中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson60
>>944 嘘じゃなくて、こういう解釈法もあると大学で習ったんだと思います。
受験に出る一般的な文法からは外れるので勿論スレ違いですが
たぶん悪気は無いのでしょう
>>1 >■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
most impressiveがこの文のテーマである事は間違い無い
それを主語と呼ぶかどうかは学説によるわけで言い争いしても意味はないが
受験英語なら倒置で考えるべき
Time after time we learn that that which we fear most in life never happens,
or never happens exactly as we had dreaded.
これってどう訳すんですか?お願いします
>>955 高校時代にもimpressiveが主語だと教わったがな
>>955の言うとおり。中高生のためにこのスレでは受験英語で考えようよ
>>952 どこかで聞きかじったのを知ったぶって語りたいだけだろな。
中高生スレで語って偉くなったような気分になりたい馬鹿だろ。
こんなもん、よほどの英語オンチじゃなきゃ普通に倒置だと感じるものだわな。
誰が誰だかわかんないけど、形容詞の主語って高校で普通に習わない?
>>964 高校によって教える事が違ってるって事なのかな?
この国には倒置で教えてる教師と形容詞主語で教えてる教師の2種類いるのか
議論しても無駄。両方正解。there is構文でもthereを主語と考える説も根強い。
最初に煽った
>>936が悪い。
>>966 だよ。だいたい入試に出るような内容じゃないしどっちでもいい。
970 :
名無しさん@英語勉強中:2008/05/18(日) 16:40:15
結局は主語は
the ability ~ もしくは most impressive ということでしょうか?
971 :
名人:2008/05/18(日) 16:43:19
>>937 >>937 てめえが無知なんだよ。
最新の学説を全部知った上で敢えて伝統文法に沿った説明をしてるんだよ、バーカ。
「テーマ・レーマ(theme-rheme)」あたりでググって勉強しなおせ。
そして勉強の成果を自分の中に留めて外にひけらかすな。
それが玄人ってもんなんだよ、カス。
全く説得力がない人が登場しますた
>>936の屑レスは名人だったわけね
なるほど、だから無駄なアオリやってるんだ
974 :
名人:2008/05/18(日) 16:48:31
>>970 > 結局は主語は
> the ability ~ もしくは most impressive ということでしょうか?
主語は the ability です。それを心得た上で、訳す際には「もっとも(極めて)印象的なのは〜する...の能力である。」というように訳せば良いのです。
>>971 伝統文法の中で考え方が二通りあるんだけどな。
すごい無知だね。
977 :
名人:2008/05/18(日) 16:51:01
名人説によれば前置詞は名詞になるが形容詞は名詞にならないということになる
訳わからん
>>977 いちいちコテを付けたり外したりするなヴォケ
980 :
名人:2008/05/18(日) 16:54:34
>>978 > 名人説によれば前置詞は名詞になるが形容詞は名詞にならないということになる
> 訳わからん
私が書いたのは
>>936だけ。
前置詞云々は別な人間。
本当に下衆揃いだね。
The more happiness you feel, the less unhappiness you experience.
Happiness doesn’t appear to be anyone’s heritage.
この和訳お願いします
名人=真の英語のプロって奴?
>>980 そんな主張をしたいならコテ外すなやヴォケ
本当に頭悪いな
984 :
名人:2008/05/18(日) 16:58:28
私は大学生に英語の指導をしてるんだよ。
私に文法的間違いがあるか?無いだろ?
本当にしょうもない奴ら...
多分名人=プロだね。
どちらにしてもひどい馬鹿。
>>981 幸せを感じれば感じるほど不幸な経験は減る。
幸せは誰にとっても運命ではないように思われる。
>>981 幸福を感じれば感じるほど、あなたが経験する不幸は少なくなる。
幸福は誰かの遺産では無いように思われる。
>>986 > 多分名人=プロだね。
> どちらにしてもひどい馬鹿。
私は前にこのスレに「A」の名でいた者だよ。
誰か卑劣な奴がアク禁掛けたね。
お前らよりレベルが高いんだから有り難く意見を聞けよ。
Ignariores estis quam nullo modo emendari sitis!
やっぱりw
Aは最低レベルだと思ってたけど正解だったね
>>991 ちょっと質問してみようか。
one's heritageという表現の場合、oneは遺産を残した側、受け継ぐ側のどっちか分かる?
>>990 おれは
>>989じゃないけど、それを意訳すると
幸福は誰かに与えられるようなものではないと思われる、ぐらいの
意味になるんじゃないかな。
>>991 most impressiveが主語かどうかは別にいいが、
てかお前の言うことが合ってようがなかろうがどうでもいいが
Aって前に中学生でも分かるような誤訳やら間違いやら連発してたよなww
で、性格が英語のプロと一緒という大馬鹿。
ま、お前を煽ってる粘着もお前と同レベルかお前以下の馬鹿っぽいけど、
だからといってお前の馬鹿さは変わらんよw
996 :
A:2008/05/18(日) 18:28:51
>>995 > Aって前に中学生でも分かるような誤訳やら間違いやら連発してたよなww
してないよ。
そんなんでどうやって大学生の指導が出来るんだよw
うっかりシタ性格だからケアレスミスはあるだろう。
でも私のいる世界では、そんな小手先の技術ではなく
真の実力が問われるんだよ。
ちなみに大学生に教える際には主に文化人類学のテキストの講読してます。
一般の人も参加を認めるので
習いたければどうぞお申し出下さいませ。
>>996 10万円もらっても断る。
馬鹿がうつります。
>>995 one's heritageのoneは受け継ぐ側だよ。
だからその解釈は一般的じゃないね。
Aは馬鹿
Aは基地害
Aはナル
Aは害悪
どうしてコテは馬鹿ばかり?
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。