大名古屋ビルヂング『よって修業汁』スレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
625名無しさん@英語勉強中
>>619
大ビ先生の御力で、「真の英語のプロ ◆tBZGb/7UZg」を退治していただけないものでしょうか。
詭弁の使い手なので、なかなか手強いのです。
よろしくお願いします。
626ぴゅー:2008/06/04(水) 12:45:13
>>623 訂正しまつ。何度もスンマソン

 小高い山から自分の町を見おろすのは心はずむことである。
まず探すのは自分の家や、学校や、よく行く店や、公園で、
「あっ、ぼくの家があった。学校も見えたぞ!」とはしゃいだ経験は誰にもあるだろう。

橋大81

Taking a look down your hometown from the top of a little high mountains would make you get excited.
You can first look for your own house, your school, both the stores and the squares (you) would often stop by.
And anyone may also have the experience of bubbling over saying "Oh! I've now found my house over there,
and look! my school, too!!"

大ビタソよろしくお願いしまつ。(you)は省略可でつか?
627名無しさん@英語勉強中:2008/06/04(水) 14:07:58
>>621
It is an exhilarating experience to look down on your town from a hill.
You try to find, first of all, your dwelling, your school, the shops you patronize,
and the park in which you usually play, and then the moment comes when you
caper with tangible joy, whooping, "O, my house is there. My school can be
seen, as well!" Everyone, perhaps, has an experience like this.
628:2008/06/05(木) 07:53:51
>>618
どうもです。
今週に入ってパソのワイヤレスの調子が悪くて
ネットが繋がりにくいのです。

現役大学生と浪人生と高校2、3年生が、どしどし
進めていって欲しいのですが・・・


dat落ちないかと、ハラハラしています。
629大ビ ◆nagoYAG2K. :2008/06/05(木) 08:03:04
>>620タソ 其はコピペ野郎だがや。

>>621タソ乙。 今晩あたり見まつ。
関学と云へば昼に中央の食堂で飯を喰ふてをつたら
中庭でチアリイダアの練習が始まつたがアレは良かつた。

>>625タソ 此かやエラく盛り上がつとるなや藁。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1212525567/
試みは買ふが此だけに集中しても1年はタプーリかかりさうな本だなや。
ラセルは数学も看板にしてをつたもんで、productには「積」の意味も
含めてある。

よつて修業汁。