>>308 >I'm looking forward to see you again!
動詞の原形ではなくseeingがくるべきでしたね。
これは明らかに文法ミスです。
>why hasn't you left an English comment?
この文のどこが間違っているのかわかりません。
ネイティブから見たら不自然な表現かもしれませんが、文法ミスはないような
気がします。
You hasn't left an English comment を、"why"を用いた疑問文に変えた
だけです。
どこがどのように間違っているのか教えていただけませんか?