このページに関してのお問い合わせはこちら
中高生の進学のための問題作り
ツイート
9
:
片岡数吉 ◆T8zGSDw/Y6
:
2008/04/11(金) 02:01:45
561 名前:名無しさん@英語勉強中 :2008/04/11(金) 01:41:59
「チベット人への強いシンパシー」の場合普通に
strong sympathy with Tibetan
で良いんでしょうか。
辞書だと同情、哀れみ、の方が最初に書いてあって日本語で使う「シンパシー」
のニュアンスとは違うのかな、と思ったんですが。