【FR】Flexibly Romanized 【ローマ字日本語】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
FR (Flexibly Romanized) toa

1. AR
2. Hebon-siki
3. Kunrei-siki

nado o mix site hyouki (input) ni flexibility o motaseta Romaji hyowki des.

komakai kisok o kinisez subayak input dekil noga tokchou des.

http://flexible.xxxxxxxx.jp/

■Related thread
【AR】Americanized Romanized 【ローマ字日本語】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1209602702/
2Holii ◆1pa6FdTE8I :2008/07/24(木) 17:19:25
表記規則の縛りがきつい・細かいという批判を受け、
新しいローマ字日本語の概念・名称を作りました。

それがこのFR (Flexibly Romanized) です。

これはAR/ヘボン式/訓令式など、様々な表記を
適当に混ぜこぜで使っていい、意味が通じればいい
といった形で、表記・入力の縛りを緩和し、負担を
軽減し、とにかく手っ取り早くチャッチャと表記・入力
できる、performanceに特化した表記です。

速記みたいなもんですね。
3Holii ◆1pa6FdTE8I :2008/07/24(木) 17:21:44
kolenala komakana koto o kangaez, saksak to nyuulyok dekimas.
4Holii ◆1pa6FdTE8I
tekitouni kakimas yo