1 :
名無しさん@英語勉強中:
映画のセリフはさっぱり〜〜
CNNはだいたい分かる
映画はまあまあ
歌詞は難しい
4 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 22:33:59
アナウンサーのほうが俳優よりも聞き取りやすく話すからね。
5 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 12:55:40
映画には演出効果として方言が使われるから
分かりやすいやつとそうじゃないのがあるよ
6 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 20:12:29
普通に考えて映画のほうがCNNよりわかるはずだが。
7 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 21:16:27
何を根拠にそんなことw
8 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 21:19:37
映画にもよるでしょう
ちなみにCNNでも背景知識の有無によって理解度は違うと思われ。
9 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 21:32:24
>>7 センテンスの長さがちがうでしょう。NEWSは圧倒的に語彙が多く、
経済、紛争、医学、色んなジャンルの話がどんどんでてくんだぜ、
映画は、なにやってんの? とか 愛してるよ。私もよ、とかそんなの
が結構多く、意外と難しい部分はすくないでしょう
深い理解が苦手な人は映画のほうが簡単だと思うだろうね。
話の筋や画面の描写で何となく理解できるから。
11 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 22:51:01
南部とか東部の方言、
聞き取りづらくてしょうがない
CNNのスポーツコーナーは結構苦手
聞き取りづらい
13 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 22:57:53
ほとんど聞き取れるけどあのテロップや字幕満載の画面が超うざ。
政治や時事だったら逐次通訳できるぐらい理解できるけど、
苦手なスポーツは「わかったつもり」レベルまで理解度が落ちちゃう
15 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 00:01:08
え、CNNってテレビのことだったの?
ネットラジオのことかと思ってた
だったらCNNのほうが数倍簡単
同時通訳もスポーツ苦手な香具師いるし
17 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:16:11
関係ないけどスピードラーニングのCMがうざい
何が「絶対に申し込まないでください」だ。
18 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:25:45
CNNのアナではDr.Guptaが個人的には一番聞き取りやすい。
聞き取りやすいアナについて論じることに意味はあるの?
20 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:29:56
いや、映画の方が難しいだろ。映画も語彙とか半端じゃねーぜ?
しかもアナウンサーのようにはっきり喋ってくれないし。
これは英語ペラペラな人が言ってた。
てかCNNのニュースも
>>1は分かってないと思うけどね。
はっきり言って。
ニュースを聴きながらメモして後で日本語で再現してみると、
本当に理解できてるかどうかわかるよ。
>>20 英語ペラペラじゃない君が言っても説得力ないぉ
23 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:38:56
>>22 一応俺もTOEIC900はあるけどね。映画はさっぱり。
ちなみにその英語ペラペラな人は日本人じゃないよ。
24 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:42:11
,.――――-、
ヽ / ̄ ̄ ̄`ヽ、
| | (・)。(・)|
| |@_,.--、_,>
ヽヽ___ノ
CNNが聞き取れるのにアメリカのドラマや映画が聞き取れないという人は
CNNのニュースを聞き取れているのではなく、聞き取れた知っている難しい単語と
単語をつなぎ合わせてニュースの意味を推測しているだけに過ぎない。
つまり音を聞き取れているのではなく、知っている単語を聞き取れているだけにすぎない。
俺の知ってるハーフは、難しいニュースは日本語でも英語でもわかんないんだって。
映画は何の苦もないらしい(ネイティブで語彙が少ないだけだから当然だけど)。
26 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:43:29
>>24 そうだろうね。結局今までの母国語での蓄積から意味を推測しているだけかと。
27 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:44:04
あ、これわかるなと思った時は大体アティカ シューバート
28 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 23:28:16
漏れはウルフがわかりやすい
29 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 23:31:29
聞き取れないところって、耳だけの問題だけじゃなく、
読んでも「うーん」って詰まるようなところが多いよ。
すらすら読めないなら聞けないのも当然だしな。
30 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 23:41:41
朝青龍はやはり注目されてるんだな。
新聞読んでもわからんものはテレビでもわからんの
つまり関心ないのは理解できん漏れのことだ
日本映画やテレビドラマも音だけじゃ
よく聞き取れんときあるな
耳が遠いかもしれんわ
スピードランニングはNOVA臭がするけど、商売としては成功で終わるだろうなあ。
33 :
名無しさん@英語勉強中:
梶川啓のお父さんは60才高校の教員をで退職する。