I like a book. という文は正しくない

このエントリーをはてなブックマークに追加
249名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 07:34:59
>>243
>>240の慣習的に言いにくいとの主張を、
「文法的に間違い」と曲解している。

>>246
>>245が「有り得る」と選択肢を拡げているのを、
「不適切」と選択肢を狭めるように曲解している。
250名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 07:45:09
>>249
>「文法的に間違い」と曲解している。

君は日本語が読めないのかね?
どこに「文法的に間違いだと」指摘しているんだ?

「文法的に間違いだと思うか?」と相手に確認しているだけだろう。
相手の意図を確認した上で、こちらの意見を返している。
曲解どころか、逆の姿勢じゃないかね?

>>245が「有り得る」と選択肢を拡げているのを、
「不適切」と選択肢を狭めるように曲解している。

これも同じ。相手が「有り得る」と思うかどうか、確認をして
「有り得るのなら、そういう理屈は無意味だ」と返したまで。
あくまでも相手の意見を元に意見を返している。

君の「偉そうだし、ちっともおもしろくない。」というレスはどうかね?
偉そうでもないし、おもしろい意見かね?

人を批判する時は、自分がやってない事を指摘しないと説得力がないよ。
251名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 07:51:44
なんか247=249見てると、ゆとりってここまで読解力が低いのかって思うよ。
こんな単純なやり取りもいちいち解説しないといけないなんてなw
捻じ曲げてるのは247=249の方だろうどー見ても。いっとくが俺は243じゃないよ。
もうこういうやりとり見てるとイライラする。
252名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 07:58:21
>>250
あなたは曲解して聞き返しているのですよ。
主題からずれてきているのでこれにて失礼。
253パイネちゃん:2008/03/07(金) 08:12:11
理詰めされると、「相手を曲解している」と曲解する>>247

相手の書き込みは批判するが、自分の書き込みはOK
読解力が低く、簡易なレスさえ読み取れない

典型的な「ゆとり」やね。
254名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 08:15:45
>>252
自分が反論できなくなると「曲解」って・・・
255名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 08:26:05
この程度で曲解なんていってたら、お前のカキコは超曲解だろ。
256名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 08:50:11
自演乙。
さすがにその時間に何人も登場させるのは不自然だな。
257名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 09:38:07
>>249
お前のその意見が曲解っていうんだよ。
258名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 21:23:37
元に戻すようだが、
246で言ってる「どういうつもりで言うか」って、
結構重要なポイントなんだよな。

思想は自由なんだから、「どういうつもりか」は人それぞれ
ってのが246の言ってる事なんだが。

言葉を喋るには場面があるんだよ。
高校の時、英作文で先生がしつこく
「この言い方はこういう状況なんだから、適切な言い方はこう」と
言ってたもんだ。
オーソドックスな言い方や構文は押さえるべき。
でないといつまで経ってもたどたどしい表現しか身に付かない。
259名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 07:24:19
「どういうつもりでいうか」はスレちがいだろ。
それは日本語から英語への翻訳の話だから。

ここではあくまでもI like a bookは正しい表現かどうかを語るスレだ。
260名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 09:02:06
どっちでもいい
261名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:06:19
>>259の言う通り、>>258が言ってるのは
「読書が好き」を英訳する時に初めて語られるべき話だろ。
262名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:10:38
I like reading.とかI like books.を論じるスレじゃないんじゃない?
I like a book.を扱うスレでしょう。
263名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:22:56
じゃー、231が責任取れ!
264名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:42:34
>>240はまぁ当たり前のこと言ってるだけで特にケチをつける部分はないわな。
必死にからんで粘着して奴は何やってるんだか。
265名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 19:58:18
はい、悔し紛れの>>240=264が顔真っ赤にして自己援護ですよw
266名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:09:56
>>265
自分に賛同しない人間はみんな>>240に見えちゃってる必死な粘着さん乙
267名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:18:08
>>240
>i like readingが一番言うな。

ここは”「私は読書が好きです」をどう英訳するか?”というスレではありません。
スレタイも読めないバカは半年ロムってなさい。

誰もが当然のようにわかってるけど、スレ違いだから書かないだけの事を
「どんなもんだ」とばかりに書くのは恥ずかしいから辞めなさい。
268240:2008/03/08(土) 21:30:43
おいおい。
263はおれだけど264は違うぞwwww
269名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:33:24
粘着に心理ってのは、とにかく気に入らないもの、自分に賛同しないものに対して
何でもいいから文句を付けたいんだなw
自分が意見されるのは些細なことでも大っ嫌いなくせにww
270本玉儿:2008/03/08(土) 21:58:59
>>1
大統領選に立候補して、I like a book ! I like a book ! と連呼しろ!
それが正しい英語として定着する。
271名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 22:07:35
>>266
自分に賛同しない人間はみんな粘着に見える妄想ノイローゼ乙!
272名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 21:16:45
I like a 朴
273名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 21:20:10
I hate a 朴
274名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 23:32:55
メルシー、朴ー
275名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 23:52:53
朴どらえもん
276名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 08:51:16
朴、朴、笑っちゃいます
277名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 11:12:45
Do you like 朴s?
278名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 13:03:54
ぼ、朴 likes a riceballなんだな
279名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 19:16:22
I like a book.
It is written about ○○.なら通じるか
280名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 07:11:01
だからI like a book.のbookがどんなbookなのか
後付け説明があれば問題ないということはすぐ結論出て終了のはずなのに
なんでここまで引っ張ってるかわからない。
281名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 07:12:06
272から278のようなレスをするためです。
282名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 07:50:45
>>279
意味不明の英語
283名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 00:56:53
>>280
どこをどう曲解すればそうなるんだ
ゆとり臭い
284名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 16:39:08
>>283

>>280の言ってる事は正しいと思うぞ。
わかってないお前がゆとり。
でも、実際は>>1から読めば分かるが>>280の言うとおりの結論が出て内容的には
もう終了してるんだ。
あとはぐだぐだやってるだけさ
285名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 09:41:01
I like another book. I dislike the other book.
286名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 20:39:59
I like a book like this. はどうだ。
287 ◆QTTsPqzxtE :2008/08/06(水) 19:03:20
a
288 ◆WMlaIlViKU :2008/08/06(水) 19:04:42
a
289 ◆OG1va7W8bI :2008/08/06(水) 19:06:14
a
290 ◆6U/x9VqzE. :2008/08/06(水) 19:07:35
a
291 ◆tTkDc3NLE. :2008/08/06(水) 19:08:38
a
292 ◆a7w.E8m30o :2008/08/06(水) 19:10:35
a
293 ◆HJp5lJXdrI :2008/08/06(水) 19:11:14
294名無しさん@英語勉強中:2008/10/08(水) 21:17:05
I like a a.
295名無しさん@英語勉強中:2008/10/18(土) 00:47:31
I am like a book.
296名無しさん@英語勉強中:2008/10/31(金) 22:47:39
>>295
どんなところが?
297名無しさん@英語勉強中:2008/11/01(土) 22:09:14
My face is painted by
298名無しさん@英語勉強中
I like a me.