【NHKラジオ講座】徹底トレーニング英会話 Part25

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
講  師 : 岩村 圭南
アシスタント : Julia Yermakov / Greg Dale
本放送 : 午後0:25〜0:40 月〜土
再放送 : 午後3:10〜3:25、午後11:30〜11:45 (当日の再放送)
       日曜 午前11:45〜午後0:30 (月〜水 3本分再放送)

NHKラジオ 徹底トレーニング英会話 テキスト
http://www.nhk-book.co.jp/text/gogaku/e07_r_training.html
NHKラジオ 徹底トレーニング英会話 ホームページ
http://www.nhk-book.co.jp/gogaku/lets/index.html
前スレ: 【NHKラジオ講座】徹底トレーニング英会話 Part24
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1188486771/

番組を聴きながら英会話を学習する人のためのスレッドです
2名無しさん@英語勉強中:2007/11/05(月) 18:02:19
前スレ落ちた?
3名無しさん@英語勉強中:2007/11/05(月) 19:54:44
落ちたな
4名無しさん@英語勉強中:2007/11/05(月) 21:45:23
さて今日から今月号頑張るぞ
5名無しさん@英語勉強中:2007/11/05(月) 22:39:18
さて今日から新スレ頑張るぞ
6名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 14:59:32
昨日初めて聴いたけど、テキストなしでも雰囲気程度分かるもんだな。
英検二級くらいじゃないのこれ?
7名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 15:01:41
今日のスキットに出てくるドラマって、まるで韓流ですねw
8名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 17:16:28
>>6
そうだよ?
9名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 18:17:13
あそう
10名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 18:18:50
テキストってスキット確認以外に買う価値ある?
11名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 18:49:06
巻末の4コマ漫画が見れる
12名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 19:57:48
きのうはほとんど聞き取れたのに、今日はだめだ・・・・・・・・
13名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 20:04:03
ケイヘザリさんのエッセー♪
14名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 20:07:00
全て聞き取れるならいらないんじゃね?
俺は気になるところがあったら立ち読みで済ましてる。
15名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 20:08:08
おれも立ち読みで済ましてるけど
15日をさかいにテキストが消えていくから困る。
16名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 20:35:27
まじかー
うちんとこは1年分くらいバックナンバーもストックされてるぜ
17名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 22:26:11
どうして350円くらいをケチるか、マジわからん
立ち読みに行く労力が350円以上のry(

18名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 22:27:42
>>7
俺も思った w
19名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 22:34:16
>>12
俺も今日はちょっと厳しかった

聴き取りの難易度は語彙と1文の長さで変わってくるだろ

今日のは語彙で言うとtraumaとamnesiaで撃沈
traumaみたいにカタカナで日本語になっているやつは正しい発音を一度聴いて
確認していないとまず聴き取れない

文の長さも今日のほうが長いやつがいっぱい入ってるだろ
20名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 22:35:36
おれの場合、手元にテキストがあるとすぐにスクリプトを見ちゃうからさ
テキストない方が集中して繰り返し聞けるんだよね。
21名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 23:11:01
なんじゃくものが
22名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 00:21:09
私の場合もテキストを買ってしまうと、買ったことに安心してしまい
本放送をいい加減にしてしまう癖があるのです。お馬鹿さんかな?
23名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 00:23:41
うん
24名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 01:11:36
>>20
そうやって集中して聞いたあとに、聴いた内容を書き取って
それからテキストを開いて答えあわせだ
25名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 02:37:13
別に最初からテキスト見たっていいじゃないか。
にんげんだもの
26名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 21:33:22
みつお
27名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 22:34:04
今日のエンディング聴き取れた人、Help!

K:Your english skills won't get better without practice.
G:So,pull up a book ( ) ( ).
J:Make sure that book is your text book.

今日はグレッグさんが何べん聞いても分かりません。
28名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 01:06:57
age
29名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 01:42:08
I don't give work a socond thought.
この文よくわかんないっす
解説よろ
30名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 02:24:12
週回遅れかよ w
普通にgiveの目的語が2つ合ってwork と a second thought でしょ
workにsecond thoughtをgiveしないってこと
31名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 07:06:30
>>29
構文は>>30の言うとおりだね。
a second thought は再考とかいう意味。
On second thoughts〜 そういえば〜である
なんか口語でよく使う表現。
パンチカードを切って仕事場から離れて、といった文章が前になるから、
一旦仕事を離れると、仕事のことをふっと思い出して考えるなんてことはしない
といった意味だろう。

a second thoughtが鍵。名詞中心で文を組み立てる、英語特有の思考法がよく出ている文だと思う。
だから日本人にはわかりにくいのだろう。
32名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 10:33:46
そう、周回遅れなんでふorz
ありがとうございました!
33名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 12:41:19
そろそろ時間のようです。
34名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 15:26:14
昨日、ジュリア山国府さんのlighten upの発音がおかしくなかったかい?
グレッグさんの発音と全然違った。
35名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 15:36:01
>>34
そうか?
同じように聞こえるよ。
らいとぅんなっぱぁりとぅる
36名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 18:24:23
てかラジオ英会話の人ってみんな漏れなく一流大学出て、
海外の大学or大学院出てるよな。
語学力以前にそんな金どこから…orz
37名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 18:31:12
>>36
上級の講師は東洋大が最終学歴
38名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 19:14:46
>>37
昔の慶應や上智の偏差値も似たようなもん。大学院は入りやすいから、
馬鹿大出身を隠すために行く奴が多い。

それに高学歴=優秀とは限らん。ウチの職場も東大出の奴が何人かいるが、全然仕事出来ん。

講師の質は学歴で決まる…という浅はかな考えは、いい加減改めるべき。
39名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 20:12:26
そんな常識グダグダ書かれてもな
40名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 20:44:26
まFラン大学に入った時点である程度諦めている。
努力はするがね
41名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 22:42:17
>37
上級スレで暴れてた奴かよ・・よそ行けや
42名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 23:51:33
俺はFランクだけど将来はk男みたいな英語学者になるぉ
一日5時間勉強してるぉ
43名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 00:10:11
今日のディクテーションで「wrong turn」を「long term」と間違えたorz
rとl,nとm 2箇所も・・・もちろん「long term」と書いたものの
意味はさっぱりだったから正解を見て納得

でもこの失敗を繰り返して学習していく内に正しく聴き取れるようになって
いくことを信じて英語を聞く耳の筋肉を鍛えているw
44名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 01:20:22
ムキムキ
45名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 01:21:25
 そろそろ時間のようです。
46名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 09:53:53
偏差値が高い大学を出てるほど、英語力が高くて、さらに講師としての能力が高いなんていうことは
証明されたことがない。というか、関係ないことは常識だからな。
47名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 10:01:20
Aランク国立理系出
数学と物理は楽しいが英語はマジ苦手

会話がスラスラできる香具師はうらやましい
48名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 13:35:19
早稲田の英文卒だって、話せる人はかなり話せるけど極少数。
普通はぜんぜん話せないからノヴァみたいなところに通ってたりする。
東洋大だろうと早稲田だろうと話せる人は話せて、ダメなやつはダメ。
49名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 13:47:50
学歴コンプ乙
50名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 14:01:06
10月13日のリスニング、
Oh, I really shouldn't. I have trouble getting to sleep as it is.
の as it is は何をする人ですか?
I mean みたいなもん?
51名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 14:08:24
>>49
おまいすごいバカだろ?
52名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 14:10:25
>>50
as で辞書をひいてみて。
たしか、コーヒー飲むと眠れなくなっちゃうの、って会話だよね。
53名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 14:11:12
>>50
英辞郎や辞書で調べてから質問してるんだよね?
5450:2007/11/09(金) 14:16:02
>>52-53
いいからさっさと答えろよ
55名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 14:18:57
すでに答えたも同然だな。
5650:2007/11/09(金) 16:58:26
ありがとうございます。自助努力が足りませんでした。
文末に来るのは初めて見ました。
ニセモノの>>54共々お詫びします m(__)m
57名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 19:23:27
いちいち一言多いよ
58名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 19:53:37
お前らなんのためにこんな苦労して英語勉強してんだ?
59名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 20:02:07
外国人の嫁を貰うため
60名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 21:21:37
おらは企業の研修のやつの英語の先生になりたひ。
難しいの?
61名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 22:45:39
>>60
何でそう思うの?

企業だろうが何だろうが、人に教えるレベルになると言う事は相当高い
目標だと思う。まして、英語で業務をこなさなければならない企業が
半端なレベルの人を講師にするとはとても思えない。簡単なことでは
ないだろうよ。
62名無しさん@英語勉強中:2007/11/09(金) 23:39:44
ほ〜
大学教授とどっちが難しいかね?
63名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 00:13:45
64名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 11:09:35
さあ、徹底トレーニングするぞ
65名無しさん@英語勉強中 :2007/11/10(土) 12:41:47
ちょっと停滞してた
さーて 追いつかなくっちゃ
66名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 19:37:52
てか量大杉…orz
67名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 00:20:28
巻頭カラーページいい話だった。お願いだから英語にしてくれ。
68名無しさん@英語勉強中 :2007/11/11(日) 00:45:14
自力英訳じゃよ
69名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 01:21:15
あれは英訳の宿題だったのか!
70名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 11:53:06
たまれたーまれメリーゴーランド
71名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 15:52:36
毎日のトレーニングにはついていけてるんだけど、なんか物足りない。
この講座以外に何かお勧めの参考書ありますか?
圭南のトレーニングブックなんてやってる人いますか?どうですか?

みんなの英語勉強はこの講座だけ?ほかにどんなのやってますか?教えて。
72名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 17:02:02
高校英語がパカヌケしてるから
平行して高校入試参考書と問題集やってるよ。
73名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 17:20:49
それだけの英語力があるなら、自分なりの方針なり勉強法なりが既に確立しているはずだけどね。
人に聞くという態度がよくわからんな。
@スキット一発聞いて全部理解できる。
Aシャドイング・オーバーラッピングも一発で出きる。
Bリピート音読でテキスト見ずにできる。それも一発で。
C暗誦可能。一発聞いただけで。
以上四つができますか?
できる上で聞いているとしたらちょっと私には理解できないな。
74名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 17:23:56
1から全部出来ない私はどうすれば。
テキスト見ながらのオーバーラッピングもつっかえます。
75名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 18:07:37
これのスキッドを繰り返し音読して、シャドウイングまで完璧にして、
レッツリードアウトラウドを暗唱できるようにしてたら、
週末のプログラムや巻末の問題まで手を付ける時間がない…みんなどうしてる?
76名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 19:27:08
俺の友人はTOEIC平均して800弱取ってるけど
そいつの徹トレのやり方は1年分を2年目も繰り返して
完璧に近づくまでやり抜く(例えば2006年度版を2007年も繰り返してやる感じ)
飽きちゃうかもしれないけど、テキストを不完全で終わらせるよりは
いいらしい
77名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 20:09:12
どちらを取るかは難しいなぁ。
中途半端であっても先に進むことで単語や言い回しの引き出しを増やせる、
と考えて俺はテキストを買い続けてる。
78名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 21:23:59
>>77そうだね。
おそらく>>76の方法のほうが英語上達は早いと思う。
2,3年分のテキストを繰り返して勉強する方が。
ただ途中でダウンする公算が高い。
毎日違う内容を聞く方がやってて楽しいので、継続できる。
一番いいのは両者をうまく組み合わせる方法だろうね。
毎日の番組を聞くと同時に、どこかで纏めて過去分を復習する、といった具合に。
自分の力とやる気にあった方法を自分なりに工夫し継続するしかないだろうな。
79名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 22:33:59
>>74
そりゃもう頑張るしかないw
かなり時間をかけてもその回の内容が物にならないと感じるのであれば
講座のレベルを下げるのも1つ。英会話入門だと英文の量自体が少ない
のでこなしやすくなってくるはず。

>>75
それぞれ練習に避ける時間は人それぞれなので、その中でどの部分に力を
注ぐかは、自分の弱い所が分かればそれにポイントを合わせればいいん
だろうね。
俺も巻末のLet's Fill in the Blanks!までは手が回っていないのでちょっと
もったいないと思っている。More Reading Out Loud なんてのもあるんで
ここまでやってる奴は凄い。でも週末のプログラムを逃すのはもったい
無いと思ってしまう。金曜日もlisteningの訓練に活用してから徹底音読。
土曜日はまず1回目の聴き取りに集中する訓練。月〜水は純粋なlistening
では無くてStory展開で予測しながら聞こえてしまってる部分があるんで。
80名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 22:43:19
最近感じるんだけど、2〜3時間程度集中してやってもその後、TVとか
見たりして日本語環境に戻るのはやたらロスじゃない?
記憶力が衰えたせいか、英会話学校も併用した方が効果ありそうだ
81名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:00:55
>>80
それを言ったら留学するしかないんじゃない
そりゃ1日中英語を浴び続ける事ができれば上達が早いかもしれないけど
日本に住んでいてそれは無理でしょ
82名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:05:20
音読はどのくらいを目安にやればいいかな?
83名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:27:07
完璧にシャドウイング出来るまで
84名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 07:58:48
この講座以外になんかやってる?
85名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 11:14:41
そんなあれこれ手付けるの無理だろ…
86名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 11:16:38
シャドウイング完璧に出来るようになってなんの効果があんの?
87名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:15:18
リズム良く感情込めて言えるようになるまで。かな。
速度はあまり気にしないから、俺のレベルではシャドウイングは無理。
ちゃんと言えるようになると、次回同じ単語や言い回しが「聞こえる」ようになる。
88名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:21:40
同じ声、同じ発音ばかりを聞いてて大丈夫かな、って思うことがある。
たまに初級やレベルアップ聞くと聞き取れないことがorz
89名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 14:01:59
最悪だ
この講座に忠実に音読とかオーバーラッピングとかディクテーションめっちゃやりこんだんだが、
英検のリスニング得点力が下がってた。
多分シャドウイングしろっていわれりゃ出来たんだ
でも単語が右から左へ流れていき、まったく頭に残らないという不可解な現象に陥った。
今月のTOEIC絶望的だ…
90名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 14:11:28
全部聞こうとするからいけないんだよ。
5W1Hを意識してポイントポイントを聞くべし。
あとは多読だね。
91名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 14:13:04
>>88
初心者のうちは同じ声を聞いたほうがいいらしいよ、大杉先生によると。
92名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 15:33:52
>>90
それはトイック600点以下の人でしょ。
900以上とか英検1級だと、そんなレベルでは
93名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 18:08:26
>>89
集中力の問題だと思う。ディクテを一発で聞き取れるよう訓練。
94名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 18:52:54
>>91
あんまり関係ないと思うよ。なんか赤ん坊は母親の声から音声認識するとかいう理論が
元らしいけど、耳が成年に達してしまったら意味ないという研究もあるから。
95名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 20:05:44
俺はディクテーションがいくらやっても出来ない。
TOEICはだいたい700前後なんだが。
これはもう英語力以前に、脳のワーキングメモリーの問題かも。
96名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 21:58:36
>>76
そこまで必死にやってTOEIC800弱ってw

アンタの友人って頭悪いわねw
97名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 22:41:58
>95
ワーキングメモリーと言えば、
うちの大学のネイティブの授業で、様々な工夫をして例文暗唱させられるんだが、
授業終わる頃にはみんな間違いなくレシテーション出来る例文を
俺だけ出来ない。
英語の才能がないのか、はたまた高校んときサボりにサボった脳が老化を初めて手遅れになったのか…
まじで鬱だ。どうりで単語の覚えが悪いと…orz
98名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 22:51:39
>>96
徹底だけでそこまで点数が伸びることを私は逆に評価したい。

>>95
文法は大丈夫?
ディクテの例文は構文的にしっかりした文だ。
文法がしっかり身についていれば、多少聞き取れない部分があっても類推で構文全体は把握できるけどね。
文法に不安があるなら、そっちの勉強もしたほうがいい。
aとかtheなど機能語の聞き取りが弱いのなら、純粋にリスニング力の問題。
場数を踏んで慣れていくしかない。
99名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 22:56:37
徹底レベルで、他にどういう教材がオススメですか?
100名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:01:03
徹底だけでおk
101名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:34:26
リサヴォウトが喋ってるのかスキットで
102名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:35:47
でも、TOEIC対策程度の200ページ以上の文法テキストは完璧にマスターしてないと、
この講座だけ一年以上続けててもあまり意味がないと思う。効率悪い。
103名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:54:05
その定義はどこから
てか>97スルーカワイソス
104名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:56:14
>>98 同意
ディクテーションは文法力も必要な練習方法だ

今日のディクの1番、聞こえた通りに書き取ったら
The ending of this movie is guarantee to make you cry.

となったけど違和感があって、答えを確認すると
guarantee ではなくて guranteed となっていて、
「d」が聞き取れなかったんだなと納得した。

そしてもう一度確認のために聞き返してみると、何度聞いても
「d」を発音していない。間違いない。

それで気付いた。後ろに「to」が来ているのでdの次にtの発音が来る場合
前のdが落ちてしまうという例のヤツだと。

だから正しく「guaranteed to」と書き取るには、正しい耳に加えて文法力
が欠かせない
105名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:01:00
>>101
それはあり得ない
106名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 01:08:04
>>101
リサに似てるけど、違う。ユーコ・フローレンス・ユノカワって人だよ。
107名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 01:25:09
テキストP20の
アイノウザッツワットアイシュッドドゥーの文法説明お願いします。
ここ全くわかりません
108名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 01:31:00
I know
that is [ what I shoud do ].

それが「わたしがやるべきこと」であると私は知っている。
109名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 01:48:07
まじありがと
110名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 10:57:14
>97
111名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 11:20:19
つうか、他スレからきたんだけど、
徹底トレよりか、用例とか沢山いれてくれたら、ビジネス英会話と対して変わんなくね?って思うのはオレだけ?

ちなみに、他スレでこんなサイト見つけたんだけど↓
NHKラジオ講座 ビジネス英会話を学ぼう。
http://bobbi.jp/b-eng/
112名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 11:36:50
あ〜それの徹トレばーじょん作ってくれないかな誰か
113名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 11:47:56
今月は話題がいろいろな所に飛ぶね
この雑談のテイストはビジネス英会話みたいだな
114名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 12:43:28
ひたすら雑談で終わるのかな。まぁこれもアリだわな。
115名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:32:09
Emergency worldかと思ったら、wardか・・・
良く考えて作ったテキストだ。
116名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:35:46
Emergency worldと聞こえたのはヤバいぞ。
まだ「Emergency word?なんじゃそれ?」なら理解できるが・・・
117名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:38:34
Ready? Ready? Ready?
118名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 15:12:51
テキスト買ってなかったとき、自分の名前を「ケイナイン」と自己紹介してるように聞こえたから、
「おまえは犬かよ!」とツッコンでいた。
119名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 16:33:12
リスニング徹底トレーニングで意味わかって解答できたらTOEICリスニング何点レベル?
120名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 20:45:52
>>99
圭南がHNK出版から出してるトレーニングブックなんてどう?
特に表現力アップ編は、金曜のスキットとほぼ同じ内容だから
同じ勉強法のまま使用できる。

>>119
俺は土曜のリスニングはほとんど聞き取れる位のレベルだが、
(ただし最後の長文問題は大意がつかめる程度)
前回のトイックリスニングは400点とれた。
思うに、この講座はリスニング向けだよね。
長文読解となるとこの講座だけでは不安が残る。
121名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 20:46:48
>>119
650〜800位かな。
リスニング徹底トレーニングのレベル自体はTOEICリスニングと変わらんと思う。
ただ質問がTOEICリスニングに比べ簡単すぎる。
122名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 20:52:55
一番新しいトレーニングブックは今年の土曜日放送上半期分が入ってるから、
土曜日の分だけ聞きたいんじゃボケーという人におすすめ(リスニング)。

他はアルクの「〜をモノにする」シリーズと変わらんから(会話表現・英文法)
スルーして良し。
123名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 21:05:31
>>115
アメリカの連続ドラマ、ER(Emergency Room)からとったのだろうね。
124名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 21:10:26
昨日のディク2問目
ボロボロだったわ…
125名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 21:21:23
ディクテーションはかなり出来るのに何言ってるかわかんない…orz
126名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 22:19:45
>>125
そういう人もいるんだな。
けど意味は分らなくても音を捉える能力に長けてる人は語学向きだよ。
文法、リーディング力がまだちょっと足らないのかな。
127名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 22:26:11
>>123
巻末の補足見た?
「念のため」にワロタ
128名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 22:34:10
スキットの内容、韓流ドラマとかERとか分かりやすすぎるモデルを
なぞってるけど、ワールドシリーズ目前まで行ってそれがするりと
逃げて行ったってのはモデルがあるのかな?

メジャーリーグの話は日本人選手が活躍した時だけニュースで見る
ことがある一般人レベルなので
129名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 23:50:27
「念のため」ってw
誰が聞いてもERのパロディじゃないかw
130名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 00:08:42
>126いや、頭の中に単語の意味がすぐ浮かんでこないんだけどそうなのかな?
考えてたら次の文が来ちゃう。
131名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 09:18:35
>>130
それはよくある症状。リスニングには2段階がある。
@音が聞き取れるレベル。
A聞き取れた音の意味がわかるレベル。
あなたは@の段階にいるが、Aには達していない状態。
英語の文法力・語法力・読解力が耳の音声認識についていけてないのだ。
対策は高校程度の文法・語法・読解の復習に尽きる。
TOEIC対策本なんかが文法の勉強にお勧め。
132名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 10:18:50
>>130
最重要構文540の著者によるとすべての始まりは構文の暗記にあるらしい。
意味のわかった英文を何度も言って暗記する。
英文を英文のまま理解する方法はこれしかないんだってさ。
133名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 10:47:52
暗記必須なのか…
134名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 12:30:06
ディクテーションができるくらい流暢に音読できるようにはするけど、
暗唱はできない。
これ意味ない?
135名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 13:55:11
>>125
今月は俺も同じ状況。慣れてない表現が出てるんだろな、と考えて一生懸命音読中。
136名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 14:42:57
文の構造(5文型)につながる、意味ごとのかたまりを意識してシャド
ウイングができるようになり始めたらたらしめたもの!
この講座に取り組んで8ヶ月目、丸暗記はほとんど非効率だと思う
137名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 18:16:00
低音が出すぎるヘッドホンで聞くとヒアリングに苦労するなあ
138名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 18:25:48
>136
ラジオのスキット全部暗記は当然
139名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 19:38:42
>>138
がんばれ
140名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 22:17:11
英語なんて暗唱してナンボじゃないのか?
141名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 23:29:50
つまるところ暗唱の質なんだろ?

フレーズの塊ごとに意味をイメージしながら暗唱するのと
単語の羅列として暗唱するするのと
同じ暗唱でも成果はまるで違う・・・ってことだろ?
142名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 23:52:32
ベティー、死にそうな人の話からいきなりアボカドおいしい!って
話変えすぎだって。それでみんな目を丸くしてるんだな w

最初、テキスト見ずに聴いた時に、あまりにも違う話題を滑らかに
つなげるものだから、話がどうつながってるか分からなかったぞ w
143名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 00:15:19
>>142
導入部として、いつも通りの勤務だったわ・・・
というのがあるからベティのキャラが出てて面白いと思った
血液型でいうとOタイプか?
144名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 00:32:45
この講座をやり続けて

2月→TOEIC400点
先月→400点

(^o^)
145名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 00:46:47
アボカド、前にディクテーションで出てたな

圭南氏好きなのかな?
146名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 00:59:51
レベルがあってないのでは?
俺の周りには対策本+レッツだけ(多分)で800越えたやつが何人もいる、私もそうだが
受験で英語をそこそこやった人ばかりだけど
147名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 01:48:17
>>144
アンタ頭悪すぎw
148144:2007/11/15(木) 02:07:02
全くだ
もう英語なんか見たくもない
149名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 02:22:51
>>144
「講座をやり続けて」と言ってもまだ半年そこそこじゃないの?
活用の仕方だと思うけどな
150名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 03:01:32
>>144
まあ、慣れんうちはそんなもんだて
半年ぐらいでtoeicAクラス、Bクラスって奴がたまにいるけど、なんなのって思う。
151名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 03:02:27
>>144
まあ、慣れんうちはそんなもんだて
半年ぐらいでtoeicAクラス、Bクラスって奴がたまにいるけど、なんなのって思う。
152名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 07:09:31
Bettyの話し方には仕事をドライにこなす看護師の雰囲気がよく出てるね。
それだけ医療現場のストレスが強いということの表われでもあるんだけど。
153名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 07:12:51
>>144
TOEIC400点なら最初の1年はレベルアップ英文法の方がよかったね
いや思い切って基礎英語2と併用でやるべきだったかも
154名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 09:58:15
>>144
>もう英語なんか見たくもない
んなこといってちゃあ〜  
音読大好き、昨日か一昨日の気に入ったセリフがつい口から出ちゃう、気になった単語は当たり前のように辞書で調べてる
って感じで行きましょうよ、そうして続けたらいつのまにか力ついてるって

ガチでやってくなら、まず「高校入試英文法」(中学学校英文法+α)を頭に叩き込んどく方が続けるのが楽かもね
+αってのは指導要領外とも言われてる内容で、関係副詞・仮定法・使役知覚動詞・過去完了・完了進行形など
難関高対策の参考書なら必ず触れてある
155名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 10:11:27
偏差値50以上の高校を卒業してて、トイック参考書を一冊やっても600点以下の奴は
外国語のセンスがないということだから、他の分野の勉強した方がいい。
156名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 10:11:48
根本的な英語の力をつけずに点数だけとりたい人には向いてない希ガス
157名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 10:14:19
>>144かわいい〜
158名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 13:37:22
>155
いかにも学歴板にいそうなはなもちならんやつだな
159名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 13:41:16
TOEIC600点以上取る高校生が全体の何%いると思ってんだ…
160名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 13:49:13
>>159
肝心なところを見逃すアホですねw
161名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 14:15:43
昨日12月号のテキスト買った。
書店では、毎月徹底のテキストが一番多いが、
いったい全国で何人の人が徹底をやってるんだろう。
162名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 14:18:09
>166
こいつはひどいwww
163名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 18:53:12
負けるな>>166
164名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 21:52:15
俺がこの講座を始めたのは3年前のレッツスピークからなんだが、
いまでもそのテキストの暗唱(特に金曜分)をしてるぞ
165名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 22:22:38
>>164
少しはしゃべれるようになった?
166名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 22:23:36
ちんこまんこ
167名無しさん@英語勉強中:2007/11/15(木) 22:51:15
テキストたまってしゃーないやん
168名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 00:26:59
徹底リスニングは難しい。
いつもどこか間違えてしまう。。
169名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 00:34:41
>>168
土曜日の事?
10月からの新しい形式になって最初の短い文4問の所が難しくなったと感じている

文が短いのでちょっと聞き取れないところがあると推測する間もなく終わって
しまって選択肢に移ってしまうので厳しい。
170名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 00:34:50
>>168
だからやりがいがあるし
たまに全部合うとすごくうれしい
171名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 00:42:49
レッツリードアウトラウドしか覚えられません。
それでもいいよね?
172名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 01:00:23
だめぽ
173名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 01:35:07
>>171
俺はレッツリードアウトで充分だと思うよ
これに修飾語・文を自由に加えていけば、スキット以上のオリジナル
文を作れる
174名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 01:40:45
そんなばかな
スキット頑張って暗記してたおれっていったい
175名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 01:48:45
>>174
覚えられる人はいいんじゃないの?
ただ、スキット丸覚えは役者が台本を覚えるようなもので非効率のような
シャドウイングだけ完璧にできればいいと思ってる
176名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 02:04:20
役者が台本覚えれるんだから俺でも出来ると思って自分に鞭打ってやってたんだが。
シャドウイングになんの交換があるの?リスニングよくなる?
177名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 03:47:00
>>171
そのためのコーナー。スキットのエッセンスが詰まってる。

>>176
シャドウイングの効能についてはググれ
178名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 09:32:22
は〜い!
179名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 10:16:01
>>171
それだけでもいいと思う
ただし文を見ないでソラで言えるようになることが大切
木曜日の復習は余裕で満点取れるようにしとこう
180名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 10:19:27
スキット丸覚えをすると、いつでも頭から言わないと途中からの文章なんて
出てこなくね?
最後の文を思い出すのも頭からぶつぶつ口に出して言わないと目的の文が出てこない状態。
ものすごく効率が悪いんでレッツリードアウトやレッツリッスンアンドライトの
英文を先ず何度も読んで、その後日本語から英語に変換できるように努力をしている。
181名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 10:26:32
了解。
182名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 13:59:16
>>180
何を言ったらいいのかわからないと、日本語といえども言葉が出てこないw
日本語を見て英語にするやり方でいいんじゃないの。
183名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 14:03:21
まぁ英文丸暗記はあくまで初期の基礎訓練で、
いつかは英語で考える訓練をせねばならんね。
184名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 16:04:55
pets???
おかしいなあと思ったら・・・pestsかorz
185名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 16:10:23
pest出てくるの2回目だよ
186名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 16:38:12
たとえpestsを知らなくても、あれがpetsに聞こえたとしたらヤバいぞ!
187名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 17:42:02
>>185
日本語見て思い出した
鳥の巣か、シロアリの話しの時だっけ?
この土日に復習するわ
>>186
猫=ペットと短絡的に思った
テキストを後で見るようにしてるのでいろいろ初歩的なミスがいっぱいある
188名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 18:17:27
ジュリアさんの最後のコメント何と言ってますか?
189名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 18:41:48
本の最後にある「Let's Fill in the Blanks! 穴埋めをしょう!」
これも後でまとめてやるよりも、各ページの両端の英文を毎日暗記して、
書けるようにしたほうがまし。役に立つ表現の宝庫なので少しずつ毎日覚えていく。


先日工藤静香がNHKの「英語でしゃべらないと」に出ていたけど、驚いたね。
彼女英会話うまいね。努力してるんだ。毎日の積み重ねが大事だと言ってたよ。
負けられないな。みんな頑張ろうぜ。
190名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 19:13:41
>>187
すとれいきゃっと あ、例の話に出てきたな ぺすとだ
191名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 21:00:22
>>189
工藤静香が英語が上手い事は分かったが、キムタクはどうなんだ?
192名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 21:27:02
スキット丸暗記じゃなくて、スキットの使えそうな一文暗記で十分だよ。
俺は先月の「I'll have it all ready in about 20 minutes」
を覚えてて、この前英会話教室の授業で使えた。感動した。
こういうのが英語力向上につながってると思う。

あと、個人的にはレッツリードアウトラウドよりは金曜日のスキット暗記のほうが
使えると思う。
193名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 21:53:44
>>188
ケイナンさんのコメントは導入部に日本語訳があるからどうにか聞き取れること
が多いけど、その後のジュリアさん、グレッグさんのフレーズは俺には難しい。
Repetition leaves in prints on the mind.と聞こえるんだけど誰か正確に教えて欲しい。
194名無しさん@英語勉強中 :2007/11/16(金) 23:14:29
毎回、日本語訳をみてすらすら英文が出てくるようになるまで
練習して、特に使えそうな英文は単語帳に書き出して、それを使って
単語を入れ替えて英文作ったり練習してる。
最初の頃と比べて最近はスキットがスムーズに頭に入ってくるようになって
きたと実感してる。
195名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 23:24:14
>>187
最初からテキスト見てたら自分がそのような初歩的なミスをする可能性について
気付かないまま習得した気になってしまう。間違える箇所を見つけた時に
「勉強になった!」って喜べばいいと思う。

ちなみに問題の箇所は流れからすれば、その前の文で「cuteと思う人もいる」
という話があって次に「But to me」と来た時点で、その流れが聞き取れて
いれば「pets」ではないと想像できるんじゃないかな。

もっとも自分もみんなが言うように、シロアリの話かなんかの時に出てきて
いたので「pests」って聴き取れたな。

今日は3つ目の最後の「donate blood」が知らなかったので「don't aid
blood」かな?みたいに苦戦した。結局知らない語彙は聞き取れないからね。
196名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 00:08:35
>>193
エンディングの聴き取りは難しいけど分かった時は嬉しくなる。
今日のは自分も同じところで引っかかった。

Keep practicing to get the best results.
最高の結果を得るために練習を続けましょう。

Make it work for you.
それがあなたに働くようにさせましょう。(直訳)

という文が前後にあるので

Repetition leaves in prints on the mind.
繰り返しが心に印刷(or 跡 or 活字 ・・・要は消えない記憶のことか)
を残す。

で意味が通るんじゃない?ちゃんと聴き取れてるんじゃない?
正直、自分は in flints って聞こえたけど flint=火打石 じゃ意味が
通らないね。
197名無しさん@英語勉強中 :2007/11/17(土) 00:09:09
Repetition leaves imprints on the mind.  って聴こえたよ
198193:2007/11/17(土) 00:18:18
>>197
アクセントからするととimprint(跡・痕跡)っぽいね
お初の単語だ
199196:2007/11/17(土) 00:30:28
いろんなパターンで英辞郎調べたんだけどimprintか〜
まだまだだなorz
200名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 12:07:24
blood bankがbroad bandに聞こえたのは俺だけ?
空耳は恐ろしや
201名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 16:53:12
>>200
最後の子音は弱く発音されるから bank と band を聴き間違えるのは
仕方ないとしても、blood と braod ではアクセントの置かれた母音が
全然違うからこれを間違うとやばいだろ
202186:2007/11/17(土) 17:09:12
>>187
聞き間違いしないようにがんばれよ! たまに致命的なミスにつながることがあるからね。
203187:2007/11/17(土) 18:24:49
>>202
波形ソフトで切り取ってpestの部分を何度も聞いた
s(ス)が空気が抜けるように確かに聞こえたw
しかし録音クォリティが良くないこともあって、こういう音はノイズにまぎれてつらいわ
204名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 20:59:25
pe(?)tsと聞こえたらあとは類推。petsと違うのはsではない。
205名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 01:22:48
>>200 ナカーマ
テラヤバス
206名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 12:59:44
昨日のリスニングでPart1(2)の意味が良く分からない。
夜になったのにヘッドライトを暗くするとはどういう意味?
207名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 13:01:55
ハイビームだったのかな
208名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 13:11:40
>>206
そうそうハイビームのことだと思う
車の前照灯にはハイビームとロウビーム二つあって
遠くまで照らすハイビームは対向車には眩しいので市街地では使わない
209名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 13:17:23
ハイビームの事をbright lightというのか。。
知らなかった。
210名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 13:31:57
車関係は英米でかなり違うねぃ
211名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 14:08:54
>>210
「ねぃ」って、あんたモエだろ。それかGenovaかヒロシマー。
212名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 22:44:55
To be to be motto to be.
ってどういうこと?
213名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 22:48:06
>>212
消えろよボケ
214名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 23:23:12
黙れよ出来損ないのクズ
215名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 23:23:49
俺いきなりスクリプトの日本訳みてるけど駄目?
216名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 23:44:19
>>215
まず英語のままで理解しようとして、分からない所を訳を見ながら構文や
語彙を確認するという順序の方が学習効果が高いと思うが。
放送の1回だけではなく、録音して何度も聞ける事が前提だが。
217名無しさん@英語勉強中:2007/11/18(日) 23:58:01
"What's this ugly object?"
"This is my penis."
"Stand back, this stink, take a shower."
218名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 00:02:17
チンチンおいしそう☆
219名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 00:47:23
this stinksですね
220名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 05:12:14
>208
大杉先生が出したイギリス英語リスニングCDに、英米の車パーツの細かい
比較・読み上げ表がついてる
221名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 10:26:20
>>215
駄目。
リスニングはある程度聞き取れないストレスを溜めた方がよい。
222名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 12:46:51
ケーナンのトレーニングブックってもう発売してる?
書店3つ行ったけど、置いてなかった
223名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 13:13:01

今月の上旬に薄い黄緑色のカバーの本を見たような気がする
224名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 15:16:40
14日にトレーニングブック・リスニング編がでた。
ttp://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=00394632007
>好評の土曜日放送のリスニングの回(1年半分)から、
>「英語の耳の筋肉」を鍛えるための、100を超えるバラエティー豊かな英文・問題を厳選。

今年の上半期放送分も入ってる。
225名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 15:47:10
Bettyの〜、I didn't think of it in such〜と最後の〜kicks in and you work through
のシャドウイングはやたらエネルギーが必要だった。
集中しないと口が回らなかった・・・・肩が凝ったよ。
226名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 16:01:13
今日のLet's Listen and Write!の(1)は何回聴いてもthe personじゃなくてa personに聞こえた。
前のnotとaがつながってtaと発音しているかのように聞こえてしまう。
227名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 16:27:55
aだと思ったらthe、theだと思ったらa・・・
冠詞が無いと思ってたらついていたり・・・
複数のsが落ちていたり・・・
文法力不足のままディクテーションをやってるからボロボロだよw
228名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 17:19:33
>221
その根拠は
229名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 17:45:40
>>226
この言い回しでaは無いんじゃない?
a person who :誰でもいいからそういう人(限定しない)
人 be the person who :人は〜と言う人(限定する)
230名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 18:28:29
>>229
それも聴いている時に考えたけど聞こえ方を優先した。
それに質問に答えられる人の集団から一人持ってくるというイメージもあった。
231名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 19:50:53
kick in の意味がいまいちよくわかりません。
どなたか解説願います。
232名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 19:55:21
>>231
kick in = 効き目が出始める
233名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 20:02:50
>>231
何かが自分に蹴りを入れて
効いた〜という感じ
234名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 20:17:18
Your training kicks in and you...
のin and you はどう聞こえましたか?
235名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 20:17:31
>>231
そんなあなたに手っ取り早く英辞郎
ついでにwork throughもチェキッ!
ttp://eow.alc.co.jp/work%20through/UTF-8/
しかし日本語訳が親切すぎか、英文は簡単にしすぎなような
236名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 20:34:57
>>234
場所によって違うけど、俺は"いんえんにゅ"かな?
237名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 22:31:48
>>227
うんうん、ディクテーション間違えるのはほとんどそういう所だ
238名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 22:36:35
先週水曜日のラストで、ベティーが溺れて死にそうになっている子の話から
いきなりアボカドディップの話に急激に話を振っていたのは、やっぱり
狙ってたんだね。救急医療で働く人の「日常」を表現するために。

それにしてもやたらとタイトルにアボカド出てくるなw
オープニングも何かアボカド取ってとかやってたしw
239名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 22:39:15
>>238
おかげでavocadoのスペルとアクセントを覚えたよ
徹トレで最初に出てきたときは書けなかったけど
240名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 23:32:24
>>234
kicks in any workと本文デクテで書き取ってました
今日の聞き取りはむずかった
ベティが、ベティが・・・
241名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 23:38:18
まじで?
242名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 08:11:22
まじまじ
243名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 13:31:05
本日(2007年11月20日(火))の"How did they react”の中の、Bettyの台詞
上から10行目(下から1行目)の「involved」はなんて約せばいいですか?
244名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 14:28:16
>>243
get involved (in)とまとめて捉えて「〜に関わる」という感じかな。
前のin ER workに係っていて、get too emotionally ivolved (in ER work)
つまり「(ERの仕事に)非常に感情的に関わる」となる。

245名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 15:42:11
made it to the World Series
でなんでワールドシリーズに行けそうだったってなるの?
246243:2007/11/20(火) 15:48:01
>>244 THANKS!
なるほど
247名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 15:55:38
>>245
ttp://eow.alc.co.jp/make%20it%20to/UTF-8/
ワールドシリーズにこぎつける→行ける
英語の難しいところだな!
まあ、ああいう場合にこういう言い方をするってことだろ
多くの英文に触れて覚えていくしかない。
248名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 15:57:29
ivolvedはどうも捉えにくいなぁ。
文字で見てさえそうだから、
音で入ってくるとそこで止まってしまうことが多い。
修行が足らん。

>>245
強いて日本語にすると
almost もう少しで
made it to World Series ワールドシリーズ(参加チーム)だった
かなぁ?
249名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 18:22:47
このmadeは使役?
250名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 20:05:00
岩村圭なんです
251名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 22:20:45
>>249
使役だったら後に動詞が必要でしょ
make it to でひとかたまりのイディオムなんだって
せっかく247が英辞郎のリンクを示してくれてるのに
252名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 22:30:33
今日のLet's Listen and Write!の(2)ですが
the night の前に at などの前置詞は必要無いのでしょうか?
253名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 22:34:57
>>249
[成句] make it to sth <卒業・決勝戦など> にこぎつける
ロングマン英和にはインフォーマルな使い方とあるから会話だけに使うんだろうな
254名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 22:51:21
>>252
必要ない。
yesterdayと
the day before yesterdayは同じように作用するだろ?
255名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 22:52:07
>>252
the night before その前日の晩
辞書を引けば出てると思うが・・・
×at the night
また、nightの前にthat, this, last, next, every がつく場合は前置詞atは用いない。
知ってる単語でも?と思ったらじっくり辞書を読むといろいろ発見があるよ。
256名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 23:05:31
>>254
ありがとうございます。
the night before the exam 全体で時を示す副詞句として働くということなんですね。

こういう内容って辞書や文法書のどういう項目を引けば確かめられますか?
誰かご存知でしたら教えてください。
257名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 23:10:06
>>255
すいません。入れ違いになりました。
辞書はbefore,atあたりですかね。
こういうのを引くのって骨が折れますよね。読んでみます。
258名無しさん@英語勉強中:2007/11/20(火) 23:21:46
>>257
当然nightですよ
nightがどのような前置詞とくっついて使われたりイディオムを知り
たいと考えるのが普通なので・・・
259257:2007/11/20(火) 23:46:12
アルクの「スピード検索 文法・語法ナビ」という本で「at」を引いたら
「next/lastやthis/these/thatおよびall/every/some/oneなどの限定詞が
付いた「時」の副詞は、原則として前置詞のat/in/onを用いないことに注意」
と書かれているのを見つけました。at night はいいけど 「試験の前夜」と
思いっきり限定されているので前置詞不要というわけですね

辞書のbeforeではthe day before 〜などの用例が参照できましたが、
nightでは参照できませんでした。ちなみに電子辞書使用で電子辞書の
収録はジーニアスです。リーダーズ/ロングマンも収録されていますが
とりあえずジーニアスだけ参照しました。
260名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 00:03:27
今日のディクの3つめ

1回目に出だしの部分を Your dream () 〜 と聞いてしまった。
()はgの音を含む非常に短い単語で何かの動詞
そのために後の部分がまったく聴き取れず、3回どころか録音したものを
10回くらい聞いてようやく最初の部分が You're dreaming であることが
分かって、やっと全体が聞き取れた。
分かってから聞けばどうって事ない文なんだけど、やたら難しく感じて
しまったorz
261名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 09:05:04
TOEIC350の俺には精読の教材に丁度いい
262名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 14:28:11
Gee、今週のスキットは難しい。ちょっと前の上級みたいだ。
徹底らしくない(?)言い回しが多い。ひたすら音読頑張ろう。
Hardlyを単独で使ってるのは初めて見た。
263名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 15:46:47
burn out・・・プッツンする!だってw
264名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 18:49:59
1行目レスリーの・・・・be (emotionally) detachedや4行目ハンクの
・・・be (100%)detacheのbe動詞はbe surprizedに使われるのと同じ
使われ方なのでしょうか?
こういうbeがやたら苦手なんですが、受動態を復習し直せばOK?
265264:2007/11/21(水) 18:54:01
スペルミス多くて済みません。
detache →detached
surprized→surprised
266名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 19:16:27
>>264
受動態を復習することも大切だけど、
その言葉の用例を辞書で調べて、その言葉自体のイメージも
つかんでおいた方がいい。

例えば下のサイトの辞書でdetachedの用例を調べてみるとか。
http://www.alc.co.jp/
267264:2007/11/21(水) 19:52:58
>>266
ありがとうございます。
単語というより、慣れるまで文で覚えるようにします。
268名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 22:30:26
Let's Listen and Write!の文は取り上げられている用法だけでなく、
それ以外の用法やイディオムがかなり取り入れられているので、覚える
まで口になじませる事ができれば効果高いだろうね

今日は
make me release, day-to-day stress, get over the cold
などの表現。
こういうのがすらっと口から出てきたらすごいだろうなと思う
269名無しさん@英語勉強中:2007/11/21(水) 23:33:06
せやな〜
おっちゃんも、そう思うで〜。
270名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 00:07:26
しらんがな
271名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 00:34:21
なんでwork stressになったり
stress of workになったりすんだ
統一汁
272名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 00:53:27
どっちでもいーんだよ
てゆーかいつのスキットの事か書けよ
探したじゃねーかw
273名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 09:07:25
スマソwww
でもここスキット一週間くらい遅れてる奴大杉www
274名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 10:28:15
>>260
俺も三つ目はダメだった。
出だしが???で聞き取れないと文構造がつかめなくて
おぼろげな意味さえ分らなくなるね。
275名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 13:55:58
来週で追いつくぞ
276名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 16:20:02
Practice right now not tomorrow.
Well, you can practice tomorrow too if you want.
Did you practice yesterday?
277名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 16:22:37
rely on とothersか・・・
3度目の繰り返しで、やっとothersと聞き取れた
それまではanotherだったorz
278名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 16:49:33
今週のディクテはまちがえたのは月曜日の(1)だけだったけどな。
むしろ先週が難しくて月曜日は全滅で水曜日の(1)もまちがえた。
279名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 16:57:15
otherには限定詞、代名詞、前置詞と3種の品詞があるんだな・・・
知ったつもり英語に早くさよならしたい!
280名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 17:03:38
>>276

俺も初めて一度で3人のフレーズが聞き取れた!
281名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 17:51:57
11月21日 水曜日の
1行目レスリー:I envy her ability to be emotionally detached from her work.
(仕事から気持ちを切り離すことができるなんて彼女がうらやましいわ)
この和訳がどうもピンときません。
to be emotionally detached の部分は日本語訳では感情的に切り離すですよね。
仕事から感情的に離れることが出来る能力???
emotionallyがなぜに(気持ち)という超意訳になるの。いくら考えてもわからない。
どなたか解説をよろしく。
I'm quite confusing!
282名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 18:45:45
>>281
どっちでも同じじゃない?
日本語では気持ちと表現する方が自然というだけでしょう。
英語ではそういう言い方をするんだと考えればいいと思うけど。
283名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 18:57:20
>>281
to不定詞だからここでは〜するための能力ということ。
つまり仕事から感情の面で切り離されるための彼女の能力ということであり、
これを日本語らしく訳すと彼女は仕事から気持ちを切り離すことができるとなる。
284名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 19:19:33
be emotionally (that) detached from work という解釈は?
285名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 19:33:44
>>284
意味不明
そこにthatは入れられない
286名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 19:39:42
>>281 emotionallyにひっかかってるんですよね
この場合のemotionallyは「気分的に、気持ち的に」という訳のほうがぴったりくると思います。
287名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 19:58:12
>285
なんで
288名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 20:31:52
今週は emotionally頻出だな
289名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 20:44:53
エモーションズというSoul Groupがあったな
発音的にはイモウションズなんだなw
290名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 21:29:08
>>277
なかーま(AAは想像して下さいw)
書き取りに余裕が無いので文意まで考えてられない
on と other がつながった発音を聴いた瞬間に another と
反応してしまったよ
後で正解を見たら、文意からして当然だなと思うけどね
291名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 21:34:43
>>278
月曜日の(1)って間違えたのは a と the かい?
それ以外は間違えそうにないむしろ簡単そうな問題と思うけど
I'm not the person who can answer that question.
292名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 21:39:03
>>291
そのとおり。
293名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 22:20:24
>>292
パーフェクトまであと一歩。惜しかったね。
俺も早くそのレベルまで達する事ができるように頑張ろうっと。
294名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 23:05:53
>>293
そのとおり。
295名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 00:50:56
書店のテキストコーナーにいたら、隣に来た人が狙いを定めていたかのように
何らかのNHKテキストを手にとった。物色する感じでなく、あまりにストレート
だ。少し前に、このスレにあふれたテキスト買わない貧乏学生の類がチェックに
来たのか? と思い、テキストを見るふりして様子をうかがっていると――
おい、音読するなよ。口の中でもしょもしょもしょもしょ言っている。
貧乏学生、必死だな。外大か。
テキストコーナーを少し離れてから後ろ姿を見てみた。白髪混じりのおじさんだった。
296名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 02:29:14
このスレの住人に目撃されるとは・・・orz
297名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 04:22:25
ダメだ・・・もう我慢の限界・・・なにこの糞スレ・・・・

もうね、金融工学を学んでる自分からすると馬鹿馬鹿しくて観てられないのね・・・
高卒とか文系の人は楽しめるかも知れないけど、自分は無理っすわ・・・

っつーことで落ちるわw あとは高卒&文系の諸君で楽しんでくれやノシ
298名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 08:55:41
英会話上級スレから

674 :名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 21:31:26
ダメだ・・・もう我慢の限界・・・なにこの糞スレ・・・・

もうね、金融工学を学んでる自分からすると馬鹿馬鹿しくて観てられないのね・・・
高卒とか文系の人は楽しめるかも知れないけど、自分は無理っすわ・・・

っつーことで落ちるわw あとは高卒&文系の諸君で楽しんでくれやノシ

299名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 08:56:24
と、高卒TOEIC200点代が申しております。
300名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 11:16:13
>>295
基礎能力が高い人にはテキストが手元に無いほうが
集中度が高くなって良いかもしれない。
ベストセラーの『英語は絶対勉強するな』はこのへんの事をウルサク言ってる。
俺も「英絶」やってたけど、いくらやっても前に進まなくて挫折した。
301名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 12:01:33
302名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 14:34:54
they'll feed us って・・・
犬に餌をやるようなひびきだな
本当にこういう言い方するのか?
303名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 18:56:37
All you have to do now is keep practicing.

And practicing.

And practicing.
304名無しさん@英語勉強中:2007/11/23(金) 20:00:53
>>302
日本語だと「飛行機の中で食べ物が出るよ」とかそんな感じかなぁ。
きちんとした食事とは捉えてないんだろね。
305名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 00:08:19
>>281
重箱の隅をつつくようだが、
I'm quite confused.
だと思われ。
306名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 00:10:04
テキスト無しで聞き始めたけど
金曜日はモノローグを書き取るのに時間とられちゃう
307名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 00:25:39
>>306
That builds up your Englis muscles!
308名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 00:28:48
>302,304
面白い表現だよね。
エコノミークラスの食事なら確かに、
給仕より給餌に近いかも。
309名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 09:12:26
>>307
重箱の隅をつつくようだが、
English
だと思われ。
310名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 10:46:32
おまいらわざとやってるだろ
311名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 16:44:27
今日は楽だった。さあ、再来週の月曜までばっちり復習だ。
312名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 17:16:21
>>303
今日のラストメッセージは聞き取れた?
Daily effort is an investment in the future. (ケイナン)
ぷっとたいみんなう (ジュリア)
これくとるぉーずれぃたー (グレッグ)
ちんぷんかんぷんだよorz
313名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 17:33:40
>>312
まだ自分は聴いていないけど、その聴き取り具合から推測して
Put time enough.
Collect alls later.
てな具合じゃないだろうか。意味は↓みたいな感じで。後で聞くのが楽しみだw
日々の努力は将来への投資ですよ。
十分時間をかけましょう。
後で全部回収しましょう。
314名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 17:35:15
Daily effort is an investment in the future.

Put the time in now.

Collect our words later.

↑のように聞こえたけど自信ない。。
315名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 17:43:56
put the time in now
collect the rewards later

に聞こえた。だれか正解おしえてちょ。
316313:2007/11/24(土) 21:26:21
聴いてみた。315の通りじゃないかな。
この場合のputは「(金や労力などを)注ぐ」という意味みたいだね。
今、時間をかけましょう。
後で報酬(褒美)を集めましょう。
という流れになるね。
>>312 耳は正しいんじゃない?後は単語に置き換える力だね。
発音がつながって複数の単語がひと塊に聞こえる仕組みを理解できればOKだ。
317名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 21:48:04
ボトムアップ式 映画英語のリスニング 新装版
http://www.amazon.co.jp/dp/4887244525
旧版
http://www.amazon.co.jp/dp/4887241364

音変化知らん人はこれやるといいよ。
やり方は一日一話ディクテーション。
聞き取れないところはカタカナで聞こえたように書く。
318名無しさん@英語勉強中:2007/11/24(土) 22:59:29
ぶっちゃけディクテーションとか一年くらい継続してるけど効果感じらんね
319名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 00:44:29
それはやり方が悪いんだよ。
リダクションしないとね。
320名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 00:54:44
それを言うならリプロダクションだろ。
321名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 00:58:56
日本語で
322名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:01:45
ノイズリダクションが効いてなくて、音質悪くて聞き取れないのではw
323名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:08:27
そうそうリプロダクション。
単語ごとに区切って聞いても意味無いよ。
324名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:11:06
Reproduction is one of the ways of training to improve your English.

I'll give you an example. When K-nan says, "Daily effort is an investment in the future,"
you repeat (or write, but in most cases you speak instead of writing)
the sentence right after him without looking at your textbook.

Dictaion is one of the ways to improve your English, too.
When you do dictation, you start writing as k-nan speaks, but in reproduction,
you listen to him speak the whole sentence first and then you start speaking exactly
what he says. That's the big difference between dictation and reproduction.
325名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:11:25
ディクテーション一年やって効果ない奴は
語学の才能がないんだから諦めろw
326名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:19:12
>When you do dictation, you start writing as k-nan speaks

これは違うよ
327名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:29:03
>>324
参考になりました。<(_ _)>
328名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:35:04
ディクテーションは一文ごとに止めて書かなきゃ意味ねーよ。
329名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 01:38:22
>>328
番組内でディクテーションするのなら、話し始めてすぐ書き始めないと
とても間に合わないだろう。
330名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 02:45:23
最後に言う今日のメッセージってCDに入ってますか?タイマーの時間設定ミスって、
先週の月曜日分のメッセージだけ録音出来てなかったorz
331281:2007/11/25(日) 07:31:50
>>305
そうですね。
It's quite confusing. I'm quite confused. ですよね。
>>282,283,286
みなさま遅ればせながらありがとうございました。


332名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 08:57:42
>>330
どうせ似たようなことしか言ってないんだから、そんなに気にする必要は
ないと思うが。
333名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 13:21:26
土曜日のPT.3
ofの使い方を改めて復習した!
be+ofなんてここ数年見たことないような気がする
まだまだ読書が足りない・・・
334名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 17:17:47
>>332
レスありがとうございます。ケーナンさんの言葉は後のテキスト見れば分かるんですけど、
ジュリアさんとグレッグさんの言葉が気になって…orz
ご存知の方、教えていただけませんでしょうか?(´;ω;`)
335名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 18:06:41
先週の月曜って何日のこと?
336名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:02:17
>>335
レスありがとうございます。12日です。お手数かけてすみませんが、ご存知でしたら
お願いします。
337名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:06:17
>>336
そこの部分だけMP3切り出してどこかにウPしてもいいけど。
それとも台詞が分かればいいのかな。
338名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:18:40
>>337
ありがとうございます。台詞だけ分かれば、大丈夫です。
339名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:29:50
It's too early to give up.
Or don't give up at all.
How be very disappointed if you do!

ジュリアさんが難しい日だった orz
結局、うpしたので検証ヨロ

http://www-2ch.net:8080/up/download/1195985784943797.tgSHl9?dl
340名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:44:20
>>339
依頼主じゃないけど、最後のセリフは、
I'll be very disappointed if you do. だろうな。

乙。
341名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:47:11
>>339あってるよ♪
342名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:47:30
How be

(失笑)

馬鹿は英語を勉強する必要ないのよ。
343名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:50:10
そんなひどい言い方するんじゃない! ぷんすか
344名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:55:33
>>343
ザーメンマニアはお黙りなさい!いいわね?これは命令よ!
345名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 19:59:08
>>339さん、ありがとうございます!!!ご親切にうpまでしていただき、深謝にたえません!感激のあまり涙が…(´;ω;`)ブワッ

お陰様でとても助かりました。本当の本当にありがとうございました!!!
346名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 20:11:48
>>345
マン汁を垂らしながら喜んでんじゃねぇよ、糞腐女子
347名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 20:25:07
>>340
I'll be 〜 か・・・
でも何度聴いても最初の部分にhのような音が聴こえてしまうよOTL
348名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 20:31:31
息を出したときの音がhに聞こえるんでしょう
349名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 20:50:56
>>348
そうなんだろうね。まだまだ未熟者ですだ。

正直言うと最初 ハウ ディ 〜 って聴こえたんだよね。
でも How they とか How the では変だなということで
とりあえず近そうな(と自分では思った) How be って
したら口の悪い人にがっつりやられちったよ。
変だと思ったからうpしたんだけどね。
ま、馬鹿だから勉強しなきゃなんないし、
恥さらしながら頑張ろうっと。
350名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 21:28:05
>>349
落ち込まないでくれよ、兄貴。
努力する姿勢がカッコいいっスよ。

腋毛もギャランドゥもバッチリ生えてそうで、雄臭くてタイプっスよ。
ガチムチラガーマンですか?

兄貴のチンポほしいっス・・・
351名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 22:17:01
>344>346>350
キモい引きこもりウジ虫がわいてるな
精神病院逝け基地害
352名無しさん@英語勉強中:2007/11/25(日) 22:20:02
>>351
チンチンをペロペロしちゃいます☆
353名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 00:24:00
ペロペロされたことないやつしかそういうこと言わないよな
354名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 00:39:24
>>353
両方したことあります☆
タイプはガチムチラガーマンです。
355名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 00:39:33
アッー
356名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 01:49:30
もうほっとけよ
357名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 13:20:40
>>338>>339>>340>>349
君たちのおかげでこちらも疑問が解けたよ。
うやむやに、まぁいいかで流そうかと思っていたよ。
確かに何度聞いてもわかりにくい。聞き取れなかった人は多いと思う。
参考になった。ありがとう。

358名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 15:51:33
part 1の(2)
1度目のA. I won't be able to make it の部分はちゃんと聞こえる?
be able toが別音に聞こえる
2度目は簡単なんだけど・・・・
359名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 16:11:29
>>358
確かにびーえーでゅみたいに聞こえるな
360名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 16:33:24
to makeの前にYouが入っているような・・・あぃうぉんとびゆとぅめいく
という風に聞こえる
361名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 16:34:12
12月は難解だな
内容が
362名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 16:57:43
ableのbの発音がちょと弱い
363名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 17:05:32
Part 3の1度目のfeelも「ふぃる」としか聞こえないorz
2度目はしっかり「ふぃーる」と聞こえる
発音は会話のスピードとかに応じて変化するから難しいわ
結局、starting toと発話されたらfeelと言う次に続く単語が選択肢として
ネイティブの頭に自然に浮かんでくるんだろうね。
364名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 17:09:46
今回は前にやったやつの復習だよね
365名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 17:16:14
>>363
日本語でもありがとうございましたをあしたーと言っても通じるからなあ
音の脱落は日常会話ではふつうにあって慣れるしかない面もあるよね
366名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 17:24:24
ふくしゅういらね
367名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 19:24:26
この間に追いつくぞー
368名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 21:12:17
くそ出遅れた
369名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 21:58:42
>>366
あってもいいかもしれんけど、リスニングの回は一度聴いて内容が頭に残ってる
から、純粋なリスニングの訓練になりにくいな。途中まで聴いていると続きの
部分のstoryが浮かんできて英語そのものを聴いていない自分に気付いた。
370名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 22:00:38
やっぱり一週間くらい遅れてしまう人達を数ヶ月に一度救済するための
週なんだなw
371名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 22:07:54
11/23のLet's Read Out Loud で (4) の they'll feed us 〜 の
表現が話題になっていたよね。本当に言うのか?って

今日の英会話入門のEnglish theater で貧しい農夫が子供達を食べさせて
いくのが大変だというくだりでやっぱり feed が使われていた。
人に対しても使うんだね。
372名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 22:09:13
落ち込まないでくれよ、兄貴。
努力する姿勢がカッコいいっスよ。

腋毛もギャランドゥもバッチリ生えてそうで、雄臭くてタイプっスよ。
ガチムチラガーマンですか?

兄貴のチンポほしいっス・・・
373名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 23:01:52
復習とか収録内容全く同じワロタ
手抜きかよ
374名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 23:27:48
>>369
聴いてる途中で答えがわかるから
集中が途切れるね
375名無しさん@英語勉強中:2007/11/26(月) 23:47:57
来週学校に来てほしいって娘が言っていて、
いいよって返事してるのに、準備に二週間欲しいっていう父親???
376名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:11:35
うん、そこは突っ込むべきところだな
377名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:19:11
ワロタw
前回気づかなかったなあ
378名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:35:31
深読みすれば、学校には親が代わる代わるやってきて仕事の話を
することになっているので、娘の側にも調整する余地があるという
状態を設定しているとか
379名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:39:32
救済措置まじ助かる
380名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:54:58
>>375
ほんとだ!
前回もだけど、今回も気づかなかったなあ
俺の英語が上達するわけないw
381名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 00:56:58
>>378
優しい!
女にモテるだろw
382名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 02:38:43
>>373
マジレスすると、要するにスタッフのお休みだと思う
383名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 02:43:30
来週? いいよ。 あ、仕事の話をするあれか。
I'd be glad to. *Just* give me about two weeks to arrange it.
この「just」が「でも」2週間くれないかな、ってニュアンスじゃないかな。
384名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 02:48:59
>>382
でも収録は毎日やってるわけではないだろ
1回の収録で1週間分とかやってるんじゃね?
385名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 02:53:57
>>383
その解説はいいとしても論点がずれてるぞ
なぜ、「来週」をOKしながら「2週間」を要求するかの説明になってない
386名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 03:16:17
「でも」で悪ければ「じゃあ」だな。
来週は空いてるけど、その話だったら2週間くれ。
387名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 09:33:53
388名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 15:21:52
カップ
389名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 16:19:52
が丁度いい
390375:2007/11/27(火) 17:30:05
前回のは聞かなかったので、今回聞いてるあいだに???だったんですよ
こういう矛盾した会話ってまさかTOEICや英検には出ないですよね?
391名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 18:13:24
あのさ、いまさらなんだけど
毎回番組の始めに音楽に乗りながら
三人がなにか喋るでしょ?
あれ、何て言ってるの?
ちょっと長いけど誰か教えてチョ。
392名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 19:25:04
まあ大意要約すると
今日の3Pは立ち暗みするほどきもちよかったぜ!
みたいなこと言った後軽難がCカップが丁度いいみたいなこと言う
393名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 19:54:35
>>391
毎回しゃべってるんだから
聞けばいいだろ
394名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 20:13:23
>>391
腋毛もギャランドゥもバッチリ生えてそうで、雄臭くてタイプっスよ。
ガチムチラガーマンですか?
395名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 20:15:35
Busy? But you can still find time to practice.

Squeeze it in somewhere.

It's not impossible to do.
396名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 21:08:13
>>393
毎回聞いてるんだけど聞き取れないんだよ。
だれかディクテーションしてちょ。
397名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 23:41:29
誰も応えてやんないのかよ。しょうがない。また俺が恥をかくか。

Hi listeners, I'm glad you're with us today for NHK's radio English conversation program "Let's Practice".
I'm your personal English trainer Keinan Iwamura.
Hi Greg Dale here, wishing you great progress and loads of satisfaction.
Hellow this is Julia Yermakov, Now's your special time to concentrate on your English.
We'll be working to build up your English muscles for 15 minutes.
Are your ready?
Here we go!

間違ってたら笑ってやってくれ。
この冒頭のメッセージは3ヶ月毎に変えているみたい。
今のは今年いっぱいまで。
398397:2007/11/27(火) 23:44:50
Hellow → Hello
くそ、やっぱり間違えちまった。
399375:2007/11/27(火) 23:45:16
今度はタイムマシンを使って金儲けってw
一応、教育番組でしょ、これ
400名無しさん@英語勉強中:2007/11/27(火) 23:53:56
>>375
wouldやjustの「気持ち」が判ってくれば少しづつ聞けるようになる。
てか疑問を持ったら文を疑う前に徹底的に考える。
ネイティブは本当にこんなこと言うのか、なんて目で見てたら前進しない。

来週来てくれる? → いいけどどうして? → 仕事を調べる宿題よ
I'd be glad to. Just give me about two weeks to arrange it.
ここでI'd be glad toは相手の要望に対して
「あなたのためなら喜んでやりたい」の意思表示。完全承諾とは限らない。
次がbutなら「でもダメ」だろうし、
justならそのための条件提示とか心配な点とかが続くことが多い。
401名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 00:03:08
>>400
そんな堅苦しいことじゃなくて、一旦いいよって返事したけど考えてみれば二週間後じゃないと無理だと気づいたってことじゃねえの?
402名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 00:06:08
>>400
だから、その英語の解釈は結構だけど、その前に娘の「来週来てくれる?」の
「来週」が調整の余地があるかどうかの背景設定がこの会話だけでは
はっきりしないから、議論が起きるんじゃないの?

恐らく、ダイアログ作成者には娘の側にも調整の余地があるという背景設定
がなされているんじゃないかと思うけど、この会話だけでは分からないでしょ。

もし娘の側に調整の余地が無いとしたならば、父親は遠まわしに断ったこと
になる。
403名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 00:27:01
>>399
そんなことを言ってたら、9月号のスキット聴いてられないじゃん。
404名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 02:24:32
だからよく考えたらパパ職がなくて、
ハローワークに走って二週間以内に職探そうってことだろ愛娘のために
そんぐらいもわかんねーのかよ
405名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 19:31:23
なんかごめん過疎っちゃった
406名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 22:29:48
全くのド素人だった俺も五ヶ月経過して、やっと付いていける様になった。
月〜水は大体10回以上、木〜土は20回は聴くようにしてるよ。
ま、一日中ヘッドフォンしっぱなしだけど。
こないだから上級もやり始めたけど、益々英語が聞こえてきて
ことさら徹底が面白くなったよ。
407名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 23:28:52
>>406
英語を聞く耳の筋肉がついてきたようだなw

上級は易しい回は徹底よりちょっとだけ難しい程度だけど、難しい回は
恐ろしく難しくて難易度にかなり幅があるよな。
408名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 23:37:30
おいケンタ、お前のチンポもうビンビンになってんじゃねぇか
ディープキスしながら気持ちよく射精させてやるからな
409名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 00:12:29
Look guys,ってなんかエロいなwww
410名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 00:56:22
wishing you great progress and loads of satisfaction.
って第4文型?
いままでand以下が動詞句だと思ってaloseとかarrozeを辞書で探してたよ
どっかにこのトーク載せてないのかね?
anyway thanks!!
loads of 〜  覚えた
411名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 01:18:27
>>410
祈る、祈願する の使い方だと思う
クリスマスソングで We wish you a Merry Christmas♪ て歌詞があるけど
その使い方

your 〜 だったら単純に「望む」だろうけどね
412名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 01:25:23
ttp://www.worldfolksong.com/xmas/song/wewish.htm

ここに We wish you a merry christmas! の動画(you tube)が貼り付けられてる
413名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 13:54:00
何故か昨夜11:30からの録音品質がすごく良くて感動した!
414名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 14:07:25
スカっと晴れた日とドンヨリ曇った日はまるで音質が変わるなぁ
415名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 14:13:30
11:15からの録音品質は悪いのに11:30からのはよかったりするから不思議だ。
416名無しさん@英語勉強中 :2007/11/29(木) 17:58:38
arouseだと思ってた
417名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 21:12:37
>>407
ようだよね。
それでかろうじて付いていけるかんじ。
口語の回になるとホッとする
週の初めは英訳の日本語自体が難しいもんね
418名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 21:27:48
ベテランの俺は5週目の復習シリーズはやらないぜ。
419名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 23:31:07
>>418
それなら英会話入門のEnglish theaterがお勧め
第5週の時だけなんだけど、まだ機会はあるのかな?
420名無しさん@英語勉強中:2007/11/29(木) 23:41:32
毎日やることに少しばかり疲れてきてたから
この復習週間はありがたい。
毎日続けることが大切なのは分かっちゃいるが。
リフレッシュしてまた来週からがんばりゅ
421名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 00:23:49
で、リフレッシュしたつもりがペースが落ちたために来週大変な思いをする、と
422名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 11:22:48
「リスニングの筋肉を鍛えましょう」と言いながら、あまりにもくだらない質問と選択肢。
英検4級レベルの人でも、単語さえ断片的に聞き取れれば8割以上答えられるような
幼稚な質問ばかり。もっとトリッキーな問題を出せよ!
423名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 11:55:29
うん黙ってね
424名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 11:55:59
まあ設問が簡単すぎるというのはあるな
425名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 13:04:32
>>422
答えがあってるから満足してる人なんかいないだろ
答えに迷った時点で1からやり直しのレベルだよ
これで間違えていたらヤバイ
426名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 16:01:43
最初の復習にある"have one too many drinks"のoneはどんな役目をしてるのでしょうか?
雰囲気で飲みすぎたという意味であることはわかるのですが・・・
427426:2007/11/30(金) 16:02:31
×have
○had
428名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 20:06:45
最初の会話も聞き取れんクズどもがほざいとるわ
429名無しさん@英語勉強中:2007/11/30(金) 22:24:44
他人をどのように呼ぶかということが、
そのままその人の人間性の尺度になるわけさ
430名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 02:15:29
ショウガよ、汝は今、何処・・・
431名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 13:02:37
今週のリスニングは全問正解。
でも復習なのに完全には聴き取れなかった。
432名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 13:57:37
マウンドに立つと、1回から既に汗ダクだよね。
まるで雨に打たれたような滝の汗。
そして、垂れる汗を舌でペロペロ舐めてる。
セックスもきっと汗まみれでグチョングチョンなんだろうな〜。
嗚呼っ、健太と汗だくセックスしたいわ〜ん。
あの汗でお吸い物つくって飲み干したいわ〜ん。

…もう12月ね…、今年も残り1ヶ月なのにアタシときたら。。。
433名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 14:14:46
>>432
誤爆?
434名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 21:13:30
リスニング全然聞き取れないわけだが
435名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 21:19:58
健太と汗だくセックスしたいわけだが
436名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 22:17:21
みなさんの一日の勉強、他にどんなのしてますか?
あと、徹底はどのくらい復習してます?
437名無しさん@英語勉強中:2007/12/01(土) 23:47:12
>>436
徹底と平行して上級
その他、23時台はビジネスとものしりもテキストなしで
テレビでは留学を観てる
あとは、英語本マニアなのでいろいろ
たまにEJも買って、リスニング練習に使ってる
438名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 00:11:09
>>437
そこまでやっても、TOEIC900を超えないアンタって、
よほどのバカねw
439名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 00:55:33
>>426
「最初の復習」ってなんだよ。探しちゃったじゃんか・・・
放送当時こういうやりとりがあった。俺には未だにサッパリ。

887 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2007/10/27(土) 20:22:58
Part3
I think I've had one too many drinks, ・・・

の「one」はどういうことですか?

888 名前:名無しさん@英語勉強中 メェル:sage 投稿日:2007/10/27(土) 20:42:27
>>887
manyで辞書ひいてみなよ。

440名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 01:47:06
これここ4ヶ月ほど徹底的に音読とかしてるんだけど英語力上がってるのかなぁ…?
TOEIC来月あるんだけどこんだけやれば多少上がってるかなぁ
441名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 01:49:48
あがってないと思うよ。
442名無しさん@英語勉強中 :2007/12/02(日) 11:41:01
いや あがってるさ
443名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 18:12:13
>>437
けっこうやってますね
単語はみんなどうしてるの?
444名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 20:05:07
講座に出てきた単語を覚えるナリ
445名無しさん@英語勉強中:2007/12/02(日) 20:29:52
徹トレに限らないけど、NHKの講座は、一度出た単語や言い回しを
繰り返し使ってくれるから、記憶に定着しやすい。
446名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 00:53:56
おまいら、何でこれやってるの?

受験のリスンング対策でこれ聞いてみようかな。

ポッドキャストじゃないけど、録音してる人とかいるかな

どんなスケジュール(1日・1周・1月)で聞いてるのかとかくわしく
447名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 00:57:11
ラジオの英語シリーズ(基礎英語とかものしりとかビジネスとか)って、1年間通しでやるんだっけ


2006年度の通年の内容=2007年度の通年の内容  ってことかな
448名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 01:21:06
>>446
>>447
お前、精液もまだ出ない糞ガキだろw

二度と書き込むな。わかったか?
イケメンマッチョの体育会ラグビー部員からの命令だぜ。
449名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 01:23:05
>>447
それは思った
450名無しさん@英語勉強中 :2007/12/03(月) 02:35:58
>>426 >>439
one too many 、辞書に載ってない?
451名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 03:37:17
>>447 >>449
3ヶ月番組  今は2008年度の4月〜6月の再放送をやってるよ
452名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 07:36:34
ラジオでやってる英語シリーズは全部3か月の無限ループなのか


って、ちょwwwwwwwww2008年度ワロタ
453名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 14:45:03
>>450
ロングマン英和にある成句、one too manyは「絶対にあってほしくない、
絶対に許せない」という訳だけだな。
ジーニアスは、have one too manyで度を過ごして飲む
英辞郎も飲み過ぎとある
have one too manyで「飲みすぎる」という俗語なんだな
drinksはあってもなくてもいいみたいだな?
454名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 14:47:18
今週から一週間ぶりの通常営業で楽しく勉強できた
やっぱり徹トレはこのパターンじゃないとな
455名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 16:08:32
またフリートーク風スキット?
耳慣れない単語や言い回しが多くて付いてくのタイヘン
456名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 20:28:58
うん確かにね

でもたぶん現実のフリートークて、もっと聞き取りづらいかも
しらんし・・・。そういう意味では徹トレでのリスニング効果って
ちょっと不安。
基本的なことの言い方の習得や口ならし等が習得できる面は良いと
思う

457名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 20:44:08
>>451









                      ?














458名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 22:43:43
Rob! この酔っ払いめw
459名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 22:45:32
>>451 >>452
でたらめな事を書き込むな
460名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 23:00:25
三ヶ月でペラペラになりました(^∇^)
461名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 23:15:47
>>459

で、どうなのよ
462名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 23:30:53
>>461
何を聞きたいのよ
463名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 23:57:45
>>447についてよろ
464名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:09:30
なんつー、おやじくさい学生だ
465名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:21:41
>>463

入門・上級・徹底・ビジネス・物知りは1年通しで放送している
つまり3ヶ月単位で再放送ループなんてしていない
テレビだといくつかあるようだが

基礎英語は聞いてないから知らんが多分1年通しだろう

452とか聞きもしないでデタラメ書き込むなということ
466名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:25:17
じゃあ2007年度の放送=2006年度の放送内容 なのかな



HPみても書いてないからわからんわ><
467名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:33:15
ふむふむ
468名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:40:56
>>466
俺は4月からしか聴いていないので断定的には言えないけど、これまで
見てきた情報からしてそれはあり得ないと思っている

そもそもおまえは聞いてないんだろう?
それなら再放送だろうとそうでなかろうと関係ないだろうが
まず聞いて勉強しろよ
469名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 00:59:29
関係おおあり
470名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 01:52:31
ショウガはどこいったんだよ?
死んだのか 精神病院に入ったのか?
471名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 02:02:38
>>446=ショウガだろww
472名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 02:03:44
と、ショウガが申しております。
473名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 11:09:33
私は、>465さんの5講座、昨年度も聴きました。
内容は別物で、再放送ではありません。
474名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 11:22:22
やっぱり、毎年ちょっと内容変えてるんだね。
去年度のテキスト使えないってことか・・・

しかも>>465の言うとおり、通年(1年通し)でやってるってことは、途中からじゃ、中途半端になってあまり理解できなさそうだな

でも、テーマとかは根本的な事は変えてないから安心だ罠。

>>473
とんくすです。


475名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 12:54:01
内容は毎年違うよ。
通年講座の扱いではあるけど、
月ごとに独立したスキット使ってるから、
何月から始めてもok。
476名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 15:44:35
Robert役を演じてください、と言われて、ちょっと引いた。
477名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 18:25:24
Robertは本当にしょうもない酔っ払いだな
478名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 18:50:50
徹トレでは現実にいそうな人物や家族が描かれるね。
そういう人たちと会話することになるのだから実践的と言えるかも。
479名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 18:53:01
なんか英語シリーズでは、この徹底トレが一番いいかもね


放送回数とか、NHKの力の入れ具合がわかるわ
480名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 19:12:53
解除キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!
481名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 19:20:21
あれ?
482名無しさん@英語勉強中:2007/12/04(火) 21:53:20
解除キタ━━━━━(゚∀゚)━━━━━!!!
483名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 02:45:06
ロバートは自分で学費払ってるのかエライな
おまいらはFランク大学の授業料全部払ってもらってるんですか?
484名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 03:05:50
アメリカじゃ自分で学費まかなう人がほとんどらしいぞ
485名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 06:32:11
いやロバートはウィラおばさんに学費を工面してもらっているので
おばさんに会うといつも小言を言われてしまうのだ。

でもってゲームのし過ぎで金が無くなり友達におごってもらい、
おごってもらいながらその友達につっかかるわけのわからんやつだ。
486名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 09:49:19
昨日のディクテーションの3でhingesの後に来ているcouldについてどなたか解説していただけませんか?
487名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 10:25:23
このテキスト使ってる英会話レッスンみたいのないかねー
488名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 10:50:39
>>486
could use O で〜が必要だ(=need)という慣用句
〜してもらえると有り難い、〜しても悪くないという意味等もある
489名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 11:22:21
>>488 ありがとうございます。
イディオムとは想像つきませんでした。
感覚としてneedがほしいところなのに、なぜuseが来るのかと思っていたので、すっきりしました。
490名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 15:47:41
can use O でも同じなのか
491名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 15:53:28
なんか今月は難しく感じるなあ。
テキスト買ってこよっと。
492名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 16:43:01
まれにcanも使うみたいね
493名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 16:51:35
>>486
今年の1月号にこういうスキットがあったのを思いだした。
何人かで歩いてる時、近くにコンビニがあり立ち寄ろうとして「ポテトチップか何か食べ
たいな」という場面。
I could use a bag of potato chips or something.
この時に私もはじめてcould use (〜を必要としている、〜が欲しい)であることを知りました。
494名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 17:00:39
それは素敵な思い出ですね。
495名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:01:18
bagてなんだ
496名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:12:12
月火水のLet's Read Out Loud!
酔っ払いのRobertがぐだぐだしゃべっているだけなのでまとめようがなく
Robertの台詞の一部を抜き出しているだけなのが笑える
特に火は最初の台詞の途中にAnd then threre'sを無理やり挿入してるだけw

>>491
酔っ払いがしゃべってるので会話の流れが正常じゃなく、先の展開が
読みにくいせいだと思う。日本語でもしらふの人が酔っ払いの言っている
ことを聴こうとしたら何言ってるか分かりにくいでしょ
497名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:15:35
連投スマソ

なんかRobertの酔っ払いぶりが日に日に強調されている気がしたんだけど
今日のやたら明るいTomと一人二役をやりやすくするためだったのね
498名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:17:27
>>495 袋のことだよ、辞書引きなよ
499名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:22:49
いや、べつになくてもよくね?って意味で
500名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:44:26
いつもロールプレイは長文系がくるのに
(水)分のロールプレイは簡単すぎだったなw

>>496
確かに4行といいつつスキットそのままw
501名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:44:49
>>499 意味分からん。スキットの文に文句言ってるの?
a cup of coffee とかと同じ表現でしょ。
502名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 00:48:54
あ、chips ってあったから数えられる方かと思った
503名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 01:21:00
わかったから
文句言うなよ
504名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 02:21:35
うるせーよ
505名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 02:22:23











                      なにその糞スキット(笑)

















506名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 02:23:15
 三|三
  イ `<             ,..-──- 、         _|_
   ̄             /. : : : : : : : : : \        |_ ヽ
   ∧           /.: : : : : : : : : : : : : : ヽ      (j  )
   /  \        ,!::: : : :,-…-…-ミ: : : : :',
              {:: : : : :i '⌒'  '⌒' i: : : : :}     _ヽ_∠
  └┼┘          {:: : : : | ェェ  ェェ |: : : : :}       lニl l |
.   |_|_|  , 、      { : : : :|   ,.、   |:: : : :;!      l─| l 亅
   __   ヽ ヽ.  _ .ヾ: :: :i r‐-ニ-┐ | : : :ノ        _
    /     }  >'´.-!、 ゞイ! ヽ 二゙ノ イゞ‐′      l  `ヽ
   ´⌒)    |    −!   \` ー一'´丿 \       l/⌒ヽ
    -'    ノ    ,二!\   \___/   /`丶、      _ノ
        /\  /    \   /~ト、   /    l \
       / 、 `ソ!      \/l::::|ハ/     l-7 _ヽ
      /\  ,へi    ⊂ニ''ー-ゝ_`ヽ、    |_厂 _゙:、
      ∧   ̄ ,ト|    >‐- ̄`    \.  | .r'´  ヽ、
     ,ヘ \_,. ' | |    丁二_     7\、|イ _/ ̄ \
     i   \   ハ       |::::|`''ー-、,_/  /\_  _/⌒ヽ


507名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 09:52:55
( ・∀・)  ⊂彡ガッ☆))`A)、;'.・
508名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 13:14:27
Hi,guys.
Hi,Sharlene!
509名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 13:49:45
英語のリスニング教材を聞いているとグレッグの声がたびたび出てきて「あー徹底の人だー」って思ってしまう
510名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 15:54:38
う〜〜ん・・・しっかり理解していないとそれぞれのスキットが
誰だかさっぱりわからなくなるな
511名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 17:44:31
てか名前が出て来るとディクテでもアタフタしちゃう。
増してロバートは何を言ったかなんて聞かれたら、
ロバートって誰だっけになってしまう。
修行が足らん。
512名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 17:47:39
確かに木曜の問題で名前で質問されて、どいつか分からないってのは良くあるな
今回は酔っ払いのロバートって事で、印象に残ってたから大丈夫だったけどw
513名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 17:54:58
水曜日のシャーリンのスキットは、イントロの「トム、ジルとシャーリンが
パブに入ってきます」と言うのを把握しておかないと???となってしまう。
まして、ディクテーテーションから入って最後にテキストを見てるのでなお
さら状況把握が必要だな。
当たり前だけど・・・
テレビなど、動画で見てるともっと楽なんだけどね。
514名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 21:26:22
なにこのうんこスキット
515名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 22:23:44
一週間酔っ払いのぐだぐだを聞かされて、どこが
Important Societal Issues やねんw
516名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 22:33:19
>>515
確かにw
来週はLeafletsちらしか
517名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 23:03:13
今日のディクテの3つめ
suddenly quitのところがめっちゃつながってて3回どころか
録音再生を止めて10回くらい繰り返してようやくsuddenlyが分かったわ
おまいら楽勝ですたか?
518名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 23:17:23
Don't worry, you're practicing with the right method.
Trust us.
You're in good hands.
519名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 23:31:52
火曜の1つめの方がキツかった。
ディドンジョイ・ヨアディナベリマーチ
520名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 23:44:53
Join us again.
See you next time.
521名無しさん@英語勉強中:2007/12/06(木) 23:54:39
>>519何語だよw
そう聞こえたけどw
522名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 00:01:25
スキット差し替えろ
523名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 00:33:54
>>519
そうかい?そっちは問題なく聞き取れたんだけどな。
やっぱり人によって感じ方はまちまちか。
どれもさらっと聞きこなせるようになりたいもんだな。
524名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 10:59:26
ちょーアゲ〜
525名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 16:05:30
バンドやってて耳をやられてるせいか、高域が出るように音をシャリシャリに
しておかないとヒアリングしにくいね
526名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 19:04:32
We are here every day to back you up.
We're your biggest fan.
You'd better believe it.
あってる?
527名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 19:13:46
>>526
OK
それにしても金曜日の練習は苦手だなあ。
全然正解率が上がらないし、シャドウイングでも口が動かない。
528名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな
529名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。
530名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
531名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 00:49:18
I got it at an Italian restaurant.
の got it at an のところが聞き取れないし言えない。
コツが分かれば言えるようになるのだろうか。
532名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 01:09:48
あいがてぃらん いとぅありあんれすたらーとぅ


ジョン万次郎並の発音だとこうだな
533名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 01:58:59
>>528-530
何で会話しているように見せかけようとするの
1回のレスでいいたいこと言えばいいじゃん
それとhad betterっていつのスキットと関係しているの?
534名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 02:17:58
英会話の講座だから
例えば4日放送分なら「look sho's talking」
5日放送分なら「try look to handsome.」
のような言い回しの解説があったらなぁと思う。
535名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 02:22:17
(゜Д゜) ハア??
536名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 02:27:42
>>534
うん、徹底はそういう解説はあまりしないね
少しはあるといいと思うけどね
sampleが2つとも間違えているよw
537名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 03:53:26
まぁトレーニングだからね。とにかく数こなそう、って番組だ。
これでディクテが毎日10くらいあったら嬉しくて気絶しちゃう。
538名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 09:46:06
>>533
妄想乙w
539534:2007/12/08(土) 13:39:31
!!!

sho's→ who's
try look to→try to look
でしたね。
恥ずかし・・・
540名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 13:45:59
>>539
バカは英語を勉強してもムダだよ☆もうやめなさい
541名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 13:58:00
そんなひどいこと言わないでよ! ぷんすか
542名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 14:47:59
>>538
528の人?
had better っていつのスキットに関連する話題か教えてよ
543542:2007/12/08(土) 14:54:41
ああやっと分かった
526が言っている昨日のエンディングの台詞の件か
でも普通、528,529が別人による書き込みとは思わんよな
このスレのレスの伸び具合を考えると
544名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 15:45:04
今日のは、ちと難しかったよ。
知らないイディオムが出てくると手こずるな。
545名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 16:12:05
>>544
比較的1度目のヒアリングが難しいところがあった。
2度目は聞き取り易かったんだけどね・・・特にPT.1のQ1とかPT.2の一部。
go out of your way(わざわざ)ってイディオム?
546534:2007/12/08(土) 16:14:15
タイプミスや、今まで使ったことのない
表現の書き写し間違いなんて誰でもあることだと思いますが…。

>>545さん
544さんではありませんが、単語集には
「わざわざ〜する」、とありました。
547545:2007/12/08(土) 16:14:37
↓1行目につけるべきだった
・・・特にPT.1のQ1とかPT.2の一部。
548名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 16:22:09
A.Thanks for the ride, Pam, you really went out of your way.
車に乗せてくれてありがとう、パム。わざわざ遠回りしてくれて。
〜ジーニアス英和大辞典(電子辞書)
549名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 19:56:19
わざわざ道を外れてまでなんかしてくれたってかんじか
550名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 20:38:39
>>543
あらためて、妄想乙w
551名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 00:30:31


533 名無しさん@英語勉強中 sage New! 2007/12/08(土) 01:58:59
>>528-530
何で会話しているように見せかけようとするの
1回のレスでいいたいこと言えばいいじゃん
それとhad betterっていつのスキットと関係しているの?

552名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 00:31:58


542 名無しさん@英語勉強中 sage New! 2007/12/08(土) 14:47:59
>>538
528の人?
had better っていつのスキットに関連する話題か教えてよ



543 542 sage New! 2007/12/08(土) 14:54:41
ああやっと分かった
526が言っている昨日のエンディングの台詞の件か
でも普通、528,529が別人による書き込みとは思わんよな
このスレのレスの伸び具合を考えると

553名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 09:46:08
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
554名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 11:59:08
>>533
ID出ない板で自演だなんだと騒ぐことほど不毛なことはない。
555名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 12:52:11
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
556名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 13:01:28
糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ
糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ糞ジジ
死死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね
死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね死ね

死ぬとき このレスの事思い出してくれよ
ニヤニヤ(・∀・) ニヤニヤ(・∀・) ニヤニヤ(・∀・) ニヤニヤ(・∀・)
557名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 13:33:23
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
558名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 13:56:14
キチガイ乙
559名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 13:58:56
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
560名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 20:18:48
もうやめたら
561名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 21:19:21
562名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 21:53:45
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
563名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 00:31:00
一人で粘着続けてるキチガイが住み着いたようです
564名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 00:32:30
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
565名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 01:22:01
もうやめろよ。
566名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 01:26:02
528 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:44:42
had betterってきつい言い方らしいな

529 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/12/07(金) 23:46:17
うん。
外人の先生に使ったら怒られた。

530 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/12/07(金) 23:53:37
shouldはきつくないらしいな
567名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 03:32:11
どこまで悔しかったんだろうwww
568名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 03:40:48


561 名無しさん@英語勉強中 2007/12/09(日) 21:19:21
>>533=>>542=>>543=>>553=>>555=>>557


きもい


一応コピペ のまとめレス
569名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 08:09:53
こんなスレに粘着するなよもう。
570名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 12:03:21
くやしいのうwwwwwwwwwwwwwくやしいのうwwwwwwwwwwwww
571名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 13:15:21
ロバートって素面の時もおっさん臭い声だな
そんでトムはなんか新興宗教にはまってそうな感じ
572名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 13:38:34
ペイフォワードという映画を思い出した。
トムの明るさの秘密が後半に出てくるのかな。
573名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 14:11:49
グレーーッグ! 速すぎー!
574名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 16:18:13
特に速くは読んでいないよ。早口な方でもないし(大意)【過去のいんたぶーでグレッグ談】
575名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 17:14:04
ただゆっくりしゃべるのが嫌いなんだ(大意)
576名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 22:16:04
確かにペイフォワードに似ている。映画では3つにして返すんだったっけ?
577名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 23:19:56
Tomの声が20%位のFast再生でRobertの声が20%位のSlow再生のような気がする。
俺のMP3プレーヤーだと速度を変えた時音程が変わるので,Tomの声を少し遅く
してRobertの声を少し早くすると同じ声になっているように思える。

誰か、音声ファイル編集して確認できる人いないかな。
578名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 23:21:34
オナニーもいいですけれど、クールなイケメンが
汚物を排泄する醜態を想像するのも興奮しますよね〜。
見た目がどんなに整っていて清潔で爽やかでも、
腸の中には腐敗した汚物がギッシリ!!
レストランで談笑しながらおいしそうに食べているステーキも、
あま〜いデザートも、数時間にはクッサイクッサイ汚物に
加工されるの!!
そして!!朝顔のツボミのようにすぼんだ肛門が、
パッカ〜っと開くと、ヌメヌメヌメ〜〜っと茶色の固形物が
バナナ状になってズリ出てくるの。
その間、爽やかイケメンさんは脂汗を垂らしながら
、鼻息を荒くして産便。
そしてビデオに撮影しておくのよ。
かなり貯まったわ。
それをご飯食べながら見るの。


(´-ω-`) ふぅーッ
(っ旦~n

お茶がおいしい季節ね!

579名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 23:43:50
今日はこっちに来たのかよ、ったく
580名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 00:11:39
had betteってきつい言い方らしいな
581名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 00:15:44
月曜日の書き取りの(2)、you feel like itという言い方は口語表現なんでしょうか?
文法的にはよくわからないなあ。
582名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 00:29:06
>>581
そういう時は、たいていイディオムありますね
ttp://eow.alc.co.jp/feel%20like/UTF-8/
583名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 00:32:08
>>581
文法的には
be like, seem like, look like, smell likeと同じだと思うんだけど、
イディオム的に意味が取りにくいかもね。
584580:2007/12/11(火) 00:36:55
>>581-582
な〜るほど。ありがとうございます。
585581:2007/12/11(火) 00:39:20
>>582-583
1つズレちゃった。ありがとうございます。
586名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 01:08:25
で、>>581の意味は
587名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 02:09:08
>>577
つまりTomとRobertは一人二役ってことか

予算少な...
588名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 03:09:04
何を今更。この番組聞いたことないの?
589名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 06:34:15
↑昨日からきもいよ君
590名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 09:08:16
妄想乙
591名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 09:17:31
誰かアメリカからの客人(あっちのオタ)を相手してやって下さい

4ちゃんねる掲示板での殺人予告で逮捕者
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1197198618/
592名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 23:24:36
You don't have to rush. Go along step by step.
Be like the tortoise.
Slow and easy wins the race.
グレッグさん、d を発音していない(と思う・・・)
間違ってたら修正ヨロ
593名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 23:52:54
556
594名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 00:28:19
一人二役だったのかw
595名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 04:34:01
>>586
you feel like(あなたがしたいと感じたら、そうしたかったら)
it (=call us:私たちに電話をかけることを)
596名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 07:02:40
feel like 〜ing
597名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 07:03:45
likeに「〜したい」って意味があったのか
598名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 12:46:42
どなたかお教え下さい。今日の放送の最後の言葉
Set realistic goals and work ***** them everyday.

****の箇所なんでしょう,そのあとのthemも自信ないです。

よろしくお願いします。
599名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 14:28:46
toward
themはOK
600名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 14:31:52
financial distractと聞いて混乱しちまった。
601名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 14:47:08
Let's Listen and Write!
(3) he readがshe readと聞こえない?
日本語を見て萎えた
602名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 17:31:42
>>597
look like や sound like と同じ部類だとすると
you feel like it は like it 「そういう」 feel「雰囲気の時」とも取れるな。
言語学的にはどうなんだろう。
603名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 22:24:43
>>597
likeは「〜のような」という意味が基本じゃね?
feel like 〜 で 〜のような気分
〜が動作を表すなら 自然と 〜したい気分 という意味になるんじゃね?
602と同じこと言ってることになるかな?
604名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 22:55:05
そうだYO
605名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 23:29:41
直訳でもおkなので誰か>>595をつなげた日本語よろ
606名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 23:44:05
595があんなに親切に書いてくれてるのに?
any time you feel like it
あなたがそうしたい(=私たちに電話をかけたい)時はいつでも
当然 it はその前の call us を指す
607名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 23:52:42
ロバートとジョンは学生だったのね。。。
酒場での飲み方はしなびた中年のオヤジ風だったのだが。
挿し絵は全然イメージが違う。
608名無しさん@英語勉強中:2007/12/12(水) 23:56:45
今日のスキットの中の
on a campus full of struggling students
ってひとつの語句? 
それとも
full of struggling students on a campus の倒置形?
609名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:00:54
>>608
普通にfull of 〜 以下が後ろからcampusを修飾しているだけで倒置なんて
複雑なものではないでしょ
ここではチラシ配りの場所としてどこがいいかを言っているんだから
主体はcampusだよ
610名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:05:42
>>606

あー、その前にany time があったのね

さんくす><


>>608

on a campus ←(full of struggling students)
努力している学生でいっぱいのキャンパスで

形容詞の後置修飾かと
英語じゃ、こういうのが多い罠〜
611名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:06:13
あるいは
on a campus (where is) full of struggling students
の略とか

なにげに後置修飾ってのは多いもんだよね
612名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:06:19
>>609
分かった。 ありがとう。
in the financial district と on a campus
を比較の対象としていると言う事だね?
613名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:09:26
>>612
その通り
614名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:11:08
exactly
615名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:18:32
>>614
うまい!今日のタイトルとかけたね
616名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:22:12
"You are exactly right."
だって・・・CNNで今言ってたよw
617名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:23:32
>>607
さては今日初めて本屋でテキスト立ち読みしたね?w
618名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 00:42:15
俺の予想ワラタ
619名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 02:15:52
>>611
which is かと
620俺のDVD:2007/12/13(木) 02:32:36
Hey, I gat question for everybody.
How come DVD is so expensive in Japan?
In America you can buy Anime DVD about 20 dollars.
But in Japan Anime DVD is about 4000-6000yen, why?
Somebody answer this!
621名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 02:42:02
That's exactly the market principle.
622俺のDVD:2007/12/13(木) 02:45:08
what are you ficking talking about?
623名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 02:55:46
Do you know the market principle?
624名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 06:54:23
No obviously.
625名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 11:13:27
今週の話題はsponsor-a-child chariteisか。
フォスターペアレントみたいなものかな。
626名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 12:30:07
モンスターじゃないの?
627名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 13:23:15
イラストと声が合わないよなぁ。
若い男が同時に3人登場するスキットは無理がある。
せめてどれか一人東洋人という設定でケイナンがやると言うのはどうだろう?
628名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 13:29:11
最近口語表現が多いなぁ。意識して入れてるのかな。
629名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 13:57:28
>せめてどれか一人東洋人という設定でケイナンがやると言うのはどうだろう?
ジュリアさんやグレッグさんのフレーズでも1回目が聞き取れなくて、2回目が聞き取
りやすかったりと微妙。
そういう意味では東洋人の役であっても、ネイティブの発音の方が勉強になると思うけど。
まあ、俺の実力不足というのがあるんだけどね。
ケイナンさんに限らずネイティブじゃないとどうしてもヒアリングが楽になりがち・・・・じゃない?
630名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 14:05:21
>>628
browse throughなんか使う機会が多そう
631名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 14:27:49
俺もおまえに賛成やで〜
632名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 14:28:27
>>627
圭南の発音は日本語ナマリがきつすぎて勉強にならない。
本当に会話ができるのか疑問に思うくらいだ。
633名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 15:16:33
>>632
関西弁で日本語を話す外国人もいる。
なまりがあったって会話はできるだろ。
634名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 15:19:27
訛りより内容が問題とはよくいったもんだ
635名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 15:32:08
If you want become able to speak english, you have to practice speaking.
Don't think about it.
Do it !
636名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 17:21:49
>632
ちなみに彼日本人じゃないゆ
637名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 17:31:28
>>635
want to becomeじゃね?
638名無しさん@英語勉強中 :2007/12/13(木) 18:10:50
become able to ってあまり見慣れないんだけど一般的な用法なの?


639名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 18:38:38
>>638

「become +補語(形容詞)」 と考えれば普通の用法じゃないかな。
"become able" も、"become rich" や "become quiet" と、文法的には同じこと。

"to" がついてるから変わって見えるだけで。
640しょうが:2007/12/13(木) 19:58:15
大阪は、占拠の季節です。
橋下弁護士が立候補表明をしましたが、
『極悪犯罪コングロマリット』の今回の本命候補は、
私が、2年前の大阪市長選挙時に表沙汰にして潰した、
ヤクザの女で捏造弁護士の『大平光代』です。

犯罪者どもは、表向きはカモフラージュで、橋下などを推しますが
『勝手連』の市民候補を捏造し、ブチ上げる『大平』が当選することは、捏造済みです。

橋下さんが、先にバレても立候補したように、
『大平』も立候補してくるでしょう。
熊谷なんて、笑い種でしょう。

ひょっとしたら、
641しょうが:2007/12/13(木) 20:07:51
『大平』が民主候補になるでしょう。
もともと、犯罪コングロマリットの候補ですから、
どこが公認しようが、推薦しようが関係なし。

犯罪者の捏造候補です。

同じタレント知事候補で、早稲田政経出身という共通項もある、
つまりは、実は、どちらもマスコミ系早稲田人脈が、
バックアップしている、東と橋下さんですが、
東は、あのように祭り上げられ、名知事のごとき扱いを受けられますが、
橋下さんは、落選します。

それは、本当の黒幕の犯罪コングロマリット、
この世を勝手気ままに牛耳る悪魔が、それを望んでいるからです。

最近ブイブイ謂わせている早稲田でさえ、コケにするのが彼らです、
642名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 20:25:57
>>608
亀レスですでに解明済みだけど参考に。
ちょうどFORESTの形容詞の章を復習してたら出てきたので・・・
■名詞を修飾する限定用法(名詞+形容詞)
I don't like traveling in the trains full of people.
(私は満員電車に乗るのが好きではない)
名詞(trains)を修飾する形容詞(full)にほかの語句(of peole)が
ついて、2語以上の語群となった場合は、名詞を後ろから修飾する。
3回目の通読だけど、しっかり忘れてるわ・・・orz
643名無しさん@英語勉強中:2007/12/13(木) 23:57:56
>>630
口語表現ってわけじゃないかもしれないけど、その後の on display
も知らなかったので苦労した。display が聞こえたので、パソコンの
ディスプレイで雑誌の内容を閲覧している状況を想像してしまい
さっぱり分からなかったw
644名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 05:25:35
displayの意味も知らないのか
645名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 10:34:37
「画面上で」
646名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 11:28:31
さすが釣りマニアは極寒にも負けないなーw
647名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 11:44:06
>>645
exactly
648名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 12:49:13
テキスト買いに行こうか止めようか考え中。考え中。
649名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 13:12:57
うんこ色再び
650名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 14:13:31
podcastが最高すぐる
651名無しさん@英語勉強中:2007/12/14(金) 19:08:44
browseとdisplayは案外引っかけだったのかもね。
引っかかる前にbrowseが聞き取れなかったけどorz
652名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 01:44:59
pride enjoy ってどんなイディオムだろうと思って聞いてたら
pride and joy だったorz
それに3行目のThey didn't の部分 1回目の朗読では絶対に聞き取れんorz
653名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 10:50:35
ほらな、ショウガだけならそんなに荒れないだろ?
ショウガを駆除したとかなんとか得意になってた椰子こそ真の荒し屋。
654名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 11:47:29
ショウガ乙
655名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 13:49:52
今まで言いたかったこと言っていい?

リスニング最後の通しパート1から全部やれっての!
656名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 13:58:19
結局今日テキスト買ってきました!
657名無しさん@英語勉強中:2007/12/15(土) 16:44:34
おお、またdistrictだ。今度は聞こえたぞ。
しかしパート3は「いくつめの交差点を曲がりますか」って聞かれそうで
一生懸命道順を聞いてしまった。
高速に乗るかどうかは聞いてなかったorz
658名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 20:05:54
今日、この講座を聞く為にCDラジオ(カセットなし)を買った。
録音が出来るCDラジカセを買った方が良かったのではないかと後悔中・・・
659名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 21:15:35
>>658
自分は以前テープだったけど、今はMDに録音してる。
80分MDにLP2で録音して、余計な部分は編集で消せば、
1枚にギリギリ2週間分入るから結構お得。
660名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 21:24:31
>>658-659
おい、おい、このスレは縄文人の溜まり場かい?
661名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 21:37:12
CDとラジオだけのラジカセって存在するのか?
662658:2007/12/16(日) 22:20:07
MD付きの物を買えれば良かったのかもしれませんがラジオ講座の為だけに
あまり出費はしたくなかったのでやめました。

>>CDとラジオだけのラジカセって存在するのか?

私が買った物はCDとラジオだけでカセットはついていません。
カセットが無いのでデザインは薄型でコンパクト。
そこが気に入って買ったのですがちょっと後悔・・・
663名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:25:58
>>658
高校生くらいの学生さんかな
学生はお金は無いけれど時間はある
録音無しはきついと思うけど後悔するより先にとにかく意欲を持って取り組む事だ

ただ、1回で全部聴き取るようになるにはかなりレベルアップしなければ
ならないので、録音したものを聞き返す必要性を感じたら録音できる機器
の購入を検討したらいいと思う。学生さんなら勉強のためのお金を親に頼む
のもありでしょ。
664名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:40:37
>>662
普通性能のPCを使ってるのなら、ラジカセのヘッドホン端子とPCをつないで
フリーソフトで録音できるよ
編集もできるし、リピート指定もカセットより細かく、かつ正確にできからカセ
ット付ラジカセよりはるかに便利。
PCが高性能語学プレイヤーになるのです。
最終的にはMP3ファイルに変換→MP3プレイヤーに転送→寝るときと朝のベ
ッドの中で復習というパターンです。
665名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:42:36
録音できるCDラジカセで安いものでは6000円くらいであるよ。
666名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:43:25
この間、社員旅行で温泉に行ったんだけど
お湯に浸かったら、浴槽の縁に座っている上司(48歳、既婚)のオチンチンが
ちょうど目の高さに来て、丸見えだったわ。
至近距離だったので、皮のダブつき具合とかまで良く見えた。
しばらく話をしていたら、皮が亀頭の上を乗り越えはじめて
約30秒後には先端のほうを除いてみるみるうちにすっぽり被ってしまったのよ。
しばらく皮が被ったままのオチンチンを眺めていたら
上司も見られていることに気がついたらしく
慌てて足を組んでオチンチンをはさんでいたわよ。
667名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:45:16
あらやだ、誤爆したわ。ごめんなさいね。
668名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 22:47:04
うわつまんね
669658:2007/12/16(日) 23:01:52
>>663

私は学生ではなく持病の悪化で現在自宅療養中なんです(涙

>>664

それはいい方法ですね。
早速ベクターに行ってソフト探してきます。
670663:2007/12/16(日) 23:17:40
>>669
そうでしたか。失礼しました。
でも幸い時間はたくさんありますね。時間をもてあまさないようにするためにも
徹底トレーニング英会話は丁度よい講座かもしれませんね。
プラス思考に転換して頑張ってください。
671名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 23:25:59
AMラジオをPCでクリアに録音するなんて無理。
672名無しさん@英語勉強中:2007/12/16(日) 23:41:03
年明けは何日から新しいスキットが始まるの?
673664:2007/12/16(日) 23:41:51
>>671
私の場合は全く問題ないよ
電波さえちゃんと受信できていれば大丈夫でしょう
1部分のサンプルをうpしようか?
674673:2007/12/17(月) 00:15:04
20秒くらいだけどサンプルです
シャーというノイズはあるけど不都合になほどではないな
http://upsurusuru.hp.infoseek.co.jp/
up1386.mp3
675名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 01:43:01
>>671
うちは綺麗にとれてるよ。多少天気に左右されるけどね。
結局AM受信環境が全て。うちはラジオを屋外に置いてる。
676名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 13:28:39
ノイズイラネ
677名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 17:27:31
pitch・・・・・
意味が幅広くありすぎw
678名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 17:46:44
今日はひどい二日酔いで、聴いても頭に入らなかった。
デクテも(2)でthings like、 (3)でyou canを丸飛ばしorz
でも圭南が疲れていても毎日勉強と言ってたからめげずにがんばる。
679名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 18:50:01
Tomにイライラする。
新興宗教にはまってる人みたい。
680名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 18:52:56
うるせーよ
俺は好きなんだよ
681名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 19:08:11
not at allの発音、細かいとこ気にすると微妙に苦戦する
682名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 19:50:38
なたっとおーる
683名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 19:51:28
ナラロ
684名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 23:48:27
エスプレッソ何杯か飲むのが無駄だとわかってフォスターペアレントになったという、Tom

ならば、先々週バーに入ってくるのみならずRobertに奢ったりするのは無駄遣いではなかったのかと小一時間
685名無しさん@英語勉強中:2007/12/17(月) 23:55:32
今日はヒアリングが楽だったなあ
686名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 00:05:15
そこはほら、CharleneとJillの前でええかっこしたかったわけさ、Tomだって
687名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 00:08:20
それにしても、Robertはずっと情けない台詞ばっかりだなw
688名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 01:30:51
いつも楽ですたい。
689名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 01:47:19
いま「イーオンスレ」で下の>>60のカキコをめぐってスクール側が必死のもみ消し工作をしてる。
【AEON】英会話のイーオン 【UNIT23】のスレへ行ってみよう。打ちまくりで面白いぞ。

>受付の人に無視されるようになってから、パーティへのお誘いも無くなったわ
心当たりがあるとすれば、9月にラウンドを追加更新するように言われて
忙しいのは事実で、仕事を理由に断ってからかな。
挨拶しても反応薄い。私の後に続いて入ってきた生徒には、
大きな声で挨拶。

あきらかに冷遇されてるのは感じる。
今回はもう更新はしないって決めた。
更新しないのはぎりぎりまで言わないつもり。
ニュースレターとかパンフとかももらえなくなりそうだし

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1194397229/





20
690名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 14:00:19
ここにすごいのがあったぞ!!

http://emirin0125.seesaa.net/
691名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 15:05:56
今月号の98ページの穴埋め問題、(16)〜(18)
head outとhead overについての疑問ですが、この2個のイディオムはニュアンスが
ちがいますか? どちらでもOKのような気がしますがね。

例文は(16)はheaded outで(17)〜(18)はhead overになってますね。
 
692名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 15:38:58
>>691
きちんと調べてないけど、3つの例文を見る限りでは
head out for 行動(目的)
head over to 場所(目的地)かなと思った。
辞書などで確認してみてください。
693名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 15:41:36
社会人だったら寄付も税金の控除の対象になるから
寄付のインセンティブは高いんだけどな
Tomは何で学生にこだわるんだろ
694名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 23:37:57
>>693
マジレスすると、もし俺が寄付するとしたらそういう理由ではしないと思うな
たかだか月3000円でしょ
純粋に活動の理念に共感できるかどうかじゃないかな
そういう意味では同じ学生の方が誘いやすいんじゃない?
あと社会人は時間に追われてるから、そもそも立ち話をしてくれない
可能性が高そうw
695名無しさん@英語勉強中:2007/12/18(火) 23:50:43
今日のエンディング
Now you know how important it is to keep practicing.
Seeing results so you.
They'll keep coming.

真ん中のジュリアさんのが、めっちゃ自信無し。倒置?
間違っていたら訂正お願いします。
696名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 00:50:45
今日1月号を買ってきました。

「心のサイエンス」の最後の問題がなぜ
2番が答えか分かりません。
文法的に説明していただける優しい
お兄さんお姉さんはいらしゃいませんか?
697名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 00:51:59
今日1月号を買ってきました。

「心のサイエンス」の最後の問題がなぜ
2番が答えか分かりません。
文法的に説明していただける優しい
お兄さんお姉さんはいらしゃいませんか?
698名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 08:55:24
Ipod でどこでも英会話がいい感じ
699名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 17:15:10
JohnとRobertは友達じゃないのか
少なくともTomとは友達じゃなかったよな
それなのに、いくらお金の問題があったとしても、
RobertいないところでTom達と、そのような会話をするのは、ひどくないか
700名無しさん@英語勉強中 :2007/12/19(水) 17:36:46
>>695
ジュリアさん
so → are で倒置じゃないかな
701名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 22:01:56
学生で3〜4百円のエスプレッソ毎日飲むのかな?
な〜んか違和感あり。
702名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 22:47:46
1年間続けてみたけどあまり上達した実感がない。
そこで君たちに聞きたい。
これからまた一年間新しいものを聞き続けるのと
今までやってきた一年分のスキットを丸暗記するのとでは
どちらの方が学習効果が高いと思うかね。
もちろんこれまでも毎回暗記するつもりで取り組んできたが
現実は先週のスキットもろくに覚えてないような状態だ。
スキットを咄嗟に会話に応用できるかといったら甚だ疑問である。
君たちの意見を是非聞かせていただきたい。
703名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 22:54:41
暗記
704名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 23:05:21
そりゃ暗記だろうけど、そんな根気がないからラジオ講座を聞いている。
それでも少しずつ上達しているような気になっている。
705名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 23:47:17
一年分を無駄にしたくないのなら、
これまでの一年を復習しながら、新しい一年を平行して練習する。
706名無しさん@英語勉強中:2007/12/19(水) 23:51:56
Tomみたいな声の個性派声優っているよね、日本に
707名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 00:45:51
>>704が正解だと思う。
少数の教材に絞って徹底的にやったほうが英語は上達する。
しかしロボットじゃあるまいし、生身の人間ではよほどの意志がなければ無理。
続かない。
だから毎日題材が変わるラジオ英会話のような形式の方が生理的にあっているのだ。
両者の中間を目指すのが現実的かも。
ラジオを聞き続け、時に集中的に復習する。
こういった混合型の学習が一番いいだろうね。>>705 がそう。
708名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 00:57:26
暗記するのはスキットそのものより毎日のLet's Listen and Write!とか
金曜日のLet's Read Out Loud!とかの方が効果高いような気がするな。
この4月から聞いているけど、自然とその2つに力を入れるようになった。
ロープマジックの時の会話とか丸暗記してもほとんど効果無いような気がする。
709名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:01:55
テキスト見ないでやってるとジルとシャーリンの区別がつかないorz
一回目で最後の部分、and hear what he has to sayが聞き取れたら
この講座は卒業だよな!
710名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:14:10
>>709
3人以上の人物が登場する時は、どうしても仕方ないよな
本文スキットのディクテはレベル高いと思う
711名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:24:34
problem that workじゃなくて、problems at workなのね。
文法が・・・
712名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:26:38
>>700 Thanks!

今日のはどうかな?
It all depends on how hard you practice.
Whether you make progress or not.
Put more into it and get more out of it.
713名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:35:47
>>711
work が動詞なら problem that works か problems those work ならば
一応文法的にはありになるんじゃなかろうか。
きっと意味が変になるだろうけど。
714名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 01:47:28
RobertがTomの言うとおり、winter break の間にwebsiteを見て、
感化されて人が変わってしまうというのがオチのような気がする。

Robertあまりにもダメダメすぎる人物描写でここまで来たから。
715名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 03:39:41
人を誘いまくって結局迷惑かけると見た(笑)
716691:2007/12/20(木) 07:23:00
>>692
レスありがとう。
717名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 09:32:41
iPodでどこでも英会話まじでいいなこれ
718名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 18:00:47
K: Tired after work? But you can still practice.

G: ZZZ ZZZ!

J: Greg! Greg!

G: Oh! Sorry.

J: Practice!
719名無しさん@英語勉強中 :2007/12/20(木) 22:06:06
スキット丸暗記も慣れてくると短時間で楽に暗記できるようになるよ
文法を意識しながらセンテンスを頭の中に入れると単なる丸暗記より
確実に記憶に定着すると思う
720名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 22:25:14
>>718
今日のエンディングはオープニングでよくやっている寸劇モードだったなw
721名無しさん@英語勉強中:2007/12/20(木) 22:35:53
>>719
徹底の卒業も間近だなw
おめ!
722名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 17:13:12
K: Daily effort will make your dream come true.
G: And ours.
J: It's not something you want to give up easily, is it?
723名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 17:35:57
>>722
Jのフレーズにあるyouはyou'dに聞こえない?
724名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 22:37:44
水曜のスキット最後
and hear what he has to say
のhas toはどういう感じで使われてるのでしょうか?
725名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 22:52:22
今日のLet's Read Out Loudの(1)のタイトルを聞いた時、ここがその話題で
いっぱいになっている状況を想像してたw

なんだ、みんなスルーか。大人だな。
726名無しさん@英語勉強中:2007/12/21(金) 23:02:06
>>725
オナニーもいいですけれど、クールなイケメンが
汚物を排泄する醜態を想像するのも興奮しますよね〜。

見た目がどんなに整っていて清潔で爽やかでも、
腸の中には腐敗した汚物がギッシリ!!

レストランで談笑しながらおいしそうに食べているステーキも、
あま〜いデザートも、数時間にはクッサイクッサイ汚物に
加工されるの!!

そして!!朝顔のツボミのようにすぼんだ肛門が、
パッカ〜っと開くと、ヌメヌメヌメ〜〜っと茶色の固形物が
バナナ状になってズリ出てくるの。
その間、爽やかイケメンさんは脂汗を垂らしながら
、鼻息を荒くして産便。

そしてビデオに撮影しておくのよ。
かなり貯まったわ。
それをご飯食べながら見るの。


(´-ω-`) ふぅーッ
(っ旦~n

お茶がおいしい季節ね!
727725:2007/12/21(金) 23:44:02
なんで俺にアンカーつけんだよw
728名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 00:49:34
金曜日のLet's Read Out Loudの(1)、They get to petの get to はどういう意味で使われているんでしょうか?
729名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 00:53:37
>>725
これでハッ!とするのは団塊じゃねw
730名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 00:58:03
>>728
そんな時の英辞郎
ttp://eow.alc.co.jp/get%20to/UTF-8/
いろんな訳がつけられるけど5.あたりかなw
こんな便利なものがあって今の英語学習者は恵まれてるよな
731名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 01:19:49
>>728
最近、Let's Listen and Write!で取り上げられたばっかりだよ。
12/11の回を確認してみ。
732名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 01:23:26
>>729
団塊より少し下w
そうか、今はもしかして死語なのか。
733名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 01:48:06
>>731
なるほど、ありがとうございます。
>>732
今、確認しました。
すっかり忘れてました。
734名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 02:42:43
>>724
http://eow.alc.co.jp/have%20to/UTF-8/
の3かな?
直訳すると「彼が何を言わなくてはならなくなるか聞いてみよう」
735724:2007/12/22(土) 09:14:21
>>724
ttp://eow.alc.co.jp/what%20he%20have%20to%20say/UTF-8/
2行目 〜what I have to say 私の言い分
736名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 09:17:44
       ↑へんなところに724をいれてしまったorz
737名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 12:14:16
>>725
Pub Pettinng Zooとか繁華街にありそうだな
738名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 14:22:08
cafe のときは キャフェ
cafe latte のときは カフェ

なのかい?
739名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 14:43:54
K: Be sure to read out loud everyday.
J: Don't mumble, but speak out with confidence.
G: Remember the basic.
740名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 20:47:43
CafeとかPettinng Pubがいいなぁ
741名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 23:00:29
Let's Listen and Answer!のI'm drawing a blankという表現は初めて見た。
742名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 23:03:37
東大 英語講師サマの英語実力:
ttp://d.hatena.ne.jp/jun-jun1965/20060422 2006-04-22 Nikolai Petrovich Rezanov

I watched a Russian rock-opera Juno and Avos, written by Andrej Vozněsenskij and composed by Alexej Rybnikov. Let me cite its story from Amazon.com, DVD
. . .

This plot is fiction based on a true story. Rezanov and Conchita's love,Rezanov's death and Conchita's taking a vow seem to be true.

But important is that from this story, the fact Rezanov was dispatched to Japan in order to call for Russo-Japanese commerce while Japan permitted it only to China and Netherland.

Rezanov, after refused the demand, got angry with Japan, ordered two subordinate captains attack Japan, and they attacked Sakhalin and Etorof island, killed some people: Juno and Avos were the name of the ships used for the attack.

This fact is completely concealed in this opera. Apart from its value as an art, we Japanese would not like this incomplete history of Rezanov circulate all over the world.

         KOYANO Atsushi,

初級問題: 高校生でも判るような間違い数箇所を指摘(訂正)せよ。

中級問題: 文法的な誤りを全て指摘(訂正)せよ。
743名無しさん@英語勉強中 :2007/12/23(日) 00:17:36
すみません 今日(22日 土曜日)の放送分
どなたかアップしてくださいませんか?
744名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 01:03:29
CD買えやヴォケ
745名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 01:19:03
746名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 17:58:42
ヒアカムジルアンドシャーリンってなんでこうなるの?
ジルアンドシャーリンカムヒアじゃないの?
747名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 18:10:46
>>746
倒置して強調する表現だよ。
それにHere comesはよく使われる表現だから覚えておいた方がいい。
748名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 18:12:51
>>747
自己レス
ここでは主語が複数だからHere comeか。
749名無しさん@英語勉強中 :2007/12/23(日) 18:37:07
>>745
ありがとう 今DL完了 助かりました

Wish you a Merry Christmas!
750名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 19:52:29
Here comes sunっていうもんな
751名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 20:04:11
ビートルズのアルバム、アビーロードに入ってる曲だけど
Here comes the Sun.な。
752名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 21:09:43
>>749
CD買うか、iTunesでダウンロードしろや、ヴォケが
753名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 03:15:10
いや、終わったことをぐちぐち言うなよww
754しょうが:2007/12/24(月) 11:42:28
大阪府知事選挙の続き。
公明党が、橋下の推薦を回避したようだが、
大平が出馬する可能性は、まだある。
犯罪コングロマリットは、最初は「極道の妻」を放送した21日に
大平出馬報道をする計画であったと、理解したが、
次の機会は、明日25日、クリスマスだね。

「草の根」を装って、担ぎ上げるのが、やつらの常套手段。
本当は、創価学会・統一教会・朝鮮・ヤクザの公認候補。
だまされてはいけない。

薬害問題も、シナリオどおりの猿芝居。
最初から、一律にして、犯罪者に金を回すつもりだった。
755しょうが:2007/12/24(月) 11:47:15
 
756しょうが:2007/12/24(月) 11:52:33
舛添も最悪だな。
あれは、世間の怒りを無用に買って、
犯罪者に金を回す責任を、国民に転嫁しただけだよ。
おまえたちが、そう望んだんだと。

すべては、日本国民をいけにえにするための猿芝居、通過儀礼。
みんなでやつらを、地獄へ叩き落そうぜ。
757名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 12:24:39
ショウガ(笑)
758名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 14:59:05
Let's Role-playでgaspをやりたかった!
759名無しさん@英語勉強中:2007/12/24(月) 23:32:32
>>714
予想通りでしたね。 さすが。。
760名無しさん@英語勉強中:2007/12/25(火) 14:06:36
K: Keep practicing, and you'll see improvement before you know it.
J: Be determined.
G: Be persistent.
761名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 12:49:03
あ〜留学してて1か月遅れてしまった
はやく遅れ取り戻さなきゃ…
762名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 12:57:18
It was fun talking to you
ってこれどんな構文になってんの?
763名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 13:15:09
連投すまんけど、
we'll call it even.の解説もたのんます…
764名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 14:32:34
>>762-763
それはマジで言ってるのか?
別に構文なんて呼ぶほど複雑なもんでもないが。
俺、番組聴いてないけどそれでもいいわけ?
765名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 14:56:30
うん
766名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 15:11:34
>>765

It was fun/
talking to you//動名詞で主語
お別れの挨拶としてめっちゃ頻出。チャットとかしてて
抜けたくなったら、I think I'm out/offなど言った後に
これを言うと結構丁寧になるぞ。

call it evenだが、これはcall it a dayなんかと同じ構造になるのは
分かるよな?evenてのは、ゴルフなんかでのイーブンパーとかいうのと
同じイーブン。ちゃらの状態のことをいうのは分かるよな?
なので、call it evenで貸し借りなしね、ということ。多分evenが
形容詞で、callを使って、いわゆる第五文型になるのが良く分かってなかっただけと
思われるけど、どうよ?
767名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 17:23:36
K: As long as you keep practicing,your english is getting better and better.
G: The two go hand-in-hand.
J: Now you know the winning combination.
768名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 18:50:32
今年の1月からこの講座を始めてもうすぐまるまる1年完走したことになるなあ
飽きっぽい俺としては異常なこと!
スキットもディクテーションからやってるので毎日3時間くらい使ってる
そして、そして・・・感動的な事が!!!
ディクテーション用のボールペンはビッグを使ってるんだけど、今日2本目を
最後までインクを使い切った!
校正用は青を使っていて、最初の頃と比較するとs、ed、the、aの聞き間違いや
脱落がずい分と減ってた
油断するとまだまだあるけどね
769名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 18:51:49
>>761
役立った?
770名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 23:37:47
>766
レスサンクス。
ただcall it a dayってなぁに?
771名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 01:48:11
この番組はTOEICリスニング何点ぐらいの人が
始められると思います?
この前、やっと340点とれて何か新しい
教材を始めてみたいのですが・・・
772名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 02:06:11
>>768
一月から始めたってのがなかなかすごいよ。途中参加は嫌だというのを
言い訳にすぐに始めない奴が多いからな。

>>770
定型表現で、「今日のところはこのへんにして終わりにしよう。/切り上げよう。」
の意。766じゃないけど。

>>771
自分が聴いてみて試すのが一番だと思うけど、340じゃちょっと低い気は
するな。
773名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 08:42:43
>>771
悪いことは言わないから英会話入門をあと1年くらい続けろ
774名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 09:39:32
>>>772 773
ありがとうございます
775名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 16:23:34
K: You never improve your english without daily practice.
G: That's the true.
J: Practice everyday. There is no other way.
776名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 16:26:57
>>775
That's true

That's the truth
の間違いではないか?
まぁいいんだけど。
777775:2007/12/27(木) 16:33:38
指摘ありがとう。That's the truthだな。
何回聞いてもtrueに聞こえる( ノω-、)
778名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 23:14:16
ネイティブはそんな細かいとこ聞き分けちゃいない
文脈でGO
779名無しさん@英語勉強中:2007/12/27(木) 23:45:49
>>770
仕事が終わって、今日はここでお開きにしよう、という意味だよ。
夜パーティを閉めるときは
Let us call it a night.
となる。どちらもよく使う慣用表現。
780名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 00:04:34
わかったってだから
しつこい
781770:2007/12/28(金) 00:45:28
>780
てめぇ馬鹿俺が言ったと思われるだろ死ね
782名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 00:56:43
770が何きれてんだ
783名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 03:47:47
>>771
大学受験レベルの文法知識があれば、何点からでも始められるっしょ
一年この講座を頑張って、リスニング215点の自分みたいなのもいるし。
初期の頃は9割間違ってた本文デクテも、今は9割正解できるようになってきた。
けれど、まだまだTOEICのリスニングは難しい・・・
784名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 08:17:17
>ネイティブはそんな細かいとこ聞き分けちゃいない
誰がそんな事をいったんだ?細かくないし。
785名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 09:43:51
最初からはじめるなら何月からやるべき?
786名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 13:10:02
今始めるなら1月から。毎月完結で話の繋がり無しですよ。
787名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 16:43:49
>784
ネイティブは単語の語尾なんか聞き取っちゃいない
788名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 16:55:44
>783
どんなふうにやってる?俺は毎月ディクテできるまで音読続けただけで
三か月で点数がリスニングだけで50は上がった。
ちなみにほかのリスニング系教材は手を付けてない。
789名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 17:03:15
>>787
誰がそんなこといったんだ?脳内?
790名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 18:03:46
K: Remember you are headed in the right direction.
G: Forward !
J: Always forward!
791名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 19:35:26
>>788
本文スキットのディクテと、スキットの音読、シャドーイングを2,30回ほど。
プラス他の教材も聞きまくったり、映画を英字幕で見たり。発音も本、DVDでこなしてます。
自分はセンス無いのだと思います、ほんとに・・・
792名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 21:11:17
なんか気の毒になってきた(´・ω・`)
793名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 21:11:49
>789
自分の無知を恥じなさい
794名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 23:38:33
niftyの皆さん、ここ4、5日「アクセス規制」と表示されて
一切書き込めない状態になりませんでしたか?

なんか愛知の一人の荒らしを規制するためにnifty全ユーザーが
とばっちりを食っていたらしいですね。

ぽちぽちと徹トレスレに書き込むくらいが楽しみの2chビギナーには
想像も付かない世界があるようです。

関係ない人、スレ違いスマソ
795名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 13:44:18
>791
毎日どんくらいやってるの?
てかTOEIC総合で何点?
796名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 16:32:41
>>793
恥じるのはそっちだろw
797名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 21:05:21
もういいから
どっかでやってろ
798名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 21:43:22
>>789
truthかtrueかという例でいえば、冠詞のあるなしの段階でもう決まってるから
最後を待つ前に予測してるとは思う
799名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 03:39:41
2008年1月のCD購入された方、ご回答お願いします。1月4・5日の特別番組は
CDに収録されていますか?4・5日は留守にするので、ラジオでは聴けなくて…orz
800名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 11:12:37
>>799
収録されてないはず。
収録されているなら、トラック番号がページ見開きの右上に印刷されている。
A-11とかB42とか。それが見当たらないからだ。
801名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 11:57:31
>>800
ご回答ありがとうございます。収録されてないんですね…orz
802名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 18:26:40
*携帯ラジオを買う
*ラジオのイヤホン出力をビデオの音声入力に繋いで留守録
*再放送を期待する
*諦める
803名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 19:20:21
>>802
・ラジオサーバーVJ-10を買う。
・トークマスターUを買う。
804名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 20:21:52
*誰かにうpしてもらう
805名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 23:29:58
>>804
甘えるな。そんなに俺の精液がほしいのか。
806804:2007/12/31(月) 00:41:36
>>805
いや、いらない。
俺は799ではないので、甘えているのではなく
どちらかというとうpしてあげようかというノリ

必ず「ヴォケ」とかの突込みが入るのは2chのサガ
807現役体育会野球部員:2007/12/31(月) 00:49:27
>>806
ていうか、俺の太いチンポがほしいんだな?
808名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 00:58:14
うんもらってくよ

うりゃ
809現役体育会野球部員:2007/12/31(月) 01:01:19
>>808
俺の男らしいギャランドゥもほしいのかよ?
810名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 01:02:47
>>802さん>>803さん>>804=806さん、ご親切に色々ご提案いただきありがとうございます(涙)。
4日はCD/MDラジカセの予約機能で録音できる事がわかったのですが、
私のCD/MDラジカセの予約録音機能は1回録音したら終わりで、
毎日の予約や日付指定ができないみたいです(泣)。友人・知人をあたってみましたが、みんな里帰りや旅行で留守だったり、
AM聴かないからFMプレーヤーしか持ってないとの回答でした…orz
トクマス等の購入も検討しましたが高価なので、断念しました(泣)

もし可能であれば、5日放送分のみこちらでうpお願いしても
よろしいでしょうか?
ご無理でしたら、潔く諦めます。厚かましいお願いをして本当に申し訳ございません。

長文失礼しました。
811名無しさん@英語勉強中 :2007/12/31(月) 01:39:32
804じゃないけど録音予定ですよ
安心して年越して
812名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 01:42:37
4、5日の放送はどうにかして聴きたい!
そう思わせるような内容なんでしょうか?
なんだかスゲー気になってきたよ。
オイラも忘れずに聴くとしよう・・・
813名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 02:34:31
>>812
1月号テキストによると11/3に行われた公開収録の内容を2日に渡ってやるそうな
1/4 音読、リピーティング、オーバーラッピング、ロールプレイ、シャドウイングをして、
効果的な練習法を紹介します。
1/5 音読の集中トレーニングをします。1分間でどれくらい音読できるか、ここで実際に
試してみましょう。
814名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 02:37:33
録音する価値ないような・・・
815名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 07:58:29
ニコニコにセッセとこの番組アップしている人いますね。いつまでやってくれるか謎だけど。
816ラグビー部員:2007/12/31(月) 10:15:46
>>810  
       ∧ ∧
      (・∀ ・) <また聞き逃すこともあると思うので、ラジオサーバーでも買ったほうがよいのでは・・・
       ノ(  )ヽ   
       <  >


817名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 10:51:58
>>816
ラジオサーバー買える人ならトクマスが買えないって言わないでしょ

でもおいらもラジオサーバー欲しいよ

ちなみに情報がループになるけどSANYOのDIPLY TALKは15Kで買えるよ
NHCのやつは10Kくらい。ただしMP3の移動が出来ないのが残念
818名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 12:34:15
>>811さん、私の厚かましいお願いに快くOKしてくださり、また
温かい御言葉までいただきありがとうございます(涙)御厚情の程
深く感謝申し上げます。

パソコンは9日に開けますので、ダウンロードは9日以降になると思います。
御手数おかけし大変申し訳ございませんが、よろしくお願い致します。
本当にありがとうございます!そして本当にごめんなさい!
佳いお年をお迎えくださいませ。
819名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 13:18:27
>>816さん>>817さん、ご親切にアドバイスありがとうございます。留守録可能であれば、
三洋のDIPLY TALKの購入も検討してみたいと思います。

皆様のお陰で安心して年を越すことができます。年末の
ご多忙の中、お騒がせして本当に申し訳ございませんでした。
改めて皆様の御厚情に深く深く感謝申し上げます。皆様、どうぞ
佳いお年をお迎えくださいませ。
820名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 13:44:04
>>819
留守録もちろんOK。5本までタイマー予約可能。その1つ1つに1回きりor毎日or曜日指定
などの指定ができるので組み合わせれば、かなりの自由度で留守録可能。

留守録専用機として家の中で一番感度のいい所で録音し続け、適宜合間にパソコン
経由でMP3を取り出して、別のMP3プレーヤーで聞くのがベストと思われ。
DIPLY TALK自体は聞くための機能は貧弱。

しかし、単4電池のもち具合で時計の遅れ進みが微妙に発生するため毎日時刻合わせ
をしているのが面倒orz ラジオサーバーなら時刻合わせもしてくれるのかな?

これも情報ループだけどAV機器板のラジオ録音スレで情報収集できる。
http://hobby10.2ch.net/test/read.cgi/av/1194227960/
821820:2007/12/31(月) 13:46:16
「スレ違い」と叫ばれたらデジャヴ
822名無しさん@英語勉強中 :2007/12/31(月) 21:26:39
2時間長ーーーーーっ
823名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 22:32:51
長かったけどいい復習になった
824名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 00:35:32
明けましておめでとうございます。

毎月やって欲しい。とても役に立つ表現の宝庫だから。
825/omikuji:2008/01/01(火) 08:32:43
あけおめ
826omikuji:2008/01/01(火) 08:33:57
あれ
827名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 09:57:04
ほーい、全員起床起床
起きたら音読やんぞー
正月休みなんかないぞー
828 【大吉】 【519円】 株価【33】 :2008/01/01(火) 10:56:08
K難にクリソツの呑み友達が居る・・・
829名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 11:04:58
洗剤革命のおじさんに似てると思う
http://www.senzaikakumei.jp/img/syatyou2.gif
830名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 14:55:33
ねーよwww
今年は3月まで徹底をやって、4月に講師が代わったら上級に移ろうかな
いずれにしても、ビジ英はダメだね、実用性が低いな
832 【大吉】 【871円】 :2008/01/01(火) 22:08:51
あけましておめでとう!
>>831
自分も講師代われば、今年で徹底止めて上級にする
833名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 22:17:49
>>832
講師が代わったら徹底でなくなるだろうしな
834 【中吉】 【758円】 :2008/01/01(火) 22:25:48
かわらんだろ
835名無しさん@英語勉強中:2008/01/01(火) 23:04:06
>>833
いや、徹底じゃなくて上級の講師が代わったらってこと。
今の上級講師は苦手なんだ・・。
836名無しさん@英語勉強中:2008/01/02(水) 08:57:54
>>831-832

どうして徹底をやめようと思っているの?
837名無しさん@英語勉強中:2008/01/02(水) 12:22:58
アハッピーニューイヤ〜ンバカ〜ン
838名無しさん@英語勉強中:2008/01/02(水) 12:25:46
うわつまんね
839名無しさん@英語勉強中 :2008/01/02(水) 23:36:06
去年は後半失速したので
今年は巻き返すぞー 筋持久力うp目指す2008
840名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:21:43
>>837-839

自演乙
841名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:32:07
>>840
馬鹿乙
842名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:36:57
たしかに自演だなこれは
843名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:37:37


841 名無しさん@英語勉強中 sage New! 2008/01/03(木) 13:32:07
>>840
馬鹿乙





自演がばれた中学生が紛れ込んだようです・・・
844名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:41:50
俺は838だが自演じゃない
そもそもIDすら出ない板で自演ぽいから自演と騒ぐなんて
ただの馬鹿としか言いようがない
845名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:43:11
と、馬鹿が申してry
846名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:43:53
中学生が来るようなところじゃないでちゅお〜
847名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 13:44:29
キチガイ乙
848名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 14:23:31
キチガイ=自演


たしかに乙!
849名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 20:16:41
>>840
なんでそう思うわけ?全く分からないので、どう考えたか興味ある。
850名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 22:10:34
触らぬキティにたたりなし
851名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 22:58:07
ttp://www.eigokyoikunews.com/eigokyoiku/essay/200412/index.shtml

↑たまたま見かけたディクテーションに関するエッセイ

徹トレのディクテでよく間違える部分について触れられていた。
ディクテーションを完璧にこなすのは大変高度なレベルであることがよく分かる。
間違えても、それがトレーニング。頑張っていこう。
852名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 11:27:20
面白いね。
ま、ディクテは失敗してナンボだ。
徹トレで一番有用なトレーニングだと思ってる。
853名無しさん@英語勉強中 :2008/01/04(金) 12:30:42
公開聴き中
おもろい
854名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 21:47:27
いっつもwillが聞き取れん
855名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 22:05:40
↑なんで?
ウィルだと思って聞いてるから聞こえないんじゃね?
856名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 22:30:20
いっつもwillが聞き取れん
857名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 22:40:34
I'll, You'll, We'll .... などかなり短い「ゥ」に聞こえるよね。
文脈、時制、文法などから will の短縮形が来ているはずと思って聞く
そのうち意識しないでも聞き取れるようになる ← ここに到達したいよね

our, his, him, her なんかも難しいな。特にhの音はすぐ脱落してしまう
858名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 23:36:52
公開収録ワロス
859名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 23:49:23
面と向かってoverlappingやってると、会場の人の遅さに引きづられて言いにくそうだなw
860名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 23:50:54
slapの時、何を鳴らしてたんだろ?
思いっきり鳴らしてたな
861名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 00:15:02
>>860
勃起チンポ
862名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 00:26:25
チンポ腫れ上がるぞ
パチーンって思いっきりいってたからなw
863名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 11:45:07
シャドーイングなのに同時に言っている人がいてわろた
864名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 15:14:47
いま聞きはじめたんだが
これって昨日の再放送?
865名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 15:19:40
ちゃうで
866名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 16:10:49
>>864
そうですよ

>>865
嫌い、嘘つくこと
867名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 16:30:52
あんなに大勢集めてシャドーイングって、なんかの宗教かよ。
幼稚園のお遊戯会かとも思ったぜ。
868名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 16:53:15
Hate tell a lie
869名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 16:53:48
ああいうのは大衆に聴かせるものではないだろ
顔が(´・ω・`)?になってしまったぞ
870名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 17:02:03
>>868
can you celebrate?
wwwwwwwwwwwwwwwwwww
871名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 17:08:07
Lady Generation 〜淑女の世代〜
872名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 18:35:02
公開録音で面白かったのって初めてだな。
1分でこれだけ出来るんだなー。勉強になった。
873名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 18:58:40
けーなんもっといじめてという感じだったな。
874名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 19:40:06
>>864
テキスト見れば分かるけど、再放送じゃない。
昨日がパート1、今日はパート2だよ。
875名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 23:47:12
パート2はさらにカオスだな。
ケーナンメソッドっていいのかなー。
良し悪し言えるレベルじゃないからわからんけど
876名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 23:52:04
大勢で一緒にやるからカオスなのであって、メソッドとしては悪くはないのでは。
877名無しさん@英語勉強中:2008/01/06(日) 00:40:59
ケーナン先生、Sだなあ。
878名無しさん@英語勉強中:2008/01/06(日) 02:53:30
そりゃあの顔だもの
879名無しさん@英語勉強中:2008/01/06(日) 18:52:03
先生の写真がMrマリックそっくりなのは気がついたか?マリックって郵便屋さんの方ね。
880名無しさん@英語勉強中:2008/01/06(日) 21:23:19
元々遠山顕が好きだったが、
今年度は時間の都合に合わず23:30からの徹底にせざるを得なかった
五月辺りは嫌いだったけど、今では信者です。ありがとうございました
881名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 07:14:42
正月休みを利用して今まで手をつけてなかった巻末の穴埋め問題に、
まとめて挑戦した。
暖房費節約のため部屋の中でもコートを着込み、足下は
湯たんぽ(これはマジおすすめ・頭寒足熱に最適)で暖をとる。

結果はミスのやま、山、yama...覚えていたはずの単語は頭に定着してない。
苦労するね。記憶力のいい人テラうらやまし。
882名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 11:26:16
遠山顕てあの騒々しい番組のおやじか。

上級は4月の始めに挫折したわ。話題がいまいち変だったね。
なんでも日本の女は海外では簡単に男にひっかるみたいな事を
話していたね。公共の電波で誤解をまき散らすなよ。
883名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 11:32:47
変じゃねえよ
よく聞いてないなら口出すな
884名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 17:48:52
1月21日のスキット冒頭の文
Not to change the subject,but〜
話は変るけど〜 と訳されてるんだけどどういう文法なのですか?
教えてえろいひと
885名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 18:14:00
ネタバレすんな
886名無しさん@英語勉強中:2008/01/07(月) 19:40:20
んだんだ
887名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 00:14:36
Where good things 〜だったのか・・・We'reじゃ意味がつうじないはずだorz

一度目のヒアリングでマットとライアンの声を聞き分けられない!
男と女の交互にするとかにすると易しすぎるスキットになるのかな?
感情とか、意味を的確に把握すればどうってことないんだろうけどね。
888名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:03:12
うお、ちゃんとテキスト読んでなかった ガーン il||li _| ̄|● il||li ガーン ガ-ン
公開収録の特番聞き逃したぁ〜(ノД‘)

よろしかったら誰か、神様、仏様、ケーナン様、うpしてもらえませんでしょうか、お願いいたします、クレクレ君ですみません
889名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:12:39
知りたい意欲は買うけど・・・特番は聞く意味ないと思うぞ
890名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:28:12
>>888
とりあえず初日分だけ
ttp://www-2ch.net:8080/up/
Pはあなたレス番、15時にはデリます。
891名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:29:22
"の"が抜けてたorz
892名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:29:32
いや、ケーナンのドS振りは必聴ものだよ。

08.01.04
http://www.e-kuraberu.net/uploader/src/kuraberu3069.mp3.html
08.01.05
http://www.e-kuraberu.net/uploader/src/kuraberu3070.mp3.html
893892:2008/01/08(火) 14:30:28
だぶった上に書き忘れた
dlパス keinan
894名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 14:32:05
>>893
乙です
>>890分をデリしますねw
895名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 20:25:17
888です

890さん、892さん たいへん有難うございました
今聞きながらレスってますがなかなか楽しそうですね
896名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 20:48:50
圭南の英語と日本語が自然に混ざってる喋り方がなんか好きだ

>>892さーんきゅー
897名無しさん@英語勉強中:2008/01/08(火) 20:50:29
>>892
ありがとう!
898名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 01:06:32
もしかして890も892も消してしまった?
せっかちだなー

818が9日にパソコン開くって言って頼んでたからまた誰かがうpしてあげないと
899名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 01:15:00
意味は解るが What+動詞が、どうも馴染まない私は落ちこぼれ。
900名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 01:43:02
俺は大好き
見ただけでうれしくなる
901名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 14:18:01
k: your english is getting better and better step by step.
j: bitch by bitch
g: minute by minute.
902名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 14:29:21
何bitch by bitchて?
inch by inchじゃなしに、bitch by bitchなんて言い方あんのか?
903名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 14:50:53
bit by bitかな
904名無しさん@英語勉強中 :2008/01/09(水) 19:50:06
818待ち 音よくないけど許してねん
ttp://www.dotup.org/
ファイル番号 2082(1/4放送分)2083(1/5放送分)
DLパス tettei
905名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 21:52:45
>>904
便乗しました。サンクスです。
906名無しさん@英語勉強中:2008/01/09(水) 23:47:49
>>818です。大変遅くなりましたが、皆様あけましておめでとうございます。
5日の放送分ですが>>892さんがうpしてくださったファイルを友人が
昨日ダウンロードしてくれたとのことで、先ほど私にメールで送ってくれました。
わざわざうpしていただいた>>904さんにはお手数・ご迷惑をおかけしてしまい、本当に
申し訳ございませんでした。>>904さんの優しさに感謝の気持ちでいっぱいです。本当に
ありがとうございました。また、三洋のレコーダーについて詳しく
ご説明くださった>>820さん、ファイルをうpしてくだった>>890さんと>>892さん、
そして私のためにわざわざ再うpを呼び掛けてくださった>>898さんの
ご親切・厚情にも深く感謝申し上げます。

お優しい皆様のお陰で佳い年を迎えることができ、4日・5日の放送を
無事聴くことができ、感謝しております。本当にありがとうございました!

今後皆様にご迷惑をかけないよう三洋のレコーダーの購入を真剣に
検討したいと思います。ご迷惑・お手数おかけして本当に申し訳ございませんでした。

最後になりましたが、皆様の本年のご多幸とご健康を心よりお祈り致します。
長々と失礼しました。
907名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 00:06:39
ディクテーションからやったら・・・yellow tin-tinn?んとやってしまったよorz
tintedなんだね(^_^)v
未熟だから知ってるカタカナがまっさきに頭に浮かぶ
908名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 00:23:00
カタカナかよw
909名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 00:30:49
おチンチン!
そう聞こえたのは私だけじゃないでしょw
910名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 01:34:11
え?いや・・・
普段からそんなモノ考えてるからでしょ
911名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 01:46:41
>>906ウザイ
912名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 01:48:11
岩村 圭南じゃなくて岩村 圭かと思ってた
×岩村 圭なんです
○岩村 圭南です
913名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 01:53:45
911ウザイ
914名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 02:09:22
Mr.BIG好きな俺がチンチンなんて聞きまちがえるわけがない
915名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 13:52:38
まあ成人式が1年無くなってもなんとも思わないがな
916名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 14:01:40
>>915
うん?
スレ間違えてないかい?
917名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 21:49:18
>>906

あんたマジでウザイよ
918913≠906:2008/01/10(木) 22:29:02
911,917ウザイ
919名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 22:51:15
>>918=>>913=>>906なんでそんなに必死になってんの?
920913=918:2008/01/10(木) 23:02:25
>>919
おまえこそなに必死になってんだよ。906じゃないって言ってんだろ。
906以外の人間が言ってくるはずないと思ってるんだろ。
それは違うよ。ただ単に俺はお前みたいなレスをするヤツが嫌いなだけ。
だからお前の真似をしてお前に嫌な気分をさせたいだけだよ。
921現役体育会野球部員:2008/01/10(木) 23:08:16
>>920

あんたマジでウザイっス
922名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 23:11:14
おまえもな
923現役体育会野球部員:2008/01/10(木) 23:12:45
>>922
坊主髭マッチョの俺よりもザーメン飛ばせるのかよ?
924名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 23:19:26
>>906=>>920 なんでそんなに必死になってんの?
925名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 23:26:28
もうやめたら
926名無しさん@英語勉強中:2008/01/10(木) 23:36:10
>>925
もう終わってるやろ
なにけしかけてるねん
927名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 01:33:51
>>906です。私のせいで荒れてしまっているようで反省しています。
ごめんなさい。匿名掲示板とは言え、ご親切にしていただいた
方々にしっかりお礼をと思い書いたのですが、却って不快にさせて
しまい本当に申し訳なく思っております。

>>919さん
>>913>>918>>920さんは本当に私ではありません。信じてください。

>>913>>918>>920さん、本当にありがとうございます。そして、
私のせいで辛く嫌な思いをさせてしまいましたこと、深くお詫び
申し上げます。本当にごめんなさい。
928名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 02:56:26
既出かも知れんけど、1月になってから出だしのジュリアさんの台詞が聞き取れない。
分かる人、何と言っているか教えてください。
929名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 12:50:47
サム、残念だったなw
930名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 17:14:54
どう考えてもインタビューの相手はこのゴージャス女だな。
931名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 21:26:20
圭南先生は多数著書があるようですが音読の入門に良さそうな本はないでしょうか?
お勧めがあれば教えてください。
932名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 23:01:39
>>929
サムって誰よ?
933名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 23:11:08
>>928
Let your aspirations take you as far as you want to go.
じゃないかな。as far as のところがちと怪しい。間違ってたら誰か訂正してくれ。

shadowing や overlapping の時はグレッグさんの方が速いのに、オープニングやエンディング
はグレッグさんの方がゆっくり聞きやすく話してくれる気がする。悩むのはいつもジュリアさん
の方。なんか意地でもあるのかな?
934名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 23:26:22
>>932
今日の音読徹底の4番目のモノローグ
935名無しさん@英語勉強中:2008/01/11(金) 23:32:30
>>934
おーそうか。聞いてたのに頭に残ってなかった。スマソ
そういや時々、このモノローグのタイトルが人名になることあるもんな。
936名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 12:46:25
今日のリスニング、ちょいムズに感じた。
937名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 15:15:36
>>927
>>911>>917>>919は単に難癖つけたいだけ
のいつもの荒らしだから気にしなくていいよ
お礼言わなきゃ今度は言わないことに文句言う
そんなゲスの相手なんかまともにしてやるな
938名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 15:44:16
まだ難癖つけたいのか?
サムの話で盛り上がっているときに蒸し返すな
939名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 16:36:02
as healthy as a horseって独特な感覚だな
940名無しさん@英語勉強中 :2008/01/12(土) 16:38:58
寒かったー 3時の放送に間に合わなかったー
夜まで寝よっと
941名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 17:39:39
>>940
引きこもりはいいよな
942名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 17:45:54
>>938
937だがまだって・・今年初レスなんだがw

それからお前のつまらんサムの話なんて
誰も相手にしてないぞwww
943名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 20:40:24
1/8のclam upが、多読中のA to Z MysteriesのAの最後の方に出てきたので感動した!!!
まあ、アメリカでは8才までの子供に読まれてる人気シリーズらしいけどねw
944名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 23:35:20
>>942
938だけど、
まだ粘着してたのかw
サムの話は俺は関係ないぞ。もう終わってるんだから、やめたら?って言いたかっただけだから。
もう消えます。
945名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 00:04:43
昨日と違って今日のは難しかった
これから借りてきたOCEAN'S THIRTEENを見るんだけど・・・字幕なしでは無理だな
946名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 00:58:52
当たり前だ
947名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 01:06:38
twice as vigor as a stallion
948945:2008/01/13(日) 19:12:14
金を出して見る映画じゃなかったよorz
盛り上がりも緊張も全く無い酷い脚本だった
949名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 19:37:17
あれだけ有名人いればそうなるだろな。
ひいきの人がなければ…。
950名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 19:52:20
>>948
(´・ω・`) 人(´・ω・`)
951名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 20:00:31
映画のDVDみてるとさ、徹トレのフレーズって
コレからそっくり頂戴したんじゃないか??ってのに
遭遇するよ時々。
ファイト・クラブとかプラダを着た悪魔とかダイ・ハードとか
何本かあった。

952名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 00:43:28
>>939
辞書にのっていない・・・
953名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 01:00:21
英辞郎で調べたらのってたけど
954名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 02:38:34
prepare to amezedってどういう意味?
955名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 03:00:45
徹トレ3月で止める
もう圭南飽きたよ・・
956名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 14:33:09
Prepare to be amazed! じゃないの?
驚かされる用意をしろ → 驚く用意をしろ → 驚くなよ/見てろよ
ぐらいでは?
957名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 16:44:44
テキストの端っこに縦に書かれている英文は一体何なのでしょうか?
958名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 17:03:01
>>957
テキストの108Pを参照。
ここで使われる言い回しがスキットでしばしば使われる
ちょっとタイミングをズラしているところも心にくい
959名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 18:31:41
なるほど、そういうことなんですね。
レスありがとう。
960名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 20:20:17
2月号のテキスト買ってきた。
3月末から始る新年度は、2:45〜と11:40〜の2回になってるね。
日曜日の再放送は90分あるから月〜土の全部をやるんだろうか?
961960:2008/01/14(月) 20:21:52
×11:40
○23:40
962名無しさん@英語勉強中:2008/01/14(月) 23:50:30
今日のライアンのフレーズで
“He won't stop leaning over 〜” というのがあって、訳が
“身を乗り出してくるのを止めようとしないんだ” とあるが
won't=will not で意思とかの意味あったっけ? それとも仮定法未来?

それからその後の Tedious(退屈)という訳がこの行為に対する
意味合いとしてマッチしてないのだが、何か別の意味があるのかな?
それとも、次のエマのコメントに引っ掛けるための前振りなのかな?

すんませんが、この二つについて誰か解説よろしく。
963名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 00:03:46
>>962
He won't listen to our advice.
(彼は私たちの助言を聞こうとしない)
〜from FOREST

tediousは勝手にふるってる熱弁の中身が退屈なんだから訳通りだと思うが。
I'll try not to be tedious.と女が言ったらドキッ!とするなw
アルコールが入っていたら特に・・・
女はこうは言わないんじゃないのかと?
964名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 01:12:34
拒絶を表すwill not 。
The door will not open.
ドアがどうしても開かない。

こういう系かなっと思ったんだけど。
965928:2008/01/15(火) 03:50:07
>>933
サンクス
966名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 12:58:31
due toのディクテで、due to the snowとdue to rainのようにtheがつく場合とつかない場合が
あるのは何でだろ。
967名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 13:39:15
次の文に誤りがあれば直しなさい

Feel free to raise your hand if you want to lick my gigantic dick until you drop after dinner.
968名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 15:18:39
×gigantic
○tiny
969名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 15:31:27
babyだろ。

ところでhecticってなんだろ。擬音語みたいなもんかな。アタフタ、みたいな。
970名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 16:40:29
「isn't it」ってどう発音したらいいですか?
971名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 16:45:26
前後の単語とミックスされるのが普通。例えば、、、って面倒だからやめとく。
972名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 20:37:20
>>963
遅くなりましたが。 説明有難うございました。
Forestは結構良いですね。 買ってみようかな。
973名無しさん@英語勉強中 :2008/01/15(火) 20:46:31
気になってパラパラめくって挿絵だけみたら展開がわかってしまう
くらい今月の展開はベタ過ぎる
974名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 21:15:03
>>970
いずんにぃ
975名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 01:23:55
伊豆に?
976名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 14:39:21
今日のスキットで waste of time が
waste to time に聞こえる
977名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 14:59:12
>>966
ちゃんと調べてないけど・・・
「この、あの、例の、今降ってる」雪で飛行機が遅れているようだ。
その試合は(要するに)雨で中止になったんだよ。
978名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 15:49:42
>>966
雨 雪 冠詞などの言葉でぐぐると情報収集できるよ
冠詞のニュアンスは日本人には本当に難しいよね
979978:2008/01/16(水) 15:51:23
忘れたorz
例えば
ttp://okwave.jp/qa2163973.html
980名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 17:58:33
春から時間が変わって日に2回の放送になるのな
981名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 18:05:17
放送時間は15分のままか?ついでに講師と声優も代えて欲しい
圭南とジュリアとユーコ・フローレンス・湯野川とっとと降ろしてくれ
982名無しさん@英語勉強中 :2008/01/16(水) 19:11:48
上達しないからってそういうこと言っては駄目
983名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 19:36:06
>>977
>>978
thx
調べてみたら雨や雪にtheがつくとその威力が増した印象になるようだね。
the snowとsnowだとthe snowの方が激しい雪の印象になるわけか。
984名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 20:32:24
>981
とっとと購読やめてくれ
985現役体育会野球部員:2008/01/16(水) 20:50:54
圭南とっとと降ろしてくれ
986名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 22:03:14
お前ら毎月毎月こんなクソ高いCD買ってんの?
987名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 22:09:36
はい。買ってます。
988現役体育会野球部員:2008/01/16(水) 22:12:23
なんだよ、ここは俺みたいなインテリ体育会イケメンマッチョはいないのかよorz
989名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 22:15:53
久しぶりだなショウガ
990名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 23:49:25
>>982
上達しないからじゃねーよ
お前と一緒にするな
俺はジュリアのとろ臭いしゃべり方と
ユーコのキンキン声がうぜーんだよ
圭南はネイティブと会話できねーダメ講師だし
>>984
元からテキストなんて買ってねーw
991名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 00:37:20
岩村式トレーニング(リスニング・リーディング)ってどうよ?
992名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 10:48:32
>>966
文脈によるし、話し手が何に力点を置いているかによる。
雨天により試合は中止になった。
ならばdue to rain
普通の言い回しであり、雨天により、が強調されているわけではない。
一方、
あの雨のせいだよ、試合が中止になったのは
といいたいならばdue to the rain
だろう。
993名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 11:24:22
凄いのが現れてんなw
994名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 22:30:57
次のスレたてるの誰かよろしく
995名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 22:45:15
は〜い
996名無しさん@英語勉強中
>>994
続くのか?  やるんだな