【3ヶ月】『赤毛のアン』への旅【トピック英会話】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
【3ヶ月】『赤毛のアン』への旅【トピック英会話】
「赤毛のアン」への旅〜原書で親しむAnneの世界〜
「赤毛のアン」出版から100年となる今年、原書を読み進めながら、
“アン”の世界を深く味わいます。物語の舞台、カナダ・プリンスエドワード島の
美しい風景もお楽しみください。
NHK教育テレビ 放送日: 火曜日 午後11:10〜11:30
講師: 松本侑子 出演: 松坂慶子
http://gogakuru.com/en/tv_3month_new/
2名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 10:06:26
3名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 21:48:36
松坂慶子さんがもう少し若ければと思いつつ視聴しました。風景が素晴らしいので毎回チェックしそう。
4名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:45:20
おや、こんなスレが。
初回見逃したので再放送見ねば。
でも英語の勉強になるのかな。これ。
初回見た人どうでした?
5名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:47:36
>>4
講師の松本侑子さん、素敵です。
番組で取り上げる英語はかなり易しめ。(初回だから?)

自分でペーパーバック読み始めました。

再放送は火曜日の朝6時40分〜と昼12時10分〜の2回もあるから見てみれば?
6名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:01:36
この番組堅いわあ
風景をバックに淡々と購読すりゃいいのに・・
何で松坂慶子が出ているのか 訳わからん
スレ伸びねえな
7名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:07:09
ありがとう。
松本さんはもとお天気キャスターだっけ? 才色兼備だよね。
彼女の訳は言葉の背景にこだわるあまりか、
日本語としてこなれきってない気がするけど、まあまあかな。
ちょうどペーペーバック注文したとこなんで再放送見てみます。
8名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:09:06
7は>>4へのレス

>>6
松坂慶子はたしかに微妙っぽいねw
98:2008/04/06(日) 00:10:09
しまった7は>>5さんへのレスだ。 何どもすみません。
10 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/06(日) 00:41:46
これは音読マニアにまじおすすめ。
文章が楽しいのはもちろん、ナレーターの喋りが綺麗。
11 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/06(日) 00:43:11
赤毛のアンを好きじゃないやつは人としてどうかと思う。
12 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/06(日) 00:46:52
あとね、熟女。
13名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 01:13:10
まあ、アンのファンなら少女から老女までまんべんなく好きじゃないとねw
14 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/06(日) 01:20:57
いやそれがね、第2作以降は全然好きじゃないんだよ。普通そうだろ?
赤毛のアン最強ってこと。
あとまつざかけいこさんのおっぱい。
15名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 01:24:31
1作目のリンドのおばさんがいいんじゃないの。
わかってないね。
16 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/06(日) 01:27:45
けいこさんはにしかげ先生より巨乳かも
17名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:10:42
これって去年ラジオでしていたのをそのままテレビに持ってきただけでしょう。
テレビだから女優を添えてみただけか。

松本さんて44歳にしては綺麗だな。
18名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 14:17:46
テレビだからプリンスエドワード島にロケしたんでは。

松本さんも美人だし、テレビ向けだね。
19名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 20:15:34
1乙
green gablesの具体的なイメージがわかってよかった。
テレビの講座では、小説の言葉からだけでは得られないイメージの広がりを持てるね。
ただの映画だと文章を味わう余裕がないけどこれならいける。
20名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 09:29:17
何だか今の時代には珍しいセットも映像も綺麗
やはり、童話作家の思考が現代人にも伝染するのかね
安心して見れる
21名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 01:57:10
赤毛のアンは「童話」ではないけどな。

教育テレビのCGバックにはうんざりだから
現地ロケはもちろんスタジオセットもありがたいね。
22名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 06:42:36
http://www.gutenberg.org/dirs/etext92/anne11.txt
著作権切れの本を公開しているサイト
23名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 06:43:28
なに、この目加田頼子みたいな女優
24名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 07:52:03
>>22
ネットやってる洋書読みでそのサイトを知らん人はおるまい。
てかやっぱアンはモニタじゃなくオサレな装丁の本でしみじみ読まないと。


それにしても予想はしてたけど英語は申し訳程度だな。
会話の中でもやさしいとこだけを抜粋して中学生向けの解説をしてる。
別にいいんだけど、原書の英語は実はけっこう難しいのでギャップが・・
この番組でアンの英語がやさしいと勘違いして原書を手にした初級者がいたら、
ぜんぜん読めずにショックを受けそうだな。
25名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 15:44:43
つかこの番組、英会話と言えるのかな
今シーズンの英会話番組は奇をてらったものばかりだ
企画ものっぽくない普通の英会話番組を用意してほしかった
26名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 16:08:29
会話じゃなくてリーディングの番組にすればよかったのに。
美しいロケ映像をバックに朗読を流してちょっと解説入れてくれればそれでいい。
100年前の小説で会話を学ぶのは無理があるし。
熟女コンビのPEI旅行もいいけど、それはそれで特番にすればいいのに。
27名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 20:56:15
3月末で終了したスカパーのGLCチャンネルで
名作劇場のアニメの英語版を放送してたけど、赤毛のアンは一番むずかしかった
セリフの量も語彙も
28名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:27:59
大人向きだな。この番組。
29名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:55:35
今日の感想:
ロブスターがおいしそうだった。
ローカル局の旅番組かと思った。
30名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 05:10:27
いまDVD録画を見てます。
ロブスター旨そう!カキもいいな。ムール貝はどうなんだ?
31名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 05:16:05
英語の勉強というより、綺麗な景色を見たり物語の背景を知る娯楽番組として見ている。
しかし毎回放送の章までを村岡訳→原書で読んでから見ている。
来週までに9章まで頑張る!
32名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 08:15:33
プリンス・エドワード島の四季の中でアンは生きてきたんだな。
どうせなら冬の景色も見てみたい。
33名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 14:56:29
>>31
毎回放送の箇所まで読んでおくというのはいいアイデアだね。
私も真似しよう。

村岡訳はずっと抄訳のみだったけど先月出た新装版では
村岡花子の孫が補訳を付け加えててほぼ完訳になったみたいだね。
34名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 18:09:41
お二人のおっとりとしたふいんき好きだ
セットの後ろの花もいい
レディース4みたい(ふるい
35名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 18:33:57
昔のNHKの英会話番組みたいですね。
ちょっと堅いけど、最近の、
本気で語学を習得する気なんてないような、
これから売り出したいタレントの
登竜門の場のようになってしまっている番組より良いです。
36名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 18:46:31
スタジオセットはCGよりはいいけどもちと手抜きでは。
ロケで予算を使い切ったのかな。
アンなら"There is no scope for imagination in it."といいそう。
37名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:02:42
アンの身の上話は馬車でドライブしながらマリラにするんだよね。
バックの映像では食卓を囲んでいたのでちょっとがっかり。
あんなことするならいっそ風景映像だけを流して欲しい。
来週はちゃんとリンド夫人らしき人がでてくるといいけど。
38名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:50:39
マリラと馬車に乗っているはずの場面ではずっとリス画像だったしな。
スタジオいらないからずっとプリンスエドワード島の風景流して欲しい。
39名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 05:15:11
原書は構文はそんなに難しくないんだけど、知らない形容詞がいっぱいでてくる。
もう20年前くらいに買ったんだけど「赤毛のアンの手作り絵本」って最高にいいよ。物語にでてくるお料理や小物の作り方を紹介した本。
40名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 16:34:19
会話が多いし構文は別に難しくないが
古い凝った慣用表現がいっぱいで植物の名なども難しい。
一例を挙げるとアン(とモンゴメリ)は水仙をnarcissiと言うけど
リンド夫人はJune lillyと呼ぶので混乱を招きそうな場面もある。

詳細な訳註をつけはじめて止まらなくなってしまったw松本さんの
気持ちはかなりわかるな。(オタクっぽい訳といわれてるけど)
私は注釈付のPBを買った。各頁の下に説明文があってわかりやすい。
http://www.amazon.co.jp/dp/0393926958/

訳を参考に雰囲気だけで読み流そうと思えばできるけど
細かく理解しようと思うと英語も深くて面白い。
41名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 07:48:54
鯨は駄目で、ロブスターはOKっていうのがわからない。
42名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 13:51:49
甲殻類とほ乳類の違い
43名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 17:21:40
「赤毛のアン」が大好きなので見ています。
プリンス・エドワード島も見られて嬉しいです。
でも、解説してくださる方達が、母と同じくらいの感じなので、
もう少しお姉さん位だと、一緒に共感できて、もっと良かったな、
と思います。
44名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 20:49:28
語学番組の視聴者は、シニア世代がけっこう多いのよ・・・
45名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 20:57:14
昨日すたじおぱーくで松坂慶子の娘出てたの見たけど、あれはヤバい
46名無しさん@英語勉強中:2008/04/15(火) 21:08:39
松坂慶子の娘もそのうち出てくるんだよね。
テキストに写真があるけど、悪いけどかわいくない。
バイリンガルらしいけど。
47名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 00:19:54
松坂さん自体アン好きのイメージがなかったから、ピンクハウスみたいな服に三つ編みで出てきた時にはびっくりした。
でもアン好きのメルヘンおばさんって多いんだよ。たいていパッチワークとお菓子作りが趣味。(私だよ〜)
48名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 08:05:54
一応の話を知っているおかげか英文がすんなりと頭に入る。
リンド夫人の前では小川でさえ上品に流れるというその夫人を
前に荒れるアンとその後のユーモアにあふれた謝罪。
やっぱり名作として残っているだけあるなあ。
49名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 09:26:48
皮肉を込めた謝罪にワロタw
いつか使ってみたいw
50名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 09:52:54
ロブスターをThe most deliciousってテロップまででて解説してたけど
複数の英人から、deliciousは最上の形容なのでmore deliciousとかは
(言う人も多いが)おかしいと言われた事がある。これって英米の違いか?
あるいはThe mostなら屋上屋にはなるが最上ということでいいのか?
51名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 10:09:57
>>49
アンはまったく皮肉のつもりはないんだよ。
大げさな言葉を使って芝居っけたっぷりだし、よけいなことをいってるようだけど
人をバカにするつもりは毛頭ないわけ。
リンド夫人が根がお人好しじゃなければ許してくれなかったかもしれないけどね。
52名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 10:11:57
「私が言ったことは本当でしたが、言うべきじゃありませんでした」

これって、放送には出なかったけど確か「あなたなんてデブで年寄りで不格好じゃない」とか
言ってたんだよねw
53名無しさん@英語勉強中:2008/04/16(水) 21:28:58
お互い思い切り本当のことを言い合ったんだよね。
そのあと仲直りできるっていいわあw
54名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 00:01:15
第1回を再放送を含め見逃してしまいました。
いったん全部放送後、また再放送とかないですよね。。
55名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 07:29:29
たぶんあると思いますよ。
私も1回目、途中で寝ちゃったorz
56名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 14:23:54
プリンスエドワード島って、とっても綺麗。
57名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 17:45:04
>>54
3カ月トピック英会話は大体半年後ぐらいに再放送してるよ
58名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 21:05:51
>>50
英語のサイトをググった。
"The most delicious"は1,040,000件、"more delicious"は803,000件ヒット。
けっこう使われてはいるようだな。
ただ自分の感覚でもなんとなくmoreは"more tasty"と使いたい感じ。
59名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 22:01:47
salor hat って、どんな帽子?
60名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 22:03:00
salor hat は sailor hat の間違い。
Anne が日曜学校にかぶっていった帽子なんだけど。
61名無しさん@英語勉強中:2008/04/17(木) 22:37:19
よく挿絵ではドナルドダックがかぶってるような水兵帽が描かれてるけど
上が平らになった堅い麦わら帽子のこともいうみたい。>sailor hat
しゃれっ気のないマリラが用意した帽子なら麦わら帽子の方かも。
つばがない水兵帽ではアンがやったように花も飾れないしね。
62名無しさん@英語勉強中:2008/04/18(金) 05:11:12
原作が好きで英語学習者なのにこの番組はツマラン・・・
だいぶハードルは下げてるつもりなんだが・・・
63名無しさん@英語勉強中:2008/04/18(金) 13:31:04
やさしい会話の抜き出しだと原書アンの本当に面白いところはわからないね。
でもまあこんなもんでしょう。
64名無しさん@英語勉強中:2008/04/18(金) 20:24:46
>>61
サンキュ。
いわゆる水兵の帽子がイメージとあわなくて悩んでいたんだけど、
それなら納得できます。
>つばがない水兵帽ではアンがやったように花も飾れないしね。
ですよねー
65名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 02:11:54
第1回〜第5回まで、連休中に、まとめて放送されることが決定しました
日時・5月4日(日)午後15時〜16時40分 教育テレビ

情報源はここ
http://homepage3.nifty.com/office-matsumoto/
66名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 12:41:59
松坂さん松本さんの服は、今はなきストリートオルガンや田園詩の服みたいですね。
自分はオバサンになったのでああいうのはもう着られない。
67名無しさん@英語勉強中:2008/04/20(日) 23:27:29
一度だけ見ましたが面白い。(赤毛のアンは好きではありませんが)

悪い意味ではなく、なんか笑っちゃうなこういうの。
変にいい感じ。こういうのがまったりというものですな。

ちょっとボケそうな英語の松坂もいいが松本もいいですね。
まったりだ。

68名無しさん@英語勉強中:2008/04/21(月) 18:47:48
>>65
情報ありがとう!
綺麗な景色やアンの家がまた見れる〜
楽しみだなぁ
69名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 12:15:56
http://www.aozora.gr.jp/
青空文庫に赤毛のアンの翻訳upして欲しいなあ。
70名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 15:01:30
慶子〜
71名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 18:19:04

よりも松本の方がいいと思う
72名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 20:56:16
松阪の娘たちはいつ出てくるんだろうと毎回ヒヤヒヤしてる。
73名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:25:32
この年代の女性の英語好きはいいですね

変な英会話よりまとも

やっぱり知的な感じの番組はいい 

bosom friend
74名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:28:19
きれいな人が出てると思ったら松坂慶子でしたか。

どこかで見た顔だと思ったら幾島だ
75 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/22(火) 23:31:29
ゆうこ先生の黒カーディガン姿
76名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:31:35
英語については昔ながらの翻訳中心だけど
面白い、笑える

いまの英語習得の流れから遥かに外れているところがいい
ガチャガチャうるさい英語番組よりましですね
77名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:34:19
大人の女2人の番組はいいぃぃぃぃぃーーーーー


熟女レズ?
78 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/22(火) 23:35:31
俺的にダイアナはもっとバリバリ美少女イメージだったが












79名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:36:23
そうかもしれない>>77
80名無しさん@英語勉強中:2008/04/22(火) 23:54:18
村岡訳のアンしか読んだことなかったから、今日のswearのくだりは全然知らなかった
81名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 00:09:08
>>80
昔は英単語やカタカナ語が今ほど受け入れられなかったから
こういう言葉遊びみたいなくだりは省略せざるを得なかったのかもね。
でも最近出た新潮文庫の新装版ではお孫さんが補訳を入れているので
村岡節で完訳が読めるようになったみたいよ。
ここは「誓い」「ののしる」両方に「スウェア」とルビが入っていて
松本さんの訳とほぼ同じ処理になってました。
82名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 03:22:46
チャロなんていらないから、これでラジオの方も
展開すればよかったのに。

もっと、難しい箇所も含めて解説・朗読する番組
なら、面白いのになあ。

NHKカルチャーアワー 原書で読む世界の名作を
復活させて、その中で松本先生が解説してくれても
いいけどね。

NHKカルチャーアワー 原書で読む世界の名作が
なくなったのは、返す返すも残念だ。
83名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 04:43:13
20年来のアンオタなので、去年からアンがクローズアップされてて嬉しい。100年も前の英語だけど、面白いし美しいしほっこりするし。。
このシリーズで物語の現地を訪ねて原書を読む番組キボンヌ。
トムソーヤ、くまのプーさん、アリスとかいいね。
84名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 06:27:57
50過ぎくらいで、ルンルン天然ボケキャラで
スキップなんてやっても似合うのも松阪慶子くらいかな?
美人だし、それが板に付いてるから全然嫌味に見えない。
朝鮮人の親父はとんでもないドキュンなのにな。
まあ、結局見た目が良いと気立てが良くなったりするのかな。
85名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 06:28:57
あと、先生も綺麗なんだけど、変に松阪に対抗心もってそうで、
そういうところも面白い。結構、クソまじめに返したりして。
86名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 06:51:06
大女優松坂慶子とならんでもひけをとらないくらいに松本先生は美人だね。つーか先生の方が綺麗。
甘い声もいいしね。
ルックスがいいんだからどんどんテレビにでてほしい。ノリノリの英語もいいけど、ゆっくり上品な英語もいいもんね。
87名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 13:29:41
最近うるさい番組ばかりで辟易してるから この番組の落ち着いたふいんきステキw
ふたりとも品があっていい
88名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 13:44:28
二人ともキレイだし落ち着いてていいんだけど
やたら改まった感じでちょっと笑えるw
89名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 13:53:39
うん、なんだか皇室関係の映像っぽい。
常に微笑みをたたえていらっしゃるし。
90名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 16:28:40
皇室ワロタww
まあ全語学講座中でもっともお上品な番組だね。
アホなコントとか入る余地ないし。
91名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 16:34:06
ふたりとも発音綺麗でウラヤマシス
92名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 23:29:33
松本先生は、昔の紀子様に似ている。
話し方も表情も。

俺はとってもすてきだと思うが、恐らく
女性から見たら、年相応なのかという
批判が出てきてもおかしくないかも・・・。
93 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/23(水) 23:45:04
>>91
綺麗な声だが英語っぽい発音じゃないぞ!!!!
94 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/23(水) 23:47:13
びっくりマークよっつもつけるほどじゃなかったな
95名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 23:51:08
>>93
そんなことないと思うけど?
日本人が聞き慣れてるいかにもなアメリカ発音じゃないけど。
松坂さんもあまりしゃべれないおばさん女優としたら
あの発音は立派なものだと思う。
上手そうにしようと半端にリエゾンさせた感じじゃなく
一音一音はっきりしてて気持ちがいよ。
96 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/23(水) 23:53:12
>>95
そうか、よくわからんがわかったよ
97 ◆MMf9H9ROt. :2008/04/23(水) 23:54:46
気持ちいいのは超絶同意だな
98名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 00:02:05
松本さんは英語っぽい発音で上手い
松坂さんはちょっとカタカナ英語
99名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 00:17:23
>>95
松坂慶子は結婚してしばらくニューヨークで暮らしてたんじゃなかったっけ
湾岸戦争の頃
100名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 00:51:27
常にコサージュをつけたフォーマルな服も皇室仕様。
紀子さまと雅子さまが番組やってるようですね。
101名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 01:21:19
やっぱりみんなそう思ってたのか
102名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 03:01:37
松本先生ってでもアレ系が入ってるから皇室嫌いだろうね。

まあ、アレ系が知的トレンドと思って乗っかってるだけで、どこまで
本気かは知らんが。
103名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 04:08:24
ん?
104名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 04:13:03
ま、簡単に言うと、左翼、ジェンダフリー系ってヤツです。
105名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 04:17:19
きれいな顔してるわりに、結構態度が淡白というか。
松阪とかみ合ってないところが面白いと思ってたんだが、インテリさんと
頭お花畑の庶民派の差なのかな?
先生は、赤毛のアンで胸を膨らました少女時代のメルヘンチックな部分と、
インテリ左翼の部分と両面を持ってるんだろうな。
106名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 04:38:29
松本先生は摂食障害の本で賞を穫ったりしたから、どうもメンヘル臭がつきまとう。
そしてかなりのナルだよね。自分の写真がいっぱいの本が多い。
107名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 04:45:22
ま、女は許すが、男でやたら帯とか表紙に顔写真を使うヤツは
キモイ。宮台とか。

女でも株式評論家の若林とかキモイ。結局容姿が見合ってるかどうか、
その差だけかもw
108名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 07:01:30
>ま、簡単に言うと、左翼、ジェンダフリー系

やっぱちょっとブームに乗ってみただけじゃないのかな?w
翻訳よく読むと日本語のアヤシイとこもあり「インテリ」もどんなもんかと常々思ってる。

アンは男の子と間違われて連れてこられて優秀な女性に成長するので
ときどきフェミニストに引き合いに出されるんだけど、すごく女らしさやロマンスを
大切にしてるからジェンフリみたいのとはの反対の局地だよね。
100年も前の話なのに女性が大学に行き、夢を持って成長するという話ではあるけど
伝統的家庭の大切さも描かれていてそういうバランス感覚は安心できる。
109名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 08:26:32
thの発音の時、必死で歯で舌をはさんでるねwwww< 松本先生
110名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 09:16:01
>109
普段はそんなことしてないと思うけど
教育テレビでアップになるということで意識してしまっているのだろう。
ちょっとかわいいね。
111名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 15:40:20
二人がかみあってないとか思わないけどな別に
NHKの番組は一言一句段取りがこまかく決められてるっていうから(byひろみち兄さん)
それでなんだかそっけなく感じるんジャナイカ
112名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 19:53:37
短い時間内で必要なこと言うんだから
教育テレビのプログラムなんか台本通りに決まってるし仕方ないね。
113名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 20:05:20
>>69
「物語倶楽部」のキャッシュだが、著作権フリーの『赤毛のアン』の和訳がある。
http://web.archive.org/web/20041225132647/http://www.sm.rim.or.jp/~osawa/AGG/menu.html
114名無しさん@英語勉強中:2008/04/24(木) 20:10:36
なんか、コントとかのネタになる
昔ながらの語学番組の雰囲気がある。
115名無しさん@英語勉強中:2008/04/25(金) 21:24:54
いま、赤毛のアンを、原書と松本訳で読んでる最中
ただ、1章の終わりで、なんとなく訳し方が違う感じがした。

レイチェル夫人が、養子に散々反対して帰る場面なんだけど、
訳では、レイチェルの影響を受けて不安が鎌首をもたげてきた、とマリラが考えてるよね。
そこの部分は唐突にマリラの独白になってる。
でも、原書を読むと、マリラがそう思い始めたのを感じた、とレイチェルが考えているようにも読めてしまう。
116名無しさん@英語勉強中:2008/04/25(金) 22:21:30
>>115
>So she(Rachel) took away, somewhat to Marilla's relief, for the latter felt
her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel's pessimism.

for以下はマリラのreliefのわけを説明してる。

レイチェル夫人の悲観論の影響で、疑いや心配がまた蘇ってきたので、
去ってくれていくぶんほっとした――みたいな訳なら正しいと思うけど。
レイチェルがマリラの不安を感じたと読めるとこはないような。
117名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 09:49:09
この番組、熟女好きにはたまらないね。松本先生見たさに見ている。
テキストは買ってないけど、録画して、全部ノートにとっている。
118名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 20:09:32
ケイチャンのおさげ姿などよそでは見れませんしね
119名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:26:47
なんというNHKらしい番組なんだ・・・。
と思った。

でも、赤毛のアンを読んだことが無いから、
それなりに楽しめるなあ。
120名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:34:33
松本さん綺麗でいいねえ
ラジオも聞いてたけどこっちの方がおもしろい
121名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:42:09
男は何歳になっても少年の部分があると言うけど
女も少女の部分があるんだね
40代50代の女性への見方が変わりそうだよ
122 ◆MMf9H9ROt. :2008/05/01(木) 00:09:35
Kちゃんその腹はさすがにどうにかしてほしいよ
123名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 00:12:32
赤毛のアンってすごい長い物語って知らなかった。
グリーンゲーブルズの部分だけでナンページくらいあるの?これだけ
英語でチャレンジしてみようかな?
124名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 00:38:11
チャレンジしちゃいなよ
125名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 09:59:50
原作全ページの朗読CDがあればいいのに
と贅沢を思ってしまう
126名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 12:55:07
>125
あるよ。省略無し。オーディオブック完全版。
ttp://www.amazon.co.jp/Anne-Green-Gables-L-Montgomery/dp/0786180293/
127名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 13:40:36
わあ!ありがとう!
原作と一緒に買ってみよう。
128名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 15:12:17
>>121
そうなのよ。
でもそれを表に出すと「いい年して少女趣味」といわれてしまうから
普段は身も心もおばさんのフリをしてるだけ。
男は子供っぽくしてても少年趣味って言われなくていいわね。
(でも少年趣味っていったらアッーのことになっちゃうわねw)
129名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 15:29:49
松坂慶子のアンのコスプレは勇気あると思う
さすが女優
130名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 16:13:14
>>128
男が子供っぽくしているときは
ピーターパンといわれる
131名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 16:14:03
>>129
大河ドラマの幾島もある意味コスプレだけどな
132名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 16:30:31
マリラの年なのにアンの格好
133名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 16:33:51
Gilbert it was who spoke up stoutly.


こういう文って今までなんとなく雰囲気で読み流していた。
It was Gilbert who spoke up stoutly の倒置だったのね。
134名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 16:56:12
>>133
ある程度文法を身につけていると
意識しなくても雰囲気で分かるよね。
135名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 17:08:43
>>132
アンの登場人物だとミスラベンダー的ポジションなのかもよ
136名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 20:14:24
ミスステイシーやミセスアランのつもりかも
137名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 21:44:46
>>127
素人の朗読で良ければ、無料のものがあるのに。
138名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 21:50:51
キャロリンの全文朗読がいいなー
NHKで出さないかなー
139名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 21:58:23
洋販ラダーシリーズの小公女とジェーン・エアはキャロリンの朗読だよ。
iTunesStoreでオーディオブックが買える。洋販ラダーは原文じゃないけど。
140名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 22:53:36
ネイティブの『赤毛のアン』の朗読はここで無料でダウンロード可能。
http://librivox.org/newcatalog/search.php?title=Anne+of+Green+Gables
version1 は、手っ取り早く完成させるためにボランティアが手分けして
読んでる。中には男もいる。車が通る音が入っていたりして微笑ましい。
『赤毛のアン』は有名作品なので、改良版もある。Version2 は、女性が
一人で全章読んでいる。Version2 がいいという意見もあるけど、オイラ
は聞きなれた初代バージョンで満足しているよ。

これ聞いて判らない人が「金出してCD買えば御利益がある」という訳では
ないだろう。迷ってないで Version2 のまとめ ZIP をゲットすべし。
141名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 23:36:22
それPODCASTになってるやつじゃん
142名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 23:48:15
iTunesでアンのpodcastやオーディオブックをいろいろ試聴してみたけど
映画のミーガン・フォローが朗読したオーディオブックもあるんだね
ダイジェストみたいだけど
143名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 01:31:54
Megan Follows のはこのダウンロード販売のですか?
http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=44346
144名無しさん@英語勉強中:2008/05/03(土) 13:13:57
>>65いよいよ明日か
楽しみだなぁ〜
145名無しさん@英語勉強中:2008/05/03(土) 17:51:52
裏表紙に載っているアンが金髪なのは何故ですか?
あと日本アニメーションのアンが載っていないのは何故ですか?
難しくてわからないけど、将来役に立つかもと思って買いました。
146名無しさん@英語勉強中:2008/05/03(土) 21:26:04
>裏表紙に載っているアンが金髪なのは何故ですか?
おまけに太めで美少女過ぎるが気にスンナ

>あと日本アニメーションのアンが載っていないのは何故ですか?
関係ないから

>難しくてわからないけど、将来役に立つかもと思って買いました。
まあせいぜい勉強せよ
147名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 15:41:44
なんで、今、再放送やってんだろ?
148名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 15:57:59
gwですから
149名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 19:32:54
今までキャバンディッシュだと思っていたのにテキストにはキャベンディッシュと書いてあります。キャバンディッシュでは駄目ですか?
150侑子:2008/05/04(日) 20:10:51
いいですよ
151名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:12:56
ありがとう
152名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:20:27
NHKで放送されたグリーンゲイブルズ階段の横の壁紙がやたら豪華な花だった
アニメの地味で可愛い壁紙とは違っていた。アン部屋の豪華はわか分かりますが、どちらの壁紙が正しいのですか?
153名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:44:25
4月号P20Words&Phrasesでwretchedly きまずく という発音をカタカナで載せて下さい。

他も単語です。いくらかカタカナは駄目ネイティブの生をきけと言われても聞き取れません。
やはり、正確な発音でなくていいからカタカナで説明してアタリをつけられるようにしてください。
154名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:48:42
ウレッチドリイ
155名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:55:58
ゥレチ リ
156名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 20:57:09
>>153
日本語でおk
157名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 21:00:11
>>153
gooのオンライン辞書のように、発音を再生できる辞書を利用してみては
158名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 21:07:22
スペルを見ても発音の想像がつかない人は、
こういう本を一冊やってみたらどうかな

英語の発音・ルールブック つづりで身につく発音のコツ
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=00394032004
159名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 21:24:53
>>152
児童書板のアンスレでもその話題が出たのだけど
なんでもあの派手な壁紙は、蚊をつぶしてシミになっても
目立たないという生活の知恵だったらしいです。
アニメでは雰囲気を重視したと思うけどはやり当地の壁紙が正しいのでしょう。
160名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 21:32:50
台本無しでこの番組やってほしいの
松坂慶子にダメだししてほしいの
161名無しさん@英語勉強中:2008/05/04(日) 22:38:06
松坂慶子が目加田頼子に代わっても
誰も気づかないだろうな。
162名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 01:57:43
来週から慶子の娘たちが出演。
楽しみなような、怖いような。。。
163名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 03:47:42
>>153
あのゆっくりの発音が聴き取れないなら、「基礎英語1」あたりを聞いた方が
いいのでは? 英語はできないが英語でスピーチしたいから「原稿をカタカナ
に直してくれ。そうすれば俺でもすぐにできる」という発想に近いような。

カタカナに、という事は英語を英語として音から聞き取れる回路が頭にできて
いないわけで、英語を日本語としてしか聴き取れないようだから根本的な問題。
アンは難しいのだからそれにチャレンジする以上は、苦労してでも英語の発音
を聞いて言語として意味を認識できる訓練をしないとダメ。
164名無しさん@英語勉強中:2008/05/05(月) 21:24:36
出てくるアンが金髪だけどアニメのように本当の赤毛っていないの?
ドラマは赤毛の人を使って欲しい。
165名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 09:37:42
番組オリジナルの役者が演じてる部分のアンのカツラは見事な赤毛だと思う。
でも映画の美少女アンやテーマパークの太目アンの髪の毛は
日本人から見ると金髪としか思えないね。
金髪でもちょっと赤みがかってると赤毛認定ということなんだろうか。
166名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 10:29:24
村岡花子は題名を窓辺の少女としたかったらしいが娘の発案で赤毛のアンにしたとのこと

何でだ?どこからそういう発案がでたのか本人(村岡花子の娘)に教えて欲しい。

本人(アン)の気にしている事を題名にするなんて

167名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 10:40:59
あ   あ
赤毛のアン と頭韻を踏ませたのよ
168名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 11:04:18
「にんじん」とか「そばかすの少女」じゃなくてよかったじゃないか
169名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 11:07:41
「にんじん」じゃルナールの名作とかぶるだろ。
170名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 11:08:56
いや、わかってて言ったのw
「そばかすの少女」も「そばかすの少年」があることを踏まえて。
171名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 12:29:57
赤毛のアンを初めて読んだのが小学校に入る前。もちろん低学年向けの簡単な本。
「そばかす」の意味がわからなくて親に聞いたら「そばのかす」と身も蓋もない答えを返されて
アンは食べかすを顔につけてるのかとずっと思ってた
172名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 14:30:07
ソバカスなんて 気にしないわ
173名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 16:04:33
>>166
「窓辺の少女」「夢見る少女」などいろいろ考えたけど今ひとつだったので
娘さんの「赤毛のアン」を採用したんだよね。
なにもヒロインのコンプレックスを・・・気がしなくもないが
一度聞けば忘れられない題名で名案だったと思う。
174名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 16:27:34
お嬢さんの発案だったんだ。
すごくセンスいいね。
窓辺の少女や夢見る少女じゃインパクトないし、儚げな美少女が出て来る小説のタイトルみたいでアンのイメージとちょっと違うw
175名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 17:28:23
赤毛と金髪は遺伝子が違う。Wikipediaの「髪の色」などを参照。

赤毛のハリウッド女優といえば、ジュリア・ロバーツ。男の子はママと
お揃いの赤毛、女の子はブロンドだってさ。
http://www.virinamaternity.com/celebrities/070620/

ニコール・キッドマンも元は赤毛だが、今は染めているとの事。赤毛
の女優もいるって事ですね。『炉辺荘のアン』でも演じて貰おかな。
176名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 19:09:17
文法解説の仕方が古すぎだな松本さん
がちゃの教え子のせいだなありゃ
177名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:19:52
やはり娘だな。お母さんに似てる。体型も含めて。
178名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:27:24
お母さんは若い頃細かったよ。痩せたら可愛いかも。
179名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:37:06
似てたかな…
顔は父親似だと思う…
180名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:46:48
松坂慶子がゲストってすごいミスマッチなんだけど仕事ないのか?
赤毛のアンに全然興味ないって感じ。だから侑子ちゃん怒らせるんだよw
181名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:50:06
娘たちのルックスあれはさすがにキツいわ…。
コスプレなんかさせてるからよけい酷く見えるし。
182名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:55:15
>>180
いんや。慶子さんは昔からアン好きらしいよ。
大河ドラマにも出てるし、NHKとは仲がいいんだよ。
侑子ちゃんもちょっと浮世離れしてるからいいコンビだと思うけどな。
それより娘達がぁぁぁ・・・
183名無しさん@英語勉強中:2008/05/06(火) 23:57:48
今だけの恋なら 今すぐに燃やして
184名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 00:10:36
油っぽいおばちゃん赤毛のアンの世界から浮きまくってる。
185 ◆MMf9H9ROt. :2008/05/07(水) 00:11:57
Kちゃんの娘は少しいじると美人になりそうな
186名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 00:19:43
>>180
松坂慶子は今、大河ドラマの主要キャストじゃん

しかし娘たちは・・・あんまりテレビに出さないほうが・・・
美人女優(元)の娘としてはいかがなものかと
187名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 00:24:00
>>182
元々アン好きじゃない限り、大女優があんな張り切った格好しないよね・・・
188名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 00:43:20
>>83
亀だけど83に釣られてみると、
「クマのプーさん」は昨年度ラジオのものしり英語塾で上智大の小林章夫教授の解説でやっているので可能性はあると思う。
「赤毛のアン」も同じものしりで1昨年度やっていたから。
同じシリーズでやっていた青山学院大佐久間教授のシェイクスピアの可能性もあるけど。
189名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 01:20:47
>>187
番組の依頼がきたから適当に好きだとか言っておいたんじゃないの?
あの衣装も仕事だからやってるんだろう。
190名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 01:25:22
勝手に想像すんなや
191名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 02:28:20
189の人生から僻みによる妄想を取り上げたら何も残らないよ・・・
192名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 02:53:14
ウルトラマンにでてた10代の頃の慶子さんもみごとな一重まぶたで今の娘さんたちと変わらなかったよ。
将来芸能界に入るならお直しするだろうけど、今の二人の姿は衝撃の語り草になっちゃうね。
赤毛のアンが似合いそうなキャスト: 山瀬まみ、渡辺まりな、宮崎あおい、山口もえ、牧瀬りほ
193名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 03:14:09
赤毛のアンはアニメの印象が強すぎで、どんな女優がやってもピンとこない。
マシュウも「そうさのう」と言ってくれないと物足りない
194名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 04:32:45
宮崎は似合わないよ。あんなヤンキーとヤクザの女w
195名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 08:10:45
>>192
ええええええ
セブンに出てた頃の松坂慶子はすごくかわいかったぞ
娘と一緒にしたらwww
196名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 11:31:57
マシューも愛マリラも愛たぶんギルもアイ♪ 
赤毛のアンの水中花♪
松坂慶子はきっと自宅で子供たちに歌ってることだろうw
197名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 16:16:15
ふたりとも気持ち悪いし、ビデオも話と合ってないしで、
朗読部分だけ録音することにしました。
198名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 16:26:28
その行為が気持ち悪いね
199名無しさん@英語勉強中:2008/05/07(水) 20:52:14
映像と音があってないのがイヤで見るのやめようかと。
しかし怖いものみたさで来週はみよう
200名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 00:50:17
子供たち、池沼っぽいね。
201名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 01:51:39
お前がな
202名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 08:16:04
あの風体でTVに出そうと思うのがすごい
でも親の目フィルタ通すとしかたないんだよね
うちの子もブザだけど世界で一番可愛いもん でも年賀状フォトは自重してるが
203名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 09:02:24
高橋英樹とかね。
愛情がかえって我が子を苦しい舞台へと押しやる。ひっそりと生きさせてあげたが幸せなのに。
204名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 14:13:53
おっと、山村紅葉の悪口はそこまでだ。
205名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 16:07:49
>>171
そばがらのことか?
206名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 16:08:38
赤毛のアンとキャンディキャンディの区別が付かない
207名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 16:10:13
>>192
山瀬まみ、違和感無いなwww
208名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 16:12:34
松坂慶子自身もそうだけど娘もダイエットしたほうが・・・
209名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 16:34:48
大河ドラマ(拘束長いのに出演料安い)に出ている役者は、
そのご褒美にラクで好きな番組に出させて貰えるんだよ。
210名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 18:25:59
>>209
「しんかい」に乗って海に潜ったり砂漠で独り言いったりしてる緒形拳も
ごほうびなの?
211名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 18:32:59
>>210
それは藤岡弘
212名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 18:34:59
>>211
http://www.nhk.or.jp/special/onair/070211_02/index.html

まあ俳優が本物の潜水艦に乗せてもらえるなんて普通ないから
ごほうびなんだろうね。
213名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 19:21:26
松坂慶子さん、も娘さん、も、アンの世界が大好きで、アンの世界みたいな食事ばかり食べているから、ああいう体型になったんじゃないの?

実際には、あんな高カロリー食でアンやマリラのような体型はありえない。

小説の後書きでも「実際には、あんな食事はしていない」と書いてある。

西式健康法をやれ
214名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 21:14:15
まあ100年前は電化製品も車もないし
学校も隣家もかなり距離ありそうなのに歩いて行くし
運動量が現代人よりずっと多かったと思うよ
215名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 21:25:33
チーズでもバターでも自家製だし牛の乳を絞るところから作るんだものね。
買ってきたものをただ食べる生活よりははるかにカロリーを消費しそうだ。
216名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 21:57:13
>>213
アンのせいではなく旦那がもともとデブだったからじゃないかなあ…
小説のせいで太った話は聞いたことないが、デブと暮らすと自分も太る確率は高い
217名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 22:15:09
デブが横で食っちゃ寝食っちゃ寝してたらしゃあないな
218石塚:2008/05/08(木) 22:16:53
>>217
まいうー!
219名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 22:21:08
やだ 焼酎ふいちゃった
220名無しさん@英語勉強中:2008/05/08(木) 22:47:14
松坂さんは結婚後しばらくNYに住んで以来ピザ化してきたよ。
結婚して安心したのや、アメリカの食生活で体質が変わったり、子供産んだのや、やはり旦那がデブなのが影響したのだろう。綺麗なんだからもっと痩せてほしい。
221名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 11:08:31
松坂さんの娘を見たときは幻滅した。
きっと学校でも陰で言われてるんだろうなぁ。
「お母さんはあんなきれいなのに…」って
222名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 14:03:15
長女はやせれば、もう少し・・・
顔はおかあさんに似てなくもないんだから
223名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 16:39:38
でかいでぶい方が長女なの?
224名無しさん@英語勉強中:2008/05/09(金) 17:00:44
お前らいい年して本当に下品だな
225名無しさん@英語勉強中:2008/05/10(土) 13:54:58
知り合いの娘さんで、顔立ちはいいのだが体型がコニーで…という子がいた。

数年ぶりに見たら、スレンダーな超美人になっていて、別人かと思った。
226名無しさん@英語勉強中:2008/05/12(月) 01:55:25
上の娘?は痩せてみないと真の顔はわからないけど、下の娘?は既に痩せてる範疇だよな?
227名無しさん@英語勉強中:2008/05/12(月) 01:59:47
てゆかガリガリじやん
228名無しさん@英語勉強中:2008/05/12(月) 11:06:51
今録画見た。
松坂さんの娘さん達、たしかに見た目は今風じゃないしアレだけど
育ちの良さが出てて感じの良いお子さん達だなと思ったよ。

それより気になったのが、娘達は緊張した面持ちでお行儀良く座りつづける中
ワインを飲んだ松坂さんが後半テーブルに肘ついて楽しそうにしてたのが笑ったw
229名無しさん@英語勉強中:2008/05/12(月) 16:55:23
お育ちがよさそうなのっていいよね
230名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 08:07:55
ちょっとミスキャストの感じだけど、松阪さんが老眼を細めて
本に見入る姿、年齢それなりに美人ですね。松本さんは、あまり
松阪さんに視線を向けないことで、無視したがっている感じが
ミエミエでいやらしい。さすがの大女優も語学では抵抗できないのか。
231名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 09:24:32
渇けるかな?
232名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 09:28:45
この番組のCDって、使える類のものなのかしら?

もし、CDを買って聴いたことがある人がいらしたら、
是非、感想をお聞きしたいわ。
233名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 09:35:41
英文自体古いから使えない 
234名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 10:25:06
番組で扱ってるのは、基礎的な文章ばっかりじゃん
235名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 14:29:22
いっそ原文を全文朗読してくれたら買うのに。
236名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 14:32:02
では、松坂さんに全文朗読をお願いしてこよう。
237名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 15:43:56
原文を全部朗読すると20時間以上になるよ
238名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 17:07:15
松阪さんが20時間朗読してCD出したら
5万円でも買うよな
239名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 17:07:47
もうDianaがお茶会に招待されたのか。
まだ1ヶ月半あるから、どうやら続の方もやりそうだね。
240名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 17:20:20
>>238
モティロン
241名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 22:47:49
>>238
どんだけ松坂慶子のファンなんだよwww
242名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 23:40:27


出演料は私たちが納める受信料から支払われているわけ???!!!

243名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 23:47:34
>>242
モティロン。
244名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 11:42:48
プリンスエドワード島へのロケ費用もだよ。
あのおいしそうなロブスター代もw 
245名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 17:02:56
松坂慶子のギャラ、大河に比べればスズメの涙だと思うよ
246名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 17:03:49
そして松本先生のギャラはそれよりはるかに易いと思う
247名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 17:06:09
NHKは大河でも安いんでしょ
248名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 17:18:31
>>247
拘束時間に比べればね
249名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 22:35:20
安いっつっても時給800円って事はないだろうし〜・・
仕事でいいからプリンスエドワード島行きたいよ〜。
250名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 06:50:40
お嬢さん分も?宿泊代・旅費も?
251名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 14:00:10
おみやげも
252名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 14:04:11
娘2人のみならず画面に映らないとこに旦那もいたりしてw
253名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 14:15:27
>>220
太ってるから顔に皺やたるみがない。
あの年齢で綺麗でいるには、ベストの体重だと思う。
254名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 15:30:53
なんつー前向き解釈w

でも一理あるな
255名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 16:04:53
いいなァー
今度生まれる時は有名女優の娘でありたい。
そうすれば受信料でおいしい本場手作りアイスとか食べられるわけかぁ。。

お母さんとの上下関係の兼ね合いから先生自ら懸命にハンドル回して
アイスを作ったのに気づいたのは観察力が鋭いオレだけか?
あのシチュエーションなら若いヒトがやる(手伝う)でしょ。普通w
256名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 16:20:32
>>255
俺は観察力鋭くないから録画を3回繰り返し見てみたけど、
先生は懸命に回してたどころか一度もハンドルに触れてなかったぞ。
257名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 17:12:54
>>256
えっ?!?
録画してあるならよく観てみてよ。
氷いっぱいで回し難いアイスの入った木の桶のハンドル、
先生がガリガリ必死で回してたでしょ?
(それともオレの見間違い?だとすると謝る。スマン)
258名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 17:23:02
swear に誓うとののしるという意味があるってことは、
甲子園で宣誓するときは、「ちくしょう!」って意味もあるのか。
ちくしょう! 我々はスポーツマンシップにのっとり・・・
259名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 18:59:46
>242 - 248
カナダか島の政府観光協会が全部出してるんじゃないか?だいたいNHKで
毎週、20分も「コマーシャル」してもらって島の魅力を見せて「日本人
のみなさん是非観光に来てください」と誘致してるようなものだから。
260名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 19:04:13
>>259
NHK教育の視聴率なんてゼロコンマ以下なのに
261名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 20:10:52
うむ。。。。
オレの記憶はそんなにいい加減だったのか・・・
誰か他にオレが指摘したアイスクリーム製作の場面。
どうだったのか確認してくれないか?
262名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 20:18:28
ハンドルを回してるのは最初は松坂さんで次に松坂さんの娘だったとオモ
263名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 20:30:37
>>260
NHKの語学番組ったら、これから売り出すタレントの卵の「練習場所」みたく
なっているし。知性をアピールでき、毎週顔を出せるのでよい宣伝になる
らしいけど。

温泉紀行番組なんかでも、食事や宿泊代はスタッフの分を含めて旅館持ち、
というのが普通なようだから、経費削減でそうしたんじゃないかと思って。
264名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 21:41:55
自己レスだが、逆に考えれば「語学番組のためにカナダロケの費用が出て
くるハズはない」から(NHKスペシャルでも海外取材までする番組はそう
多くないのでは)うまくタイアップして話題づくりと一石二鳥狙いかと。
265名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 22:17:23
>>264
チェリッシュのハワイの番組とか、100語でスタート英会話のアメリカ編・イギリス編・オーストラリア編とか
海外ロケの語学番組、毎年やってますが・・・
266名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 22:33:50
>>261
今、確認したが「マイちゃんやってみる?」
と言われ次女がひたすら30分回し続けていた。
アイスを食べる時も一人汗びっしょり。
その分一番うまそうに食べてたよ。
267名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 22:53:59
>>266
おぉ。。。そうだったか。
オレの記憶もいい加減だ。
268名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 23:11:33
>>265
そうなんだ・・・受信料、安くしてもらわなきゃ。
269名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 23:23:17
チェリッシュ以外はみんな、現地の人が現地で撮影しただけだから
大して費用かかってないと思う。

一度作るとしつこく何回も再放送するし。
教育テレビの予算って低いなあと思うよ。
270名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 23:27:42
>>266
話だけ聞いてるとマイちゃんかわいいなw
271名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 12:06:30
まるでやる気なしの松坂より初めから娘だしゃいいのに。
272名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 14:27:24
>>267
アイスクリーマーに氷入れる作業は先生とアイスクリームやさんの二人でやってたから、
その印象が残っちゃってたのかな。

先生も普通に見てると美人だけど手にはちゃんと年齢出てて、
ああこの人も人間だったんだとへんに感動しました。
273名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 15:41:54
人間のように見せてるだけ。
あの無表情ぶりは次期バージョンで改良される予定。
274名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 22:38:26
どんな世界でも、
マニアは初期バージョンを好むものだ。
275名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 22:51:05
アイスクリームって。。。。
アレだけの分量作るのにあんなにドッサリと砂糖が必要なことに驚いたw
276名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 23:04:03
あの赤毛のアンのコスプレはどうヨ?
277名無しさん@英語勉強中:2008/05/16(金) 23:39:23
もう何の違和感も感じませんわ。慣れって怖い。
278名無しさん@英語勉強中:2008/05/17(土) 00:29:15
そうだね。毎週楽しみになって来た。
最初は冷やかしのつもりで見てたのに。
いつの間にか、原書で読んでみたくなってるw
279名無しさん@英語勉強中:2008/05/17(土) 01:18:34
>275
暖まったアイスクリーム喰ってみれ。
甘ったるくて食えたもんじゃない。
結論:アイスは太る。
280名無しさん@英語勉強中:2008/05/18(日) 15:18:57
録画しておいた1話2話見たところだが,
松坂慶子は予想外に英語上手いじゃないか。

おまいらの書き込み見ると, この先すごい展開が待ってそうだな。w
281名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 11:38:14
>>280
長女はさらに発音がよくてビビッタ
282名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 16:52:46
慶子の娘はアメリカ生まれアメリカ育ち
283名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 19:39:12
発音綺麗だよね〜 うらやましす
284名無しさん@英語勉強中:2008/05/19(月) 21:42:14
ほれ、松坂慶子さんのインタビューでっせ。
http://www.nhk-book.co.jp/magazine/rensai/interview2.html
285名無しさん@英語勉強中:2008/05/20(火) 23:16:04
そこのおにいさん、パフパフしない?
286名無しさん@英語勉強中:2008/05/22(木) 10:53:01
パフスリーブの実物がアニメと一緒で感動した
というかアニメが原作の描写を忠実に絵にしただけだろうけど
287名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 09:52:35
288名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 10:16:15
松坂さんが、キット人形みたいなのを作った娘さん達に
「あら〜っ、こんな難しいのよく作れたわね〜!」
とか言ってるのを聞いて、呆れたw

最初は、特に妹さんなんか、画面で見る限りでは
世間ズレしてなさそうで微笑ましく見てたけど

お母さんの巨大なコネがあるから
普通にオーディションなんて受けてないだろうし

お母さんの手前もあって
NHKのスタッフにも大事に扱われただろうし

気心知れまくった母子3人一緒だと
気楽過ぎてプライベート旅行みたいになっちゃってる
雰囲気が 画面を通して感じられた

英語学習番組というより
娘さん達のデビュー記念番組か?
と思った
ええ加減にせえよ(笑

自分の実力で頑張ってる松本さんが
よけい偉く見える
289名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 13:59:01
>>288
そんなことはどうでもいいじゃんw
290名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 14:08:48
「アンの島へ松坂さんが(娘を連れて)(NHKの金で)遊びに行く」
のが番組の趣旨。
チェリッシュがハワイに行ったのと一緒。
過大な期待は禁物。
291名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 15:05:07
朗読があるだけマシか
292名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 15:25:11
今回の番組を観ていて思ったのは次の2点。
・あのアン人形。なかなか上手く作れていたと思うけど、材料費とかは
 私たちが払う受信料から支払われるのかなぁ。。。?
 スタジオにも持ってきてたけど、その後はやっぱり製作者の記念品になるのかな?
・番組のエンディングクレジットで流れる出演者の名前の順番。
 先生のほうが後になっているのはやはり相手が大女優だから?
 それともアイウエオ順・・・?
293名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:02:08
>>292
左の人形はちょっと怖かったな。
右の人形はかわいかった。
294名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:25:59
289
どうでもいいのか〜?
受信料、(中には苦労して)払ってる何万人もの人たちが
いるんだけどね・・。

290
やっぱりそうだったか
それにしても、チェリッシュのスキットで、
一度も訂正されなかったってことは、
台本あったってことだよね・・
いくら子供達がインターかなんかで英語が話せるといっても、
本人たちはネイティブじゃないはずだから、
かなり話せる人でも細かい文法ぐらい間違うのが普通でしょ・・
それがいかにも
ぶっつけでも本人たちが一字一句間違わずに
しゃべってる風にスキット作ってる所が
わざとらしいなと思った。
295名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:34:52
マジでどうでもいい
そんな斜めに見ておもしろいかね
296名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:37:46
親バカ松坂さんをご紹介する番組
297名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:48:05
>>296
同じ番組を見ても人によって見方は色々だな。
感想でその人の内面が浮き彫りになる。
298名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:48:16
どうでもいいという書き込み自体がどうでもいい
299名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:53:15
本当にどうでも良かったら書き込まないわな
300名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:53:28
あまりの無関心ぶりにワロタw
301名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 16:54:58
自分と感想が違うと思えばスルーしたらいいだけの話
ムキになって反論してたら荒れるだけでしょうに
302名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:02:42
今週本放送見逃しちゃったんだけど再放送いつやるんだろう?
303名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:06:25
まあ、松坂さんも娘さんも悪い人ではないとは思うけど
正直・・・松坂さんが有名女優でなかったら
あの容姿で(失礼)、あのような待遇で
いきなりテレビに出られる機会なんてものは、
一般庶民には全くないよなぁとは思うけどね。
運も実力のうちって事でしょう。
304名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:14:45
>>301
それもまたおかしな話だな。
異なる意見を聞くことによってそういう意見もあったのかと思えるのに、
スルーされるくらいならチラシの裏に書くよw
305名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:25:35

「異なる意見を聞くことによって
そういう意見もあったのかと思え」ない人もいるからじゃないかな
自分と異なる意見は許せないのかも
306名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:29:23
ところでこの番組見てて、
赤毛のアンが少女向きの物語だと誤解していたのが、
じつは大人の鑑賞にも十分堪えうる
面白い小説だったと発見できたのですが

この中で、男性で赤毛のアンのファンの人がいたら
手を上げてください!!
307名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:30:44
なるほどね。
308名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:32:51
>>292
んなこと言ってたらロケ費だってスタジオのセット費用だって
受信料から払われてますよ
309名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:33:49
>>306
(・∀・)ノ

>赤毛のアンが少女向きの物語だと誤解していたのが、
>じつは大人の鑑賞にも十分堪えうる
>面白い小説だったと発見できた

まさに同じ意見。
310名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:40:35

ですよね!
PEI行きたい病にかかってしまいました。
311名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:41:00
たまたま松坂慶子と娘だから目立つけど、タレントが、
海外に行って「レストランで注文しましょう」とかやってる語学番組はいくらでもあるよ。
反面、スタジオ内だけでやってる低予算の番組もある。
今年は「100のツボ」の枠がビンボくさいw
「100語でスタート英会話」はアメリカ旅行だったのに・・・
312名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 17:54:27
ビンボー臭いかどうかより、
視聴者から見て有益な番組であれば、それが一番だと思うよ。
個人的には別にビンボー臭いとは思わないけど・・
そういう視点では見てないからね。
でも、綺麗な外国の映像は見てて楽しいのは確か。
313名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 18:13:12
309さん
挙手してくれていたのですね
今頃気づいた自分は・・バカ・・
314名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 18:15:30
>>310
こういう形で紹介されなければ
一生見ることは無かったかもw
315名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 18:26:19
確かに、テレビで取り上げられてなければ
ずっと見てなかったかも・・!
316名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 18:56:15
しょーもないことですが・・
二人の衣装がずっと同じな件
一体、一日何本撮りなんだろうかと思ってしまったヨ
317名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 19:03:37
アインシュタインばりに10着同じ衣装を用意しています。
ランダムに編集するからつながりが大事。
318名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 19:26:22
>>292
でも疑問を呈したのだけど、、、
・番組のエンディングクレジットで流れる出演者の名前の順番。。。
 先生のほうが後になっているのはやはり相手が大女優だから?
 それともアイウエオ順・・・?
319名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 19:31:10
ど〜でもいいですよ♪
320名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 20:40:48
>>306
正月にもアンの特番やってて松坂、松本両氏と
茂木健一郎、山瀬まみなんかがでてました。
茂木さんは若い頃からファンで原書で読んでたらしい。
すごく熱くアンの魅力を語ってたよ。
インテリおじさんのファンとか他にもいるとみた。
321名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 20:43:10
>316
カナダの「休暇」を満喫したあと、日本の収録は1日かもね。
322名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 21:53:26
あれを1日で収録するのは逆に大変だぞ
323名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 23:45:39
たぶん二日くらいに分けているのでは?
来週あたり二日目の服になってるかもしれない。
324名無しさん@英語勉強中:2008/05/23(金) 23:52:07
13週分を一日で撮影なんてタイヘンよ!
慶子、疲労でやせちゃうぅ
325名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 00:14:41
でも1週分7〜8分くらいだし。
326名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 00:23:01
>>302
再放送は翌週の火曜。朝と昼に2回やる。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/3month/index.html
327名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 00:33:33
>320
それの3月ぐらいの再放送も見逃してしまったよ・・
再々放送やって欲しいな〜

あの、脳科学の茂木さんですよね・・意外でした。
ササッと合理的に物事進めるようなイメージあるから

でも男の人が赤毛のアンを真剣に読んでたりしたら
ちょっとカワイイかも
328名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 11:54:31
しゃべらナイトに何度もでて全く英語をしゃべらない茂木さんか
329名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 13:01:56
ワラタ
330名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 14:00:44
エンディングクレジットで流れる大女優と先生の順序も気になるところだけど、
エンディングとオープニングの曲名が知りたい。
同じ曲かな??
331名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 14:20:29
>>284
教えてくれてありがとう!
なるほどなぁ〜
丁寧に日々を暮らす幸せか…
今までなんとはなしに気になってはいたけど、原作もアニメもちゃんとみた事無かったから、
今回こうした番組でアンを知れて良かった。
現地の映像も見れて良かった〜
332名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 20:22:50
「赤毛のアン」が好きな松坂さんですが
実写版「火垂るの墓」では、あの親戚のおばさん役です

高畑勲つながりで思い出しただけですが
333名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 23:56:32
女優、松坂慶子といえば自分的には大女優というイメージしかなかったのだけど、
この番組をきっかけに、
あらためてそのプロフィールを知るべくネット検索したらWikipediaに
色々情報が載っていた。
へぇ〜〜・・・元々国際的な女優さんなんですネ。
それと、なんか、、ボンカレーが食べたくなってきた。。。
334名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 12:14:31
328 ひがまない、ひがまない。
335名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 12:39:44
アンカーちゃんと付けろ
336名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 13:38:12
ひまがない、ひまがない。
337名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 17:47:55
茂木さんと言えば、ちょっと前にTVで
暗記法「鶴の恩返し法」を紹介してた。

意外と自分も同じようなことをしていたのに気づいた。
楽ではないけど、英単語覚える時役立った。
あの人がテレビ出てると、何か暗記に役立つ事
言ってくれるかも・・とついつい見てしまう。
338名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 18:08:05
茂木さんてこの板じゃ意外と人気あんのか
339名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 18:10:37
>>337
鶴の恩返し法って?
340名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 18:38:35
>>339
ググると、NHKのプロフェッショナル仕事の流儀の
バックナンバーとかで見られるよ。
単語を声に出しながら書くとか。
必死に覚えるその姿がすさまじいから、
鶴の恩返しの物語みたいに、決して私を見ないでください・・
ということです。
341名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 18:42:25
単語を声に出しながら書くって普通じゃね?
342名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 19:17:59
>>339
ぐぐるといいよ
343名無しさん@英語勉強中:2008/05/26(月) 19:18:34
ごめん、リロってなかった
344名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 00:07:47
エンディングとオープニングの曲名が知りたいんだってばYO!
345名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 01:48:54
英語の話題どころかアンの話題すら出ない
346名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 09:12:44
What's "アン"?
347名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 09:14:44
342>>
そうやってケチばかりつけてたらいいよ
結局 楽に英単語覚える方法なんてないという事
348名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 09:23:36
>>345
松坂さんの娘がもう出ない為、盛り上がらないものと思われます。
色んな意味でおもしろいから
349名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 14:38:58
今度は松坂シスターズで番組やってほしい

ありえないコスプレは必須なw
350名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 17:14:02
松本さんとやりたい僕はどうしたらいいですか?
351名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 19:44:05
松坂さんの衣装はカントリー調というメジャーなファッションジャンルの一つ。
幾つになっても可愛いプリントやデザインのものを着られるのは素敵です。
352名無しさん@英語勉強中:2008/05/28(水) 19:58:35
人が何と思おうと、
カントリー調でも何でも
何を着るかは自由だからね。
でも自分は恥ずかしくてダメ
353名無しさん@英語勉強中:2008/05/29(木) 10:57:50
松坂さんって。。英語に日本語、それに当然朝鮮語も流暢なのだろうから、
言語に関して”トリリンガル”っていうやつかな?スゴイね
354名無しさん@英語勉強中:2008/05/29(木) 12:15:14
チャロなんか日本語と日本犬語と英語と英犬語だぞ
355名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 19:36:59
arf! arf!
356名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 20:47:39
後番組は、新スレ立てないでこっちでやって欲しい

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1180678501/
357名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 21:18:04
あの娘たちを見て、もう続ける気なくした
358名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 21:29:21
今週のマシューとのシーン感動した。
原作読んだことないけど、あの短いシーンだけでどれだけアンが
愛されてるか伝わって涙出ちゃった。
359名無しさん@英語勉強中:2008/05/30(金) 23:09:02
>>356
三ヶ月トピックの個別スレはどれもそれなりに伸びるし、総合スレでは
再放送別番組の話題が交錯して煩わしくなったりするから、個別で良くね?
総合スレは三ヶ月毎に次番組の噂とかで使っとけばいいような。
360名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 03:48:10
賛成
361名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 13:19:13
>>350
女は自分より格下の男は相手にしない。
まずは彼女以上の学歴と収入を得るのだ。
その時松本はババアになってるが・・・

最近の情報だと松本はフェミらしい。
それを知って一気に萎えた∀
362名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 14:21:53
>>女は自分より格下の男は相手にしない。

藤原紀香・・・
363名無しさん@英語勉強中:2008/05/31(土) 15:39:46
田中美佐子・・・
364名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 05:00:26
俺のヨメ・・・
365名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 05:19:38
ダメじゃんw
366名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 08:24:31
> 藤原紀香・・・

藤原紀香は年齢的にもデカさ(あんまりデカすぎるのも)的にも微妙
ちょうど良かったのではと思われる。

田中美佐子は身近にいた元マネージャを夫にしたみたいだね。

>>女は自分より格下の男は相手にしない。

× 女は
○ こういう女は
367名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 09:14:59
「赤毛のアン」出版100年でブーム 本やツアー

>またNHKは4月から、テレビの外国語講座「3か月トピック英会話」で赤毛のアンを取り上げている。
原書を読み進めながら島の魅力を紹介する内容で、4月号のテキストは3年前に始まった同シリーズで
ベスト3に入る約13万部の売り上げを記録した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080531-00000952-san-soci

多分、この枠の売り上げ1、2位は大西の「ハートで感じる英会話」と続編だろうな
368名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 09:15:58
×英会話
○英文法
369名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 11:55:37
こうしてみると、この3ヶ月シリーズって役に立たないものばかりなのな。
大西も「ヘンな先生がいるから出してみよう」って感じだったんでね?
で意外に勉強になったんでヒットしたとW
今回ので味をしめて原書シリーズが用意されてると見た。
次はオーヘンリー辺りでどうよ。
370名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 12:41:11
ジャスミンの天使のやつと、まちかどリスニングと、英単語ネットワークは好きだった

栗原はるみのは微妙だった
371名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 12:42:57
>>369
アンとO.ヘンリーじゃ熱心な固定ファンが全然違う

原書で釣れるのは、アン以外だとファンタジー系ぐらいでは
372名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 13:17:06
クマのプーさんとかアリスは?
プーさんはものしり英語塾でやったから、アン同様
ラジオ→TVの流れはありそう
373名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 15:30:34
>>372
プーさん、アリス、いいですね〜
ピーターラビットの湖水地方?とかもいいな〜
でもアンの場合は、出版されてちょうど100年という記念の年だった
というのもあったのかな
特集された地域に行きたくなって困りそう〜
色んな地域の観光協会から、次はうちの国で!って売り込んできたりして
374名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 15:55:55
じゃ1000年記念の源氏物語を原書ならぬ英訳で
375名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 15:58:48
>>374
それもおもしろいかも。
376名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 16:15:25
最近英訳版の漫画って結構あるじゃない。
あれ飛びつく人多いんでね?
377名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 16:22:22
>>376
何のために英語でわざわざ読むのかw
378名無しさん@英語勉強中:2008/06/01(日) 23:03:45
良いけど1冊が高いよね。
日本語版が手に入らない地域に住んでるか、日本語より英語のが得意な人向きだと思う。

原書物シャーロックホームズならそれなりに需要ある気がする。
あの時代の服着た先生と生徒が原作の場所に行ったりとか…
379名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 01:13:30
100のツボの講師が頭に浮かんだ
380名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 22:42:07
アン大好き人間なのにマシュウが死んじゃう頃になってこの番組に気付いた・・・
この「3か月トピック英会話」って他の語学番組みたいに、半年後に再放送とか
やってくれるのでしょうか?
381名無しさん@英語勉強中:2008/06/02(月) 23:29:58
>>380
GWにまとめて放送されたよ。(1〜5話分)
またやるかもね。
382名無しさん@英語勉強中:2008/06/03(火) 03:19:42
>>380
これまでのパターンなら再放送はある。
383名無しさん@英語勉強中:2008/06/03(火) 16:19:56
>>381-382
お答えdクスです。

前回初めて見たんですがアンとマシュウの会話(1ダースの男の子より云々)は
肝心の所で切れてるようで残念でした。むしろあのあと普段は寡黙なマシュウが
アンへの愛情を熱く語るセリフを取り上げて欲しかったです。
384名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 00:56:00
なるほど、そこで死亡フラグが立つのか
385名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 08:38:33
>>374
放送コードに引っ掛かります。
386名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 14:25:24
あのエンヤみたいな感じの
エンディングとオープニングの曲名教えろ !
387名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 15:45:19
>>385
マジレスすると、日本語の源氏物語講座なら
教育でさんざんやってるよ
ついこないだも瀬戸内寂聴がやってた。
388名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 17:18:44
>>387
あれを英語講座番組にするのはまずいようなまずくないような・・・。
389名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 17:40:24
原書で読むピーターラビット、
イソップ物語やアンデルセン…
あるといいな
390名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 19:36:20
>>389
ピーターラビットがいいな。
ずっとアニメ流してくれるだけでもいい。あのアニメは可愛い
391名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 21:10:39
生涯独身だった内気なマシュー。
でもアンと出会えて晩年に楽しい人生を送れたんだな。
392名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 00:32:09
生涯独身の内気な>>393がひとこと
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
393名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 00:37:29
おらも可愛い娘っこをどこかで貰ってくるだ
394名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 01:42:37
ストーリー部分だけが欲しいんだけど、CDだけ買えばOK?
395名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 22:53:01
松本さん、「dear」の発音がおかしかった気がする。
396名無しさん@英語勉強中:2008/06/05(木) 23:19:16
397名無しさん@英語勉強中:2008/06/06(金) 13:14:53
>>396
どうも。
6月号には全部入ってるのか。買おう。
398名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 14:57:41
テキスト買ったけど難しすぎ。
もっと単語の訳と発音を沢山つけて、発音カタカナで書いて、内容はアニメの絵にしてほしい。
399名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 16:20:12
テキストと一緒にCD買ったよ。
英語の声が最初コナンにそっくりに聴こえたw。
今は聴こえないけど。
400名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 21:40:31
>>398
どんだけゆとり
401名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 21:44:49

どいつもこいつも 本当に役立たずだな

この番組のオープニングとエンディングテーマソングの

タイトルと歌手名 早く教えろ !!!!!!!!!!!!!!!!!1


402名無しさん@英語勉強中:2008/06/07(土) 22:10:10
知らないよ〜
そんなに知りたいならNHKの人に聞いたらいいじゃない
403名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 00:18:30
松坂さんは、こんな番組出演を断るべきでした。
松本講師、ほんとうにわかっているの、英語?
なんで松坂が相手なの?という雰囲気で、ろくに
松坂さんに視線を移さず無視しようとしている。
どこが美人? へんなツラだよ、松本は。
404名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 01:14:20
4月号のCD買ったときに、英文のトラックの最後に日本語が
入ってたりして英文だけ連続再生したいのに使いずれー
って思ってたけど6月号買って納得。
楽しくて毎日聞いてる。
405名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 01:19:41
朗読まとめて入ってるの?
406名無しさん@英語勉強中:2008/06/08(日) 02:16:33
各回で取り上げたシーンの英文が、放送に合わせてカットされた分も含めて
CDの最後に連続で収録されてる。
アンが生い立ちを語るところや、マシュウが「わしの自慢の娘だよ」って
言うところも入ってるよ。
6月号のテキストにまとめて載ってるから一緒に買うと良いかも。
407名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 01:34:09
もし録画してる人いたら教えてほしいんだけど、
合格発表の回の松本先生の"first"の解説、firstは何の形容詞って言ってるの?
408名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 02:03:13
ここでは最初の人、一番の人という意味の名詞って言ってた気が
409名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 10:34:11
"Oh, Matthew," exclaimed Anne, "I've passed and I'm first--or one of the first! I'm not vain, but I'm thankful."
410名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 12:36:52
> I'm first--or one of the first!

I'm firstはのfirstは「一番の」っていう形容詞で、
the firstのfirstはで「一番の人たち」という複数形の名詞になる。
こんな感じの説明。
411名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 14:17:15
「マシュウ」じゃなくて本当は「マテュウ」って感じの発音だったんだね
412名無しさん@英語勉強中:2008/06/09(月) 14:37:22
発音記号見るとマシューが近いけど
413名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 00:28:06
thでシューって言いにくいなあ
414マタイ:2008/06/10(火) 05:07:51
うるせーバカ
415名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 14:46:27
名前って国や時代によって読み方が違うから
カタカナに直す時に問題になりやすいみたい

「アンの青春」の冒頭でアンがその詩を読む
「バージル」って誰じゃらほい?と思ってたら
ローマ詩人の「ウェルギリウス」だった・・・
416名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 15:15:32
英語の小説に英語圏じゃない国の人名が出てきたら難しいのは仕方が無い。
今はだいたい「出身国の発音に近い音」で表記されるようになったね。
(Vergiliusは今でもヴァージルと紹介されることがあるけど)

でもMatthewは英語名だから話は別。
thはカタカナ化できないから、サ行(一部タ行)で代用するしかない。
417名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 20:12:53
thは「セ」を当てるべきだと思うのだがな。
これからそうしマセウ。
418名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 21:05:19
そうさのう。
419名無しさん@英語勉強中:2008/06/10(火) 23:41:11
番組中、先生が質問し、生徒がそれに答える度、”その通りです”、”大正解です!”。。。って、、
なんか不自然!!
いくら相手が大女優でも、時々間違えるのが普通!!!!!
必ず正解!というのはどう考えてもオカシイ!
これは北朝鮮を彷彿とさせる(もっとも松坂さんは朝鮮とゆかりがあるようだが)。
420名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 00:12:23
the best of friends の "of" のニュアンスは?
421名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 02:08:56
friends(何人もいる友だち)の中の一番
best friendだと最高の友人
422名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 02:10:42
トンデモ少女時代よりも、その後の青春期の方が面白そうだな。
まぁ少女時代から読んでこその物語だろうけど。
423名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 02:45:29
「愛情」で猫を薬殺しようとする(未遂)シーンにショックを受けた
424名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 13:27:23
最近の語学番組の中では珍しく、
スタジオが二人だけだからよけいに寂しい微妙な感じなのかな。
でも賑やかなのばかりだから、見てるとちょっとホッとする
425名無しさん@英語勉強中:2008/06/11(水) 22:31:31
うん。あれくらいが丁度いい。
426名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 13:10:53
thの発音は舌足らずだとタ行に近くなるね
thank you はタンキューに聞こえるし
Matthewマチューに聞こえる
427名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 15:21:39
>>426
山瀬まみくらいになると
眼球って聴こえるよ。
428名無しさん@英語勉強中:2008/06/14(土) 23:53:22
続編やってほしいなぁ
429名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 00:07:40
次はムーミンがいいな
430名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 10:17:40
ムーミンは好きだけど・・・
それ何語の講座だよw
431名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 11:41:53
ノルウェー?
432名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 16:05:46
タイ紀行と肩を並べるマニアック番組になりそうだな
433名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 16:37:22
何かもう番組終わったようなスレの空気になってるけどまだ放送残ってるよね?
434名無しさん@英語勉強中:2008/06/15(日) 17:22:16
あと2回かな
435名無しさん@英語勉強中:2008/06/16(月) 05:24:19
大学には受かったしマシューは死んじゃったし、
ある意味山場はもう全部終わったって感じなんだろうか。
436名無しさん@英語勉強中:2008/06/16(月) 06:30:50
マリラの為に大学を一時諦めて先生になるのを決意するのが最後の泣かせどころ
アヴォンリーの学校を譲ってくれたギルバートと仲直りっていうのがオチ
437 ◆MMf9H9ROt. :2008/06/17(火) 23:30:28
(´;ω;`)ゆうこ先生
438名無しさん@英語勉強中:2008/06/17(火) 23:33:57
松本さん耳を出した方がかわいい
439名無しさん@英語勉強中:2008/06/18(水) 16:56:51
あれ? もう終わりなの? 来週もこの調子?
440名無しさん@英語勉強中:2008/06/19(木) 13:24:04
この番組のエンディングソング。
タイトル名と歌手、誰も未だ判らないのかよ!!!?
どいつもこいつも役立たずだな。
早く調べて教えてください。
441名無しさん@英語勉強中:2008/06/19(木) 22:36:06
復習かぁ。最後まで今まで通りがよかったな。
442名無しさん@英語勉強中:2008/06/20(金) 13:39:36
来週で終わりだね。
復習じゃなくて、続編の「アンの青春」からの文を引用するっぽい。

スタジオ収録、結局一日でやってたんだね。
先生、少し集中力が欠けてきてるような気がした。
お疲れさまでした、だね。
443名無しさん@英語勉強中:2008/06/20(金) 15:57:56
一日でやるなんて無茶だ〜
だから松坂さんは疲れて笑顔が少なくなってしまったし
松本先生はファンデの色がだんだんドス黒くなってしまった。
かわいそうに。
444名無しさん@英語勉強中:2008/06/20(金) 22:40:56
今週分録画失敗してた
再放送に期待
445名無しさん@英語勉強中:2008/06/21(土) 01:20:36
>>442
1日で収録だったの?
446名無しさん@英語勉強中:2008/06/21(土) 19:08:17
第一回目から全部、同じ衣装に同じメイクに同じヘアスタイルだったじゃん。

頑張り屋さんだよね、二人は。
447名無しさん@英語勉強中:2008/06/21(土) 23:32:00
別の日に同じ衣装・同じメイク・同じヘアスタイルっつーこともありうるのでは?
448名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 20:11:56
松本先生が結構エロい本書いてると知ってショック…('A`)
449名無しさん@英語勉強中:2008/06/24(火) 22:01:01
>>448
詳しく
450名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 01:14:03
>>449
あっちのビデオについてのコラム?とか。タイトルは確か「性美学」みたいなやつ

・ビデオは共通して、女の気持ちや感情が読み取れない、ただ喜んでるシーンばかり。女の気持ちがまったく無視されている。
・男の様子は写らない。ただひたすら女を撮影し続ける。男女共に性の共有は無く、一方的な描写のみだ。
・行為は男が女に与える罰か褒美のような感じになっている。
・40や50の女が出ているビデオはキワモノと言われ疎まれる
(サブタイトルは暴力と性だったか?)





グリム童話?を少しアレンジしてる小説とかもあった。
眠り姫は…

姫はいつか針にさされて眠るだろう予言
国王「@針=男の で、行為をしたら衝撃で眠る」
「A姫が一人でしたら衝撃で…略」
「Bミシンの針に刺さって…略」
と思う。でミシン廃除&そっちの教育されずに育った姫は、どっかの男に体見せあいっこしようと言われる→男の に興味持つ姫→これは何?→これはこう使うんですよ。……→姫脂肪。
だったと思う。うろ覚え。

続きは買うなり図書館で借りるなりしろ。タイトルは「グリム、アンデルセンの罪深い姫の物語」
↑ちなみにこれは桐生操の本と勘違いして買ってしまった…orz。
作者の名前とアンの先生と似てたから確認したら同一人物だった

あんなエレガントな人が…
451名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 04:33:19
松本侑子って自称フェミで有名だよ。性遍歴とか読んでみたら?
アンシリーズもアンの結婚以降はフェミ的に面白くないから、訳さないと思う。
452名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 06:19:18
http://homepage3.nifty.com/office-matsumoto/tankobo2.htm
著作リスト/単行本・文庫本                    松本侑子ホームページ
 主な内容は、次の通り。
「眠り姫」 女はマスターベーションをしてはならない、という性教育の寓話(糸つむは女性器の突起であり、
それを触ると罰を受けて眠らされる、女性の歓びは男の侵入(いばらを切り裂いて侵入してきた王子)によって初めて目覚めなさい、という物語)。

「白雪姫」 棺に横たわっている女性に惹かれる死体愛好者の変態王子が、服(胸紐と毒クシ)と食べ物(リンゴ)にしか興味のない頭の軽い白雪姫をみそめた話。
最後にお妃が魔女裁判にかけられて拷問虐殺される。

「赤ずきん」 初体験に憧れている思春期の赤ずきんと、森で一人暮らしで男性に飢えていた欲求不満のおばあさんが、
中年オオカミと楽しく関係してから、二人で一緒にオオカミを殺してしまう恐怖のストーリー

「シンデレラ姫」 短小コンプレックスの王子が、大足で大柄な女を嫌い、体と足の小さな姫を求めた物語。
 シンデレラの小さな靴は、中国の纏足(てんそく)だった、という奇想天外なストーリーにしました。
 しかしなぜ、男は自分より体や足が小さな女を好むのか‥‥という問いがポイント。
453名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 07:19:32
美人はフェミにならないことはないと思う。
20代で回りにちやほやされても、加齢とともに衰えてくるし普通の男は若い女性の方を好むし。
元美人の40−50代のほうがむしろいろいろ思うところがあってフェミっぽいかも
454名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 10:38:00
濃厚なセクスしそう
夜になると豹変
455名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 11:06:04
>あんなエレガントな人が…

という感覚がわからんね。むしろかなり屈折したものを感じる。
あの薄ら寒い人工的な笑顔はフェミとかボランティアとかテロが似合う。
456名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 11:33:16
よっぽど辛い人生を歩いてきたのかも。慶子さんなんてフェミから見たら天敵?
457名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 13:27:20
辛い人生でもフェミでもチョンでもいいけど、
何も最終週にそんな話してスレ荒らさなくても。
空気嫁。
458名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 14:31:41
女性講師と松坂の 台本棒読みキモイ 番組だった、。w
459名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 14:34:14
フェミでテロで社会党でグリーンピースな先生がいるのはこのスレですか?
460名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 14:55:03
>>457
どこかの番組の信者が他番組のスレ荒らしてるらしいよ

外人が集まるバーという設定の寒い番組らしいけど
461名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 15:38:35
まあ好き嫌いの別れる講師ではあるね。もともと英語の先生でもないし。
462名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 15:55:03
アン本編だけをもう少しじっくりやって欲しかったなー
一番おもしろい少女時代のコミカルなエピソードが少なかった
463名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 16:19:10
>>457
だよな。

月から木まで全部見てたけど
最後まで見たのはこれだけでした。
464名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 20:41:37
>>450
罪深い姫の物語、桐生操といえば、
松本側が著作権侵害で裁判起こしてたのを思い出した。
ググったら2000年の出来事だった。我ながらよく覚えてた;
ttp://homepage3.nifty.com/office-matsumoto/interv-1.htm
465名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 21:01:07
罪深い姫の教訓ってどう思う?

男は足が小さい(&小柄な)女が好き。足小さくする
→小柄よりモデル女がいい。

オナるな。
→オナる女って良くね?
妙に興奮するんだが…


女は男に従え
→最近女が強いから男を立てて欲しい
466名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 21:18:10
>>464
「本当は恐ろしいグリム童話T・U」って盗作だったんだな。

しかし, タイトルひとつで商売決まっちゃうのね。

コピーライターが商売として成り立つわけだな。
467名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 21:20:27
100年前の作品がこんなに新鮮に読めたのも松本先生と松坂さんのおかげだな。
楽しい3ヶ月間だった。
468名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 21:51:34
へ〜そうなんだ。良かったね。
アンは何度読んでも新鮮だし(松本訳じゃないけど)、
英会話は左から右、プリンスエドワード島の風景映像を
楽しみに見ていたよ。
出演者はどちらかといえば村岡美枝さん&壇ふみさん辺りが良かった。
あのお2人も嫌いじゃないけどね。
バチ当たりな視聴者でした。
469名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 22:14:57
>>468
じゃあ俺も。

山本リンダさん&高畑淳子さん辺りで。
470名無しさん@英語勉強中:2008/06/25(水) 22:27:36
では降霊術を使って、モンゴメリと村岡花子さんの最強コンビで。
471名無しさん@英語勉強中:2008/06/26(木) 04:36:09
次回はまた何かの再放送?
472名無しさん@英語勉強中:2008/06/26(木) 04:38:14
フルハウスを題材に英会話番組はムリだろうか
473名無しさん@英語勉強中:2008/06/26(木) 04:46:36
ミシェルがなかなかの美人になってて驚いた。
474名無しさん@英語勉強中:2008/06/26(木) 10:17:17
ミシェルがなかなかの美人ツインになってた。
475名無しさん@英語勉強中:2008/06/29(日) 10:52:57
プリンスエドワード島へいつかは行ってみたいです。
476名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 05:50:22
13回分編集・保存完了。
iPodに転送して観ることにする。
477名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 12:44:07
村岡花子のアンシリーズ完訳版が新潮文庫で出てるね。お孫さんの村岡美枝さん編集かな?
楽しみだ。
478名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 13:39:36
本当は恐ろしい〜の話ってさ、実話はもっと恐ろしいじゃなくて
メンヘラな解釈をすると恐ろしいって意味なんだろう?
それ自体詐欺っぽいんだけど。
479名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 19:21:36
「本当は恐ろしい」は、トンデモ本と一緒で根拠ゼロ。あんな物が売れた
のが不思議。フロイト心理学そのもので、セックスの事しか頭に無い。

http://www.hico.jp/ronnbunn/mag/990325.htm
> 様々な雑学をさも真実っぽく、あちこちにちりばめてはありますけれど、
> その時代背景への無理解振りはなかなかなもの。
>
> さも、すごい!と見せるため、多くの参考文献が巻末に掲げられているけれ
> ど、タイトルから著者名まで校正ミスの嵐。

これも参考に。
hhttp://www.geocities.co.jp/Bookend-Ohgai/4225/i_si/syohyou/syohyou_kagaku.html

よくあんな子供騙し本が大人に売れたものだなと思う。
480名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 19:54:04
スレ違いの話が続いてるな
481名無しさん@英語勉強中:2008/06/30(月) 20:26:25
「平気でうそをつく人たち」 なんてのもタイトルだけで売った本だな。

おまえが一番の嘘つきだろ。

っていうかキリスト教徒の著者自身が虚偽と邪悪の塊であるとしか言いようが無い。
482名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 06:55:14
朗読会なら、モルモンチャーチいけばやってるな。
483名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 22:36:01
上品な番組が終わった。ありがとう。
484名無しさん@英語勉強中:2008/07/01(火) 23:33:02
今度の番組はつまらん
アンの方が断然良かったよ・・・
485名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 07:33:29
この番組のエンディングソング。
誰の何と言う曲かわかった?
早く調べて教えろ。
486名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 07:48:48
>>485
Go to Green gables
487名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 07:51:13
モントゴメリー腺
488名無しさん@英語勉強中:2008/07/02(水) 14:08:10
>>486
えっ?
それで色々ググってみても何の手がかりも得られんゾ!
もっと詳しく教えんかい!
489名無しさん@英語勉強中:2008/07/03(木) 13:40:40
プリンスエドワード島って大西洋側の
それもニューヨーク、バーモント、ボストン、メーンなどなどと続く
アメリカ合衆国の東北部が延々と続いたその北にあるのか

東部だからって全域がフランス語圏という訳じゃない

気候は温暖とか書いてあるがこの辺は潮目だよな?
近海ではザリガニの大きいタイプのロブスターが名産

北海道っぽい風景と感じるが島の大きさは四国程度
特に高い山は無いからまあ土地の広がりも似た感じか
490名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 12:40:59
プリンスエドワード島って一年の半分が冬。11月から4月までは雪と氷に閉ざされた世界だよ。
ブルルルルル・・・
491名無しさん@英語勉強中:2008/07/04(金) 12:47:14
うん
492名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 18:03:06
堂ちゃんが歳取ると松本さんみたいになるな
493【記者】毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2【豪人】:2008/07/08(火) 19:32:05

【テンプレ】は2以降へ


前スレ
【記者】毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱【豪人】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1213971760/
494名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 19:38:56
>>493

新スレ立てる欄と間違えてしまいました。

どうも、失礼いたしました。
495名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 20:18:43
>>494
よく分からんけど、
頭を冷やせ。
496名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 20:38:14
>>494
面白杉w
497名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 22:55:51
再放送は何時ぐらいになるかのう
498名無しさん@英語勉強中:2008/07/08(火) 23:56:28
>>497
12:10〜12:30
499名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 01:04:44
「なんじ」ではなく「いつ」を予期した質問だったと思う
日本語はややこしいな
10月からじゃないか
500名無しさん@英語勉強中:2008/07/09(水) 08:18:15
そろそろあのエンディング曲のタイトル名、判った奴いるだろう?
いないのか?
501名無しさん@英語勉強中:2008/07/11(金) 07:14:39
まとめて再放送してくれないかな?
最初は熟女二人のコスプレ?ばかりが気になったけど終わってみればいい番組だった。
502名無しさん@英語勉強中:2008/07/19(土) 23:44:57
元々再放送の多い『3カ月トピック英会話」だが、10月から。ソースは以下。
http://homepage3.nifty.com/office-matsumoto/dairy200807.htm
503名無しさん@英語勉強中:2008/07/22(火) 12:41:17
同じ時間の新しい番組で
ちょっと間をおいてとってつけたような相槌っぽい言い方をする事が稀にある

そのたびにこのアンの番組を思い出すw
504名無しさん@英語勉強中:2008/07/27(日) 08:23:57
前に、4月ぶんだけ、まとめて再放送しなかったっけ。
一気に録画できて助かった。
それで夏休みになったら、同様に再放送あるかも〜と期待していたのだが。
505名無しさん@英語勉強中:2008/08/26(火) 20:40:29
>>502
再放送版のCDで音声取り直しってあるんだ。びっくり。
パッケージだけ変えて売ってると思ってた。
506名無しさん@英語勉強中:2008/08/29(金) 16:33:01
ふたりのコスプレより、肝心のドラマ部分の映像に不満が
507名無しさん@英語勉強中:2008/09/20(土) 10:24:43
3か月トピック英会話 「赤毛のアン」への旅 〜原書で親しむAnneの世界〜
9月30日(火)午後11:10から再放送開始!
http://www.nhk.or.jp/gogaku/time.html

テレビタイムテーブル
http://www.nhk.or.jp/gogaku/images/tv-sch2008-2.gif
508名無しさん@英語勉強中:2008/09/20(土) 22:01:42
放送:(火) 午後11:10〜午後11:30
再放送:(翌週火) 午前6:40〜7:00/午後0:10〜0:30

ってなってるけど再放送が1日に2回もあるの?
509名無しさん@英語勉強中:2008/09/21(日) 01:55:26
そうだよ
510508:2008/09/21(日) 04:32:43
>>509
dくすです
511名無しさん@英語勉強中:2008/09/24(水) 03:07:32
また見れるんだね〜。
ほっこりした夜の時間、楽しみ。
512名無しさん@英語勉強中:2008/09/24(水) 07:00:28
レディースフォーみたいなふいんきの番組またキター
513名無しさん@英語勉強中:2008/09/24(水) 09:28:33
またこのスレを使う日が来るとはね。
514名無しさん@英語勉強中:2008/09/24(水) 13:29:05
うん
515名無しさん@英語勉強中:2008/09/30(火) 23:12:53
わくわく( ・∀・)娘くるー?
516名無しさん@英語勉強中:2008/09/30(火) 23:37:07
このほんわか熟女感と
物語のアンの小5病感?
がいいのだなあw
517名無しさん@英語勉強中:2008/10/01(水) 23:50:27
同じ内容で2回目が放送されるという事は
ギャラはもう一度支払われるのだろうなぁ・・・
楽でいいな。これこそ濡れ手に泡。
518名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 09:43:48
アンが叫ぶ場面で、文章ではカバンを落としたと書いているのに
映像では落としていなかったね。
519名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 12:46:22
>>517
んなわけないだろ
ギャラ=拘束料なんだから

放送使用料が少し払われるかもしれんが
520名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:17:05
>>519
だとすると、NHKが濡れ手に泡
何の企画(努力)もせずに同じテキストを売りつけ
受信料はバッチリ戴く
国民は新しい番組を期待して受信料払ってるはず
521名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:21:14
>>520
バカ?
一から新番組を作る予算がないから再放送やってんだよ
522名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:25:42
バカではありません
自分はNHKの財務内容を知った上で言ってる
523名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:29:31
チャロスレの人か
受信料払えよ
524名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:31:31
>>521
NHKは給料高いのにそんなはずない
525名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:32:51
は?
もういい
ご苦労さまでした
526名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:36:46
外注なんだろうけど
ニュースの天気予報で登場するお天気キャスター
NHK(=国民>NHK)はたくさん支払ってるんだろうな。。

いつも思うのだがあんなのアナウンサーが兼務して伝えれば済む話
527名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:40:33
>>525
NHK関係者?
528名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:48:57
この番組に対し国民からアンコール放送の要望が多数寄せられているとは思えない。
それなのにこの番組に限らず何度も何度も繰り返し放送される語学番組はいったい何なのか?
個人的にはNHKのやる気の無さとしか思えない。
国民をバカにしてる。
529名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 13:52:13
スクランブルで解決
530名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 14:15:29
あーうぜえ
この板にしばらくいればわかるが
途中から見始めた人が必ず再放送やれって言うんだよ
531名無しさん@英語勉強中:2008/10/07(火) 23:25:53
この二人仲悪いの?
あんまり目を合わせないような気が・・・。
松坂が横で喋ってるのにロブスターをさばきながら適当に受け答えしてる松本みて笑いそうになった。
532名無しさん@英語勉強中:2008/10/09(木) 13:49:03
うん
超テキトーだったよね
533名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 01:41:58
松本は超ナルシストだから。
松坂慶子のほうが性格がいい。
534名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 01:58:28
松坂慶子のムチムチ加減がたまらん。
松本は松坂に変な対抗意識燃やしてるのか?
535名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 10:41:32
松阪さんは内面から性格のよさがにじみ出て美しい
536名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 12:37:53
小説家として知名度は今イチでも、フェミでインテリ?だから、
プライドは高いはず。顔とスタイルでは松坂さんに負けないと思ってるだろうw
537名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 12:55:25
松本さんかわいい
538名無しさん@英語勉強中:2008/10/11(土) 00:09:34
松阪さんのおさげはいかがなものかと・・・
539名無しさん@英語勉強中:2008/10/11(土) 00:25:29
松本さんきれいだけど。なんか冷たそうで怖い。
540名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 02:08:26
>>539
この人子供の頃からそうだよ
541名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 08:37:38
お天気お姉さんのときもそう?
542名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 12:01:31
もともと理系だから
クッションない感じなのだが
なんで文転したのかな
543名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 12:41:49
松本さんはキレイだからアンチが多い
ブスは嫌だねえ
544名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 14:00:52
キレイな人も年を取るんだね
545名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 00:47:37
松本さんはプライド高いと思う。
勉強会だか講演会だかやってるのに行った事あるけど
愛想も何もなかった。よく知ってる人とかには愛想いいかもしれないけど。
別に「街で偶然見かけて、にわかファンのフリして
サイン求めて断られて怒ってる」わけじゃない。
わざわざ金払って、遠くから講習に足運んだり本買ったりしてる人に
あの態度は何だと思ったね。
一生ツンツンしてれば?
546名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 01:01:22
>>545
まあ地kyだと思うよ
別にお嬢様でもなんでもない一般の田舎もんなんだけど
547名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 01:19:36
地kyって新しい2ちゃん語なの?意味ワカラン
548名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 01:35:46
地でKYってこと?
549名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 07:02:26
小説は読んだことないけど、
アン本の翻訳では村岡花子さんに遠く及ばないと思う。
省かれたところを全部足して注釈付きでも。
550名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 10:03:18
>>549
読んだことないけどってw
どんな根拠だよ
551名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 11:50:31
ホームページで公開しとる=アン本の翻訳
552名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 13:20:37
村岡花子訳は誤訳だらけってどっかで読んだぞ
553名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 14:22:06
この番組のオープニングとエンディングテーマ曲、
わかったのかよ?
もう半年以上前から何度も聞いてるのに、いい加減調べておしえろよ!
554名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 15:46:55
村岡花子訳でアンを読んだ世代には他は受け付けないのが多い。
555名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 15:48:37
一言一句を正しく訳したから文章が生き生きするもんではない。
556名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 15:57:06
だからこの番組は英語で読めといってるのかね
557名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 16:22:05
>>555
誤訳と意訳は違うからね。
村岡のは酷いよ。
558名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 18:30:52

Tommy Sloane let his team of crickets escape him altogether
while he stared open-mouthed at the tableau.

松本訳
「そして、トミー・スローンはこの大活劇にあんぐりと口をあけたままぽかんとしてしまい、
コウロギ隊の一同がちりぢりに逃げた。」

村岡訳
「トミー・スローンは自分のコオロギどもが逃げだすのもかまわず、
ぽかんと口をあけてこの場面に目をうばわれるというありさまだった。」
559名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 18:36:01
できれば、美しい日本語が書ける人に翻訳家になって欲しいね。
560名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 19:49:32
侑子が恥じらう姿が見たい
561名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 23:18:17
この番組の演出方針かなんだかわからんが、松坂の反応を松本が無視するような展開はやめて欲しい。
余計なことを心配して、内容に集中できない。
562名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 23:20:07
全部台本だから気にすな
563名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 23:23:42
>>557
村岡のキッチャーインザライがねえ
564名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 23:38:47
>>563
それは村上
565名無しさん@英語勉強中:2008/10/15(水) 18:14:59
>>558
松本訳はそれ書き写すのまちがってない?
566名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 03:25:51
松本侑子先生は本当にお綺麗です。松坂慶子さんと並んでも引けを取りません。
先生は、知的だし、最近注目の品格もお備えです。
松本先生の様に、知性、品性、美性の三拍子揃った女性がセレブに相応しいと
思う今日この頃です。
これから、松本侑子先生を知性派セレブと呼ぶことにしませんか?
567名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 06:12:58
しません
568名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 07:36:16
>>566
自分もしません。
人と視線を合わさず無視するのを、品格がある人とは呼べない。
569名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 08:19:43
しかし英語の勉強にならんな この番組は
570名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 08:43:29
>>569
松本が受けてきた、昔ながらの
辞書を引き引き訳す“学校の英語の授業”の再現してる雰囲気。
30年ぐらいは逆戻りしてる感じで古い・・
571名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 08:53:23
勉強の合間に見ればいい息抜きになるよ。
572名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 08:57:25
私は朝鮮人です★裁判ですよ♪スルガ銀行
スルガ銀行は違法銀行です。
スルガ銀行は個人情報保護法17条および16条に違反し,機微情報の取得および目的外利用を行いました。
裁判では,機微情報の目的外利用についてスルガ銀行支店長の自白が記録された録音テープが提出されました。
スルガ銀行は,支店長の自白について,のちに「冷静さを失った支店長の言い間違いです。」などとごまかした。
この違法行為はスルガ銀行が特定集団だけを標的とした違法規定によるものであり,
したがって,偶発的・個別的な違法行為ではなく,スルガ銀行による意図的・組織的・継続的な違法行為です。
すなわち,スルガ銀行の預金口座開設規定自体が違法規定です。
スルガ銀行はこの事実を隠すため,裁判において前記違法規定の提出を拒否しました。
また,スルガ銀行は銀行法施行規則13条の6の7等で禁止されている機微情報の利用を違法に行い,
さらに,利用目的の事前明示義務に違反しました。したがって,個人情報保護法18条2項違反です。
スルガ銀行は裁判で「本人確認が完了しないときは個人情報保護法18条は適用されない」などとウソをつきました。
スルガ銀行は違法行為の隠蔽のため,裁判で前記違法規定の提出を拒否しました。
http://360.yahoo.com/victimsagainstillegalbanksuruga 違法銀行スルガと闘う被害者の会VAIBS
573名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 08:58:56
息抜き程度か・・
574名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 09:04:39
再現映像がやだ セリフとあってない
575名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 10:04:23
英語ナレーションの話し方ががねっとりしてていやだ
576名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 14:28:23
嫌なら見るな馬鹿ども
577名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 15:10:43
批判されてるのを読むのが嫌なら2ちゃん来るなバカ
578名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 16:30:57
うるせえ馬鹿
579名無しさん@英語勉強中:2008/10/17(金) 20:17:45
プッ笑える・・・
580名無しさん@英語勉強中:2008/10/18(土) 00:24:59
>>570
まさに
あえてノスタルジーを感じるようにしてるんだろうな
がちゃ先生がしてくれたように
581名無しさん@英語勉強中:2008/10/18(土) 04:55:22
70年代半ばの島根県中学校英語教育の再現?
開隆堂「ニュー・ プリンス」フォノシート付き?
582名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 00:24:07
松本女史はプライドが高いかもしれないけど、だから松坂慶子と視線が合わない
とかいうのは、違うと思う。むしろ、どぎまぎしているのでは。
40代なら、少女時代に松坂慶子の全盛期を見て育っているから。
網タイツが最高に似合う魔性の女で大女優。スキャンダルの中で咲き誇る大輪の薔薇。
今は綺麗でおだやかなお母さんになっているけど、実際に対面したら、
よほど腹が据わっていない限り、松坂慶子とまともに視線を合わせて楽しく
おしゃべりなんて、できっこないよ。
583名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 10:55:57
元ニュースキャスターだからそれはないだろう=どぎまぎ
584名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 14:33:46
この番組のターゲットが松坂慶子世代なんだろう。
大昔の教育番組のようなレトロな雰囲気も、その世代に向けてあえてやってる感じ。
585名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 16:51:42
メルヘンおばさん御用達番組
586名無しさん@英語勉強中:2008/10/20(月) 19:30:35
スタジオが「レディース4みたい
って知らないよねorz
587名無しさん@英語勉強中:2008/10/28(火) 23:33:49
はいはいにんじんにんじん
588名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 02:53:44
使用単語がちょいマイナーな分だけ面倒な講座w
589名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 21:24:24
学校の先生って男だったんだな
何となく女の先生のような気がしていた
590名無しさん@英語勉強中:2008/10/29(水) 23:45:55
>>589
途中で転任して替わったんだよ
ミュリエル・ステーシー先生に
591名無しさん@英語勉強中:2008/10/30(木) 03:40:25
この講座のノリでハリーポッターの世界を…って講座やってほしい
592名無しさん@英語勉強中:2008/11/02(日) 01:18:15
原書読め やさしいぞ
593名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 11:00:30
この講座でカーペンターズの曲の解説をやって欲しい
凄く好き
594名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 16:58:04
ギルバートのにんじんエピソードは

フェミ臭いお話と見せかけて実は女の子が男の子と付き合うときに
主導権をどう握っていくか?が書かれていると後まで読んでいけば分かるw

結局こいつと結婚してるんだよな
595名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 17:27:54
松本さんがにんじんという言葉には裏切り者という意味もあると言ったあとに
ちょっとカットが入るんだけど、もしかしたら何か不適切なことを言ったのかな
596名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 20:02:44
他は編集されてないとでも?
597名無しさん@英語勉強中:2008/11/06(木) 00:33:59
いやちょっと不自然な切り方だったからさ・・・
単に放送時間の関係だったのかも試練が
598名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 02:03:37
そんなことより、この2人名前似てない?

こんにちは 松本侑子です
こんにちは 松坂慶子です

ここでいつも笑っちゃうんだよねw
599名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 03:08:49
松本さんのご実家の隣空き店舗です。
さびしいのでアン図書館開設はどうでしょうか?
600名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 03:14:39
二人とも第一回から最終回までスタジオ衣装、着たきりすずめで通したのもびっくりした。
ロケで予算遣いすぎて衣装代もでなかったとか?
601名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 15:19:00
一日全回で撮りダメしたんじゃないの?
602名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 20:05:59
>>601
正解!
603名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 15:37:28
http://www.shiki.gr.jp/applause/anne/index.html

劇団四季のアンは面白いかね??見た人いるかな
604名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 15:41:29
応援ありがとーー!!
605名無しさん@英語勉強中:2008/11/20(木) 16:43:11
翻訳に挑み、さらに深まった
『赤毛のアン』への愛情 
松本侑子 YUKO MATSUMOTO
http://ee.asahipress.com/interview/matsumoto.html
606名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 17:52:31
http://www.kufs.ac.jp/student/anne100/

村岡花子さんのお孫さん、美人だね。
松本侑子さんはシニカルな感じ、紀子さまスマイルというか。
607名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 17:54:09
608名無しさん@英語勉強中:2008/11/21(金) 20:51:06
1月からの三カ月トピック英会話は発音の新作
609名無しさん@英語勉強中:2008/11/22(土) 14:12:17
>>598
そんなことで笑えるくらい笑いの沸点が低いなら
何読んでも何見ても楽しいだろうな。
羨ましいかぎりだよ。
610名無しさん@英語勉強中:2008/11/26(水) 22:24:31
よさげな英会話の商材見つけました

http://shop.kurinoki.biz/
611侑子:2008/12/03(水) 11:20:01
宣伝は止めてくださいね。
612名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 22:49:43
特別展「モンゴメリの冬物語―アンとエミリーの世界」は2月28日まで開催!
http://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn200812030025.html

今年、出版から100年を迎えた物語「赤毛のアン」の作者モンゴメリの孫ケイト・マクドナルドさん(51)=カナダ・トロント市=が、福山市丸之内のふくやま文学館を訪れた。
12日から開く出版記念の特別展準備を視察。
赤毛のアンは、カナダ・プリンスエドワード島を舞台に、少女の成長を描いた小説。
マクドナルドさんはモンゴメリの著作権を持つ会社の代表で、7日に京都であるシンポジウムのため来日した。

613名無しさん@英語勉強中:2008/12/18(木) 11:43:38
モンゴメリーといえばダーマ・グレックの
モンゴメリー家は脱税違反で捕まっていたが
あの後どうオチをつけたんだろう?
あのあと見てないな。。。
614名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 01:53:35
1月からは、どの再放送かもう決まってるの?
615名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 09:53:12
1月から

10分放送:かずきダリオしげのり継続
月:チャロ継続
火:根本はるみ英語←新番組
水:コロンビア大学語学留学中級韓国人だらけクラス継続
木:電気グルーブ&ヘソ踊り継続
616名無しさん@英語勉強中:2008/12/20(土) 20:39:53
たまたま斉藤兆史の本読んだところだったので
火曜日見ることにした。結構有名人?この人
617名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 02:12:03
根本はるみの番組はイギリス英語の発音。
618名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 03:03:43
えーと、来年は5日月曜から?
619名無しさん@英語勉強中:2008/12/21(日) 05:39:29
根元はるみコンパニオンで新シリーズなんだね。
620名無しさん@英語勉強中:2008/12/22(月) 15:21:49
もしカルトから抜けても行くところがないのでは・・・?
621名無しさん@英語勉強中:2008/12/27(土) 19:51:00
622名無しさん@英語勉強中:2008/12/28(日) 10:07:52
>>582
わかる。この人元キャスターだけど本質オタクだから。
623名無しさん@英語勉強中:2009/01/06(火) 20:54:46
今日で再放送も終わり
出版100周年記念で年2回放送だったがいい番組だった

それで、モネお嬢さんの体脂肪の4割くらいを体の1箇所に寄せ集めたような
品の無い人が出る番組が始まるわけで
624名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 07:51:08
取り貯めてたDVDよくよく見てみたら

年配女性向けのお上品な雰囲気で送る

旧来通りの英語番組じゃねーかw


英語Iの台本をこの構成でやれば
いくらでも新番組ができるなw
625名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 16:38:35
英語チャンネルと称してCSでこんな感じの番組ばっかり24時間流してたら
1ヶ月で誰も見なくなるなw
626名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 16:39:53
新年からの新しいシリーズはここでいいの?
627名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 19:27:06
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1231297802/
根本はるみ英語のスレは立った
しかし塾の字を間違ってるwww
628侑子:2009/01/07(水) 19:39:48
無職になってしまいました。誰か助けt
629名無しさん@英語勉強中:2009/01/09(金) 16:33:18
「松本侑子さんと行くプリンスエドワード島の旅」
というお仕事があるでしょう。年に3回も島に行けてうらやま…
630名無しさん@英語勉強中:2009/01/17(土) 12:51:06
「赤毛のアン」の作者モンゴメリの故郷であるカナダの
プリンスエドワード島州政府のバレリー・ドカティー観光大臣(45)が
13日、福山市丸之内のふくやま文学館を訪れた。

企画展「モンゴメリの冬物語―アンとエミリーの世界」の
視察が目的。磯貝英夫館長の案内で、州政府の職員ら3人と書籍や
島の写真、愛好家が作った人形やキルトなどを見学した。
大臣は「島のことをよく表現しており、見学者に訪ねたいと思ってもらえるだろう」と感心していた。

物語の舞台プリンスエドワード島は広大な自然が魅力で、毎年100万人前後が訪れる。
一行は観光振興のため、18日まで日本に滞在する。

http://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn200901140048.html
631名無しさん@英語勉強中:2009/01/24(土) 16:55:00
test
632名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 08:24:55
ちょwwwwこの番組もう見れないの?
633名無しさん@英語勉強中:2009/02/18(水) 11:41:20
ちょwwwwもう見れねえよ
634名無しさん@英語勉強中:2009/02/28(土) 00:42:29
635名無しさん@英語勉強中:2009/02/28(土) 01:29:26
636侑子
エッチなのは止めてくださいね。