4.Tknow the lifeboat is small, but please( )these children!
@make up for Amake the best of Bmake room for Cmake sure
5.After returning to Japan, Hiroshi found that it was not easy to( )up the English he had learned during his year in New Zealand.
@break Aget Bkeep Ctie
374名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:46:21
>>367 >>370ありがとうございます。
375名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:48:26
>>364 >>368 >>373すいませんが訳もお願いできませんか?
勝手ですいません。お願いします!!
376名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:53:44
>>369
the one made byのところがbrokenな気がします:)
日本語で書こうよ。日本人なんだからさ!
377名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 18:56:15
>>373
C@CBB
378367、370、377:2008/12/16(火) 18:58:38
>>375
俺は携帯からだから訳は打ち込みが面倒。
誰か他の人に頼んでくれ。
379名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 19:48:45
★会話文の空所に入るものを教えて下さい。★

1.A: We're going on a picnic at the seaside this weekend. Would you like to join us?
B: Well, T'm afraidT'm too busy this weekend.
A: OK. Perhaps some other time then.
B: Sure. ( ).
@Let's change our plan ALet's call it off.
BIt's all up to the weather CThank you for asking me, though

2.A: MayThelp you?
B: No, thank you. T'm just looking.
A: ( ). We have a lot more items upstairs.
B: Oh, do you? You have a large selection, don't you?
@Take your time ATake it easy BDo your best CHurry up

★対話の空所に入るものを教えて下さい。★

A: Did you hear that Jerry lost his job?
B: Oh, he did? Gee, that's too bad.
A: Yeah, the company wasn't making money, so they had to( 1 ).
B: So what's Jerry going to do now?
A: Well, he's thinking of starting his own business.
B: Oh, ( 2 ). Twonder whatT'd do ifTlost my job. MaybeT'd go back to school. ( 3 )?
A: Well, firstTthinkT'd probably take a vacation. After that,Tguess( 4 )like Jerry.
(1)@borrow money Adraw their savings from the bank
Blay off some employees Ccut down their employees' wages
(2)@Thear that AT'm sorry Ball right Cthat's a good idea
(3)@Where would you like to live AWhat would you do
BHow are you getting along CWhen are you going to do
(4)@T'd work as a volunteer AT'd try working for myself
BT'd try going abroad CT'd like to work again for the former company
380名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 19:50:13
>>375
ヒント出すから自分で訳すべし。

1. the matter(その事柄)。come to conclusion(←conclusionを辞書で
調べると熟語が例文で絶対出ている)。これにnoがついているから否定。
2.that以下のことをdemandしたということ。fighting spiritは「気合い
」。
3.when it comes to 〜で熟語。comeを調べると出てくると思う。主節は
no oneが主語なので、his wifeよりもbetterな人はno oneだということ。
4. you go to bedする前にbrush your teethしなさい。
5. 現在形で訳すこと。医者に行くべきかどうかwonderしているということ。
slight= a little
6. 時間が経てば彼は・・・ということ。first-class = one of the best
7. with ABで「AがBの状態で」ということ。「肩がinjuredな状態で」
take part in〜はpartを調べると出てくる熟語。
8.コンマ+which he was = and he was one. (そして彼はそうだった)
looks like = looks
9. had betterの否定形。「〜すべきではない」what happened yesterday
が名詞節。
10. but for = without。manageはこの場合「なんとかうまくいく」。
全体は仮定法過去完了。「・・・だったならば、〜しなかっただろうに」
381名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:03:07
>>375
1. the last man to〜:「〜する最後の人→もっとも〜しそうにない人」
2. taken:「(席が)ふさがっている」
3. be successful in〜:〜でうまくいく・成功する
4.who以下questionまでが名詞節で真主語。Itは形式主語。
matterは「重要だ(=is important)」。so long as SV:[SがVする限り]
5. mind:「気にする」。as long as SV = so long as SV。
itはcriticismのこと。
6. either of 〜:〜のどちらでも
7. a little while:「ちょっとした時間」
8. be indifferent to〜:「〜に無関心だ」。
todayはyoung peopleを後ろから修飾。
9. unless SV:「SがVすることなしには」
10. you wanted on the phone:「電話がかかってきています」
right away:「すぐに」
382名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:11:53
>>375
1. get over〜:「〜を乗り越える・(病気などを)直す」
it takes 人+時間 to〜:「〜するのに人は時間がかかる」
2. how much I earnedが名詞節。「どれくらい私が稼いでいるか」
tell人to〜:「〜するよう人に言う」。mind one's own business:
「自分自身のことを気にする(=他人のことに首を突っ込まない)」
3. unknown word:「知らない単語」look up:「調べる」
4. make room for〜:「〜のためにスペースを開ける」
5. keep up〜:「〜を保持する」
found that SV:「SがVだと気づいた」
it was not easy to〜:「〜するのは容易ではない」
383名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:23:27
>>379 よろしくお願いします!!
384名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:49:30
>>332
偽マスターって、結局一度も英語つかわなかったなww
最後は逃亡wwwwwwwwwwwwwww
385名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 20:52:14
>>379>>383
C (日本語なら「誘ってくれたのにごめんね」と言うところだが
英語では「でも、誘ってくれてありがとう」と言う)
@(take your timeで「ごゆっくり」という意味。I'm just looking.
「見ているだけで買うつもりは無い」という客の言葉に、店員は通常
非常に寛容に接する)
(1)B (theyは会社。だとすると、冒頭のJerryの失職という流れから
答えは明らか)
(2)C (Bのall right.でも「そうなのか」という意味になり合いそうだが
英語圏全般にある、起業信仰のような傾向を考えてCとした)
(3)A (後ろの文で、「自分ならこうする」と述べているので
「君ならどうする?」と尋ねたのだろうと推測する)
(4)A (work for oneselfで「自営する」。like Jerryがヒント)
386片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/16(火) 21:41:59
>>310
For heaven's sake, will you stop [ criticizing others ]?

>>343
@say something
tell somebody
言う相手を言っていないのでここでは
Japanese people have often said that〜
の方がよい
A現在形なら、過去も現在も未来もそうであることを意味する
現在完了形なら、これまでのことを表す。
過去形なら、過去のことで今のことは含まない

387片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/16(火) 21:43:43
>>349
have a good (command) of〜
**統制、自由自在な操作力
common
***共通、共有
全く別の言葉だよ。

388片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/16(火) 21:48:32
>>350
(@SeenASeesBSeeingCTo see) under a microscope,a fresh snowflake has a delicate six-[ pointed ] shape.
**Fresh snowflake is seen under a microscope.
を分詞で主節に繋ぐから、seenです。

>>352
@I *heard [ *the announcer *say your license plate number ]
AI heard [ that the announcer said your license number ]
about a few days ago.
***何でだろうねえ。
一応、Aの[ ]の主語を目的格にして、述語を動詞の原形(to無しの不定詞)にして@のように知覚動詞に繋ぐのだよ。

>>358
Im through *relationship(*intercouse) with my girlfriend (彼女との*関係が終わった)
She went through college (大学の課程を終了した)
through〜=〜を通り抜けて
彼女を通り抜けるのでなくて関係を通り抜けるのです。
彼女を通り抜けるという言い方はエロい言い方です。
389片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/16(火) 21:53:53
>>364
(1)We (duscussed) the matter [ for hours ], but came to no conclusion.
(2)The team manager demanded
[ that each player (*should) ( show )more [ fighting ] spirit.
(3)[ When it (comes) to [ cooking ] ], no one is better than his wife.
(4)You must brush your teeth [ before you (go) to bed ].
(5)Thave a slight headache this morning.
(6)Tam wondering (whether or not to see) a doctor.
(7)[ (Given) time ], he will be a first-class tennis player.
(8)With [ his shoulder (injured) ], Tom could not take part in Sunday's football game.
(9)He looked like a lawyer, [ (who) he was ].
(10)You had better (not tell) Mike [ what happened yesterday ].
(11)We wouldn't have managed (,but for)your help (*we managed).
390片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/16(火) 21:54:57
>>358
Im through *relationship(*intercouse) with my girlfriend (彼女との*関係が終わった)
She went through college (大学の課程を終了した)
through〜=〜を通り抜けて
彼女を通り抜けるのでなくて関係を通り抜けるのです。
彼女を通り抜けるという言い方はエロい言い方です。



391名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:13:57
It dares us to let go of ^~~~

みたいな文章の場合(it は仮主語ではないとき)
dares us みたいなのはどのように訳したらいいのでしょうか?
dareには させる のような使役的な意味がありましたか?
392名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:35:17
2文がほぼ同じ意味になるようにする問題です
お願いします

1.As soon as I arrived in Seoul, I called a friend.
() () in Seoul, I called a friend.

2.What do you say to playing cards after dinner?
() () playing cards after dinner?

3.You must be careful when you choose your friends.
You must be careful () ( your friends.

4.I remember my happy days in Paris whenever I see this pocuture.
I () see this picuture without () my happy days in Paris.

5.I couldn't help but feel sorry for him.
I couldn't help () () for him.

6.It is impossible to know what the answer is.
There is () () what the answer is.
393名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:37:10
[He had scarceky settled down in his new post] when things began to cange greatly.

[]内をscarcelyを文頭に出して書き換える問題なのですが、わかりません。
どなたかよろしくお願いします。
394GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 22:50:21
>>392
1. On arriving
2. How about
3. in choosing
4. never remembering
5. but feel
6. no knowing

どれも超基礎問題です。
しっかりと勉強しましょう。
395名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:50:25
It dares us to let go of a nostalgic desire for an environmentally
pure past that probably never was .
の意味は
それは、決して環境的に純粋(清い汚れのない)ではなかった過去へのノスタルジー(願望)を捨てることができるか、と我々に挑戦している。
それとも
それは、決してそうではなかった環境的に純粋な過去へのノスタルジー(願望)を捨てることができるか、とわれわれに挑戦している。

のどちらなのでしょうか?
396GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 22:52:30
>>393
Scarcely had he settled down in his new post] when things began to cange greatly.

副詞を強調のために文頭に置くと,文が倒置する典型的な問題です。
特にScarcely, Seldom, Neverなど,否定の副詞を文頭においた場合は,
文が疑問文の形に倒置します。
397名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:54:18
猿の餌付けは質問に答えることにはならない。

>>392
何でもいい、参考書の動名詞を一通り読んでから言え。
それさえやらんのなら、馬鹿な上に努力しない根性なしですと言えばすむことだ。
398名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:57:16
>>397
正直にわかりませんと言えばすむのに
399名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 22:57:19
副詞が前置されるすべての場合でなく、なぜ否定語のときに倒置するかだけが
重要なんだがw
400名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:00:14
>>399
詳しく
401名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:03:00
・・する気になる=(  )oneself to ・・・
( )にあてはまる一語を教えていただけないでしょうか?
402GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 23:05:15
>>401
bring

辞書や参考書をよく調べれば載っていますよ。
がんばって勉強してください。
403名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:05:33
>>392
5. feeling sorry
404名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:06:23
>>402
ありがとうございます!
405GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 23:06:48
>>403
正解です!

私は問題を読み違えて,同じものを2度書いていました。
すみません。
406名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:07:07
>>400
まあ、待て
偉い偉いコテさんのご説明があるはずだ。
407名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:08:27
>>406
言い出しっぺの本人の説明が聞きたい。
408名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:12:44
>>399
お待ちかねだよ。
409名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:14:07
もしかして、またこのスレおなじみのシッタカ?>>399
410名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:16:18
語句の並び替えです。
1 審判は選手にその場から退場するよう言った
The umpire [ the player/the sun/around/goes/that/said ].

2 リサのお父さんがリサ、次の日曜日は暇かどうか訪ねた。
Her father [Lisa/the next sunday/free/if/would/be/asked/she ].

3もし戦争がなければ、世界は平和なのに。
If [wars/not/were/there/the world/peaceful/would be].
おねがいします!
411GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 23:26:59
>>410

1 審判は選手にその場から退場するよう言った
The umpire [ the player/the sun/around/goes/that/said ].
問題のタイプミスです。正しくカキコし直してください。

2 リサのお父さんがリサ、次の日曜日は暇かどうか訪ねた。
Her father [ asked Lisa if she would be free the next sunday].

3もし戦争がなければ、世界は平和なのに。
If [ there were not wars, the world would be peaceful ].

なんだか2ちゃんねるが重いですね。
なかなかカキコできません。

412名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:42:58
語句の並べ替えです。お願いします。
すいませんができたら訳もお願いします。

1.You will find this map【great/helping/in/of/value/you】to get around London.
2.Tcould【that/from/he/way/acted/tell/the】he meant what he said.
3.Sato and Takahashi are the same age, but【years/looks/Sato/older/few/a】.
413名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:50:43
It was impossible to find a place that served rice for breakfast.

このserved は現在形のserveではいけないのですか。
ご教授お願いします。
414名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:53:59
1. 彼は20世紀最高の科学者の1人だった。
He was (the greatest/ of/ the 20th century/ of/ scientists/ one).
2. 今日の私があるのは、叔父のおかげだ。
My uncle (me/ I/ has/ am/ made/ what) today.
3. 彼がホームランを打たなかったら、チームは負けていただろう。
Our team (he/ lost/ if/ would/ the game/ hadn’t/ have) hit a home run.

並べ替え問題です。
前スレ>>907です。よろしくお願いします。
415GET ◆GREATx2lkU :2008/12/16(火) 23:54:33
1.You will find this map 【of great value in helping you】 to get around London.
あなたはこの地図が,あなたがロンドン市内を旅行する際に非常に役立つとわかるでしょう。

2.Tcould 【tell from the way he acted that】 he meant what he said.
彼が本気でその言葉を言ったということが,彼の行動の仕方から,私はわかった。
*mean 〜を本気で言う;本気で〜のつもりである

3.Sato and Takahashi are the same age, but 【Sato looks a few years older】.
佐藤と高橋は同年齢だが,佐藤の方が少し年上に見える。


416名無しさん@英語勉強中:2008/12/16(火) 23:55:11
>>413
it was ... と主節が過去形だから、当然そこも served で過去形にするのが自然。
過去のことを言ってるんだから。
417GET ◆GREATx2lkU :2008/12/17(水) 00:14:24
>>413
時制の一致により,servedです。(主節の動詞wasが過去形のため,従属節の動詞も過去形)

関係代名詞thatの先行詞がa place = 単数名詞 なので,仮に現在形の文であっても
serveではなく,servesになります。この問題の場合は,あくまでも主節が過去形なので
解答はservedですが。

>>414
1. 彼は20世紀最高の科学者の1人だった。
He was ( one of the greatest scientists of the 20th century ).
2. 今日の私があるのは、叔父のおかげだ。
My uncle ( has made me what I am ) today.
3. 彼がホームランを打たなかったら、チームは負けていただろう。
Our team ( would have lost the game if he hadn’t ) hit a home run.


本当に2ちゃんねるが重いです。
何度トライしてもなかなかカキコできません。
418413:2008/12/17(水) 00:52:18
>416
>417
ありがとうございます。
この場合、従属節とはthat以下のことを指すのですか?

He said that〜
という文は主節と従属節と習ったのですが、、
419名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 01:31:56
新しくイギリスからきた高校の英語の先生なんですが、aを"エー"と発音するのですが、正しいのでしょうか?

たとえば、
he is a teacher

ひー いず えー てぃーちゃー
と発音します。

以前いたアメリカの先生は、
ひーいず あ てぃーちゃー
と発音してました。

アメリカとイギリスでaの発音が違ういうことはありますでしょうか?
420名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 01:58:52
増えるを二語で言うとなんですか?
421名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 02:15:13
420
そんなの、何が増えるかによって言い方はいろいろ。
422名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 05:50:53
>>419
英と米で発音が違う事はあるよ

aにかんしては一般的にエーと発音するのは強形の発音とされている

イギリス人全体でエーと発音しているのか、については知らない
423名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 06:36:02
関係代名詞で、関係代名詞に掛けたい目的語の前に前置詞と名詞がくる場合はどうすればいいのですか?
例えば、遠くまで連れて行ったネコを再び家で見た。は、

i found the cat in my house which i had taken away.

となってしまい、関係代名詞が cat でなく、 house にかかってしまっている気が…
424片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 06:41:56
>>365
broken Englishってどんな英語ですか?
***************
English is often broken by non-native speakers
[ as they use English without [ using 10 formula English grammmar [produced by the great teacher Kataoka ] ] ].
英語は頻繁に非母国語である人によって破壊される
[彼らが10公式英語文法を使わないで英語を使うときに]
[あの偉大なる先生である片岡さんによって生み出された]
425片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 06:44:09
>>368
1.T've never seen such an honest man [ as he (is) ].
He is the (last) man [ to tell a lie ].
2.“Excuse me, is this seat taken?”“No. It's (vacant).”
3.Thope [ you'll be (successful) in the entrance examination ].
4.It matters (little) [ who answers the question ] [ so long as the truth comes out ].
5.Most people don't mind criticism
[ as long as it's about someone (else) ].
6.We have two vases here. You may choose (either) of them.
7.(After) a little while, we were able [ to catch a taxi ].
8.A lot of young people today are indifferent (to) politics.
9.You can't hear any music from the CD player
[ (unless) you turn up the volume.
10.“Mr. Carter, you are (wanted) on the phone.”
“T'll be there right away.”
426片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 06:46:13
>>369
[ If you take a close look at the one [ made by English Master ],
you'll soon figure out [ what it is like ].

427片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 06:47:32
>>373
1.It took me a month [ to (get over) a cold
[ becauseTcouldn't have a good rest ] ].
2.My cousin asked me [ how muchTearned ]
and Ttold him [ to (mind his own business) ].
3.[ When you find an [ unknown ] word ],
please look it (up) in your dictionary.
4.Tknow [ the lifeboat is small ],
but please (make room for) these children!
5.After [ returning to Japan ],
Hiroshi found
[ that it was not easy
[ to (keep) up the English
[ he had learned during his year in New Zealand ] ] ].
428片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 06:52:34
>>423
遠くまで連れて行ったネコを再び家で見た。
I found the cat in my house [ which I had taken far away ].

I found the cat [ which I had taken far away ] again in my house.
でしょうね。
429片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 07:02:33
>>419
aを"エー"と
He is a teacher
ひー いず えー てぃーちゃー
イギリス人は一般に
hi- iz a ti-cha-

hi- is ei ti-cha-
はむしろアメリカ人に多い
430片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/17(水) 07:05:59
>>393
Scarcely *had he *settled down in his new post [ when things *began [ to change greatly ] ].
431名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 07:54:40
>>421
回答ありがとうございます
書き方がわるかったですね申し訳ありません
increaseを二語で書き換えるとどうなるか教えてください
432名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 07:55:39
>>431
add up
433名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 08:18:37
>>432
ありがとうございます!!
434名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 09:55:32
不定代名詞oneについての質問です。 oneというのは、前に出てきた不特定のものを指しますが(a+名詞)、a new oneのように修飾語句もつけられると知りました。

newは理解できますが、なんでaまででてくるのですか? これだと「a new a 名詞」ということにならないですか?
また、the oneやonesともできるようですが、こちらも意味不明です。 それぞれ「the a 名詞」「a 複数名詞」という形になって変ではないですか?

itとoneの違いは理解できていますが、それとは違う用法なのでしょうか? 今の段階では「one=a+名詞」「it=the+名詞」という理解にとどまっています。
435名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:03:14
this one, that one, these ones, those ones
困りましたなぁw
436名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:08:50
a new one, some new ones, his new one(s), their new one(s), which one(s)
ほとほと困りましたなぁw
437名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:12:40
It is our (@neighbor’s opinion) that if Kennedy were( Aalive today), the country Bwill have (Cfewer problems) than it has now.

間違いはどこですか?
438名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:13:54
>>435>>436
お前の馬鹿さと粘着振りが困りものなんだよ
439名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:19:34
>>438
>お前の馬鹿さと粘着振りが困りものなんだよ
頭の悪いカキコだなぁw
440名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:41:34
>>437
>?Bwill have
441名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 10:54:19
>>434

この場合のoneは1個と言う意味ではなく、thingやstuffみたいな意味なのですよ。one=1みたいなイメージを持ってるから疑問がわくわけで、1という意味がないと割り切ればすっきりしませんか。

実際の用途としては変な例えかもしれないけど、電子レンジの話をしてて、その名前を忘れてしまったとします。

A : あの、電磁波で食品を温める機械あるじゃない。 俺、それが欲しいんだよね。

みたいな、二度同じことを言うことを避けるときに使ういろいろある言い回しの一つと思えばいいんじゃない。
ちなみに、itだと物、人みたいな物質以外のものも指したりして混乱しやすいからoneを使うと範囲が狭まってリスナーの勘違いを避けることができるって感じかな。

しゃべる時は、聞き手に俺が言ってるoneって何の事だか分かってるよね!みたいな感じで、強調したり、あとの言葉にちょっと間を空けたりしてしゃべるかな。
442名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 11:23:03
まだif not lessはそれより安くないとしても安くていいだとほざいたキティがいますねw
443名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 11:41:14
スウキチが居ないと平和だな。
やつは遂に共産党員になったらしいな。
基地害の道まっしぐら。
444名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 12:00:22
>>411
ありがとうございます。

すいませんっ おねがいします。
1 審判は選手にその場から退場するよう言った
The umpire [ the player/the field/to/leave/ordered].
445名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 13:07:42
The umpire ordered the player to leave the field.
446名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 14:06:26
At that time,there was no mirror in my laboratory:the one which stands beside me as I write was brought in so that I could watch the transformations.

ジキルとハイドの英文です
訳してください お願いします
447名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 14:41:03
>>441
ありがとうございました。

では、「a+名詞」とはまた違う用法ということでいいのでしょうか?
448名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 14:51:28
oneは一つの物だけどaは含まない。それだけのこと。
形式概念的にaが含まれてるなんて説明は世界中探しても無いはず。
449名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 14:54:03
つうか、このoneは代名詞だからa+名詞なわけない。
単に名詞を受けるだけ。
450名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:00:49
今年のクリスマスプレゼントは、節約しよう。
英語でなんていえばいいでしょう?
451名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:02:15
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ、彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。親切にレスした人をバカにし続けてる英検準一級猿だ。だいたい、2ちゃんねるにまともな生徒が質問すると思う?
質問する人も回答してる人もだいたい同じ人物。相手にしないことだよ。
452名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:11:22
>>450
I will save money on Christmas presents this year.
453名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:12:21
>>451はif not lessを「それより少なくないとしても安くていい」と訳して
発狂した馬鹿
454名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:34:11
The mailing is signed by scanning the client's own signature.

We use postage stamps, applying them by hand.

A postage meter immediately signals a mass mailing, an impression we try to avoid.

は、どのように訳せばよいでしょうか?よろしくお願いします。
455名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:43:07
>>446
当時は私の研究室に鏡は無かった。執筆中の私の傍らにいま立っている姿見
は、姿が変容する様を見ることが出来るように、持ち込んだものなのだ。
456名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 15:51:00
>>454
最後の訳がなんだかよくイメージできませんが。一応訳しました。

郵送へのサインは、依頼人自身のサインをスキャンすることによって
なされる。
私たちは郵便切手を使い、切手を手で貼り付ける。
郵便料金別納証印刷機は、即座に大量郵送を伝えるが、その影響を私たちは
避けようとしている。
457名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:13:50
>>451
ここで常駐してる人は、この板の名無しで、ここでの質問は、自分で質問して自分で回答してるという偏った見方しか出来ない変な人だよ、
彼はその英検準一級の人に嫉妬している、毎日のようにコピペを繰り返しているのがその証拠。性格の偏った哀れな人。
だいたい、2ちゃんねるにまともな人間が執着すると思う?
458名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:30:34
限定用法とかほざいてんじゃねーよ
459名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:54:28
can=be able to(do)=be(  )of・・・ing
(  )に入る一語はなんでしょうか?
460名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:56:02
>>456
どうもありがとうございます。大変助かります。

あと、もう1文意味の取れない文がありましたので、よろしければ訳していただけないでしょうか?

I was told that I should spend thousands of dollors to contact 16,000 companies, some of which were not even in my field.
461名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:56:38
capableだろハゲ
462名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:59:06
>>461
ありがとうございます!!
463名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 16:59:44
>>459

can=be able to(do)=be( capable )of・・・ing
464名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:00:33
私は言われた。that以下のことを→私は費やすべき 何千ドルを コンタクトするために 16000の会社と その会社ののうち中には あなたの分野ではない
465名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:01:28
私は言われた。that以下のことを→私は費やすべき 何千ドルを コンタクトするために 16000の会社と その会社のうち中には あなたの分野ではないものがある
466名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:01:42
>>463さんも
ありがとうございます!
467名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:02:13
自分ルールを作って、自分で自賛
可哀想な人
468名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:19:16
>>452
ありがとうございます!
469名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:30:19
>>467
他人の素直さを認めたくないかわいそうな人
470名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:31:49
「トレーニングのやり方、トレーニングの方法」などの自然な訳ってどんな感じでしょうか?
エキサイト翻訳ではTraining methodとかway of trainingと出ましたがこれらで宜しいでしょうか。
471名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:33:33
>>470ですが、基礎知識全体を現すのではなく、種目ごとのやり方という感じです。
日本語も下手ですいません。
472名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 17:43:15
エキサイト翻訳は全く使えない
473470:2008/12/17(水) 17:53:12
>>472
マジすか。じゃあやっぱこれ以外がいいんですかね。
自分ではhow to training くらいしか思いつきませんがこっちの方が良いでしょうか。
474名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 18:30:03
エキサイトが正解。君のはダメ。
475名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 18:34:48
一応言っとくと、一般的な言い方はmethod of training
476名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 18:52:40
If people spent the amount of time working, they could make more money.

working はamountにかかる現在分詞ですか?
これを to work としてもいいのですか?

それからcouldあh単純にcan(〜できる)の過去形と考えてもいいのですか?
それとも他の意味合いがあるのですか?
教えて下さい


477名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 19:07:11
>>465

どうもありがとうございます!
478470:2008/12/17(水) 19:14:08
>>474
>>475
どうもありがとうございました!
ほんとに助かりました。
479名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 19:21:33
>>476
couldは仮定法の表現。
実際あまり働かない人たちだから、何かに多くの時間を割いているという話なんだろう。
だから、「もし人々がそれだけの時間を働くことに費やせば、もっと稼げるのに」
workingは副詞的な働き。spend+時間+(in, on) 〜ingという決まった語法。
480名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 19:55:40
・・・toで終わるが不定詞を取らない熟語を教えてください
481名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:02:10
It dares us to let go of a nostalgic desire for an environmentally
pure past that probably never was .
の意味は
それは、決して環境的に純粋(清い汚れのない)ではなかった過去へのノスタルジー(願望)を捨てることができるか、と我々に挑戦している。
それとも
それは、決してそうではなかった環境的に純粋な過去へのノスタルジー(願望)を捨てることができるか、とわれわれに挑戦している。

のどちらなのでしょうか?
482名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:21:42
After having studied them for a while, Wilkinson found that bats preferred to feed starving bats that had fed them in the past.

しばらく彼らを研究したあと、ウィルキンソンはコウモリが過去に彼らに食事を与えたコウモリを飢えさせ、養うことを好むと分かった。

訳の添削をお願いします。feed starvingの訳がしっくりきません。
高2、チスイコウモリについての文章です。
483金玉儿:2008/12/17(水) 20:40:18
>>481
君、後のほうがいいんじゃないかね、君?
それは恐らくそうではなかった環境面できれいな過去へのノスタルジックな願望を捨てさせようとわれわれを挑発している。
へこっ!とね♪
>>482
しばらく彼等を研究した後で、ウィルキンソンは、コウモリが過去に彼等を養ってくれた飢えたコウモリを好んで食うことを知った。
もくっ!とね♪
484名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:43:27
>>483
ありがとうございました!
485名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:47:48
bless my hourglass 

訳をお願いします
486名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:51:37
>>480
そりゃ無理な相談だ。
look up to、look forward to、get to、get up toなど数え切れないくらいある。
487名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 20:56:53
並び替えの問題なのですが…

1.私たちはパーティーでとても楽しく過ごした
(we/at/enjoyed/very much/the party/ourselves).
→We enjoyed ourselves very much at the party.

で良いのですか?

それと、英作文の問題なのですが、添削と解答案をお教えいただきたいです

1.実験中にけがをしたそうですね
→I've heard(you has injured oneself when you made an experiment).

2.落ち込む必要はありません。なぜなら、失敗は成功のもとと信じられているからです
→You don't have to (depressed,because it is believed that failure teaches siccess.)

3.実際のところ、全く失敗せずに成功を収めた人はごくわずかです

4.あきらめずに、新しい技術の開発に没頭してくれるよう期待します

3と4はなんだか文章がごちゃごちゃになってしまい、よく分からなくなりました…

問題数が多いですが、どうかよろしくお願いします…!
488名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 21:01:46

My father drives this car. My sister does so,too.

この文章を not only 〜 but alsoで書き換えると、

Not only my father but also my sister dirives this car.となりましたが、合ってますか?
また、この文章を as well as で書き直す方法を教えてください!
489金玉儿:2008/12/17(水) 21:02:42
>>485
君、これはいろいろな意味に解釈できるね、君。
私は、
私の柳腰ってステキでしょ♪
としてみたが、もしそういう慣用句があるのなら多分違ってるだろうね。ごめんね♪
490名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 21:08:22
>>489
魔女の宅急便で、おじいさんが
キキに挨拶するときに言っていました。
491金玉儿:2008/12/17(水) 21:14:01
>>490
おじいさんとキキはどんな間柄?
492名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 21:15:32

会社で来訪者に対して
Kick Back!
というのは無礼ですか?


Please make yourself comfortable
のほうがよいですか?
493名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 21:17:22
>>491
ある人から日本語に訳してとお願いされているので私は映画の内容はわかりません。すみません。
挨拶の時に使うみたいなんですが。
494金玉儿:2008/12/17(水) 21:30:32
>>493
Bless my soul!だと、「おや」とか「やあ」とか言う感嘆っぽいセリフだけど、
それから類推して、「やあ、ぼくのキキちゃん♪」程度の意味だろうね。
おじいさんはキキちゃんの愛称としてmy hourglassという言葉を使ってるんだろうね。
で、どうしてそんなことを緊急で知りたいわけ?
495金玉儿:2008/12/17(水) 21:31:34
>>493
Bless my soul!だと、「おや」とか「やあ」とか言う感嘆っぽいセリフだけど、
それから類推して、「やあ、ぼくのキキちゃん♪」程度の意味だろうね。
おじいさんはキキちゃんの愛称としてmy hourglassという言葉を使ってるんだろうね。
で、どうしてそんなことを緊急で知りたいわけ?
496476:2008/12/17(水) 21:31:42
>479
couldは仮定法の表現ですか。
あまり仮定法については知らないので調べてみます。
ありがとうございました。
497名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 21:34:37
>>494
緊急ではないんですがある人がずっと知りたがっているので教えてあげたいなと。

「やあ、ぼくのキキちゃん」で良いんですかね?

どうもありがとうございました。
498金玉儿:2008/12/17(水) 21:56:11
>>497
いや、前後の会話やそのときの状況や登場人物の役柄がわからないと確実なことは言えないよw
hourglassには砂時計という意味があるから、「やあぼくの砂時計ちゃん」かもしれないし、腰細のという意味もあるから「やあ、腰細のキキちゃん」かもしれない。へこっ!とね♪

499名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:22:56
数吉先生はおられますか?
500名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:35:37
質問です。
What its connections are with the other facts.
関係代名詞は後ろに名詞の欠け落ちた部分があるから、are の後ろにWhatを入れて

What←(with〜)

という関係ですよね?
直訳すると

「これらの関係は、他の事実と関わっている何かの物である」

でいいんですか??

ここからの意訳の仕方がわかりません。

501:2008/12/17(水) 22:41:48
英訳出来ませんorz

「都会の人々はどうすればこれが苦にならなくなるのだろう。」

書き始めはI wonder〜でもいいでしょうか。

誰か教えてください。
502名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:42:46
>>482
After having studied them for a while, Wilkinson found that bats preferred to feed starving
bats that had fed them in the past.
しばらく彼らを研究したあと、ウィルキンソンはコウモリが過去に彼らに食事を与えたコウモリを
養うことを好むと分かった。
503名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:45:05
>>501
I wonder how people in big cities make this easy.
504:2008/12/17(水) 22:47:52
ありがとうございます!!
505名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:56:10
>>500
whatは関係代名詞じゃなくて疑問詞
506名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:57:51
Eat a colorful diet to stay healthy.

日本語訳お願いします
507名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:58:03
Half of the world's remaining rain forests are in Central and South
America.

この訳がわかりませんorz
どなたかご教授ください
508名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:59:40
>>505

詳しくお願いします
509名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 22:59:43
>>506
健康でいるためにはいろんな色の食べ物を食べることです
510名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:00:58
>>508
文全体を書いてくれ
511名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:03:18
>>507
世界の残存する雨林の半分は中央アメリカと南アメリカにある
512名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:06:16
It's all at its worst.
翻訳お願いします
513名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:10:05
完全に最悪の状態だ
514名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:12:41
>>510

To understand is to know everything about the fact:

この後に先程の文が来ます。

コロンがあるから、factと先程の文が同格と言うのはわかるんですが、いまいちわからないんです。

515名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:13:46
>>511
大変ありがとうございます
516名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:16:38
>>513
ありがとうございます
517名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:21:19
>>514
everythingの具体的内容がwhat以下。
理解するとはその事実に関してすべてを知ること、すなわち、その事実の
他の事実とのつながりがどのようなものであるかということを知ることである
518名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:25:17
>>517

どうしてそういった訳になるんでしょうか?

もし可能なら、文法的に説明して頂きたいのですが・・・
519名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:27:39
its connectionsがS、areがV、whatがC、with以下は修飾語
520名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:30:58
>>519

「それらの関係は他の事実と関係している何かのものである」

という直訳でよろしいでしょうか
521名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:33:19
ダメ。
その事実の他の事実とのつながりはどのようなものであるか
これが直訳
522名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:36:01
>>507の続きです
A quarter are in Southeast Asia ,Australia, and the islands in
between, and about one fifth are in Africa.
という文章ですが、雨林の4分の1は東南アジアとオーストラリアにあり5分の1が
アフリカにあるということは理解できるのですが、
そのあとのand the islands in betweenの訳し方が
よくわかりません。連投で申し訳ないです。
523名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:37:42
>>486
ありがとうございます!!
524名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:38:14
東南アジア、オーストラリア、そしてその間にある島々
525名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:38:34
基本的なことですが、Whatは

疑問詞⇒何が〜
関係代名詞⇒〜なこと

ですよね。

最初、What←(with〜)

という関係になると思ったんです。

with節が「他の事実と関係している」という修飾節なのはわかるんです。
whatがいまいちわかりません。

526名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:39:34
>>524
thx so much
527名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:40:49
>>525
>>519の通り。>>525の言ってることがよく分からないが。
528名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:46:02
>>509
ありがとうございます
529名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:57:57
中高生じゃないが中高生レベルな質問いいですか?
相手に名前と年齢を聞かれた後、Myname is **** .I'm ** oldて
答えた後、and you? で相手に同じことを聞く意味になりますよね 
530名無しさん@英語勉強中:2008/12/17(水) 23:58:05
One hundred acres of land in the U.S. might contain
25 different species of animals while the same amount
of reptiles would contain over 100 different species.

文法をさぼってきたため、ここだけさっぱりわかりません。
どなたかお願いします。
531名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 00:35:31
アメリカの100エーカーの土地には25種類の動物がいるかもしれない。
その一方で、同じ量の爬虫類?には、100種類以上いるかもしれない?

何か分らない。
532名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 00:49:21
>>482
starving bats で、”飢えたコウモリ”って意味じゃないの?

コウモリ達をしばらく研究した後・・・ウィルキンソンは発見した・・・コウモリ達は好む、飢えたコウモリ達に餌をあげることを・・・その飢えたコウモリ達というのは、過去に彼ら(最初に出てきたコウモリ達のほう)にやはり餌をくれたコウモリ達・・・

533名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 01:02:43
The potential loss to science is great.

このフレーズの意味ご存知でしょうか?
534名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 01:13:33
餌付けする阿呆に、ほおばる猿

しかも、腐った餌もけっこう混じる。
馬鹿が阿呆に誇れる場所であるというだけのことか。
535名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 01:16:34
>>533
科學に對する潛在的逸失甚だ大なり。
536419:2008/12/18(木) 01:24:02
>>422
>>429
ありがと
537名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 01:25:24
訳を教えてください。お願いします。

It is next to impossible for a

father to get custody of his
 
children.
538537:2008/12/18(木) 02:17:32
↑の質問取消します。ありがとうございました。
539名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 03:20:44
英訳をお願いします↓↓@社会に復帰することは許されるべきではありません。
A私の意見では、私たちの町は文化的な活動をもっと推進すべきです。
Bアルコール飲料の自動販売機は全面撤去すべきだと思いませんか。
C彼の演説は説得力にあふれていましたね。
D彼の話は割り引いて聞かなくてはならないよ。
Eボタン一つでほとんど何でもできる社会にあっては、子育ても料理もできない大人が増えてきた。
Fアメリカではガンの発生率は1992年まで増加傾向にあったが、最近は低下してきている。それは禁煙者の減少と関係があると言われている。
540名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 04:07:51
難しいすぎる…。俺には無理や。スマン
541名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 08:24:36
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、大抵、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。親切に回答した人を煽って喜んでいる。彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。
親切にレスした人をバカにし続けてる英検準一級猿だ。
特に、今年の通訳案内士試験で一般常識で落ちた哀れな低能アホ馬鹿です
542:2008/12/18(木) 08:24:47
Countries are watching to see how things in Japan come out,and looking to Japan to show the way forward.
和訳よろしくお願いしますm(__)m
543名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 09:29:16
>>417
ありがとうございました!
544名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:03:16
どなたか>>533をお願いします
545名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:16:15
>>533は質問のしかたからすると何かのキャッチコピーとかなのか?
546名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:21:48
英文お願いします

砂糖は太りすぎるからと敬遠する日本人がいる
547名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:22:17
>>533は意味としては、「科学にとって将来的に生じる可能性のある損失は大きい」
548名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:24:31
>>546
変な日本語だね。砂糖は太りすぎるって。
549名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 10:25:46
>>547
ありがとうございます
550名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 11:02:06
僕が君ならば、彼女にそんなこと言わないだろう。

訳をよろしくお願いします。
551名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 11:07:49
どなたかCattle ranching doesn't even create as many jobs
as other land-use programs world.

訳をぜひお願いします;;
552名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 11:28:32
英文お願いします

リフト乗場は何処ですか?
553名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:18:15
>>547
Some Japanese avoid sugar because it leads to obesity.

>>550
Were I you, I wouldn't say such a thing to her.

>>552
Where can I get on a lift?
554名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:21:22
>>553
because it leads to obesity
よりも
, saying it leads to obesity
の方が良いかも。
555名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:34:18
>>542
従って現在、他の先進諸国は日本での事態がどのような結果になるかを見極めようと注視し、
日本が前進の道を示してくれることを期待している。

>>551
家畜の放牧は他の土地使用計画と同数の仕事口を創出することさえない。
556名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:37:32
>>555
「従って現在、他の先進」はどっから湧いて出た?
557名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:43:06
>>553
ありがとうございました
558名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:45:25
>>556
いきなりcountriesで始まってて違和感があったからぐぐった。
そしたら原文が出てきたので、それに従って訳した。
559名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 12:52:33
>>558
前進の道じゃなくて先の道では?
560名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 13:13:43
>>559
「いち早く高齢化の波に襲われている日本の対処の仕方が、
いずれは高齢化社会と対峙するであろう他国にとっての模範となる」
のような文脈だから、「進むべき道」と考えて「前進の道」とした。

「高齢化の問題に対して取るべき針路・方向性」のような意味合いが出てればそれでいいんじゃね?
561名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 13:40:26
>>544
科学にとっての損失はグレイツ!かもしんないね。
562名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 14:01:51
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、大抵、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。親切に回答した人を煽って喜んでいる。彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。
親切にレスした人をバカにし続けてる英検準一級猿だ。
特に、今年の通訳案内士試験で一般常識で落ちた哀れな低能アホ馬鹿です(笑)
563名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 14:24:03
>>562はif not lessをそれより少なくないとしても安くていいと訳したアホ馬鹿です
このスレ一番の粘着荒らし基地害です
564名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 14:29:18
>>553
ありがとうございました!
565名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 15:06:41
The newest Americans are changing the character of the American
population.

これはどのように解釈すればいいのでしょうか・・・?
話の内容はヒスパニック系がアメリカに多く入ってきている
ことなんですが・・・
566名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 16:25:04
次を動名詞に訳すことができません。
Look out for cars when you cross the street.

Is this the plan that you have made by yourself?

He passed by me. But he didn't notice me.

よろしくお願いします。
567名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 16:29:19
why don't you give me a call!?
の答え方として、@Ok,I willとAI'll give it to you
があったんですが、どっちが正しいですか?声は少しむっと
した言い方でした。
568名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 16:38:37
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、大抵、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。親切に回答した人を煽って喜んでいる。彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。
親切にレスした人をバカにし続けてる英検準一級猿だ。
特に、今年の通訳案内士試験で"一般常識で落ちた"哀れな低能アホ馬鹿です(笑)

569名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 17:02:11
>>567

@

嫌いな異性から電話を強要されているような
シチュエーションです。
will は「その場で決定した」気持ちを表しています。


好きな異性に対してであれば
"Am going to!"

570名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 17:18:52
every Sunday と on Sundays の違いについて

every Sunday は毎週日曜日
on Sundays は日曜日によく起こる

という解釈で合ってますか?
571名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:18:31
premastication


↑この単語の意味分かる方いたら教えてください。
572名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:27:02
上と下の文が同じようになるように括弧を埋める問題がわかりません
お願いします
This room is twice as large as that one.
this room is ( ) the ( ) of that one.

As we grow older our memory becomes weaker.
( )( ) we grow, ( )( ) our memory becomes.
573名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:31:46
>>569
なるほどー。女性がなんで私に電話しないのによーって怒ってたん
で、今適当に答えたって感じですね。ありがとうございます!
574名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:33:44
@The night train sometimes−−−late
1 isarriving
2 arrives
3 has been arriving
2だと思うのですが、あってますか?
575名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:43:17
お願いします。

()内に適切な語を入れ、会話を完成させなさい。

(1) A: I'd like to see an old friend, but I haven't heard of him for a long time.
B: () don't you run an ad in the newspaper?

(2) A: Was the movie interesting?
B: No, () from it, I fell asleep white watching it.

(3) A: Let's go to the cafeteria. I'm starving.
B: How ()? We had lunch just two hours ago.

(4) A: Are you walking to the museum?
B: That (). How far is it.
576名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 18:44:45
>>568
ここで常駐してる人は、この板の名無しで、毎日のようにコピペを繰り返す変な人だよ。
彼はその英検準一級の人に嫉妬している、哀れな人。
だいたい、2ちゃんねるにまともな人間が執着すると思う?
今日だけでも三回もコピペする執着ぶりは異常
です(笑)
577名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:27:04
>>576
お前、if not lessのバカ訳に執着してたたかれたのがよっぽど悔しかったんだな。
その様子じゃまだ理解できてないようだな。
英検準二級も無理だろう、その脳みそじゃ。
578名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:41:10
if not less → それより少なくないとしても安くていい
伝説に残る馬鹿訳だなw
579名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:41:16
>>575
why far come ?
580名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:43:00
今このスレで回答者をバカにするレスは全然と言っていいくらい無いわけだが
つまり英検準1級猿とやらは居ないってことだね
581名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:52:11
>>578
お前がたたかれてた猿じゃないか、カッコワルイ
582名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:52:46
The dog was the first, domesticated animal. Very early in
human history, people learned that a dog could help with
hunting. Dogs also were good company for early human beings.
It can be said that the dog is human's "best and oldest friend".

訳お願いします
583名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:53:12
どなたか>>487をお願いします…!
584名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 19:53:41
The first people to see penguins found it difficult to classify
them,although their interest in these creatures was only
as food.
Were they animals or birds? IN fact,the penguin is a
swimming and diving bird which lost the power of flight early
in its evolution.

訳お願いします!
585金玉儿:2008/12/18(木) 20:13:55
>>584
ペンギンちゃんを初めて見た人たちは、彼等を分類するのが難しいことを知った。
彼等のその生き物に対する関心はもっぱら食料としてだった。
ペンギンちゃんって動物ですか?鳥ですか?実は進化の初期に飛行能力を失った、泳いだり水に飛び込んだりする鳥なのです。へこっ!とね♪

586名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 20:20:02
どなたか>>571分かりませんか?
587金玉儿:2008/12/18(木) 20:24:22
>>582
ワンちゃんが最初に人に飼われた動物でした。
歴史の非常に早い時期に、人々はワンちゃんが狩の役に立つことを学びました。
ワンちゃんはまた古代人にとって良き仲間でもありました。ワンちゃんは人間の「最高で最古のお友達」だと言えます。へこっ!とね♪
588名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 20:40:53
>>586
確か「食べ物を予め噛んで柔らかくして口移しで与えること」みたいな意味だったような
589名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 20:41:27
>>571
>>586
Where did the idea of the "kiss" originate? One theory popular among anthropologists
suggests that kissing is a derivative of a much older practice called "premastication";
premastication is when an adult, frequently a mother, chews food and then transfers
the soft, premasticated food into the mouth of an infant or young child (Wickler 237).
While most industrialized cultures have soft, enriched baby foods readily available,
premastication was probably common in nearly all cultures through the ages (Wickler 241).
It is easy to imagine how premastication could lead to what we know today as the maternal
kiss between a mother and child.

「食べ物の口移し」のことみたいだね。
590名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 20:50:11
>>588さん
>>589さん

教えてくださってありがとうございました。
591名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 20:55:26
>>585
>>587
ありがとうございますm(__)m
助かりました★
592片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:06:01
>>529
A: My name is Brad Pitt. I am [ 40 years ] old.
How about you?
B: My name is Kaszuyoshi Kastaoka. I am [ 59 years ] old.
You are handsome. How about me?
A: You are smart.
です 
593名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 21:06:34
>>583
最初のは問題なし。

1. you were injured during an experiment
2. be disappointed, because it is believed that failure is the mother of success

3. In reality, only a handful of people have attained success without any failure.
4. It is expected of you to devote yourself, with unwavering resolution, to the development
of a novel technique.
594片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:10:09
>>530
One hundred acres of land in the U.S. might contain
25 different species of animals,
1エーカーの土地は25種類の動物を有する
[ while the same amount of reptiles would contain
over 100 different species ].
一方、底の爬虫類たちは100種類の種を有する
595名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 21:10:54
>>594
片岡先生はクリスティアーノ・ロナウドのことをどう思われますか?
596片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:11:06
>>533
The potential loss [ to science ] is great.
[科学に対する]潜在的損失は、大きい
>>537
It is next to impossible 
[ for a father to get custody 
of his children ].
597片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:11:48
>>542
Countries are watching
[ to see [ how things in Japan come out ],
and looking to Japan [ to show the way forward ].
>>551
Cattle [ ranching ] doesn't even create as many jobs
[ as other land-use programs would (create) ].

598片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:12:30
>>553
Some Japanese avoid sugar [ because it leads to obesity ].
[ Were I you ], I wouldn't say such a thing to her.
Where can I get on a lift?
>>566
Look out for cars [ when you cross the street].
Is this the plan [ that you have made by yourself ]?
He passed by me. But he didn't notice me.

599片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:13:14
>>567
A: why don't you give me a call!?
何で私に電話をくれないの!?
B: Ok,I will.
分かったよ、電話するよ
>>570
every Sunday=どの日曜日も
on Sundays=幾つかの日曜日に、多くの日曜日に


600片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:14:04
>>572
This room is twice as large [ as that one is ].
This room is twice the size [ of that one ].
[ As we grow older ], our memory becomes weaker.
The older we grow, the weaker our memory becomes.
>>574
The night train sometimes arrives late.
601片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:14:43
>>575
A: I'd like [ to see an old friend ],
but I haven't heard [ of him ] [ for a long time ].
B: Why don't you run an ad in the newspaper?

A: Was the movie interesting?
B: No, it was far from it(=interesting),
I fell asleep [ white I was watching it ] ].

A: Let's go to the cafeteria. I'm starving.
B: How does it come that way?
We had lunch just two hours ago.

A: Are you walking to the museum?
B: That is right. How far is it?
602片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:17:53
クリスティアーノ・ロナウドは凄くハンサムでセクシーです。
彼とセックスしたら凄く気持ちいいだろうなと思います。
彼は霊的にもすばらしいと私の霊には見えてきます。
603片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 21:33:40
>>584
The first people [ to see penguins ] found [ it difficult
[ to classify them ],
[ although their interest in these creatures was only as food ].
Were they animals or birds?
In fact, the penguin is a [ swimming ] and [ diving ] bird
[ which lost the power of flight early in its evolution ].
10公式のGHIで括っちゃえばなんでも分かってくるよ。東大問題でもへっちゃらになってくるよ。
604名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 21:44:06
I was allowed to grow up without too much fuss being made of me.

without以下がわかりません。

文法的に説明お願いします。
605名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 21:46:41
man/womanとmale/female
の使い分けはどのようにされていますでしょうか?
606片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 22:13:39
>>604
I was allowed [ to grow up without [ too much fuss being made of me ] ].
Too much fuss was not made of me.
余りに多くの騒動は私についてなされなかった
People did not make fuus of me.
人々が私のことであれやこれや言うことは無かった。
>>605
I am a man. She is a woman.
僕は男の人間。彼女は女の人間。
I am male. She is female.
僕は男の性。彼女は女の性。
607名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:16:23
I was allowed [ to grow up without [ too much fuss being made of me ] ].
Too much fuss was not made of me.
余りに多くの騒動は私についてなされなかった

この訳なんか不自然だな
608名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:21:36
>>606
つまり、男を言いたい場合
男の人間と男の性の差異が意識されなければ
どっち使ってもいいって事ですね
ありがとうございました!
609片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 22:24:27
fuss   /fʌs/ Show Spelled Pronunciation [fuhs] Show IPA Pronunciation

–noun 1. an excessive display of anxious attention or activity; needless or useless bustle: They made a fuss over the new baby.
2. an argument or noisy dispute: They had a fuss about who should wash dishes.
3. a complaint or protest, esp. about something relatively unimportant.
–verb (used without object) 4. to make a fuss; make much ado about trifles: You'll never finish the job if you fuss over details.
5. to complain esp. about something relatively unimportant.
–verb (used with object) 6. to disturb, esp. with trifles; annoy; bother.
--------
Origin:
1695–1705; orig
610片岡数吉 ◆0ysiWc48Z. :2008/12/18(木) 22:26:37
=余りにあれやこれや言われることは無かった
611名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:29:40
確かにその訳で合ってますが、プロセスがわからないんですよね・・・
612名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:30:51
>>604
withoutの目的語はbeingという動名詞。
too much fussはbeingの意味上の主語。
make a fuss ofでちやほやする、構い過ぎる
私はあまりちやほやされ過ぎることなく育つことができた
613名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:34:06
すいません、単語の発音だけ聞いて、綴りがわからないのですが
『リルベット』と聞き取りましたが何か心当たりのある単語ありますか?
614名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:34:09
文法文法と叫ぶくせに文法知識ゼロの片岡数吉
615名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:35:04
>>613
little bit
616名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 22:46:20
少しとか一口とかですね?ありがとうございます
617名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 23:25:09
>>601
ありがとうございます。
618名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 23:49:03
餌くれ猿に餌付けするカス

白痴養成の無限循環
619名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 23:49:58
a little bit
620570:2008/12/19(金) 00:01:38
>>599
ありがとうございますた
621名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 02:11:56
>>618
つスレタイ
そんなに嫌ならこのスレからいなくなってください
622名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 06:21:59
片岡先生、お忙しい中、次々と答えてくださって、本当にありがとうご
ざいます。最近カワイイboyはいましたか? いつも尊敬してます!
623名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 06:26:20
おはようございます。
@Did Ms.Taylor say that sheーーーto the office
 about helf and an hours ago?
1came
2 has come
3 has been coming
4 comes

タイラー氏は、彼女は一時間半前に会社にくると言ったの?
ですか?これは時制の一致という理由で1なんでしょうか?
それとも来る予定だといってるのか・・・。
624名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 10:38:19
よろしくお願いします。

次の英文の( )内に、発音が同じで、つづりが異なる語を答えなさい。
(ア)The children have ( ) many interesting things at the show.
(イ)The snow ( ) from the window was quite beautiful.
625名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 10:43:52
seen
scene
626名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 13:58:02

as far as とso long asって似たような意味だと思うのですが
どうやって使い分けるのでしょうか教えてくださいお願いします。

627名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 13:59:14
バカなので説明できませんorz...
628名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 15:05:07
as(so) far as と as(so) long as
は「〜である限り」と訳している奴がいるけど、実際、この2つの意味は全然違う

as far as [SV]:
SVの範囲内では(「時間」以外の範囲)
as long as [SV]:
@SVでありさえすれば(最低条件)
ASVの間ずっと(時間的範囲)
BSVなのだから(理由)
629名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 15:06:03
>>626
as long as は、時間以外では「範囲」を示す用法はない。むしろ@の「最低条件」の意味が基本。

あとは例文なんかで確認してください
630名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 15:49:58
>>623


Did Ms,Taylar say that she ....to the office about half and an hour ago?
という英文の問題点についての猿の浅知恵

1 ago は 間接話法では使用できない
2 従節が現在の習慣を表している場合は時制の一致は起こらない

一時間半前に会社に来たとタイラーさんは言ったのですか?
Did Ms, Taylor say that she had come to the office about half and an hour before?
一時間半前には会社に来る(現在の習慣)とタイラーさんは言ったのですか?
Did Ms. Taylor say that she (usually) comes to the office about half and an hour earlier?


631名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 16:19:01
>622
いえ、答えること説明することによってこちらの認識も確固としたものになっていくのでうれしいです。
教えること=真に学ぶこと、ですね。あなたを誰かに教えれば理解が進んでいきますよ。
632名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 18:22:15
>>628,629
d
633名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 19:04:25
Suppose you found out that you knew well and long,
and loved very much, were gradually but steadily poisoning you.
What a shock this would be!
It would be ( 1 ) the whole earth were coming up to swallow you.
What would you do? Call the police? Run away?
Or confront the poisoner with your frightening knowledge of the plot?

  ( 2 ) betrayal can be imagined than this―that your mate, child, parent,
or best friend should be secretly putting into your body a harmful chemical that might not make its deadly effect felt for years.
But if you are smoking cigarettes, you are doing this very same thing to yourself, that is, to ( 3 ) you know best and love best in the world.
634名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 19:05:39

ざっとでいいので訳していただけませんでしょうか。
自分で単語を調べて訳してみたら
意味が繋がらず途方にくれています。
本日9時までの宿題です。お願いいたします。
635名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 19:10:42

>>633です。
自分なりに訳してみたのですが、
最後一行のあたりが不安です。
添削お願いします。

仮に、あなたが長い間よく知っていて、とても愛していたものがだんだんと着実にあなたを害していたことにあなたが気づいたとします。
なんてショックなことでしょう!警察を呼びますか?逃げ出しますか?
それともこのようなあなたをぎょっとさせるような毒の計画に立ち向かいますか?

これよりすごい裏切りは想像できないでしょう――あなたの仲間や両親、親友がこっそりあなたの体に、
数年の内では命を脅かすことはない有害な科学物質を投入したりすることです。

しかし、もしあなたがタバコを吸っているならばあなたはそのようなことを自分自身で行っているのです。
あなたが世界でよく知っていてとても愛している人々たちに対して。

636名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:22:05
高2の阪大志望です。
並び替えが苦手なんですが、並び替え問題を得意にするのに
オススメの参考書を教えて下さい。
637名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:34:04
すいません,教えて下さい。

クリスマスが近づいてきている
とか
クリスマスがやってくる

って英訳は
Christmas is coming
とか
Chirstmas is approaching
でいいのでしょうか??

638名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:35:05
>>636
英訳は文法+単語・熟語力

文法の問題集を1冊仕上げると共に
DUOなどの例文集を覚えるといいと思うよ
639名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:35:09
>>636
参考書までは必要ないと思うよ。
動詞をきちんと時制を見ながらピックアップして接続詞や関係詞といった
つなぎ言葉を意識できれば簡単。
あとは前置詞くらいかな。
640金玉儿:2008/12/19(金) 20:44:36
>>637
君、それでもいいが、毎年やって来るものにはcome aroundを使うよ。
Chirstmas comes around.へこっ!とね♪

641名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:50:50
なんでみんなそんなに英語ができるんだ
それもかなり正確に・・・
やはり、ネクステージだけでは不十分なのかな?
教えて、凄い人
642金玉儿:2008/12/19(金) 20:51:24
>>636
並べ替え問題など得意になる必要はないよ。
あくまで英語の総合力をつけること。その為にはボキャブルとリスニングと会話の練習あるのみだよw

643名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 21:20:49

nephew


↑これ何て発音するんですか?
カタカナで教えてほしんですが…
644金玉儿:2008/12/19(金) 21:29:12
>>643
ネフューだろw
645名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 21:37:41
私が生まれた家

@The house I was born
AThe house I was born in

どっちが正しいですか

元の文はI was born in the houseなのでAが正解でOKですか
646金玉儿:2008/12/19(金) 21:52:18
@The house where I was born.
AThe house which I was born in.
647名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 21:58:03
関係副詞だったらinも消えるから

@が正解かと思った

という凡人高校生の回答です
648名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:00:23
自作英文で
funny smile makes more power.
と作りました。
かわいい笑顔は新たにやる気を起こしてくれるというような意味合いです。
合っていますでしょうか??
649名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:07:50
>>648
そういうときfunnyつかわないよ。
変な
と言う意味になるよ。

make more power も 良く分からないよ。

Smiling gives me power.とかは?
650名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:16:09
>>649さん 回答有り難うございます
funny はpretty だったら変ではないですか?
makeというのはニュアンスが違うのでしょうか?
新たな力がわいてくるって意味で使いたかったのですが。
651名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:17:55
動詞ごとに色々と使える形が違いますよね??

例えばhope O to Vは不可とか make O 原型で使うとか 

こうゆう型は1個1個地道に覚えていくしか無いのでしょうか??
それとも何か規則があるのでしょうか??


652名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:21:39
>>651
覚える方がらくだよ
653名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:23:50
>>650
A pretty smile ってどんなsmileか分からない。
smile じたい、いいものじゃないの?

make には、わいてくる、って意味ないよ。
654名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:41:32
>>652そうですか。。

あまりにも莫大な量の気がしたので。精進します。
655名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:44:42
>>650
気持ちの問題ならA happy smileとかa nice smileとかにしたら?
あるいは、好きな子にでもいうのなら
Your pretty smile gives me more power.とか
>>653
不細工なやつが笑えば
A weird smile とかan ugly smileは十分あり得る。
656名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:54:13
これ何て書いてありますか?
http://imepita.jp/20081219/823030
657名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:55:05
correct wrong

658名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:57:55
ありがとうございます。
自分はこのような字を読むのが苦手なのですが、どうやって慣れればいいのでしょうか?
659名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 23:00:50
>>658
普通の筆記体だから数読んでなれるよりなかろう
660名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 23:08:57
わかりました。
ありがとうございます!
661名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 10:29:25
>>658
手本を参考に自分で書いて見たらいいと思うよ。乱筆だと判読しづらいので
最近は敬遠され気味だけど筆記体はなかなか味わい深いから僕は好きだな。
662名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 11:02:27
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、大抵、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。親切に回答した人を煽って喜んでいる。彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。
親切にレスした人をバカにし続けてる英検準一級猿だ。
特に、今年の通訳案内士試験で"一般常識で落ちた"哀れな低能アホ馬鹿です(笑)

663名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 11:06:38
>>662
あんたすごい常駐やな。
登場する度に恥をさらしてるの分かってるかい?
664たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 11:10:34
>>651
久しぶりに、まともな質問ですね。あなたの「勘」は悪くありません。少なくとも
私はそう思います。

動詞がどういう「型」を後続させるかということを意識すること自体が立派です。
しかし、そのパターンは簡単には整理できません。また、一つの動詞が複数の「型」を
後続させます。
学参では、ロイヤル英文法に載っていますね。お持ちでないなら、本屋さんで確認してください。
不定詞の章を中心に書いてあります。他にも少し分散しているようですが。

なお、もっと分かりやすく整理されたものに「英語語法の征服」(旺文社)があります。
本屋さんで確認してください。なお、「なぜ」そうなのかということに踏み込むとこれは
かなりの難問です。安藤貞雄氏などの専門書を読まないとどうにもなりません。
そのあたりの英語教師に聞いても時間の無駄でしょう。

「英語語法の征服」(旺文社)あたりから帰納的に感じるようにしてください。
手元にあれば、出てきた都度参照し、同様に使うほかの動詞に結び付けて有機的に
整理し覚えられると思います。ただし、この本自体を通読していっぺんに覚えようと
するのは難しいと思います。

習うより慣れろだけでは、want にはthat節が来ないけど、hopeには来る。このあたりが
いつまでも迷う可能性があります。整理されたものがあると重宝するのは間違いないですね。

また、上記の本の感想もお聞かせください。
665たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 11:29:05
>>636
英語はもともとドイツ語の一方言から独立した言語となりました。ドイツ語は
屈折(語尾変化)などがあるから語順は比較的自由です。日本語は助詞があるから
同様に語順は比較的自由です。いわゆる「格」を屈折や助詞で表すのですね。
英語は屈折がなくなっていった結果、語順によって「格」を表すようになりました。

「並べる」問題は、そこを問うているわけですね。
本屋さんで探せば、整序問題・並べ替え問題の問題集が見つかるでしょう。古いですが、
伊藤和夫の「英語構文詳解」(駿台)がいいかもしれません。阪大志望ということなので、
二次のことも考えると伊藤本は解釈や作文に通じるものを与えてくれるでしょう。
なお、文法でまず文型を深くやりこむようにしてください。並び替えで狙われるのは、
SVOCの諸形態(形式目的語や使役動詞などなど)と無生物主語です。無生物主語で
SVOCになるようなものを特に重点的にやるのは他への波及効果も高く、いい勉強に
なるでしょう。頑張ってください。
666たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 11:41:07
>>637
Christmas is just around corner.
Christmas is coming near.
Christmas will come soon.

あなたの言いたいことは現在形では表現できません。
なお、approachは他動詞で使うのが基本ですから避けた方が無難でしょう。
Christmas is coming.だけで副詞がなくても、まあOKだと思いますよ。
667たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 11:42:16
>>666
訂正
× Christmas is just around corner.
○ Christmas is just around the corner.
668たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 11:45:16
>>658
「ペンマンシップ」というのがあります。ブロック体だけのものもあるので、
筆記体が載っているものを本屋さんで注文するといいでしょう。
学校で先生に言って、コピしてもらってもいいでしょう。塾にもあるので
相談するといいでしょう。

これを機会にぜひ筆記体が書けるようになって欲しいと思います。
669名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 11:55:10
猿は去る?
670名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 12:04:03
>>658
Who are you? You must be a good salesman. loL
I've just bought both of the books you were referring tp from Amazon.
If I find them not interenting, I'll soon send you the bill I have to pay for.
Is it a deal?
671670:2008/12/20(土) 12:05:45
correction >>658 → >>668
672名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 12:11:17
>>670
片岡w
673名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 12:11:20
be approaching はaccusative(目的語相当)はもちろん、副詞・副詞句がなくても大丈夫ですよ。
楽勝で許容範囲。
674たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 12:16:53
>>673
そうですね。会話表現としても同等なのでしょうか。
頻度が落ちるという意味で無難推奨しましたが。
675片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:01:22
「人生、哲学、学問、英語」ブログ、教えることで成長
>>612
Aの文のwithout等の前置詞の後にBの文を持って来たい場合には、
Bの文の述語の動詞を[動詞の原形←ing]にしてそこに置けば、
BがAに繋がった文が出来るよということだよ。
これは、分詞、分詞構文、動名詞の説明の際に用いることが出来て、
たった一つで多くの事項を理解することが出来るんだよ。


676片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:02:28
>>614
文法文法と叫ぶくせに文法知識ゼロの片岡数吉
********
10公式を覚えれば全ての文法に対応できるんだよ。
10公式とは文法の全てを一本化した物だよ。
2009年には日本の英語教育界に奇跡が起こるのです。

>>623
テイラーさんは、[一時間半前に会社に来たと]言ったの?
Did Ms.Taylor say(3:00) 
[ that she had come(2:30) to the office about half and an hour before ]?
一つの文では動詞の時間が違うときは、違いを表さなければなりません。
動詞を時間と一致させると言うことです(時制の一致)。
けれど、””で括った文は別の文扱いで下のように言います。
Did Ms.Taylor say(3:00), 
" I came(2:30) to the office about half and an hour ago "?
677片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:03:47
>>622
答えること説明することによってこちらの認識も深くなっていきます。
教えること=真に学ぶこと、です。
678片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:07:48
>>633
Suppose
[ you found out
[ that you knew well and long, and loved very much,
were gradually but steadily poisoning you ] ].
What a shock this would be!
It would be [ as if the whole earth were coming up
[ to swallow you ] ].
What would you do? Call the police? Run away?
Or confront the poisoner
with your [ frightening ] knowledge of the plot?

No worse betrayal can be imagined than this―
[ that your mate, child, parent, or best friend should be secretly putting into your body a harmful chemical
[ that might not make [ its deadly effect felt for years ] ] ].

But [ if you are smoking cigarettes ],
you are doing this very same thing to yourself,
[ that is, [ to harm yourself [ you know best and love best in the world ] ].
この括りでもう一度自分でやってみてください。
英語の力がすごくつきます。
679片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:09:06
>>636
10公式を身ながら単語を並べてください。全問解決します。

>>637
Christmas is coming
Chirstmas is approaching
We will soon have Christmas.

>>641
みんなたくさんたくさん英語を勉強したから英語が出来るんだよ。
でも一番効率的なのは10公式だよ。
10公式をいつも使えば1年で英語は完璧になるよ。

>>643
nephew=[nefyu-]
680片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:21:00
>>645
@The house [ where I was born ] is over there.
AThe house [ which I was born in ] is over there.
Aのwhichは主格でないので省略できます。

BThe place [ where I was born ] is over there.
CThe reason [ Why I love you ] is this.
DThis is the way [ how I love you ].
BCDのように場所、理由、方法というそのものの言葉が先行詞の場合は
BThe place [ I was born ] is there. [ Where I was born ] is there.    
CThe reason [ I love you ] is this. [Why I love you ] is this.
DThis is the way [ I love you ]. This is [ how I love you ].
のように省略できます。
根源の10公式からスタートして考えていけばすっきりした説明ができます。
110公式法学習は驚異的でしょう!?
681片岡数吉 ◆wl04NOolpc :2008/12/20(土) 13:21:46
>>648
A sweet smile gives you power.
A sweet smile makes [ you go ahead ].


682名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 13:58:56
>>680
なんでplaceならwhereが省略できてcityならできないか、10公式で説明できるって言うんだな?
してみな。
絶対無理だからw
683名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 14:03:33
>>648は普通
Cute smiles(A cute smile) motivate me.
片岡ってやつは話にならん
684名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 15:20:36
片岡は自分に自惚れてるクズ
批判する人は自分への妬みだと勘違いしてる痛い人
685名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 15:31:09
あの人、センスのかけらも無いね。
ググったらヒットしたからブログ見たけど、異常人格で頭も悪いし、最悪だね。
686名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 15:36:38
あれだけ変な公式豪語しておきながら
都合の悪いレス、答えられないレス
全てスルーwwwww

言ってる事とやってる事が違う典型的なカス
687名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:04:52
えー質問なんですが
主+動+不定詞(副詞用法)
主+動+不定詞(名詞用法の目的語)
の違いってなんでしょうか?
688名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:06:43
何ちゅう質問やねん。
副詞的用法の方は主節の動詞から不定詞へと移行する。
名詞的用法の方は不定詞が主節の動詞の動作対象。
689名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:12:40
690名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:22:17
副詞用法は主節動詞から不定詞で
名詞用法は不定詞が動作対象 ってこと?
691名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:26:13
そう言ってんじゃん
692名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:27:13
ありがとう バカでごめん
693名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 16:33:24
>>687
言ってる事が良く分からないけど
副詞なら文型に関係ないよ
694たかせ ◆.1yigGZwA6 :2008/12/20(土) 17:53:20
>>687
問題は不定詞にはないようですね。
品詞と文型をやり直すべきでしょう。
695名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:36:12
Much of what we discussed about the role of women in society several decades ago still hold true today.

これの間違っているところを指摘する問題ですが、正解はmuchが単数なので
×hold ○holdsのようなんですが、discussed aboutの部分が正しい理由がわかりません
説明お願いします
696名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:43:09
muchは他動詞で、目的語は関係代名詞のwhat

697名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:43:59
訂正!
discussは他動詞で、目的語は関係代名詞のwhat
698名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:45:47
what + S + V 「〜するもの(こと)」


「私たちが数十年前に、女性の社会における役割について議論したことの多くは、今日もなお真実である」
699名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 18:49:24
構文解析すると以下の通り。
Much ( of what we discussed) (about the role of women) (in society) (several decades ago) still hold true today.

discussed と about 以下は本来続いた表現ではない。
700片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:22:04
>>695
Much of [ what we discussed about the role of women in society several decades ago ] still *holds true today.
これで分かりますか?

701片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:25:48
We discussed much about the role of women in society several decades ago.
Much of it still holds true today.
を一つにしたものです。
702片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:29:36
Much of G[ what we discussed about the role of women in society several decades ago ] still *holds true today.

AWe discussed much about the role of women in society several decades ago.
AMuch of it still holds true today.
10公式と照らせばいつも万点解答です。
703名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 19:30:16
この人が言ってる10公式って一体なんなの?
704片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:33:02
県教育委員会や自民党やブッシュが暴力と虐待と殺人によって世界を支配しようとしていることに対して、
地球自身の壊滅を防ぐために人間を滅ぼそうとしてやってくるET。
県教育委員会と自民党とブッシュを打ち砕き人類と地上の生命を維持し守り抜けるのは、
僕と日本共産党とオバマ。
705片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:35:14
10公式とは片岡数吉氏が病弱養護学校でイエスキリストから示された言語の根源に基づく英語文法です。
706名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 19:37:45
キリストってw詐欺罪やな
707片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:41:16
主語に対して述語を言い、述語に対して助動詞を言い文ができる
文Aに対して、文Bを、接続詞、不定詞、分詞(動名詞)を使って繋ぐ
これが英語文法の全て、というのが10公式文法です
708片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:44:41
県教育委員会は8年前私の現任校関連の人事異動で2人の教員を自殺させたのです。
709片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 19:46:44
そんな県教育委員会や自民党やブッシュが暴力と虐待と殺人によって世界を支配しようとしていることに対して、
地球自身の壊滅を防ぐために宇宙の生命体が人間を滅ぼそうとしてやってくるET。
県教育委員会と自民党とブッシュを打ち砕き人類と地上の生命を維持し守り抜けるのは、
僕と日本共産党とオバマです。
710名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:00:34
>>695
Much (of [what we discussed φ <about the role (of women) (in society)> <several decades ago>])
still holds true today.

■what ~ agoは名詞節で前置詞ofの目的語。
■whatは自らが導く関係詞節の中で、discussedの目的語として機能している。
■about the role of women in societyとseveral decades agoは副詞要素で、どちらもdiscussedを修飾。
■of womenは形容詞要素でroleを修飾、in societyは形容詞要素でof womenに修飾されたroleを修飾。
■φは痕跡。
711金玉儿:2008/12/20(土) 20:02:36
>>658
筆記体なんて覚えることないよ。
自慢じゃないが、私も中学のとき習った筆記体は完全に忘れてしまったよ…。
でも活字体だけで不自由することは何もないよ。試験の英作文でも活字体で書いても充分間に合うし、筆記体でないと間に合わないような長文を書かされることはまずないしね…
筆記体を知らないと困るのは、昔の古文書を読むときくらいだろうね。へこっ!とね♪

712名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:03:07
>>702
>We discussed much about
muchは不適切。somethingにするべき。
713片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:04:02
>>682
BThe place [ where I was born ] is over there.
CThe reason [ Why I love you ] is this.
DThis is the way [ how I love you ].
BCDのように場所、理由、方法というそのものの言葉が先行詞の場合は
先行詞と関係副詞が同一になるので、先行詞か関係副詞を次のように省略することができるのです。
なんとキリストイエスの栄光です!

BThe place [ I was born ] is there. [ Where I was born ] is there.    
CThe reason [ I love you ] is this. [Why I love you ] is this.
DThis is the way [ I love you ]. This is [ how I love you ].
根源の10公式からスタートしたから奇跡を得ることができるのです。
714名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:05:56
muchって単数なんですか?
715名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:08:16
She must be looking forward as much to his return as
he is himself to seeing her.

以前この英文の解釈は、
... looking forward to his return as much as he is ...
のように変形させて行うとここで教えてもらいましたが、
英米人もこの英文を読む時にはそのように変形させるんでしょうか?
また、もしそうなら、
なぜ原文はわざわざ読みにくい構文で書かれているんでしょうか?
よろしくお願いします。
(後半の省略構文は前回教えてもらったので理解しています)
716名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:13:19
馬鹿みたいな質問ですが
i have thought of things i can do in my daiiy life.
何で過去形じゃなくて現在完了形なんですか?
717片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:14:48
イエスキリストより勝るものが人類に対してあるはずがありません!
イエスきりストこそ癒しへの道です。
平和への道です。救いへの道です、アーメン。
718名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:14:55
考えたことあるからじゃない?
719名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:16:26
>>717
お前みたいなクズがキリストの名を語ってはいけない。
地獄へ落ちろ。
720片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:19:56
>>716
I have thought of things [ I can do in my daiiy life ].
私は*これまで、物事について考えてきた[私が自分の日毎の生活で出来る]
10公式のFのようにこれまでのことを言うためには現在完了形になるからです、アーメン。
721片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:21:34
>>719
今直ぐ自分の罪を認めて悔い改めればあなたは地獄を免れます
722名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:22:01
>>714
muchは一つのまとまりと見做されるので単数扱いです。
Much of this work was of a kind that
the other animals were too ignorant to understand.

>>715
語の並び方が
as much to his return asであろうと
to his return as much asであろうと
英米人はそのまま読みます。
723片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:24:13
>>719
あなたには死が加速して近づいて来ています。
今悔い改めなさい、アーメン
724名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:24:42
>>721
スレチだ。荒らしは失せろ。
725名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:25:25
片岡って究極のバカなんだなw
726名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:28:09
>>718
>>720
ありがとうございます
じゃあ過去形だったら考えたになるんですよね?
727片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:29:02
>>715
She must be looking forward as much to his return
[ as he is himself (looking forward) to seeing her ].
このまままったく普通の文ではありませんか。
10公式Gをまず見ましょう。
728片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:30:08
>>726
そうです
729名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:34:30
>>722

>>715です。
早い回答どうもありがとうございます。
日本人でも勉強を続けていれば
as much to his return as をそのまま読めるようになるんでしょうか・・・
この構文を変形させないで読める境地に早くなりたいです。
(もしリスニングだと変形させて解釈する時間がないと思うので)

>>727
ありがとうございます。
このレスにあれば公式を確認します。
普通の文なのは片岡先生が英語上級者だからだという気がします。
後半の省略構文は前回別の方に教えてもらいました。
730片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:39:15
>>714
muchは量です。水がたくさん、カウパー腺液がたくさん、米がたくさん、金額がたくさん
manyは数です。水滴がたくさん、カウパー滴がたらたらたらたら、米粒がたくさん、紙幣がたくさん
731片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:41:59
>>729
10公式を使おう!スレだと思います
732片岡数吉 ◆jqd0sC45I6 :2008/12/20(土) 20:43:57
>>729
10公式GHIで括れば、初心者でもすぐ理解できるようになりますよ。
733名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:46:28
数吉先生は、具体的に東京に来て、何をされるんですか?

個人塾でも始めるんですか?
734金玉儿:2008/12/20(土) 20:55:01
>>733
す〜きち君は、東京に行ってまずNHK教育にレギュラー出演をして、東大の非常勤講師をして、オリンピック開会式の挨拶をして、ハーバード大学の理事長になって、最後には合衆国大統領になるつもりらしいよw
735名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:55:10
数吉がい
736名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:59:13
キンタマは、英検準一級猿のままだな。
早く英検一級受かれよ、
通訳案内士試験もな。

無理だろうが、、、
737名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:03:26
>734

お前ウザ過ぎ!
これ以上言うと俺のダチ公達連れてガチンに行くぜ!
ぜって〜行くぜ!
覚悟決めちまっとけよな!
738名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:12:09
片岡って真の気違いだったんだ
739名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:15:21
公式を国語辞典で見ると
一般的な原理や計算法則を数学上の記号で表した式。
片岡ってやつは日本語も知らないんだね。
740名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:16:26
>>739
お前こそ何で国語辞典で調べたんだ?
知ってたら必要ないだろ。あ〜〜ん?
741名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:19:01
片岡スウ気違いの自演が始まりました
742名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:21:09
>>740
論拠を示すためにコピペしただけだよ、バカたれw
743名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:21:40
どれが数吉?
744名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:22:37
>>742
何の証拠?
何を証明する必要があるんだ?
日本語わかっとんのか?あ〜〜ん?
745名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:24:01
数吉先生は、少なくとも匿名でない点において
おまえらより上だよ。
746名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:25:18
こんなところで本名晒すとは、とてつもないナルシストか?
いずれにしてもとんでもないバカだ。
747名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:33:09
孤独な基地外は自分の存在を示すために実名を晒す。

数基地は地域社会はゴミ屋敷ジジイと同じ扱いをされているから、
2ちゃんねるで友達を作りたいらしい。実名を晒し、
誰かが救いの手を差し伸べてくれるのを待っている。
748名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:33:51
地域社会では
749名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:37:39
>>744
漢字読めない馬鹿だったんだね、しつれい
ひらがなでかいてやればよかったね
しょうこじゃなくてろんきょだよw
750名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:48:53
英検一級落ちまくりの英検準一級自作自演猿より英検一級の数吉のほうが偉いなw

阿呆猿よりはマシだな。
751名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 21:57:36
>>750
どれが「英検一級落ちまくりの英検準一級自作自演猿」のレス?
教えて教えて。
間違ったら恥ずかしいぞ!
752名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:01:37
英検準一級猿でない証拠に英検一級合格証でもみせてみな、
投稿サイトにでも貼れや!
753名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:05:24
>>752
そいつにボコボコにされたの? かわいそうに同情するよw
754名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:08:09
猿が泣いてるな。
通訳案内士試験に受からなくて、、w
755名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:11:25
10公式前提で解答する片岡うざい
ここはお前の日記帳じゃないから消えろ

そんなに公式披露したいなら自分のブログで好きなだけやれ
2ちゃんにまでやるなスレ違い死ね
756名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:11:57
猿はブサイクで暗いから面接が苦手らしい。(笑)
757名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:14:17
片岡(英検一級)>>>>>>>>猿(英検準一級)w
758名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:22:16
猿の哀しい心の叫び↓

つらいの〜、悲しいの〜W


「少なくとも2次試験だけは2回のチャンスがあってもいい。
毎日3時間勉強して4年連続2次試験に落ちる人もいます。とりわけ面接の雰囲気に
弱い人っているものです。救済のチャンスを広げてもらいたい。」
759名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:24:28
>>752
だから、どれが猿のレスかって聞いてるんだよ。
もしかしてはったり?
760名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:28:26
不細工で暗いWWWWWW
面接うけるな、もう。


WWWWWWWW
761名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:29:53
やっぱりハッタリか。
ここには嘘つきがいるな。
まともな英語の力もないだろうな。
762名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:36:10
そいつのレスは面接の自信の無さがよくでてる。

容姿や明るさにかなり自信ない人みたい。

せいぜい、2ちゃんねるで英検一級持っているとか通訳案内士資格持っているとか詐称するのがやっとの猿だな。
763名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:38:51
ブサイクはひきこもりなのか?

WWWWWWWWWWWWWWWW
764名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:41:35
if not lessでバカにされたのが相当虎馬になってるみたいだな、バカ猿
765名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:49:44
面接苦手な猿は、落ちたらイジメられたとおもうらしい。面接官に、、、
766名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:54:31
片岡スウキチガイにバカマスター、金玉とif not lessバカ。
キチガイだらけのこのスレ。
767名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 22:57:34
英検準一級猿がいちばんミジメだな。
768名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:01:26
うーむ。
金玉と49号に怨念を抱いているやつと言えば
こいつ→http://www.iknow.co.jp/users/leona_
しか思い浮かばないんだが。
769名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:05:10
そんなアホじやないよ、

http://imagepot.net/view/122978117930.jpg
770名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:07:01
俺も1級持ちだが、こんなところで晒したりしない。
何をムキになってるんだ?恥ずかしくないのか?
771名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:07:55
>>766
お前自身を含めるのを忘れてるぞw
オイラを含めて計6人か?
いやもっと多いはずだ。
772名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:09:58
こいつは10年ぐらい前の合格証書だな。
一級とって張り付いてるのは中高生スレとは
かなり痛くねーか?
773名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:11:27
猿が騒ぎだしたかw
自演しながら、、、
774名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:12:47
>>773
そのレスが猿の自演?
妄想でなかったら教えて教えて!
775名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:13:44
猿しかいないスレで何を言うw
776名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:14:33
>>775
じゃあ、>>773>>775も猿か。
な〜んだ、納得。
777名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:16:48
その合格証は、1999年あたりまでのだな。多分。
778名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:18:23
なんでこんなに伸びてるのwww
779名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:27:52
猿はブサイク

ワロタ!
780名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 23:34:57
770は、おそらくウソだな。
自演猿は英検準一級だろw
781名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 00:03:43
留学したいとおもってるんだけど どういう勉強法でやればいいかな?
キチガイ以外の人教えてくれー
782名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 00:06:15
留学?
お金持ちですね。
うらやましいです。
お父さん、お母さんはどういう
業種で働いているんですか?
ぜひ教えてください。
783名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 00:07:43
金持ちじゃありません奨学金いって返していきたいと思っています
784名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 00:18:48
なんかこのスレみてて気持ち悪くなってきた
なんで中高生のスレなのに気持ち悪い気違いみたいな大人がはりついてて自慢しているんだ
785名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 00:35:26
>>784
お前もその一人じゃないかw
786名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 07:17:21
このスレは、英検準一級ブサイク猿がほぼ自演してると思う。たまに数吉が加わるけどな、、w

土曜の夜、いつもかなり自演する猿がきのうは「おまえも英検一級貼ってみろ!」と言われるのが怖くて、このスレに寄りつかなかったw

ネクラでブサイクな英検準一級猿らしいけどな。

英検一級や通訳案内士試験の面接受からないブサイクは哀れだな。
787名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 07:21:10
ネクラブサイク猿の哀しい心の叫び↓

つらいの〜、悲しいの〜W


「少なくとも2次試験だけは2回のチャンスがあってもいい。
毎日3時間勉強して4年連続2次試験に落ちる人もいます。とりわけ面接の雰囲気に
弱い人っているものです。救済のチャンスを広げてもらいたい。」

788名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 07:35:30
if not lessバカが狂ってたみたいだね。
この糞は猿だ猿だとバカの一つ覚え。
さすが低能。
789名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 09:26:00
>>780
残念ながら本当だよ。悔しいだろうけれど。
確実に君よりは英語力は上だよ。
だが俺は痛いナルシスト野郎たちとは違うから、合格証を貼ったりはしない。
信じてもらえなくても関係ないからね。真実は真実。実力は実力。
790名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 09:27:09
>>786
あなた様のをはってください。
拝ませていただきます。
791名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 09:28:41
786は猿の自演だから無理無理w
792名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 10:05:36
You seem to have had that car for years
って
あなたは長年その車をもっていたようですね。

ですか?
793名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 10:13:24
言われてみれば、昨日の10時あたりから、質問が全くなかった件w

そして自演が始まった件、
794名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 10:26:34
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。
ご丁寧に自分にお礼を言ってるw
彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。
ネクラでブサイクで英語センス無し面接試験が怖い英検準一級猿だ。
795名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 10:30:34
だいたい、2ちゃんねるにまともな生徒が質問すると思う?質問する人も回答してる人も同じ人物。ここでセコい文法知識をひけらかすネクラ
796名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 10:57:41
if not lessの件、めちゃくちゃ悔しかったんだね
797名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 11:11:12
>>795
じゃあ何でここにいるんだよwww
798名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 11:48:05
>>789

私は英語ができるって人は最低限英検一級は持ってないと恥ずかしいと思いますよ。あくまで最低限ですけどね。
799名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 13:46:30
適当なものを教えて下さい。

1.My mother( )us that she would soon be back.
@told Asaid Bspoke Ctalked
2.Will you( )me a favor by driving me to the post office?
@do Afind Bget Cmake
3.All of a sudden( )that he might be involved in a traffic accident.
@it recognized me Ait struck me
Bit occurred me Cit noticed me
4.Tdon't know when Mrs. Thompson( )back.
@come Ato come Bcoming Cwill come
5.From space the seven continents look like little islands( )in a giant sea.
@are floating Afloat Bfloating Cfloated
6.John,( )the news of the earthquake, couldn't utter a word.
@shock at Ashocking to Bshocked at Chaving shocked by
7.Nowadays English has become a global language. Some people, however, aren't used( ).
@to speak it Aspeak it
Bspeaking it Cto speaking it
8.( )changed America more than railroads were the car, the electric lights, and the telephone.
@What AThat BWhich CHow
9.Twas surprised to hear that he had taken drugs! An experienced sportsman like him should( )better.
@be known Ado Bhave done Chave known
10.Don't worry about my job interview tomorrow. IfT( ),Twould try again.
@would fail Ashould fail
Bcould fail Cwill have failed
800名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 13:52:47
並べ替えの問題教えてください
財布を盗まれた女性は警察へ届け出ました
The woman(her purse/who/repoted/stolen/had)it to the police.
そんな場所には絶対に行きたくありません
(place/is/the/last/that)I would want to go.
801名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 14:23:40
>>799のつづきです。お願いします!!

11.The closer to the center of the storm,( )the damage is.
@more severe Aseverest Bthe severer Cthe more severely
12.They finally succeeded in catching a rare bird( )in the forest.
@alive Alive Blived Clively
13.This position involves( )responsibility.
@a large number of Amuch quantities of
Ba great deal of Ca quality of
14.Steve won't accept such a stupid offer, and( ).
@eitherTwill Aeither willT
BneitherTwill Cneither willT
15.Are the packages ready to pick up?―No,T'm afraid( ).
@so Anot Bthat Cnone
16.Hiroshi has three sons, but( )of them live in Japan.
@few Aone Bneither Cnone
17.If you go there( )car, it will take several house.
@at Aon Bby Cthrough
18.The old couple depends on their neighbors( )their living.
@about Afor Bin Cto
19.She intended to get more rest last night, but it was 2:00 a.m.( )she finally went to bed.
@after Abefore Buntil Cwhile
20.She was( )by those naughty boys. She was wearing a funny-looking hat.
@being laughed Alaughed
Blaughed at Claughed for
802名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 14:40:54
>>801のつづきです。あと5問だけお願いします。

21.There's somebody walking behind us. Tthink we are( ).
@following Abeing followed Bfollowed Cbeing following
22.Twill see to( )that everything is ready for the coming conference.
@it Aone Bthis Cwhich
23.Don't worry so much about your piano recital. It's( )to be a great success.
@bound Adefinitely Bsurely Cwilling
24.The guest made a speech about current economic situations. Everything he said, however, was( ).
@beside the mark Aon the spot
Bfall back on the time Cwent out of the way
25.If you go to France, you can enjoy the art, the fashion, and the architecture,( )the excellent food.
@nothing but Aby far Bnot to mention Csuch as
803名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 15:08:14
>>799
1. told 2. do 3. it struck me 4. will come 5. floating
6. shocked at 7. to speaking it 8. What 9. have known 10. should fail

>>800
who had her purse stolen reported
That is the last place

>>801
11. the severer 12. alive 13. a great deal of 14. neither will I 15. not
16. none 17. by 18. for 19. before 20. laughed at

>>802
21. being followed 22. it 23. bound 24. beside the mark 25. not to mention
804名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 15:24:43
そう言えば、きのうの9時あたりから今朝の10時まで質問がなかったなw
自演してる奴は何をしてたんだ?
805名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 15:59:04
餌付けに得意がる馬鹿
なぜ、その餌なのかには答えられない。
もちろん、自分で餌を探したりするような調教はできない。
白痴の無限循環
806名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 16:25:37
何なんだ、この恨みつらみの書き連ねは
807名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 16:29:24
>>803 ありがとうございます。
808名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 16:44:03
会話文の空所に入るものを教えて下さい!!

1.A: Excuse me, is this seat taken?
B: Tdon't think so.
A: ( )
B: Not at all.
@Are you all right my sitting here?
ADo you mind ifTsit here?
BMayThave seated here?
CWouldn't it be nice seating here?
2.A: What is the best way to Tokyo?
B: By train, if you want to save time.
A: ( )?
B: That depends on the traffic.
@How much does it cost AHow often doThave to change
BIs there an express train CHow long will it take by bus
3.A: What seems to be the trouble?
B: This CD player is out of order.
A: Really?( )
B: Thanks. Tappreciate your help.
@Tdon't see anything. AT'll see whatTcan do.
BThave no idea. CIt's playing CDs.
809名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 16:49:41
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。ご丁寧に自分にお礼を言ってるw彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。ネクラでブサイクで英語センス無し面接試験が怖い英検準一級猿だ。
810名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 16:54:47
>>809
お前が一番のキチガイ、邪魔だ、氏ね
811名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:12:26
☆語句の並べ替えです☆ お願いします。

1.There has been【in/bankrupt/enterprises/going/an increase/of/the number】.
2.Anne【convinced/T/in/me/that/the/was/wrong】.
3.We need to study English【we/make/understood/can/that/ourselves/so】fairly well.

☆対話文の空所に入るものを教えて下さい☆ お願いします。

Answering Machine: Hello. T'm not here now.
Please leave your name and phone number at the beep, andT'll( 1 )as soon as possible.
Thank you.
steve: Hi, Lisa. This is Steve speaking. Twant to let you know about a change in our next meeting.
We will meet at 10:00 a.m.at the Civic Center near Waver Station.
Lisa suddenly picks up a phone.
Lisa: Hi! It's me. Sorry. Tcouldn't answer the phone right away.
Theard it, butTwas in the kitchen. So...
Steve: ( 2 )The thing is the Civic Center is closed at 3:00 p.m.next saturday.
So we have to change the time of the meeting.
T'm going to reserve a room at the Civic Center if 10:00 a.m.is still O.K with you.
Lisa: Yeah. ( 3 )See you on Saturday them. Thanks for everything.
(1)@call on you Acall you back
Bdial your number Cdrop you a line
(2)@It'll be all right. ASo wasT.
BSo what? CThat's O.K.
(3)@Tcan make it. ATcan take it.
BIt's convenient. CIt's welcome.
812片岡数吉◇jqd0sC45I6:2008/12/21(日) 17:13:54
http://blog.goo.ne.jp/jsssmylrd/e/ee822568106aa330737ef2794b70de4c/?img=2a6a5c1dd9ef0807f02d60b2f3091803

俺は英検一級持っているぜ!
なめているとガツンといくぜ!
813名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:15:21
ガツンじゃなくてバチン
814名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:22:51
数吉はなんだかんだ言っても英検持ってるもんな。たしかに
815名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:29:51
>>808 >>811本当にお願いします!!
816名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:43:04
>>814
やつを見てると英検を持ってても意味ないってよく分かるわけだが
817名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:43:47
明日の朝は寒いだろうか。
(cold/going/morning/be/it/tomorrow/is/to)?
並び替えです、よろしくお願いします。
818名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 17:47:08
英検一級は世間の評価は高いですよ。
取得してない人には永遠にわからないでしょうけどね。
819名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:07:24
>>818
評価のことは身を持って知ってるが、そんな話ではない。
英検1級なら本当に力があることを意味するかということ。
片岡が1級なら力がある証明にはならない。
820名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:09:28
>>817
Is it going to be cold tomorrow morning?
821名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:10:59
>>820
ありがとうございます!
822名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:17:39
819がまたウソ言ってますよね。
ネットで拾った画像でないメッセージでも付けてUPしてほしいですよねえ。どこかの投稿サイトに。
823名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:24:01
俺は英語できるなんてひとりよがりに叫んでるアホより、英検一級晒すアホのほうが信用できる。

片岡がたいしたことないと言う奴は、英検一級持ってることを証明してから言ってくれ。

その方が説得力あるよ。
でないと英検準一級持ちのハッタリにしかきこえないよ。
824名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:31:45
>>823
英検に関係なく片岡は馬鹿回答ばっかじゃん
英検を晒す意味は無い。
英検が無い名無しなら尚更片岡の馬鹿さが証明されるわけだし。
825名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:33:08
>>822>>823は本気で片岡スウキチが英語力あるて信じてる?
まさかマジで?
826名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:38:32
これたけ言われたなら、晒してやれよ、
持ってないんだろ(笑)
827名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:40:34
819は偉そうに能書きたれたんだから、アップしろよ!
持ってないなら謝れよ。
828名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:40:34
大岩のいちばんはじめの英文法P126

Look at the broken chair
壊れたイスを見なさい

これは他動詞が過去分詞になっているので受動の意味になると思ったので、壊された と訳したのですがまちがいでしようか
829名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:42:03
英検準一級猿はネットで威張りたいんだよ。
あまり追いつめてやるなよ。
830名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:43:19
>>827やっぱりあんた馬鹿だな。
アップはしないよ、探すのめんどくせーし。
俺が英検持ってない方が価値あるから、持ってないことにしてくれてもいいぜw
英検無しで1級の片岡より格段にできるってなw
831名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:43:53
>>827
アンカーぐらい付けろよ、チキンw
832名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:44:15
なるほど、片岡支援はif not less基地害ですね
833名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:44:51
たしかにここは便利だよ。
http://imagepot.net/
834名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:45:52
類は友を呼ぶ。キチガイはキチガイ同士共鳴するものがあるんだなw
835名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:47:25
>>827
そんなに片岡好きなら、彼はアク禁で困ってるんだから代わりに10公式を叫んでやれば?
836名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:47:36
猿が英検一級持ってないのは100%まちがいないな。
837名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:49:08
持ってないですね、たしかに。
838名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:53:05
http://cgi11.plala.or.jp/kimkim2/clip/clip.cgi

ここはどうでしょう?
839名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:56:39
だから持ってないことにしとけw
片岡の価値が下がるだけだからw
840名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:56:49
830は悲しい人だ〜w
841名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:57:36
>>837
自演乙
842名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 18:58:50
>>840
お前が一番イタいかわいそうなやつだよ。
なあ、if not lessバカ
843名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:02:59
持ってないんだろうが!!

このハッタリ猿が!!
844名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:04:41
はい!ばれました(笑)

↓w

839:12/21(日) 18:56 [sage]
だから持ってないことにしとけw
片岡の価値が下がるだけだからw
845名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:12:02
>>828
形容詞としてのbrokenなんで「壊れた」ですよ。
「壊された」と受動態になるのはbe動詞+過去分詞

のときですね
846名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:16:35
>>828は形容詞だろうと受動的意味。
椅子が自発的に壊れるわけじゃないからね。
何らかの外的要因によってbreakされたわけだが、そういう発想は
日本語にはないから「壊れた」と訳すしかないことになるだけ。
847名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:17:48
一番の自演猿は猿猿言ってる粘着だったんだね
848名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:29:19
ハッタリ猿が負け惜しみか〜W

早くアップしろよ、英検準一級猿がエラそうに、、、、、、
849名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:30:10
cannot help〜は、なぜかcan't help〜 と短縮形を用いて
登場しているのを見たことがないです。どうしてなのでしょうか。
また、can't help〜で「〜せざるを得ない」とするのは
まちがいでしょうか。
850名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:33:53
どこかのサイトに晒してほしいよね。
あれだけ上から目線でモノ言うだからねえ。
851名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:33:55
お願いです。>>808 >>811をお願いします!!
852名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:34:14
>>849
全く間違いではありません。
昔から歌にもありますね。
I can't help falling in love with you. 愛さずにはいられない。
853名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:35:55
必死で自演して、話題を変えようとしてる。

哀れなり、猿。
854名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:35:56
>>808

会話文の空所に入るものを教えて下さい!!

1.A: Excuse me, is this seat taken?
B: Tdon't think so.
A: (A)
B: Not at all.
@Are you all right my sitting here?
ADo you mind ifTsit here?
BMayThave seated here?
CWouldn't it be nice seating here?
2.A: What is the best way to Tokyo?
B: By train, if you want to save time.
A: (C)?
B: That depends on the traffic.
@How much does it cost AHow often doThave to change
BIs there an express train CHow long will it take by bus
3.A: What seems to be the trouble?
B: This CD player is out of order.
A: Really?(A)
B: Thanks. Tappreciate your help.
@Tdon't see anything. AT'll see whatTcan do.
BThave no idea. CIt's playing CDs.

855名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:37:09
持ってないならアップできないよな、たしかにさあ。
856名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:38:24
早く英検一級合格証みせてくれよ。まじで
857名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:40:47
858名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:42:06
>>811
1.There has been【an increase in the number of enterprises going bankrupt 】.
2.Anne【convinced me that I was in the wrong】.
3.We need to study English【so that we can make ourselves understood】fairly well.


Answering Machine: Hello. T'm not here now.
Please leave your name and phone number at the beep, andT'll( A )as soon as possible.
Thank you.
steve: Hi, Lisa. This is Steve speaking. Twant to let you know about a change in our next meeting.
We will meet at 10:00 a.m.at the Civic Center near Waver Station.
Lisa suddenly picks up a phone.
Lisa: Hi! It's me. Sorry. Tcouldn't answer the phone right away.
Theard it, butTwas in the kitchen. So...
Steve: ( C )The thing is the Civic Center is closed at 3:00 p.m.next saturday.
So we have to change the time of the meeting.
T'm going to reserve a room at the Civic Center if 10:00 a.m.is still O.K with you.
Lisa: Yeah. ( @ )See you on Saturday them. Thanks for everything.

859名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:43:46
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。ご丁寧に自分にお礼を言ってるw彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。ネクラでブサイクで英語センス無し面接試験が怖い英検準一級猿だ。
でもここでは英検一級持っていると言い張るハッタリ猿だ(笑)
860名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:43:49
>>855, >>856, >>857
ちょっと通りすがりの者だけど,君らは英検持ってるの?
お互い見せ合いでもしたらどうだろう?
片方だけに言うのはフェアじゃないと思うよ。
861名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:44:54
>>859
君ももし1級もっているなら,アップして見せてやるといいと思うよ。
862名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:46:10
俺は持っているよ。
変なフリしてごまかさす早く晒せ!
863名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:46:53
俺に突っかからないでよ。
じゃあ見せてよ。
864名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:49:11
おまえが先に見せるべきだよ。
変身するなよ、
なんだ、通りすがりってw
865名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:50:26
>>864
俺は854だが,出てきたらいきなり煽られた。
相当逆上して判断力が鈍っているようだね。

っていうか,1級の話ならほかでやれば?
ここは中高生のためのスレだよ。

866名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:53:38
はい、俺は英検一級持っているが片岡はたいしたことないって言ったアホは、ウソだと決定だな。

逃げるなら、最初からウソつくな。
867名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:54:30
>>866
貼れ!
868名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:56:05
>>866
お前はたいしたことない。

それにしても盲目的スーキチ擁護派が暴れている間はいつも
スーキチ本人がいない。さては本人の自演?なんだか臭うぞw
869名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:56:34
和訳よろしくお願いします。

Record-high \89 tril. FY09 budget eyed.
870名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 19:56:58
>>851
解説が必要なら質問してください。
871名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:01:14
>>869
会計年度2009年の予算,最高額記録\89兆円
872名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:09:31
866だが、俺は持ってるよ。
おまえと違うよ。ウソだけのハッタリとはな。
873名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:10:53
>>871
ありがとうございました。
eyedはどう訳すのですか?
874名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:17:20
>>872
証明できないものは嘘っぱちなんだろ?
じゃあお前がハッタリじゃんかwwwwwwwwwwwww
875名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:17:56
http://imagepot.net/view/122985794972.jpg

使い方が面倒なサイトだが、UPしたぞ。
ハッタリ猿よ、
これからウソつくなよ。
おまえは絶対に持ってないだろう。
876名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:19:16
君らもうやめてくれないか。
ここは中高生のためのスレだよ。
1級の話は相応しいスレでやってください。
877名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:20:07
>>875
デタラメ貼るなw
1級持ってるやつがそんなに馬鹿なわけないだろw
878名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:20:10
はい、874がカウンターパンチ食らって泣いてます。
879名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:23:51
私も1級所有者ですが,こんなところで情けないとは思いませんか?
中高生のスレでいい大人がムキになって,恥ずかしいですよ。
880名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:24:59
また変身かなw
881名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:26:01
>>880
俺はここだよw
ニセ1級君w
882名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:27:41
ハッタリ猿が負け惜しみもできなくて
なりすましやってるな。
883名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:28:57
ハッタリ猿君にもアップしてほしいよね。
884名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:29:32
>>882
勝手にそう思い込む妄想癖野郎w

なりすましだというなら証拠は?
885名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:30:08
さすがに中高生スレはレベルが低いなw
886名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:30:26
>>883
俺は合格証をアップして自慢したり、自慢するためにニセ合格証をアップするほどバカじゃないんでねw
887名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:30:40
持ってないものはできないよw
888名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:31:11
ニセ1級のレベルは5級以下
889名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:32:22
持ってない奴はいつもそう言うなw
890名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:35:06
けっこう昔の合格証書ですよね。
891名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:37:31
受験者の前でスピーチする頃の合格?
892名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:37:41
さてはいい年こいて中高生スレで暴れてるのか??
痛すぎるおっさん!
しかも1級持ってるって自慢してるのか??
誰にも相手にされてないんだろ おっさん!
893金玉儿:2008/12/21(日) 20:38:50
>>886
諸君、合格証をUPしてもニセと言われるんなら、こうしたらどうだろう?
合格証を送ってくる封筒のレイアウトは何年かごとにモデルチェンジされると思うので、
合格した年度と、その封筒の文字のレイアウト、色、サイズ等を詳しく答えるというものだ。
これはもらった本人しか知らない情報だと思うよ。
894名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:39:41
キンタマは痛いw
895名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:40:22
>>893
おまえは封筒まで大事に保管しているゴミ屋敷じじいかw?
896名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:41:28
ネットのけんかに勝つために合格証をアップするなんてどうだろ?
すごく大人げないと思うし,本当に引きますよ。
897名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:41:39
数吉合格の21年後ですけどね。w

猿君も面倒くさがらず、
アップしろよ、
持ってればの話だかw
898名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:43:02
>>897
ガキ親父w
899名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:43:54
キンタマに変身したか。
900名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:44:30
>>899
いつまでもガキ親父のままかw
901名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:46:46
持ってない猿が負け惜しみか?
902名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:47:05
見栄張るくんは
餌やりしかできないからすぐ分かる。

中身ないから罵ることしかできない。
903名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:48:49
持ってない猿がいろんな理由をあげて逃げてるなW


アップしてほしいよ、早くな。
904名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:49:10
あらあら、そんなに悔しいの?ガキ親父君w

手当たり次第に変身、なりすまし呼ばわりw

ニセ合格証がバレるといつまでも粘着w

ねえねえ、いい年の親父なんだから、それなりにふるまえよ。

そんな幼稚な言動で、信じろって方が無理だろw
905名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:51:58
アホがアップできなくてくやしがってるな。
906名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:53:44
誰が悔しいって?

それはガキ親父君のことだろw

逆上しきってまともな受け答えになってないもんなw

だってみんな変身、なりすましなんだろ?

それで粘着して引っ込みがつかないでいるwwwww

痛いガキ親父だw

自分はまともな大人のつもりか?wwwww
907金玉儿:2008/12/21(日) 20:54:06
>>895
そうか、考えてみれば封筒を保管しているやつはいないよなw
しかし合格証をUPしてもニセと言われるんだろ?
ではこうしたらどうだろう?
その合格証を5pほどやぶいて、それをUPしたらどうだろう?名前の部分は隔しても構わないよ。
もし他人に借りた合格証だったら、やぶいたりしたら殴られるだろ?
だから破れ目がついてれば、間違いなく本人のものという証明になる。
908名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:54:15
もう、やめたほうがいいよ。
アップできないのは、持ってないからでしょ。
909名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:55:00
>>907
あんたも変身呼ばわりされたんだぜ、ガキ親父君に。
なんか言ってやれよ。
910名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:55:18
そうだろうな、
911名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:55:50
>>908
持ってたらアップしなきゃならないってのがわからない。
2ちゃんねるって何なの?
912名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:56:21
ニセ合格証をアップしたやつなら知ってるぜw
913名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:58:14
ここは、高校文法のオタクみたいな人がやってるスレで彼が英検一級持ってるとは思わないよ。
あきらめることだ。
914名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:58:38
ムキになってるナルシーがアップして自慢すればいいんだよ。
もっとも、ニセじゃ話にならないがね。
915名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 20:58:55
何だよこの流れw馬鹿ばっかw
916片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:01:51
近くのホテルに来ました。昨日はネットカフェから、途中で「あなたはやりすぎです、去る猿」になってしまいました。
917片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:03:18
今日は僕の話題でいっぱいですねえ
918名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:04:36
>>917
とんでもないナルシーだなw
919片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:04:55
機能は、地球が止まる日、Kianu Reeves、を見ましたが、メッセージだったですよ
920名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:05:10
921名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:06:00
>>919
スレタイを確認してください。
スレ違いの話題は、適切なスレへ移動してください。
922片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:06:09
>>918
有難う御座います
けっこうマゾなので
923名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:07:23
>>922
自分がマゾとか自己紹介はどうでもいいので、
自分の話題は自分のHPかブログでどうぞ。
ここは中高生のためのスレです。
924片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:08:32
どんなんでも相手してもらえば嬉しくて嬉しくて、もっともっと、僕のベルトでお願い〜、
僕で遊んでもらえれば嬉しくて嬉しくて〜

こんなんで誰か歌作って〜
925名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:10:18
ガキ親父増殖中
926名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:13:17
数吉先生のときは
2次試験は、たくさんの受験者の前でスピーチする形式でしたか?

英検一級の話ですが、、
927片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:15:31
1977,7,17日付英検一級です
文部省賛同検定試験で
当時の一級所持者は世にも社会にも、まれ希稀
これも僕が聖書をよく読んでイエスの言葉の確かさに信頼して生きていたからです、アーメン。
928名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:16:49
Record-high \89 tril. FY09 budget eyed.

eyedはどう訳すのですか?
929片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:16:53
ハイ、皆が並んで順に自分が選んだテーマでスピーチ
930片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:21:33
>>928
Record-high \89 tril. FY09 budget eyed.
記録的高値の89円
tril. FY09 ?????
The budget is eyed.
手持ち持ち合わせを見合わせ中?
931名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:23:06
>>871でほぼ答えが出てるな。
たいしたことないぞスーキチw
932名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:24:44
eyeは「(注意して)見つめる,観測する」の意で、ここでは過去分詞。
ここでは「予算の見通し,予測をすること」

会計年度2009年の予算見込み,最高額記録89兆円

933名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:25:30
FY = fiscal year 会計年度
934片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:25:44
そういえば今日の朝日新聞、海外進学生希望勢増殖、海外進学の為の塾が出現したと。
僕が塾やればトップ塾だよねえ。
今度の4月で、宮崎県を見捨てちゃって東京で塾やるので。
935名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:26:13
tril. は trillion の略。
936名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:30:40
They will meet at my house at seven.  という文は
They will meet at seven at my house.
という様な語順(場所と時間)にしてもいいんでしょうか?
937片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:31:10
会計年度2009年の予算,最高額記録\89兆円
Fiscal year 2009 budget is eyed [ to be record high of 89,000,000,000,000 ].
なんだね。
英字新聞を読んでいないので、気付かなかった。
938名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:33:45
こんな中高生のためのスレで自画自賛してないで自分のブログへ戻れ。
939名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:34:57
バンドとかのボーカルを(vocals)と表記するのはどうして?
なんでSを付ける必要があるの?そのバンドにボーカルは一人しかいないのに
940片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:35:25
>>936
They will meet [ at my house ] [ at seven ].
文という物を日本語で見ると、
いつ、どこで、誰が何をどうした。
英語で見ると
Who did what where when.
941名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:36:32
今時の親は子供を塾にやる前にネット検索や口コミでかなりの情報収集を行う。
ネット検索すれば当然片岡数吉でヒットするのは片岡ブログと2ちゃんがメイン。
さあ、親たちはこのスレやキチガイブログを見て片岡塾に行かせるでしょうか。
942片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:37:17
あっそうだ僕のブログから持ってこなくちゃ
待ってて〜
943名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:37:43
>>932
ありがとうございました。eyedは「見る」的な意味だから「見込み」なんですね。すっきりしました。
944名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:39:37
>>940
どうもです。
よくわかりました。
945名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 21:39:50
>>941
まず、君がその基地外塾に行って、その体験をブログなり、2ちゃんなりでシェアするべきでしょうw
946片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:44:19
>>849
But I can't help [ falling in love with you〜].
けど僕は[君に関して恋へと陥って行くことを]助けて止めることができないよ〜
I can't stop [ loving you〜].
僕は[君を愛することを]止めることが出来ない〜
という歌があるよ。
>>854
1.A: Excuse me, is this seat taken?
B: Tdon't think so.
A: (A)
B: Not at all.
*ADo you mind [ ifTsit here ]?
2.A: What is the best way to Tokyo?
B: By train, [ if you want to save time ].
A: (C)?
B: That depends on the traffic.
CHow long will it take by bus
3.A: What seems to be the trouble?
B: This CD player is out of order.
A: Really?(A)
B: Thanks. Tappreciate your help.
*AT'll see [ whatTcan do ].
947片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:46:18
>>848
Look at the [ broken ] chair.
**
[壊された]椅子を見なさい
Someone broke the chair.
The chair was broken by someone.
break=動詞→broken=壊され=壊れ=形容詞
tire=消耗させる=動詞→tired=消耗させられ=消耗し=疲れて=形容詞
なわけです。すっきりかな?

948片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:47:09
2.A: What is the best way to Tokyo?
B: By train, [ if you want to save time ].
A: (C)?
B: That depends on the traffic.
CHow long will it take by bus
3.A: What seems to be the trouble?
B: This CD player is out of order.
A: Really?(A)
B: Thanks. Tappreciate your help.
*AT'll see [ whatTcan do ].



949片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:49:37
Vocals in a musical band can be more than one.
One, two, three, any is OK.
950片岡数吉 ◆q1XDCabc/2 :2008/12/21(日) 21:53:22
僕って人気者ですよね
2チャンネルでも人気ブログは毎日100人〜200人
僕の町のスナックでは人気人気
東京では童謡歌いや河島英五引継ぎ復刻歌手やるし
951名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:01:44
人気者かどうかはわかりませんが、w
数吉先生って60なんですよね。
俺の倍以上ですよ、元気ですね。
952名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:03:38
英字新聞読めないスーキチは60のじじい?
953名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:07:38
>>950
そういう酔っぱらい風ナルシストじじいはやめてくれ。
正直、引く、萎える
954名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:25:19
>>946

854です。カッコのないものを解答し忘れてました。
955名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:37:10
>>799
誰か答えてやれよ
956名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:39:47
957名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:40:30
>>803 で解答済み
958金玉儿:2008/12/21(日) 22:42:36
>>928
君、その英文は今日のDaily Yomiuriの見出しじゃないかい、君?
Dailyの記事によれば、\89 trilは正確には\88.55 trilionだよ、君。
またその内訳は、一般会計が\51.73 tril、国債の合計が\33.29 tril、国防費が\4.77 tril、財政投資と融資分が\15.86 tril、非常時の予備費が\1 trilだよ。
で、合計してみると、\106.65 tril…あれれ、計算が合わないぞ!?どうなってるんだろう?
959名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 22:51:45
一般会計の歳出総額が88.5兆円
960名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:29:16
金玉は英文よめるのか?w
961名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:32:41
ここで常駐してる人は、この板の有名人で、自分で質問して自分で回答してる変な人だよ。ご丁寧に自分にお礼を言ってるw
彼は英検一級何回も落ちたり、通訳ガイド試験も落ちまくりの哀れな人。ネクラでブサイクで英語センス無し面接試験が怖い英検準一級猿だ。
962名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:42:33
What should I do to be a famous singer?
訳してください
963名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:47:45
有名な歌手になるには私はどうすればよいのでしょうか?
964名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:48:56
あっ文法気にするなら
「どうすべき」
の方がいいかもー
965名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:51:53
>>963-964
翻訳サイトではしっくりこなかったので助かりました!
誠にありがとうございます。
966名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:52:18
where do you go?
where are you going?
使い分け方を教えてください
お願いします
967名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 23:55:50
下は実際にどこかへ移動中の人へ
「どこへ向かってるの?」

上は「どこへ行くの?」

だけど文脈によるなー
968966:2008/12/22(月) 00:01:56
>>967
レスありがとうございます。

下はすれ違ったときに「やあ、どこ行くの?」
上は最後にtomorrow付けて「明日どこに行くの?」
という感じであってますか?
969名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:04:51
じゃあそのままでオケ

進行形だと実際にどこかに向かってる途中の人に
970966:2008/12/22(月) 00:07:53
>>969
分かりました。
ありがとうございました!
971名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:09:19
ていうか
道路整備特別会計が一般会計に編入したから89兆になったんじゃないの?
972名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:11:03
バカすぎてまったく分かりません><
誰か訳お願いします!!
Some robots are good at playing the guitar.
973名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:13:03
テンプレに翻訳サイト入れとけ
974名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:14:57
(中には)ギターを弾くのが得意なロボットもいます。
someは「いくつかの〜」て訳すより「(中には)〜な〜もある(いる)」

って訳した方がベターだよー
975名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:14:57
>>972
someを「いくつかの」と訳したら重症です
976名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:15:11
>>972
ベースを弾くのがうまいロボットもいる。
スラップを弾くのがうまいロボットいる。
ゴールドフィンガーがうまいロボットもいる。
977名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:18:31
963から答えてきたやつだけど、
平均的な中高生にちゃんと答える方がこのスレの趣旨に合ってるんじゃねーかな?
978972:2008/12/22(月) 00:22:39
>>973-976
みなさんありがとうございます!!
英語力はホント重症なんでいくつかので訳してました…orz
979名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 00:41:00
>>978
本当のsomeの意味は「わからない」だよ^^

「いくつかの」と訳して良い場合は数量がそれほど多くない事がはっきりしているときだけ
多いとも少ないとも言えない場合は
someの訳を「〜もある、いる」と述語にまわすと日本語訳がまとまりやすいよ
特にsomeが主語にある場合はこのケースが多い
980972:2008/12/22(月) 00:47:34
>>979
ご丁寧にありがとうございます!
すごく分かりやすいです><
981名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 01:12:22
平均的な猿には平均的な嘘を餌として食わせるのがいいのか?
現在形が未来を表す場合を復習しとけ
平均的でいいから
982名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 01:55:50
うん
983名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 07:20:25
今頃すいません。PCが調子悪くてこれませんでした。
>>630、片岡先生、時制の一致など詳しく教えてくださって
ありがとうございました。
984名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 08:25:59
985名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 11:05:46
数吉のブログ見たけど、こいつむちゃくちゃな馬鹿だな。
塾をやろうという人間がネット上にあんなの晒してるなんて基地害そのもの。
986名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 12:32:28
英検一級数吉>>>>>>>本物の猿>>>>英検準一級猿w
987名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 12:49:32
名無し>>>>片岡数吉、イングリッシュマスター>>>>金玉>>>>986のif not lessキチガイ
988名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 13:33:26
英検一級数吉>>>>>>>本物の猿>>>>英検準一級猿(イングリッシュマスター=キンタマ)w
989名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 13:56:26
やっぱりif not lessバカはすげー馬鹿だわw
990名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 13:57:55
if not lessキチガイは2ヶ月間毎日粘着しております
991名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 13:58:38
he should be here [in(←ここに何が入るか選ぶ)] a few minutesという文章があるんですが
[within a few minutes]や[for a few ninutes] [to a few minutes]じゃ駄目な理由がわかりません
何でですか?
992名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 13:59:29
if not lessが「それより少なくないとしても安くていい」
伝説のバカ訳
993名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:05:23
>>991
withinは間違いではない。
be hereはここに来ることだから、継続する動作ではないのでforは不可。
toは全然関係ない。
994名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:40:03
英検準一級アホ猿のお言葉↓

717:11/16(日) 19:49
今日四ツ谷で受けた者です。
廊下で人のスピーチが聞こえてくるけれど、あんなんで一級なんだね。
ある部屋では、採点官がやたら盛り上げすきなのか雑談までは元気よさそう
なのに、いざスピーチになると静かになってたり。
他の部屋では、一つのセンテンスに、必ず「アー」が二回は入っているやつがいたり。

別に彼らを責めているっていうより、日本人の英語力のひどさを実感したっていうのが本音。
あれだけ難しい筆記を突破している人(あそこにいたのは間違いなく日本では英語エリートだろ?)でも、あのひどさ
っていうのは日本の英語教育が余りにひどい、間違った方向に追いやってるとしか思えない。

気分悪くなる人もいるかも知れんけど、今日受けたやつはどう思ってるんだ?


995名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:50:46
悔しさいっぱいのif not lessバカ
すべて自演ってことにしないと自分が馬鹿ってことになるから悔しいんだね
996名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:51:46
if not less
どう考えたら「それより少なくないとしても安くていい」なんて馬鹿訳が出てくるんだろw
997名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:52:54
if not lessキチガイは2ヶ月間の粘着しまくりでどんどんキチガイ度が上がってるね。
998名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:53:57
このスレに自演魔は片岡とif not less基地害だけ。
999名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:55:02
この二人の基地害は基地害だからこその通じ合いがあるんだね。
基地害の親密さほどキモいものはない。
1000名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 14:55:47
次スレにはif not lessバカは来なくていいから
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。