【教科書ガイド】教科書和訳スレ 9 【無し】

このエントリーをはてなブックマークに追加
672名無しさん@英語勉強中:2008/04/26(土) 04:44:53
>>670
今日、「世界的」という語は、権力、名声、進歩の不思議な呪文を唱える。
人々は、世界的パートナーシップ、グローバル経済、世界規模の教育について
話す。彼らは、国家的、地域的な利益が将来の世界社会で消滅すると予測している。
しかしながら、我々が周囲を慎重に見わたすならば、我々は世界的な魔法が
働いていないことに気がつく。世界の多くの地域では、国家主義と地域主義は、
減少するよりはむしろ、増加している。おそらく、我々はソクラテスの言葉の
知恵をよく考えるべきであろう。彼が世界的市民権について話すとき、彼は
地域的国家的忠義心の存在に疑念をもたなかった。彼は、それらを取り除くべ
きだと提案するようなことさえしない。
そうではなく、彼は人々に特殊を越えて踏み出し、世界に向かって
進むように訴る。彼のメッセージは、古今東西の人々の希望である。
673名無しさん@英語勉強中:2008/04/26(土) 08:39:50
>>671 >>672
貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
助かりました。
674名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 16:05:07
In the past, the economy has targeted traditional and nuclear families as the main
consumers of goods and services.
These days, however, young single women are changing the profile of the typical
consumer. More and more single women are coming to live in metropolitan areas.
According to the national census, the number of households headed by single women
in their 30s increased from 252,000 in 1990 to 327,000 in 1995, an increase of 29.7
percent. In comparison, the number of households headed by single men rose by only
14.9 percent during the same time period.
These women are breaking from tradition by creating a lifestyle for themselves as
single, independent people. Many of these unmarried women are buying condominiums
ranging in price up to 30,000,000 yen. Such women are apparently thinking ahead
many years into the future. Part of the reason is that women are beginning to earn
salaries nearly equal to those earned by their male counterparts.
For example, the average monthly salary of women aged 30 to 34 was 240,200 yen, an
increase of 40 percent in the past ten years.

和訳をよろしくお願いします!
675名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 17:24:07
Some scientists are quietly smiling at agrove of young cottonwood trees in Yellowstone National Park's Lamar Valley.
The landscape is full of old trees:the cottonwoods in the calley bottom are 70 to 100 years old.
In the 1990s, however , not a newcomer was in sight.
On the hillside, groves of elderly aspen trembled in the wind but no sprouts could be seen.
In an attempt to deal with this serious state, the National Park Service introduced 14 gray wolves from Canada into Yellowstone in 1995.
this was their first appearance since they were hunted out of existence there in the early 20th century.
Biologists hoped that the wolves would cut the growing elk population which lived in the park.
According to the wolf-effect theory, wolves keep elk numbers at a level that prevents them from gobbing up every young tree that pokes its head above ground .
When the wolves were eliminated from the park, elk increased in number rapidly, cousuming the vegetation, stripping the Lamar Valley, and driving out other species.
Without young trees in the area , beavers had little or no food and , indeedm they had been absent since at least the 1950s.
Without beaver dams and the ponds they create, fewer succulents could survive.
The plants are a critical food for grizzly bears when they emerge from hibernation.
After the wolves' reintroduction in 1995 , researchers began to see not only a drop in the elk population but also various other changes.

和訳おねがいします。
676名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 18:14:34
>>674
過去には、経済は商品とサービスの主な消費者として、伝統的な核家族を目
標としてきた。だが、最近では、若い独身女性は、典型的な消費者としての
プロフィールを変えつつある。ますます多くの独身女性は、大都市圏に住み
ようになってきている。国勢調査によると、30年代の独身女性が世帯主の
家計の数は、1995の25万2千から、1995年の32万7千に29.7パーセン
トの増加した。その比べ、独身男性を世帯主とする家計の数は、同じ期間に1
4.9%増加しただけであった。これらの女性は、独身のひとり立ちした彼女
ら自身のライフスタイルを作ることによって、伝統から離れている。これらの独身女性
の多くは、価格3千万までの分譲マンションを購入している。そのような女性は
、何年も先の将来を考えていることは明らかである。その理由の一部は、女性が男性
とほとんど同額の月給を稼ぎ始めていることである。たとえば、30〜34歳の女性
の平均月収は、240,200円で、最近10年間に40パーセント、増加した。
677名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 18:33:08
>>675
一部の科学者は、イエローストーン国立公園のラマーバレーの若いハコヤナ
ギの木の林に、微かに笑みを漏らしている。その景色は、古い木でいっぱい
である。谷底のハコヤナギは樹齢70年である。しかし、1990年代には、新
しい木は一本も現れなかった。山腹には、時代遅れのポプラの林が、風に揺ら
れていたが、芽はどこにも見ることができなかった。この重大な状態に対処するた
めに、国立公園局は1995年にカラダからイエローストーンに14匹のハイイロ
オオカミを輸入した。これは20世紀初期に狩猟されて姿を消して以来、初めての
登場であった。生物学者たちは、オオカミが公園に生息する増えるヘラジカの
個体数を減らすことを望んだ。オオカミ-効果論によると、オオカミはヘラジカの数
を地面からその頭をのぞかせるあらゆる幼木を食べるのを防ぐ水準に保つ。オオカ
ミが公園から除去されたとき、ヘラジカは急速に増加し、植物を食べ、ラマーバ
レーを禿山にして、他の種を駆逐した。その地域に幼木がないと、ビーバーは食べるも
のがほとんどあるいは全くかった。事実、彼らは少なくとも1950年代から姿を
消していた。ビーバーダムとそれが作る池がないと、多肉植物が生き残る数が少な
くなるだろう。その植物はハイイログマが冬眠から覚めるときの重要な食物である。
1995年のオオカミの再投入の後、研究者たちはヘラジカの個体数の低下だけでなく、
様々な他の変化も見始めた。
678名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 18:58:24
>>676
ありがとうございました!
679名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 19:04:13
>>677
ぁりがとうございました。
680名無しさん@英語勉強中:2008/04/27(日) 23:21:57
>>550
東京の私立?
自分もIMPULSEの訳を探している

誰か教えて下さいm(_ _)m
681名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 01:41:17
that sounds awful!

和訳よろしくお願いします
682名無しさん@英語勉強中:2008/04/28(月) 13:45:00
>>681
まぁ、いいおまんこね!
683名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 16:26:08
どなたか、和訳お願いします。

One warm October day, my father and I took our dog Duffy for a walk in the country.
Duffy ran, sniffed, and barked as she explored this wonderful new world.
When we reached a small stream, she raced into the water.
My heart froze with fear, because I was sure that she would drown.
Then suddenly I saw her little white head bobbing proudly as she started to swim.
“That’s animal instinct,” my Father commented with a big grin.
Unlike her mistress, Duffy did not need swimming lessons.
Nature programs instinct in animals. Birds know how to fly, fish know how to swim, and dogs know how to bark.
Animals act by instinct, but people act by education. Education has reduced man’s dependence on animal instinct.
When we talk about education, we usually think of classrooms, teachers, textbooks, and homework.
Schools are a relatively recent invention, but they are certainly not the only way to educate children. Education is as old as humanity.
All societies have transmitted their cultural heritage through some form of education.
Children learned the customs of their society through observation and participation.
For example, they mastered the principles of nutrition as they watched their mother prepare the evening meal.
They learned the rules of nature as they helped their father plant the crops.
684名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 19:09:27
>>683
10月のある暖かい日のことである。父と私は愛犬のダッフィーを連れて
田舎を散歩した。ダフィーはこの素晴らしい新天地を探索すると、走り、鼻
をクンクンさせ、吼えた。我々が小さなせせらぎに着いたとき、ダフィーは
水に飛び込んだ。私の心は恐怖に凍てついた。なぜなら、ダフィーが必ず
溺れると思ったからである。すると、突然、私はダフィーの小さな頭が誇
らしげに浮き沈みするのを見た。ダフィーは泳ぎ始めたのである。
「あれは動物の本能だな」
父は苦笑を浮かべながら論評した。ダフィーは飼い主とは違い、水泳の練習
を必要としなかったのである。自然は、動物に本能をプログラムする。
鳥は飛び方を知っている。魚は泳ぐ方法を知っている。そして、犬は吼え方を知っている。
動物は本能の赴くままに行動する。しかし、人間は教育により行動する。
教育は、動物的本能に対する人類の依存を減殺した。我々が教育について語るとき、
我々は普通教室、教師、教科書、宿題を思い浮かべる。学校は比較的最近の発明であるが、
学校だけが子供たちを教育する唯一の方法でないことは明らかである。
教育は、人類発祥とほぼ同時期に始まったのである。すべての社会は、何らかの
教育を通して、その文化的遺産を引き継いできた。子供たちは、観察と参加によって、
社会の習慣を学んだ。たとえば、彼らは母親が夕食の仕度をするのを見て、栄養の
原則を習得した。彼らが父親が穀物を植えるのを手伝いながら、自然の法則を学んだ。
685名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 20:05:52
長文ですが、どなたか和訳よろしくお願いします。
In addition to cottonwoods and aspens , other trees are coming back , and most dramatically in places where browsing elk don't have a 360-degree view.
One stand of willows, for example , grows at the foot of a mound that blocks the animals'view.
It is obvious that the plants have not been eaten at all in several years.
Elk don't feel safe here, because they can't see what is going on all around and are nervous about spending time in this area for fear of being attacked by wolves.
Other changes accompany the regrowth of vegetation along the Lamar River.
Just upstream is a small beaver dam , one of the first three dams documented on the river in 50 years.
Slough Creek , a stream flowing into the Lamar , has six dams.
Some researchers believe that because of the regrowth , beavers have something to eat again.
"their food reserves are full of willow," one researcher says.
As more woody vegetation grows along the Lamar , it will stabilize the banks and stop some erosion.
More vegetation will also shade and cool the streams.
It means , too, more broken branches in the Lamar, which will slow the river .
And that causes water to pool and improves the trout habitat, leading to more and bigger fish.
Although the scientific focus so far has been on vegetation, the wolf seems to have had an influence on the food web in other parts of Yellowstone as well.
One of its most dramatic effects has been on coyotes.
The number of coyotes in the park is down by 50 percent and in core wolf areas has dropped by 90 percent.
With fewer coyotes, their prey, mice and rats, have exploded in number.
686名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 23:10:33
It means , too, more broken branches in the Lamar, which will slow the river .

上手く訳せないので訳してもらえませんか??よろしくお願いします。
687名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 23:27:59
>>685
自分でもできるのか。じゃあ適当なままで。
ハコヤナギとポプラに加えて、他の木が戻りつつあり、ブラウジングヘラジ
カの360度の視界に入らない場所では、最も多く戻っている。例えば、ヤナギ
の木立がその動物の視界を妨げる丘の麓に生える。数年間にその植物が全く
食い荒らされなかったことは明らかである。ヘラジカはここでは安全である
とは感じない。というのは、彼らは周りで何が起きているのか見ることができず、
オオカミに襲われる恐れからこの地域で時を過ごすことに神経質になるからである。
ラマー川に沿った植物の再生に他の変化が伴う。ただの上流は小さなビーバーダムで、
50年ぶりに実証された3つのダムの1つである。ラマー川に流れ込むスロウ・
クリークには6つのダムがある。一部の研究者は、再生によって、ビーバーが再
び食べ物を手に入れたと考えている。「彼らの食物備蓄は、ヤナギでいっぱいです」
と、1人の研究者が言う。多くの植物がラマー川に沿って生えるにつれ、それは
土手を安定させて、浸食をくい止める。より多くの植物は、小川を太陽光線から
覆い、冷たくもする。
そのことは、また、ラマー川により多くの折れた枝が浮かぶことを意味し、川の流れを
緩やかにする。そして、それは水が水たまりになるようにし、マス生息地を
改善し、より多くの、よい大きい魚に繋がる。今のことろ、科学的な焦点は植物
に当てられてきたが、オオカミも同様にイエローストーンの他の地域で、
食物網に影響を持ったようである。その最も劇的な効果の1つは、コヨーテに関す
ることである。公園のコヨーテの数は、50パーセント減り、核となるオオカミの
生息地域では90パーセント減少した。コヨーテが少なくなるにつれ、彼らの餌、
マウスとラットが爆発的に増加した。
688名無しさん@英語勉強中:2008/04/29(火) 23:36:37
A few, however, were not truly unconscious but instead were “locked in.”
These patients usually had extensive damage in a more primitive region at the base of the brain called the brain stem.
Within the brain stem is a clump of nerve fibers known as the pons, where messages between the brain and nerves in most muscles are exchanged.
The effect of an injury to the pons is a little like the effect that would be produced by severing major telephone communications from a city.
The city (the brain) is functioning but cannot communicate with the rest of the world (the body), so for all intents it appears that the city has been deserted.
Locked-in patients have lost the ability to control the body voluntarily, but they retain some ability to control the face.
Often they can move only their eyes.
Although they are conscious, they are unable to communicate.
We had studied only a few of these locked-in patients, but their PET scans all showed more normal brain blood flow and metabolism than the PET scans of vegetative patients.

長文ですが、よろしくお願いします。
689名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 00:16:13
>>687
助かりました!!ありがとうございました。
690名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 00:32:23
>>688
しかしながら、全く無意識でなかったものはごく少数であったが、代
わりに「閉じ込められた」状態だった。これらの患者は、通常、脳幹
と呼ばれている脳の基礎にある比較的原始的な部分に広範囲な損傷を
受けていた。脳幹の中には、橋として知られている神経繊維の塊があ
り、そこで、脳とほとんどの筋肉の神経の間のメッセージが交わされ
る。橋への損傷の影響は、都市から主な電話網を切断することによっ
て生じる効果に少し似ている。都市(脳)は機能しているが、世界の
残りの部分(体)との連絡ができないのである。だから、どう見ても、
都市は荒廃しているように見えるのである。閉じ込められた患者は、
自分の意思で体を制御する能力を失ってはいるが、彼らは顔をコント
ロールする若干の能力を維持する。彼らは目だけを動かすことができるこ
ともよくある。彼らは意識があるが、情報交換することができないの
である。我々は、これらの閉じ込められた患者の少数だけを研究していたが、
彼らのPETスキャンは、すべて植物状態の患者のPETスキャンよりも、
普通の脳血流と代謝を示した。
691名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 00:38:04
>>690
とても助かりました。
和訳してくださって本当にありがとうございます。
692名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 21:09:58
自分ではうまい訳ができません。長文ですがお願いします。

The famous British scientist Julian Huxley saw this coming long ago.
In New Bottles for New Wine,published in 1957,he warned:It is as if man had been suddenly
ap-pointed managing director of the biggest business of all,the business of evolution....

Whether he wants it or not,he is determining the future direction of evolution on htis earth.
This is a sobering vision,but it is also an inspiring one.
It dares us to let go of a nostalgic desire for an enviromental-ly pure past
that probably never was and to take up areal and present challenge.
693名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 22:57:45
>>692
高名な英国の科学者、ジュリアン・ハクスリーは、このことが起きるのを
ずっと前に理解していた。1957年に発行された「ニューボトルズ・フォー・
ニューワイン」に中で、彼は警鐘を鳴らした。曰く、それはあたかも人類が
最も重大なビジネスの経営責任者に突然任命されたかのようであった。
進化というビジネスの・・・
彼が望むか否かに関わらず、彼はこの地球の進化の未来の方向を決定しつある。
これはありのままの見方であるが、また元気の出るものでもある。それは、
おそらく決して存在しなったであろう環境的に純粋な過去に対する郷愁的な願望
から我々が離れることと現実的で現存する挑戦に応じるように挑発するものである。
694名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 23:03:51
>>693

本当にありがとうございました
695名無しさん@英語勉強中:2008/04/30(水) 23:05:48
Everywhere we turn we see the human hand,
and very little sign that it is about to withdraw.
We may someday get greenhouse gases under control,but that does not mean we will ever return to the carefree and innocent days before such problems arose.

Enviromental protection becomes nnot merely a matter of repairing damege and leaveing na-ture alone,but of deliberately managing ecosystmes.

All this means that the human species is becoming increas-ingly responsible for the world.


和訳お願いします
696名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 00:47:34
@He lifed the lastpiece of toast and tomato from his plate, then felt dregs of tea moving against his teeth.
When he had finished chewing he lit a cigarette and was once more aware of people sitting around him.
It was eleven o'clock and the low-roofed cafe was slowly emptying, leaving only a dozen people inside.
He knew that at one table they were talking about horse-racing and at another about war, but words only
flowed into his ears and enterd his mind at a low pitch of comprehension, leaving it calm and content as he
vaguely contemplated the positions and patterns of tables about the room.
There would be no work until two o'clock, so he intendedsitting where he wasuntil then.
Yet a sudden embarrassment at having no food on the table to justify a prolonged occupation of it sent him to thecounter for tea and cakes.


AThey sat talking and drinking, utterly oblivious of Ernest, who slowly felt their secretive, childish animation enter into himself.
He glanced at them from time to time, feeling as if he should not be there though when he looked at them he did so in a gentleway, with kind, full-smiling eyes.
The elder girl, about twelve years old, was dressed in a brown coat that was too big for her, and though she was talking and kaughing most of the time he noticed
the paleness of her face and her large round eyes that he would have thought beautiful had he not detected the familiar type of vivacity that expressed neglect and want.

697696:2008/05/01(木) 00:48:04

BErnest had finished eating and took out a cigarette, struck a match across the iron fastening of a table leg and, having inhaled deeply , allowed smoke to wander from his mouth.
Like a gentle tide washing in under the moon, a line of water flowing inwards and covering the sand, a feeling of acute loneliness took hold of him, an agony that would not let him weep.
The tow girls sat before him wholly engrossed in themselves, still debating whether they should buy a cake, or whether they should ride home on a bus.


飛び飛びになってますが以上の3つをお願いします。
698名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 03:25:07
>>695
我々が目を向けるどこにでに人間の手を見て、それが引き下がる兆しはほと
んどない。我々はいつか温室効果ガスを管理するかもしれないが、それは
我々がそのような問題が起こる前の呑気で無邪気な日々に絶対に戻らない
ということではない。環境保護は、損傷を修復し、自然を放置するだけの
問題に留まらず、自然体系を意識して管理する問題となる。このことは全て
人類がますます世界に責任を負うようになってきていることを意味する。
699名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 03:54:24
>>696
彼は皿からトーストの最後の一切れとトマトをつまみ、そして茶のかすが
彼の歯に詰まっているのを感じた。彼は噛み終わると、彼はタバコに火を
つけて、彼のまわりに座っている人々に、もう一度気づいた。
11時だった。そして、屋根の低い喫茶店は、三々五々客が帰り、わずか12
人の人が中に残るだけであった。彼は1つのテーブルでは、競馬について、
もう1つのテーブルでは戦争について、客が話しているのを知っていた。
しかし、言葉は彼の耳に流れ込み、彼の頭で軽く理解され、彼が部屋の
テーブルの位置と型を漠然と考えながら、心を休め満足させていった。
2時まで仕事がなかった。だから彼はそれまでそこに座っているつもりだった。
だがテーブルの上に何もないという居座りを正当化する口実に突然慌てて、
彼は茶とケーキを取りに、カウンターに向かうのだった。彼らは座りながら、
話して、飲んでいた。そして、アーネストに全く気がついていなかった。
彼はゆっくりと彼らの内緒の子供じみた活気が、彼自身に入ってくるのを感じた。
彼は彼らを時々ちらっと見た。彼がそこにいるべきではないと感じながら。
だが、彼が彼らを見るときは、彼は親切で、微笑みをたたえた目で目をして、
紳士的に彼らを見た。12歳くらいの年上の女の子は大き過ぎる茶色のコート
を羽織っていた。そして、彼女は談笑していたけれども、ほとんどのとき、
彼は彼女の顔の青白さと、無視と欲求を表す見慣れた仕草に彼が気がついて
なかったとすれば、美しいと思ったであろう丸い大きな目に気がついた。
700名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 05:41:40
>>697
Bアーネストは食べ終わって、タバコを取り出し、テーブルの脚の鉄の留め
具にマッチを擦り付けると、深く吸い込んで、煙を口のから吐き出した。
月下の優しい潮の満ち干が流れ込み砂を覆うように、鋭い寂しさが彼に取り付いた。
彼に泣くことを許さない苦悩である。牽引役の少女たちは、彼の前で自分達のことに
夢中になっていた。そしてまだケーキを買うべきか否かやバスで帰宅すべきか否かを
話し合っていた。
701名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 06:41:00
>>698

本当に助かりました。ありがとうございました。
702名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 10:07:01
和訳お願いします。
On the other hand,negative stereotypes that see all members of 
an ethnic group as being fat, lazy, noisy, or stupid naturally 
make the stereotyped people feel upset for being judged so
unfairly. For example, as an American, I strongly dislike people 
stereotyping Americans as being noisy and overweight.
It is important to remember that stereotypes are superficial ways of
seeing people because they are only broad generalizations. There is a wide
variety of peo-ple in every country and ethnic group. Part of being a good
global citizen is having the cultural sensitivity not to jungle people using
stereotypes.
703名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 10:32:54
>>702
他方、民族集団の全構成員を太っているとか、怠惰であるか、やかま
しいとか、馬鹿であるとみなす否定的な固定観念は、当然ながら正当
に固定観念を与えられている人々を非常に不当に判断されるために、
怒りを感じさせる。たとえば、アメリカ人として、私はアメリカ人を
やかましい太りすぎであると固定づける人々が大嫌いである。固定観念
は人々を見る皮相な方法であることを記憶することは重要である。なぜ
なら、固定観念は単に幅広い一般化にすぎないからである。どの国や
民族集団にも多種多様な人々がいる。良い世界市民であることの一部は、
固定観念を使って人間を判断しない文化的な感度を持つことである。
704名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 10:39:44
>>703
ありがとうございます!!
705英語:2008/05/01(木) 17:38:18
In the United States the current debate about changing the Social Security program for retired ctizens is a direct result of a rapidly aging population without enough young workers to support Social Security's retirement benefits.
In fact many countries that have a birthrate below2.1 children per woman are facing this problem and are struggling to find answers.
The solutions that have been offered include increasing immigration to these couontries,encouraging women to have more children,and continuing to raise the retirement age.
706英語:2008/05/01(木) 17:41:44
Programs that have been developed to try to increase the number of births have had limited sucess.
Increasing the retirement age is a short-term solution,but it may not address the long-term ploblem.
According to a recent U.N.report,most developed countries will have to open their doors to million of immigrants.
For example,by the year 2050,the avarage Itarian will be 43 yeats old,and 41 percent of the country will be over 60.
Yet,all of these developed countries are resisting to face this reality,and most are trying to reduce the number of immmigrants that cross their borders both legally and illegally.
While over 1 million legal immigrants were admitted into the United States in 2001,in 2003 only about 700000 were allowed in.
Some experts belive this has caused an increase in illegal immigration,estimated at between 100000to500000 people a year,mostly from Mexico.
U.S. senators,such as Hillary Clinton,have already announced that illegal immigrants crowding into the United States must be stopped.
In Europe the issue of immigration has created right-wing political parties. These"anti-immigrant"parties base their arguments on claims that the foreigners stay in their own communites and refuse to learn the native language,
they take the lw-paying jobs that the natives should have, and that they are damaging the sense of national pride with their different attitudes and beliefs.


707名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 21:00:11
Albert Einstein was born near the end of the nineteenthcentury in Germany.
He graduated from a university in 1900,and two years after that began to work.
He decided to return to the university and in 1905,at the age of 26,he received his post-graduate degree.
That same year,he published three papers that completely changed the world of physics.
Sixteen years later he won the Nobel Prize.
Then in the early 1930s,when the Nazi Party came into power in Germany,
he immediately decided to leave for the United States,ehere he lived fo the rest of his life.
Einstein is also remembered for his efforts to secure world peace.
He died at the age of 76.
ユニコーンリーディング・6の冒頭
お願いします
708英語:2008/05/01(木) 21:40:06
お願いします。
709名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 22:51:32
お願いします
710名無しさん@英語勉強中:2008/05/01(木) 23:43:49
・- the primary force shaping the ecosystem.

・scientists have found changes brought about by wolves
that returned on their own in the 1980's : willows reappeared, the diversity and abundance of songbirds doubled.

・But a storong correlation between the return of wolves and the new growth is far from demonstrated.
Claiming that wolves are responsible is close to bad science.
The ecosystem in Yellowstone is a multicausal interactive system, and there's never a single cause.
Even a predominant cause is rare.
At the same time the wolf numbers were coming back, there was flooding along the river and the climate is a lot warmer.

上手く訳せないので和訳おねがいします。
711名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 00:45:04
>>705
米国では、退職市民のための社会保障プログラムを変えることについての
現在の議論は、社会保障の退職金を賄うだけの十分な若い労働者がいない
急速に高齢化する人口の直接的な結果である。事実、女性1人当りの出生率
2.1を下回る多くの国は、この問題に直面し、答えを見つけようと悪戦
苦闘している。提供されている解決策には、これらの国への移民を増やす
こと、女性に子供を生むように促すこと、退職年齢を引き上げることがある。
712名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 01:06:40
>>706
出産の数を増やすために開発されたプログラムは、限られた成功しか収めて
いない。退職年齢を伸ばすことは短期的な解決策でしかなく、長期的な問題に
取り組みことにはならないかもしれない。最近の国連の報告書によると、
ほとんどの先進国は、数百万人の移民に門戸を開放しなければならないであろう。
たとえば、2050年までに、イタリア人の平均年齢は43歳になり、同国の
41%が60歳以上になる。それでも、これら先進国の全てはこの現実を直視
することに抵抗している。そしてほとんどが、合法、非合法ともに、国境を越え
る移民の数を減らそうとしている。100万人以上の合法的な移民が2001年
に米国に受け入れられたにも関わらず、2003年にはわずかに約70万人が
認められたに過ぎなかった。このことが大部分はメキシコからの年間10万人か
ら50万人と推定される違法移民の増加を招いたと、専門家の一部は考えている。
ヒラリー・クリントンのような上院議員たちは、米国に殺到している違法移民
を止めなければならないと、すでに宣言している。ヨーロッパでは、移民の問
題は、右翼政党を作り出した。これらの「反移民政党」は、その主張の根拠として、
外国人は自分達の仲間うちに留まり、母国語を学ぶことを拒否する、外国人は自国
民がすべき低賃金の仕事をとる、外国人は異なる態度と信仰によって国民的な誇
りを傷つけていることを挙げている。
713名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 01:14:38
>>707
アルバート・アインシュタインは、19世紀の終わりごろドイツに生まれた。
彼は1900年に大学を卒業し、その2年後に働き始めた。彼は大学に戻ることに
決め、1905年に26歳で修士号を得た。その同じ年に、彼は物理学の世界
を完全に変える、3つの論文を発表した。16年後に、彼はノーベル賞を獲得した。
その後、1930年代にナチスが政権をとると、彼は直ちに米国に渡る決意をし、
そこで生涯を終えた。アインシュタインは、世界平和を確保する努力でも記憶され
ている。彼は76才で死去した。
714英語:2008/05/02(金) 01:43:21
ありがとうございました!!感謝しています。
715名無しさん@英語勉強中:2008/05/02(金) 09:14:26
>>710
科学者達は、1980年代に自力で戻ったオオカミによってなされた変化に気付いた。
すなわち、ヤナギが再び発生し、ウグイスの種類と存在度は倍になった。

しかし、オオカミの回帰と新しい成長の強い相関は立証からは程遠い
オオカミが原因であると断言する事は、バットサイエンスに近い。
Yellowstoneの生態系は、複数要因が相互作用する系であり、単独の原因は決して存在しない。
一つの有力な原因(存在すること)ですらまれです。
オオカミの数が戻ってくると同時に川沿いで洪水があり、(現在)気候が大いに温暖です。
716英語:2008/05/02(金) 14:04:24
Breaking American's Dependency on Cars
American has "big"problem in that too many people are getting fat.
In fact nearly a third of all adults in the U.S. are considered overweight,
according to the Atlata,Georgi-based Centers for Disease Control and Prevention.
Experts say part of the problem is that Americans not only don't eat healthy foods
but they eat too much and enjoy huge portions of everything,from French fries to sodas.
(For those that don't belive it,check oout Super Size Me,the2004 Sundance Film Festival documentary
in which film-maker Morgan Spurlock lives on a diet ofMcDonald's food for a mooth.)
Another problemis:Americans simply don't get enough exercise.It maybe because it's not
always easy to find a good place to work out.
But it also might have to do with American's large size,which means that Americans need their cars=
and love them,perhaps too much.
American's long-time love affair with the car started when people celebrated the end of
World War2 by buying more than21.4million cars between 1946 and 1950.
The car became a symbol of indeoendence and freedom,and people quickly
chose them over public transportation to go anywhere and everywhere.
"We are a nation that's basically automobile-dependent,"says Madelyn Fernstrom,
director of the University of Pittsburgh's Weight Management Center,pointing
out that there just aren't enough places to walk.
So,to crush American's growing weight problem,experts say better plannning
of cities is needed. More concern over people's health must be
taken into consideration when architects design a new office,park,
residental community,or shopping mall. But,says Fernstorm,city planners
don't think of it as important.
"It's just not on the radar screen.It's not seen as an issue,"
she adds. "when we design new areas, we have to make sure there are
places to walk ,places for children to play."
717英語:2008/05/02(金) 14:05:52

Some health experts say that weight-related diseases,such as
heart problems,certain cancers and diabetes,could be cut by
nealy a third if people got more exercise.
Walking, for example, is an easy way to help people stay in shape.
The exparts suggest a 30 minute walk ,at least five days a week ,
will help keep the pounds off.
But again,walking is something that is sometimes difficult to do
because of the way cities and communites are designed.
Perhaps a family lives on one side of a shopping mall,
and yet the roads leading to the stores do not have sidewalks,
forcing them to drive.
Sometimes fences may also block the way. "We've created an irrational
approach to using our land that requires us to use our cars,"
says Lawrence D.Frankl,an associate proffessor of community and regional
plannning at the University of British Columbia.
"That means there is usually a `cold start' of the car,
which<pollutes the air>,to go just a short distance."
718英語:2008/05/02(金) 14:07:27

Reseachers at the Georgia Institute of Technology took
a survey on the driving habits of over 100000 residents of
Atlanta,Georgia.They discovered that for every 30 minutes that
aperson spent in a car ,they had a 3% chance of gaining weight.
Most people who took the survey said they spent more than
an hour a day in their cars.Public transportation
may be the solution to the car problem ,says Frank ,but,he admits,
it's"going to be very difficult for most people to change"
The reseachers also found that people who lived in neighborhoods
where they could easily walk to local shops or businesses were 7%
less likely to be overweight than those living in suburban areas.
Tripling the number of shops and other business near homes could
possibly have the same effect on overweight people as making
everyone in Atlanta look five years younger,suggested the researchers.
A simmilar study by University of Maryland reseachers found that
"urban sprawl"-- a slang term which refers to how cities are rapidly
growing without any planning or concern-- has prevented people from
being able to ride a bike or even take a daily walk. Says Frank ,
"We have to start providing retail locations closer to where people
live and a connected street network that allows us to walk for
non-work purposes."
719英語:2008/05/02(金) 14:07:54


In Vancouver ,British Columbia,Canada,where Frank lives, there
are many public parks, such as the 4040hectare(404000 square meter)
Stanley Park,which are easily accessible and great place for people
to enjoy some contact with nature and get thier daily exercise.
And while some American cities have excellent parks with
plenty of walking paths,such as Central
Park in New York City,they aren't neccessarily great places to be
after dark.
Says Fernstorm,"It's time sensitive --when the sun goes down,
you have to stay out of their;it really isrisk."
Other areas have "recycled" transportation modes of the past.
The "rails to trails" project, which is popular across America,
taakes old, unused railroad tracks and converts them into great
paths for walking ,running or bike riding.
Can exercise help? Hopefully it will ,since being overweight has
now become a global issue.
Of course, in countries like Japan ,where the diet is not entirely
westernized,"there is a slight increase (in people's weight),but
it's not like America,"where ,she points out,the weight levels are
rising faster than anyplace else in the world.

720英語:2008/05/02(金) 14:08:48

長くなってしまいましたがお願いします。
721名無しさん@英語勉強中
Blood has meny important jobs to do. Its major function is to act as a transport system,
carrying oxygen and food to all parts of the body, and food to all parts of the body, and carying away waste products.
To do this it circulates around the body through a system of blood vessels. The main parts of the human body through which
the blood circulates are shown in Figure 5.1.

The heart is a "blood pump". When blood leaves the heart, it is under high pressure. The vessels carrying the blood away from
the heart have to withstand this pressure, so they have thick, muscularwalls. Vessels carrying blood away from the heart are called
arteries. When an artery comes near the surface, it is some times possible to feel the surging pressure caused by the heart beating.
This is called a pulse. You can feel a pulse in your wrist.

長文ですが、和訳お願いします。