【ホルモン焼きも】英辞郎 part6【知らない人々】

このエントリーをはてなブックマークに追加
581名無しさん@英語勉強中
>>578
>俺の検索力不足なら申し訳
http://durianjp.com/mt/archives/2008/06/166.html

英辞郎の生みの親が入院中です。医師の話によると、心臓の弁が
壊れていて、もうすぐ死んじゃうそうです…。名医がいらっしゃ
いましたら、草津総合病院に助けに行ってやってください…。

道端早知子(EDP)

はじめまして。
「道端秀樹」の検索ワードでこちらを見つけました。
 NIFTY-Serve時代に交流があり、久しぶりにご挨拶をと思って探して
いたのですが、そんな大病を患っておられるとは。

582名無しさん@英語勉強中:2008/07/31(木) 22:52:30
EDP自体は存続するんじゃないの?
もう更新されないってことはないでしょ?
583名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 08:14:48
前のバージョンがリリースされてから1カ月以上が経過しますが
いまだに次のバージョンが出ないってことは活動を停止したのでは?
584名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 11:38:08
後継者が見つかり編纂は続行されている
585名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 20:34:30
でもそういう重要な話ははメーリングリストでしか明かさないんでしょ?
586名無しさん@英語勉強中:2008/08/02(土) 21:39:23
メーリングリストって、まぐまぐのやつだよね。
最近、来ないなあ。
587名無しさん@英語勉強中:2008/08/03(日) 05:06:36
ご愁傷様
588名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 07:00:27
My condolences.
589名無しさん@英語勉強中:2008/08/08(金) 21:04:15
人はいつか死ぬもの
590名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 03:40:00
「OEDを超える世界最大の辞書」を編纂した
人物でしたが,マスコミなどで報道はありま
したか?

591名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 15:54:29
>>590
OEDを超えたということはどう考えても無い。
592名無しさん@英語勉強中:2008/08/09(土) 19:43:49
翻訳者関係のコミュニティやmixiもさらってみたが、何もないな。
593名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 09:41:22
これとATLSどっちがいいかな
594名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 09:49:11
>>590
誰が「OEDを超える世界最大の辞書」なんて言ってるの?
英辞郎を利用して利益を上げたい企業が作り出した宣伝文句では?そんな誇張宣伝にだまされてはいけない。
ttp://www.eijiro.jp/ を見ても、そのようなことは書かれていない。
英辞郎は一般的な辞書ではなくて対訳データベースなのでOEDなどの辞書と比較するのは大間違い。
595名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 11:09:26
>>592
葬儀なしの家族だけの密葬だったそうです。
ご冥福をお祈りいたします。
596名無しさん@英語勉強中:2008/08/10(日) 21:17:39
>595
まぐまぐのバックナンバーにそう書いてあったの?
アルクのサイト、第四版発売の知らせ、英辞郎ビューワ作者のブログ、
どこにもそんな話は出てないんだが。
597名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 08:25:28
遺族の人たちはそっとしておいてほしいのでは?
598名無しさん@英語勉強中:2008/08/11(月) 23:57:59
確かにそうだよな。
599名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 05:55:43
ならここらで英辞郎の思い出話でもひとつ…

…第三版を買ってテキストファイル版が入ってなかったことに絶望した。
600名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 06:28:38
>>599
出版社に電話して
「第1版と第2版にはテキストファイルが入っていたのに
第3版には入っていないなんておかしくないですか?」
と尋ねてみれば?

いずれにしても、さようなら、英辞郎・・・
安らかに眠ってください。
601名無しさん@英語勉強中:2008/08/12(火) 12:03:36
長い間お疲れ様でした。
ご冥福をお祈りいたします。
602名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 12:31:00
何歳で死んだの? 英二郎は,奥さんが<相続>
したの? 相続税は,いくら?
603名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 12:37:55
OEDを超える語句収録だろ

それは間違いない
604名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 13:17:29
>602
登録商標保有者は今年から奥さんに変わってる
605名無しさん@英語勉強中:2008/08/16(土) 18:25:43
商標登録を維持しないと、どこかの企業がそのネーミングを奪ってしまうから?
606名無しさん@英語勉強中:2008/08/25(月) 02:43:31
607名無しさん@英語勉強中:2008/08/25(月) 22:54:32
初心者なんですが質問よいですか?

第4版がリリースされるとのことですが、
これってスペースアルクの英辞郎on the webと比べて
どんな利点があるんでしょう?

スペースアルクでしたら購入しないでも無料で使えますよね。
検索条件が豊富、収録語彙数が多い、といった程度ですかね?
608名無しさん@英語勉強中:2008/08/25(月) 22:58:25
検索条件が豊富、のほかに
軽い
自分で単語を追加・編集できる
609名無しさん@英語勉強中:2008/08/25(月) 23:39:51
>>608
ありがとうございます。
やはり相応の実力者でないと市販CD-ROMのメリットを享受できなさそうですね。
英辞郎on the webで感動している自分には無用の長物かな。
といっても安価ですのでもう少し検討してみます。

電子辞書にメモリーカードなどで追加して持ち運べると最高なんですがね。
以前そのようなモノがcasioから出ていたようですが絶版だそうですし。
かといってPDAやスマートフォンなどで使えるよう設定する知識も気力もないし・・。

長文をグダグダと失礼しました。
610名無しさん@英語勉強中:2008/08/26(火) 00:35:40
なんの実力だよw
ウダウダ言ってねーでそんなもんとっとと買えよ
611名無しさん@英語勉強中:2008/08/26(火) 18:38:08
買わなくていいよ
612名無しさん@英語勉強中:2008/08/26(火) 21:36:33
>>610
普通に読んで英語の実力だろ・・・
613名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 01:44:59
>>610
 正直こういう奴は買っちゃうとここをサポート板と勘違いして延々と情報小出しで質問ばっかするから買わないで正解だとおもうぞ(w
614名無しさん@英語勉強中:2008/08/28(木) 23:50:43
ってかこんなの買うほどのモノではないな
web版で十分だろ
615名無しさん@英語勉強中:2008/09/01(月) 14:25:00
web版を、firefoxの検索バーから使えるようにする、
サーチプラグインは無い?
616名無しさん@英語勉強中:2008/09/03(水) 04:43:54
ある。ググれかす。
617名無しさん@英語勉強中:2008/09/03(水) 06:20:03
>>616
アルクの規約で禁止されてるから今はなくなってない?
昔はあったみたいだけど。
618615:2008/09/04(木) 13:11:23
ググったけど、かつて公開していたという痕跡しか出てこないんでカス。
619名無しさん@英語勉強中:2008/09/04(木) 21:33:08
>>618
既存の検索プラグインをコピーして
ALCのページのソース見て隠しパラメータとか適切に設定すればできるけど
規約違反になるのでおススメしない。

検索と言えば、Amazonや楽天の検索プラグインにはアフィリエイト仕込まれてるんで
自分以外(家族とか)のパラメータとかに変更して使ってあげると喜ばれるよw
620名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 09:30:03
>>619
>規約違反になるのでおススメしない。
そんな規約自体,成立しない(署名してはいないから)。
気にするな。
621名無しさん@英語勉強中:2008/09/05(金) 21:01:16
web上のサービスの規約というのは
署名してなくてもサービスを利用するだけで成立するものだけどね
まあ大した問題ではない
622名無しさん@英語勉強中:2008/09/06(土) 17:04:27
バリューパックと安価版とあるのですが
何が違うんですか?
623名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 14:16:22
キリングジョークかスーパーマン:エンペラージョーカー買うか悩む…
624名無しさん@英語勉強中:2008/09/10(水) 14:18:38
誤爆しました
625名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 15:25:36
英辞郎第四版に貼付されるMac用の検索ソフトDiDi作者ブログより
>>(CD-ROM容量の関係で)インデックスやsuffix-arrayを
富豪的に使う案は見送り

あちゃあ。
626名無しさん@英語勉強中:2008/09/11(木) 19:09:29
つまりどういうこと?
627名無しさん@英語勉強中:2008/09/14(日) 17:10:17
栄二郎を電子辞書で持ち歩けるやつない?
628名無しさん@英語勉強中:2008/09/15(月) 10:44:05
>>615
今のALCのサイトはRESTful な感じになってるから、
こんな感じにURLに文字列入れてGETすれば応答してくれる。
http://eow.alc.co.jp/{searchTerms}/UTF-8/

あとは自分で考えてみてくれ。

>>627
昔はCASIOが出してたけど、今は販売終了。

あとは、このスレの方法とかもあるけど、実際どの程度使えるかは知らない。
【辞書自作】SR-S9000 SL900X【SII 電子辞書】
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/dgoods/1207745313/

そんなに高機能でなくても良いなら、
中古のZERO3あたりを買ってEBPocketでも使うのが安上り。
629名無しさん@英語勉強中:2008/09/16(火) 19:42:12
iPhone・iPod Touch用の英辞郎かPDICかEPWINGビューワが出ないかなぁ…。
ウィズダム英和・和英のiPhone版は履歴がのこらないのが惜しい。
630名無しさん@英語勉強中:2008/09/16(火) 21:58:58
631名無しさん@英語勉強中:2008/09/17(水) 03:44:00
iDic って、まだ2.0対応できてないのね。
08/05/2008
I got iDic compiled with the latest iPhone SDK.
But still it's not functional.
I'm not sure but I may use Apple Store for the future release of the version for iPhone 2.0.

変換が手間だけど、WeDict つかう感じになるのか。
632名無しさん@英語勉強中:2008/09/17(水) 22:20:32
>627
exwordの追加コンテンツにあるよ
http://casio.jp/exword/soft/language.html
自分も入れてる。
ただPC版よりは動作が重いし、和英辞朗はない。
それでも他の辞書と串刺し検索などもできて便利。
633名無しさん@英語勉強中:2008/09/17(水) 23:13:24
>>632
それ既にもうメーカー在庫もないから入手困難。
634名無しさん@英語勉強中:2008/09/20(土) 15:54:11
SIIの電子辞書の「ユーザー辞書クリエーター」を活用すれば?
635名無しさん@英語勉強中:2008/09/20(土) 18:03:50
>633
じゃあヤフオクか。
ふつうのソフトと同じで、一旦読み込むとCD-rom は使わないので
出てるかも?
636名無しさん@英語勉強中:2008/09/21(日) 21:55:39
英辞郎第四番が届いて早速インストール完了。
PDICで見るにはばっちこい。
で、MouseoverDictionaryに登録しようとしたら、テキストファイルの変換まではで来たのだが、
いざ読み込ませると、、、
*****************************
辞書ファイルを開きました.
登録を開始します.
1000個のデータを登録しました.
*****************************
から先に進みません。他にもこんな人いますか?
637名無しさん@英語勉強中:2008/09/22(月) 10:52:53
浦山
地元の書店4軒まわったが、第三版平積みのままだった。
638名無しさん@英語勉強中:2008/09/22(月) 11:01:39
639名無しさん@英語勉強中:2008/09/23(火) 00:56:09
第4版買いました。初版からの乗り換えなんで、見出し数もさることながらPDICの進化に驚きました。
人工音声再生?何それw
640名無しさん@英語勉強中:2008/10/01(水) 19:49:58
AMAZONで中古を買おうと思っているのですが
第何版がおすすめでしょうか?
641名無しさん@英語勉強中:2008/10/01(水) 23:49:24
4
642名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 12:21:26
新語の充実度を優先するなら4版
PDIC嫌いだけど変換するのは面倒という人は2版
3版を買うくらいなら4版
643640:2008/10/02(木) 17:20:48
>641 642

サンクス。第二版にします。
644名無しさん@英語勉強中:2008/10/02(木) 17:53:46
>>643
まてまてw
100%第4版だろ
645名無しさん@英語勉強中:2008/10/03(金) 00:29:13
質問です。

iPhoneに英辞郎を入れたいんですが、色々情報を漁ってみたもののピンと来ません。
とりあえず、脱獄前提ということなんでしょうか。
646名無しさん@英語勉強中:2008/10/03(金) 03:41:56
>>645
>>630-631

iPhone3GだとiDic使えないから、結構厳しい。
とりあえずでよければ、WeDict。でも使い勝手悪いよ。
647名無しさん@英語勉強中:2008/10/03(金) 05:32:31
>>645
Apple iPhone/iPod Touch向けの英辞郎ビューワー

http://www.pigtailsoft.com/ez/index.php/jpn
648名無しさん@英語勉強中:2008/10/03(金) 07:24:24
>>646
なるほど

>>647
おお、こりゃ期待大ですね
649名無しさん@英語勉強中:2008/10/04(土) 13:00:09
シャープの電子辞書PW-AC880はコンテンツダウンロードに対応してるので英辞郎を使えますか?
650名無しさん@英語勉強中:2008/10/04(土) 14:06:14
むしろ内蔵チップの処理性能を心配した方がいい。
651名無しさん@英語勉強中:2008/10/09(木) 14:07:57
>625
亀レスだけど、PDIC→txt変換機能も削除されてる

知らない間にVer.113出てたのね
652名無しさん@英語勉強中:2008/10/10(金) 01:21:52
>>647
リリースされたぽ
653名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 12:44:36
>652
ストアいってきた、1800円だった

ウィズダム for iPodの様に品詞や重要見出しを色分け・太文字表示に
してくれたら可読性がもっと向上すると思う…今後のアップデートに期待
654名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 15:01:18
>653
禿同
作者に伝えておいてくれた?
ここにカキコしただけじゃ作者に伝わらないから改良してもらえない
655名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 16:15:38
ウィズダム for iPodはもともとMac用日本語変換ソフトにバンドルされていた
ウィズダムのUIや表示デザインをそのまま踏襲しているだけなんだけど、うまいよね。
あれならグレースケール表示の廉価版iPod Touchがでても見分けがつくと思う。
656名無しさん@英語勉強中:2008/10/12(日) 20:26:52
>>653 >>654
作者です。参考になります。
DBに手を入れれば色分け等は可能なので検討してみます。
確かに、素っ気ない画面ですね、、、^^;
654さんのおっしゃるとおり、ずっとココを見るかどうかは分かりません。ご要望がありましたら
掲示板を用意していますので、そちらに書いていただけるとありがたいです。
何らかの形で将来のバージョンアップの予定を公式ページにも書いておこう考えています。
657名無しさん@英語勉強中:2008/10/13(月) 14:12:41
>>656
お疲れ様です。ただ、まだiPhoneらしさが生かされてないかなぁという印象。
今後も期待してますのでがんばってください。

個人的な要望としては、語彙を探すのに使うときに検索画面で
単語だけじゃなく内容の部分が表示されるとうれしいです。
メール画面みたいに、冒頭だけ表示するのでもよさげだけど。

あと、PDICみたいにインクリメンタルサーチっぽくなってないのは、
スペック上の制約でしょうか。
658656:2008/10/13(月) 17:21:28
>>657
ありがとうございます。

> 単語だけじゃなく内容の部分が表示されるとうれしいです。
多少、動作が重くなるかもしれませんが不可能なことではないです。
長期的な課題として考えさせていただきます。

>あと、PDICみたいにインクリメンタルサーチっぽくなってないのは、
画面のほとんどがキーボードですし、動作速度のことを考えて(現状のDBの検索方法では
少々荷が重い)インクリメンタル・サーチは見送りました。
しかしながら、要望がかなり多いのでインクリメンタルサーチ化してみようかと考えています。
多少時間がかかるかも知れませんが、実現に向けて検討いたします。
659名無しさん@英語勉強中:2008/10/14(火) 13:48:11
書籍第四版バリューパックの詳細
ttp://ec2.images-amazon.com/images/I/513mHOwEDAL._SS500_.jpg

ようするにリスニング教材がCDエクストラとしてついてきますよ、と。
660名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:52:24
PDICって第4版はタスクトレイに常駐出来なくなってね?
661名無しさん@英語勉強中:2008/10/25(土) 18:57:16
なわけない
662名無しさん@英語勉強中:2008/10/27(月) 13:26:10
Mac版のDiDi(と第四版)はCommand+シフト+Dで呼び出し可能になってるね
サービスメニュー対応ソフトに限定されるためFirefox・Caminoでは使えないけど
代わりにOS標準装備のオックスフォード米語辞典とプログレ英和から引ける。
663名無しさん@英語勉強中:2008/11/01(土) 18:08:56
iPhone用でi英辞郎ってのが出てるね
664名無しさん@英語勉強中:2008/11/01(土) 21:28:24
読みにくいね発音しにくいね
アイかエイかどっちやねん
665名無しさん@英語勉強中:2008/11/01(土) 23:07:19
アイジロウでは?
666名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 18:07:52
>>539
英辞郎運営者は、乞食業出身なのですか?乞食業者にも奥さん>>602がいるのですね。
667名無しさん@英語勉強中:2008/11/04(火) 20:36:37
検索の高速化とかインクリメンタルサーチ自体は、現在ではありふれた技術だしなぁ。
もちろんきちんと実装してメンテしてるのは偉いが。
668名無しさん@英語勉強中:2008/11/07(金) 08:14:20
>666
亡くなった人のことをそこまで言うか・・・
さすが2チャン
669名無しさん@英語勉強中:2008/11/08(土) 22:04:04
>>621
するわけねーだろwww
>>621はワンクリック詐欺も正直に払うんだろうか
670名無しさん@英語勉強中:2008/11/09(日) 20:04:03
>>659

このリスニングCDのできはどう?
671名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 02:53:52
ごめんなさい、インターネットの奴とどっちが検索スピード速いですか?体感でいいので教えて下さい。。
672名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 21:00:50
Mouseover Dictionary
(英辞郎のデータに対応したFirefox用のマウスオーバー英和辞書extension)
ttp://maru.bonyari.jp/mouseoverdictionary/

英辞郎×Firefoxアドオン「MouseoverDictionary」で快適Diggライフ
(「英辞郎」第四版(パッケージ版)のデータを使う方法)
ttp://d.hatena.ne.jp/shinichi_nomura/20081026/1225007407

CharsetConverter
(Shift_JIS EUC-JP ISO-2022-JP Unicode UTF8 相互変換ツール)
ttp://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se135907.html

Mouseover Dictionaryの起動は「Alt + M」
673名無しさん@英語勉強中:2008/11/10(月) 21:28:43
英辞郎の第四版をFirefoxのアドオン「MouseoverDictionary」で使う
ttp://www.kgworks.net/blog/entry/20081026044849
674名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 03:26:05
英次郎ビューアーで英辞郎をつかってる。
英辞郎の英語にはおかしな表現が多い気がする。でも英作には役立ちますね
軽いのがいい。
675名無しさん@英語勉強中:2008/11/15(土) 20:58:17
iDic が 2.0 対応になった。
けど、JBしないといけないから自己責任でどぞ。
676名無しさん@英語勉強中:2008/11/17(月) 03:16:41
英辞郎 on the WEBは例文が多いので愛用していますが、
英辞郎第四版パッケージ版も同様に例文が収録されてますか?
677名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 12:59:50
idicで使える英辞郎v113のファイルうPしようか。需要あるかな
678名無しさん@英語勉強中:2008/11/18(火) 23:24:59
>>677
よろ
679名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 00:50:18
680名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 03:50:39 BE:851663055-2BP(202)
↑と同じだけどYahooトップにも来ましたな
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/computer/internet/?1227005672
681名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 13:45:00
>>677
頼んだ
682名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 01:10:48
gonna
で検索した最初の例文が・・・
683名無しさん@英語勉強中:2008/11/23(日) 13:35:08
>>682
これが英辞郎クオリティか
684名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 20:11:11
クソワラタ
685名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 18:51:55
英辞郎って図書券使えるの?
686名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 21:52:21
>>685
使えると思うよ。本屋に置いてあるし。
687名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 00:55:44
バリューパックって500円高いけどあのCD使えるの?
感想キボンヌ
688名無しさん@英語勉強中:2008/11/27(木) 01:00:56
いらないかも
689名無しさん@英語勉強中:2008/11/28(金) 23:10:12
抱き合わせ販売
690名無しさん@英語勉強中:2008/11/29(土) 00:24:10
本体のCPが高すぎるだけに付属がやけに高く感じる。
691名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 17:37:59
>682

なるほど。今度海外で使わせてもらう。
なんと言ったらいいのか、ちょっと困ってたんだ。
そういう時ほど、間違えたら恥ずかしい。
"I'm gonna come! I'm coming!", He moved faster and faster.
692名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 13:59:33
2版持っているけど買い変える価値ありますか?
2版に全く不満は無いけど4版が166万語と2版の130万語を
大きく上回っているので少し惹かれるんす。大きな違いがなければ
購入を控えようと思うのですが・・
693名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 19:51:16
最近の用例が載ってたりするんじゃない、知らないけど。
694名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 22:18:39
よく知らないけど、英辞郎って質より量で勝負してて、しかも現在進行形で進化していく
ライブ感が売りなんじゃなかったっけ?

もうちょい信頼性がなんとかなったら買おうかと思ってたんだ。
692、ちょっと新しいの買ってみて感想ここにかいてくれない?
695名無しさん@英語勉強中:2008/12/03(水) 22:49:09
3版出たの去年だよな?毎年買い換えると結構馬鹿にならんな
696名無しさん@英語勉強中:2008/12/04(木) 19:46:48
外資系に勤めてるうちの親父とか英辞郎使って英文メール書きまくりだけど、
それで何か変な英文書いて恥をかいたとかいう話は特に聞かないから大丈夫なんでない。
697名無しさん@英語勉強中:2008/12/04(木) 19:53:53
そうなんだ。昔はひどかったけど直ったみたいだね。
発音記号なんて洒落にならんぐらいひどかったんだよね。
698名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 14:52:57
並みの英語使いなら英辞郎以外に複数の辞書を併用して使う。
英辞郎というよりPDICのボップアップ表示は便利で捨てがたい。
699名無しさん@英語勉強中:2008/12/08(月) 14:54:32
>>691
Prostitution乙
700名無しさん@英語勉強中:2008/12/09(火) 16:43:13
液晶テレビ
701名無しさん@英語勉強中:2008/12/14(日) 22:41:45
暗記必須マークをつけられなくなったんだけど、誰か原因わかる人いたら教えてください・・・。
702701:2008/12/15(月) 00:05:12
解決しました
703名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 20:38:36
基本的なことを聞いて恐縮ですが、
英辞郎は無料でアルクのhpとかで使用できますが、
有料のCDROMを使用するメリットってどうゆうこと
なんですか?


704名無しさん@英語勉強中:2008/12/19(金) 22:07:42
Q7 書籍版CD-ROMのメリットを教えてください。「英辞郎 on the WEB」が無料で利用できるのなら、『英辞郎 第四版』のCD-ROMは不要ではありませんか。

A. CD-ROM付き書籍『英辞郎 第四版』には、以下のような利点があります。

1 : ユーザー辞書の作成・活用が可能
ご自分で作成した「ユーザー辞書」を、「英辞郎」の辞書データと連携させて利用できます。
2 : インターネットに接続できない環境でも利用可能
ノートパソコンなどのポータブルPCにインストールして持ち歩けば、出張や外出先など、インターネットへの接続が難しい環境でも、快適に検索できます。また、サーバーがダウンするなど、万一の際のバックアップとして使えます。
3 : ポップアップ検索が可能(Windowsの場合)
ほかのアプリケーションで作られた英文の画面上の文字をコピーしたり、マウスのポインターを重ねたりするだけで、訳語や用例がポップアップ表示されます。
4 : 検索結果を残しての利用が可能
検索結果を残してファイルに保存できます。さらに、検索履歴から単語テストを行うこともできます(Windowsの場合)。


705名無しさん@英語勉強中:2008/12/30(火) 12:21:20
1 相当の暇人でなきゃこんなん作ってらんない

2 オフラインでも利用可能→今時ネット繋がってないPCなんてあるか?
サーバーダウンてどんだけ・・・

3 設定次第で英辞郎 on the WEBでも可能

4 イラネ
706名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 17:42:37
>>705
> 3 設定次第で英辞郎 on the WEBでも可能

これどうやるの?
PDIC並みにWebの英文記事の単語にマウス当ててポップアップするのか?
707名無しさん@英語勉強中:2009/01/01(木) 20:54:26
>>706
>PDIC並みにWebの英文記事の単語にマウス当ててポップアップするのか?
Javascript。
708名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 00:11:08
究極の英単語が自分に合わないので、英辞郎から
SVLのレベル別に単語、意味、例文を抽出して
自分用の単語帳を作成することは可能でしょうか?
709名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 01:19:58
>>708 あ、そんな方法があれば俺も知りたい。
でもALCの英辞郎以前から使ってるけどもともと英辞郎は難易度で■マークがついてる。
ということはALCのSVLとは一致しないんじゃないのかな?
710名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 06:46:47
>>705
1.のユーザ辞書の作成・活用がないと英辞郎使う意味なんてないじゃないのかな

PDICなら、Mydic.DICなど空のユーザ辞書をあらかじめ作っておいて、
そのつどWORD欄に単語(日・英可)」に単語入力して追加できるから便利。

ていうか、英字新聞からの表現や、技術専門用語などをこのユーザ辞書に
かなりの量のデータを自分で蓄えているから、これなしには仕事もできない。

ユーザ辞書は簡単にバックアップや使い回しができるし。
711名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 09:06:13
>>710
営業ですか?
712名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 09:08:56
でさぁ、質問で悪いんだけど

外国、例えばアメリカはホルモンっつーか内臓肉食う文化ってあるの?
713名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 09:20:52
>>711
5日納期の仕事で正月休みもないのに、コーヒーブレークと称して
ちょっと現実逃避している翻訳家...
714名無しさん@英語勉強中:2009/01/02(金) 16:51:29
>>710
対訳君とか使わないの?
715名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 02:35:07
いつの間にかgoo辞書に英辞郎が追加されている
716名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 05:17:49
>>715 あ、本当だ。ネットでALC独占じゃなくなったんだ。
717名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 10:12:02
goo版英辞郎と
ALC版英辞郎とでは
どちらが高速?
718名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 10:22:30
うちは、光だからどちらも速さはほとんど同じ

ただし、

* goo版だと、訳語が途中で切れて「...さらに」で全体を見ることになり、少し面倒

* ALC版では、一発で全体を見れて、さらにワードリンクで、単語を
クリックしてその単語も確認できる
719名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 14:29:23
goo版英辞郎の検索方法は確かに面倒ですね。
google版英辞郎に期待しましょう。
720名無しさん@英語勉強中:2009/01/03(土) 21:57:55
onanistを引いたんだが、日本語訳に失笑してしまった。
721名無しさん@英語勉強中:2009/01/07(水) 10:22:22
Yahoo!辞書にも英辞郎を
722名無しさん@英語勉強中:2009/01/24(土) 00:21:41
ミニノートPC aspire one に母艦PCからLANでインストールできたのですが
起動しようとすると、「CD-ROMドライブが見つかりません」とエラーが出て、起動できません
母艦にCD-ROM入れてるんじゃダメなの?
723名無しさん@英語勉強中:2009/01/25(日) 00:00:05
>>722
HDDに完全インストールしなかったんじゃ?
栄次郎がそんな手の込んだインストール方式の選択肢を持ってるとは思えんが。
724名無しさん@英語勉強中:2009/01/29(木) 09:11:41
LANでそういうことをすると危険
725名無しさん@英語勉強中:2009/02/03(火) 19:52:53
英辞郎の発音記号でよくわかんないのがあるけど、どっかに説明あるかな?
たとえば on the web では
uphill《形・副》Λ'phi'l | 《名》 ̄−
ていうふうに、二つ目の発音については高さの違う横棒で示されてる。
書籍第4版だとハングルみたいな記号で表示される。

素直に考えて音の高さの違いを表してるのかと思ったけど、ふつう高低じゃなくて
強弱アクセントで表示するよね。
726708:2009/02/04(水) 00:24:30
>>709
ずいぶん遅レスだが結局、英辞郎はあきらめ
 @Amazonで中古の学辞郎(34円)を購入して例文等を抽出
 A発音記号は、変換してくれるサイトから引っ張る
 BAT&TのTTSのサイトで単語の読み上げ音声を作成
等を行い、ようやく単語帳が作成できた。

さあ、これから暗記スタートだ〜
727名無しさん@英語勉強中:2009/02/04(水) 18:32:36
>>726
英辞郎でやったよ。
書籍版の辞書データをcsvで書き出して、それを ruby で読み取り、
レベルごとに並べ替えて、openoffice で表にした。
しかしあんまり見易くはない。
728名無しさん@英語勉強中:2009/02/28(土) 20:42:59
携帯電話に英和辞書機能を付けたいと思い
ソフトバンクの921PにDic検sをダウンロードし
よく調べずにPDIC方式の英辞郎を買ってしまいました。
調べたらTXT方式しか対応していないようで
どうすればいいのか分かりません。
詳しい人教えて下さいお願いします。

729名無しさん@英語勉強中:2009/03/01(日) 23:15:06
>>728
中にTXT形式のファイルも入ってなかった?
730名無しさん@英語勉強中:2009/03/06(金) 00:43:04
>>729
返事遅れました、すいません。
dicという拡張子のファイルしか
無いようです
731名無しさん@英語勉強中:2009/03/09(月) 07:12:44
PDICで変換できなくなってるの?
732名無しさん@英語勉強中:2009/03/11(水) 02:04:10
3を持っていて4を書いたそうかと考えているんだが
1〜4版の特徴を教えておくれ
733名無しさん@英語勉強中:2009/03/14(土) 18:28:54
>730
私が購入したものにはTXTとDICの両形式が入ってました。
734名無しさん@英語勉強中:2009/03/14(土) 23:18:21
>>730
手元のディスクは売って買い直そう。
735名無しさん@英語勉強中:2009/03/18(水) 14:19:32
PDIC Ver.5って、見出し語のところでしかホイールによる縦スクロール効かなくなっていて、Ver.4より改悪されてるけど
なんとかならないかな?
736名無しさん@英語勉強中:2009/03/19(木) 21:36:11
>735
Mac用のDiDi for EIJIROは問題ない
ただ三版までバンドルされていたPDIC ViewerがPDIC Ver.5辞書閲覧に
対応していないのがキツい。検索結果の一覧・視認性はこちらの方が上だった。
737名無しさん@英語勉強中:2009/04/26(日) 19:41:16
英辞郎でotakuを検索したらこんな例文がw
When fans become really enthusiastic, they turn into "mania" or "otaku"
(refer to separate entry) and in the extreme, end up becoming stalkers.
738名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 07:20:01
「茹で上がる」とか「草なぎ」で検索したら、ヘンな例文ばっか。
・草なぎさんが流ちょうな韓国語を話すのは,テレビ番組のために韓国語を学んだからです
・草なぎさんが韓国語に関心を持っていることはよく知られています
・草なぎさんは,韓国語の映画をつくることができてとても幸せだと話しています
・草なぎさんは2年前から,彼を韓国でスターにしようというバラエティ番組を始めたのをきっかけに韓国語を学び始めました
・草なぎさんはテレビ番組のために勉強したことをきっかけに,韓国語に興味を持ちました

なんだよ、この例文。
739名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 08:59:24
何が変なのかわからない。草薙が韓国に興味もって韓国語勉強したのは事実だろ
740名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 21:21:58
全裸は近い将来に在日告白する予定だったが、
今回の事件で無期延期だな
741名無しさん@英語勉強中:2009/05/12(火) 23:33:09
例文つーか、記事の翻訳だろ
742名無しさん@英語勉強中:2009/05/17(日) 05:04:15
linuxで英辞郎使いたくてrdic入れようと思ったんだけど
mmapが落ちてて何もできない...

mmapもってる神いたらUPしてくれませんか.
743名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 11:26:01
ナギは在日なの?

でも、彼っていい人だよね
すごく誠実そうで気持ちいい
744名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 13:56:03
>>743
顔見りゃわかるだろw
それ関係の板見ればわかるが、業界では常識。

で、本人もここ何年かハングル勉強してて、いつでも
カミングアウトできる準備をしていた(ジャニはもちろん反対)。

「誠実そうな人」を芸能界で演じてきて、成功したことには同意。
実際どうかはわからんわ。全裸にカミングアウトするとは斜め上w
745名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 14:19:43
2ch脳乙。顔で確定できるわけない
746名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 14:59:23
そんな噂はネット上でも確認できませんでした
747名無しさん@英語勉強中:2009/05/29(金) 15:45:19
iPhone用の英辞郎で、でかいバージョンアップが来たな。
748名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 01:47:38
iPhone, touchって差分アップデートできないのかな。毎回178MB差し替えかよ
749名無しさん@英語勉強中:2009/05/30(土) 01:49:44
そもそも英辞郎そのものに差分アップデートという考えがない。
あきらめれ(w
750名無しさん@英語勉強中:2009/06/01(月) 14:32:03
みんなどれくらいの間隔でバージョンアップしているの?
751名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 07:47:48
英二郎4版pdicver5をインストールしましたが、PSSからpdicを開く先の変更の仕方がわからなかったので新pdicのファイル名を旧pdic名に変えてみたところエラー表示になりました。
なにか良い方法はないでしょうか??
752名無しさん@英語勉強中:2009/06/06(土) 08:02:00
>>750
古さを感じられるようになったら。特に技術用語とか重要視してる。
753名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 06:34:22
英辞郎は、自称翻訳者のそこいらのオッサンやオバサン(=翻訳会社から仕事がもらえない実質失業者)が作ってるんだろ
過去の英辞郎のバージョンを見ると、主にリーダーズ英和辞典の訳文をパクっていることがばれないように
(使用頻度の低い)最後尾の訳語から先頭の訳語を逆にコピーしただけの訳語ばかりw
つまり、ユーザの利便性より、パクリがばれないことを優先しているわけだ

こんな酷い自称「辞書」を見たことねーぞw

754名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 10:40:34
「PDIC/Unicode」形式で今後はデータ提供ってあるけど、これを古い安定した
PDICで使おうとする際はUNICODEから旧形式に変換できるのかね?

会社で一括して英辞郎データ購入っていう案が出たけど安定性の保証は大丈夫かね?
755名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 18:55:06
ここって売上げ妨害に来てる奴がいる?


756735:2009/06/28(日) 14:23:12
今日気がついたけど、英辞郎Ver.4って、本添付のPDIC Ver.5で見るよりEBWinで見た方が全然いいね。
これだと訳・用例がホイールで縦スクロールしてくれるし、カラー表示もあって視認性が良くわかりやすい。
757名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 08:52:07
英辞郎タダだと思ってる業界関係者にでっくわしてちょっとびっくり。
金を払ってるのは閲覧アプリのためだけと信じ込んでる。
アルク版のあの本の中身では無理もない??
758名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 23:57:17
あほじろう
759名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 19:57:57
>>757
Nifty時代には無料だと言い張って無償協力者を集めておいて
後出しで権利を主張して金を取るようになったからな。

かつては作ってる本人が「英辞郎はタダ」と言ってたんだから、
その通りに思われる方が当然で、びっくりする方がおかしい。
760名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 12:00:16
無償協力者が作成したデータは粗悪なものが多かったので全部削除されたらしい
761名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 20:26:52
有償版について売り上げはどう配分されるのかな?
762名無しさん@英語勉強中:2009/08/04(火) 00:11:31
>760
自分の作成したデータが削除された人はさぞかしガッカリしたことだろう。
763名無しさん@英語勉強中:2009/08/05(水) 12:57:56
iTunesストアのレビューでもやんわり批判されているね>インフォーマルな例文・誤用が多い
764名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 22:11:33
英辞郎Ver.1が手元にあるけど最新英辞郎Ver.4と辞書変換のpdicテキスト形式
に(書式に)違いはありますか?それとVer.1を見ると翻訳に不満があったり
品詞が無かったりしてますが、Ver.4では直ってますか?
765名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 20:30:52
>>760
らしいというか、そうじゃなくちゃ金取ったりできないって
つか、ホントに全部除かれてるのかね
766名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 17:32:38
書籍版第四版買った方いらっしゃいますか?
SecuROMというプロテクトが悪質らしいですがどんな感じですか?
767名無しさん@英語勉強中:2009/08/30(日) 22:35:38
>>766 CPUがインテル系じゃないのが原因なのか仮想CDソフト
が入ってるのが原因なのか分からないけどCDROMが反応しない。
サブのパソでも読み込めなかったらクレーマーになるところ
だった。本当にコピーを防ぎたいなら他の方法も色々あるのに糞だね。
768名無しさん@英語勉強中:2009/09/11(金) 23:46:49
英辞郎とCOBUILD英英ver5が合体した音声認識英語ソフトが出たね。
瞬脳ON DEMAND
http://www.flashsoft.jp/set_01.html

さーっと見たけど英辞郎の最新バージョンの半分以下しか語数が無い。
ただソフトの発想がユニークではある。
769名無しさん@英語勉強中:2009/09/11(金) 23:52:12
>>768
ひどいデザインのホームページだな。うさんくさいキチガイ系だろこれ。
770名無しさん@英語勉強中:2009/09/12(土) 00:09:15
>>768 画像だらけで重たいな。
英辞郎の語数も英和81万語って今の半分以下じゃん。
771名無しさん@英語勉強中:2009/09/12(土) 00:30:03
これって数年前に英語板を荒らしまくった旬脳じゃん。
今で言えば桜井恵三みたいなもの。
772名無しさん@英語勉強中:2009/09/12(土) 16:16:06
773名無しさん@英語勉強中:2009/09/12(土) 19:46:18
NG登録完了
774名無しさん@英語勉強中:2009/09/22(火) 03:13:06
最近、例文がヤック企画とかいう所からばかりで、質の劣化が激しいな。
775名無しさん@英語勉強中:2009/10/04(日) 02:05:11
ユニコード版のPDICで学辞郎のファイルって読めるの?
776名無しさん@英語勉強中:2009/10/04(日) 02:05:41
>>774
例文がどこから提供されたかはどうやって知るの?
777名無しさん@英語勉強中:2009/10/06(火) 19:17:46
すいません英辞郎ってどうやってパソコンに入れたりするんですか?
どこかでダウンロードするとこがあるんでしょうか?
全くよくわからなくて…どなたか教えてください。お願いします。
778名無しさん@英語勉強中:2009/10/06(火) 21:06:53
779名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 00:24:47
ぐぐったけど出てこないんです(´・ω・`)
780名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 07:15:19
Ver.117が出たね
781名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 13:06:01
>>779
>ぐぐったけど

ウソつけ。ググったら入手法やインストール方法は1ページ目に出てくるわい。
それでもほんとにわからないなら、PCやネットの使い方からもうちょっと勉強したほうがいいぞ。
ここで逐一聞いてなんとか入手しても、インストールして使うまでにスレ1本使うことになるぞ。
782名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 19:35:55
>>777
次のページを開いて、上の方にある「最新版の入手方法」をクリックすると具体的な
方法がわかる。

ttp://www.eijiro.jp/


ちなみに英辞郎じたいはデータにすぎず、閲覧するためには何らかのソフトウェアが必要で、
これは英辞郎にはついてこないので、自分で何とかするしかない。

面倒な人は書店で 『英辞郎・第四版』 を購入すると、少しは楽ができるかも知れない。
双方の違いは次に書いてある。

ttp://www.eijiro.jp/faq2.htm#chigai1
783名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 22:33:04
ぐぐったけどほんとになにがなんだか分からなかったんです。
>>782
丁寧にありがとうございます(>_<)
ソフトウェアがよく分からないので購入しようと思います。
違いを見たのですが、やはりダウンロードの方がいいのでしょうか?
普通はどちらがいいんでしょうか?
784名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 22:36:10
>>783
あんたみたいなのは書店で購入した方がいい
読んでわからなければあきらめてカシオの電子辞書買ってください
785名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 23:49:39
ありがとうございます。書店で買うことにします。
786名無しさん@英語勉強中:2009/10/08(木) 10:00:19
>>785
まぁ慣れてくれば最新版をダウンロードで購入したり
他の辞書と連携したりできるようになるさ
誰でも最初はさっぱりわからんもんだよ
787名無しさん@英語勉強中:2009/10/08(木) 11:28:53
そんなんがよくこのスレにたどり着けたな
788名無しさん@英語勉強中:2009/10/09(金) 02:20:45
>>777 です。あなた達、全力で釣られすぎです!!!1 感謝!(><)
789名無しさん@英語勉強中:2009/10/19(月) 18:42:51
EPWING化した
OALD7をPDICで見て
DokoPopも使いたいんですけど変換は大変でしょうか?
790名無しさん@英語勉強中:2009/10/23(金) 14:34:33
http://twitter.com/eow_alc/statuses/5088536049
『英辞郎 on the WEB』のデータを更新しました!現在収録しているデータ
は、Ver.117(2009年10月20日時点のもので、英和見出項目数 = 171 万、和英見出項目数 = 221 万)となります。
791名無しさん@英語勉強中:2009/10/23(金) 14:53:53
とどのつまり基盤がないかお金がないからそこに行くわけでしょ。

随分無理をしたんじゃないか?
792名無しさん@英語勉強中:2009/11/02(月) 12:06:20
魚のエラと言ったら普通のアメリカ人はどの単語を示すのか調べようとしたら
マトモな訳がサッパリ出てこないな。

ちなみに、正解は"gills"だ。
793名無しさん@英語勉強中:2009/11/04(水) 09:44:08
>>792

検索サイト: http://www.alc.co.jp/

検索語: 魚のえら

検索結果:↓

* 魚のえら
gill〔複数形で〕

* 「魚のえらやうろこを見る必要がないので、このカプセルによって消費者が魚の鮮度を確かめるのがより簡単になる」と彼らは語った。
"You don't have to see the gills or scales of the fish, so the capsule makes it easier for consumers to check how fresh a fish is," they said.〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月23日号(株式会社浜島書店)◆URL http://catchawave.jp/

794名無しさん@英語勉強中:2009/11/07(土) 10:21:23
米軍銃乱射事件で、犯人の投稿に "Allah (SWT)" とあったけど、やっぱ英辞郎ごときじゃ載ってないな。
ググると山のように出てくるから世界の常識みたいな言い回しなんだろうけど、英辞郎は何かにつけて
この手の常識系データがお留守だからな…
795名無しさん@英語勉強中:2009/11/07(土) 14:36:54
世界の常識というよりイスラムの常識って感じじゃない?
調べるとSWTってアラビア語の略らしいし
796名無しさん@英語勉強中:2009/11/11(水) 12:12:40
「かなうなら」で英辞郎引いたらえらいの出てきた

ムホ、ムハハハー!
797名無しさん@英語勉強中:2009/11/11(水) 13:10:12
Muah, mwahahahaaaaa!
798名無しさん@英語勉強中:2009/11/13(金) 15:55:00
第四版をmac firefoxのmouseover dictionaryで使う方法を教えて下さい。
799名無しさん@英語勉強中:2009/11/13(金) 23:48:41
http://d.hatena.ne.jp/ke_takahashi/20081222/p1
これは?
でも S-JIS PDIC に変換するのに win が必要かも。
800名無しさん@英語勉強中:2009/11/14(土) 15:58:47
>>799
ありがとう!使えるようになりました。
bootcampでよかった。
801名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 17:45:47
>>756
でもEbwinには学習機能がない罠
あと、編集もPDICの方が楽。
Ebwinは閲覧のみがベスとかな

ところでさっきみたら

*『英辞郎 第五版』(仮)2010年1月下旬発売予定です。
802名無しさん@英語勉強中:2009/11/24(火) 17:58:42
http://www.securom.jp/support/eijiro_iv/R6034.html

こんなもん仕込まれるのか。。。
803名無しさん@英語勉強中:2009/11/25(水) 23:06:19
ろ、さんらしてくいいね
804名無しさん@英語勉強中:2009/11/27(金) 00:54:12
TrEdit導入しようとしたら辞書だけ有料とかなめてんのかksg
805名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 16:58:47
英辞郎にはラテン語義は記載されていますか?

806名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 18:36:25
>>805
             ____
           /      \
          / ─    ─ \
        /   (●)  (●)  \   ない ない
        |      (__人__)     |
         \     ` ⌒´    ,/
 r、     r、/          ヘ
 ヽヾ 三 |:l1             ヽ
  \>ヽ/ |` }            | |
   ヘ lノ `'ソ             | |
    /´  /             |. |
    \. ィ                |  |
        |                |  |
807名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 19:22:39
残念、安物なんだね
808名無しさん@英語勉強中:2009/11/28(土) 22:05:20
>>807
             ____
           /      \
          / ─    ─ \
        /   (●)  (●)  \   ない ない
        |      (__人__)     |
         \     ` ⌒´    ,/
 r、     r、/          ヘ
 ヽヾ 三 |:l1             ヽ
  \>ヽ/ |` }            | |
   ヘ lノ `'ソ             | |
    /´  /             |. |
    \. ィ                |  |
        |                |  |
809名無しさん@英語勉強中:2009/11/29(日) 19:17:39
英辞郎のCDを買ってきてインストールしてクイックポップアップ検索の設定したのに、
他のポップアップ検索(アドビー?)のままになってしまいます。
どうすればよいかご教示願えませんか?
810名無しさん@英語勉強中:2010/01/17(日) 01:01:30
英辞郎の中の人に、新語を追加するようリクエストしたいんですが、
誤植訂正レポートみたいなフォームはないんでしょうか?
811名無しさん@英語勉強中:2010/01/17(日) 07:59:23
812名無しさん@英語勉強中:2010/01/25(月) 14:42:41
Ver.118をEBStudioで変換しようと試みてるが、何度やってもeijiro-all.ebsでの統合版がつくれねえ。
インデックスを前方、後方、クロス検索、メニューだけにしてもうまくいかねえ。
変換できた人いたら、メモリなんぼほど積んでるか教えて。
813名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 13:15:03
EBStudioでは英辞郎のインデックスデータをうまく作れない。
英辞郎 EPWING の2語をぐぐって御覽。

814名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 14:33:50
ぐぐったけど、EBStudioのサイトにある掲示板では前の版だけどなんとか作れてる
ようだし、駄目ってことではないんじゃないかと。
815812:2010/01/26(火) 20:43:37
解決した。
くだらない内容でスレ汚してごめんなさい。

インデックス作成で複合検索外して
文字列バッファサイズを512000000
表記インデックスの総数を17800000
ぐらいで試行錯誤したら変換出来た。
メモリじゃなくて変数の最大値越えてるような感じがする。
816名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 21:36:56
>>815
よかったじゃんね
817名無しさん@英語勉強中:2010/01/26(火) 22:21:00
>>653
i英辞郎はどうだろう
818名無しさん@英語勉強中:2010/01/27(水) 15:46:28
EIJIRO
はっきり言って ビジネスには使えねー
日常会話止まり
819名無しさん@英語勉強中:2010/01/27(水) 15:53:25
じゃあビジネスに使える辞書はどれ?
820名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 16:01:36
自分の勤め先なり職業のこと、簡単だれでもできる、これだからリカ人は、
スパはチューはってのは矛盾していますよ。

星条旗の話題で叩き潰せないのならでていってください。
821名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 20:08:29
しばらく英語のことは忘れてください
822名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 22:11:22
>>820は何語ですか?
823名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 13:44:15
英辞郎5版どこにも打ってない。

誰かレポキボンヌ

CD-ROMがプロテクトかかってなければいいなぁ
824名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 21:09:24
>>823
英辞郎のデータを購入 (ダウンロード) して、ご愛用の辞書ソフトに組み込むことは難しい?
825名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 21:14:45
五版のデータもダウンロードはできるの?
826名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 21:37:41
下記ページ[1]によると英辞郎5には「英辞郎データ: Ver.118」を元にしているようなので、
ダウンロード版[2]の最新 Ver.118 と同等じゃないかと「推測」する。
でも、Amazonで英辞郎5が2500円で送料無料[3]なので、その範囲で間に合う人はデータ変換の
手間やリスクを考えるとダウンロード版 1980円を買い求めるよりいいかも。

[1] ttp://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/7009167
[2] ttp://www.eijiro.jp/
[3] ttp://www.amazon.co.jp/gp/product/4757418205
827名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 21:56:36
>>826
問題はプロテクトの有無。
828名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 22:05:49
小1時間突っ込みたくなった。
●『英辞郎 第五版』はここがスゴイ!
1.「英辞郎」の辞書データを、インターネット環境がなくても使える
PCさえあれば、「英辞郎 on the Web」(http://www.alc.co.jp)のような和英・英和検索を、ネットにつながなくても、どこでもできます。
→移動中や、外出先での会議中など、ネットへの接続が困難な状況で威力を発揮します。

これは第4版以前でも同じだろう。

2.マウスを文字に合わせるだけで、意味が検索できる(Windowsのみ)
「英辞郎 on the Web」での検索と違い、デジタル文書上の語句を選択したり、コピーしたりするだけで、訳語や用例がポップアップに表示されます。
→検索窓に文字を1字ずつ入力していく手間と労力がカットされます。

これはPDICの機能では?

3.英和データの見出し項目数が172万
2002年に刊行された初版の100万項目と比べると72万、2007年の第三版からも22万項目、見出しの項目数が増加しています。
→新語やフレーズを検索しても、高い確率で訳語がヒットします。

数が多けりゃイイと言うもんじゃない!量より質だろ。ヤック出版のコーパスなどいらぬ

4.発音記号が表示される
Windows版、Macintosh版ともに、辞書データの文字コードにUnicode形式を採用、発音記号フォントのインストールは不要です。
→「英辞郎」データに収録された発音記号が、トラブルなく表示されます。

これもPDICの機能

5.最新OSに対応
現在最も普及しているWindows XPはもちろん、最新OSであるWindows 7や、Mac OS X 10.6(Snow Leopard)に対応しています。
→Windowsユーザーはもちろん、Macユーザーにもご利用いただけます。

当たり前だろ。対応していないもの出してどうするんだと。寧ろWindows95とかに対応して低スペックでも快適に使えることをアピールするとかあるだろう。
以上振り返ってみると全く持って まるで第4版以前から成長していない。
829名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 23:23:03
三行にまとめてください
おねがいします
830まとめ:2010/02/01(月) 23:42:22
第4版以前から成長していない
831名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 09:25:39
>>829
新機能と謳っているものの殆どがPDICの機能。
量より質だろ馬鹿野郎。
第5版かういみあるの?


そんな第5版の発売日は今日みたいです。


図らずもフライングゲットした人プロテクトの有無教えてださいな
832名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 13:45:40
素人の推測は失笑するしかないなw
833名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 14:37:22
>>832
意味不明
834名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 16:35:02
入荷した
835名無しさん@英語勉強中:2010/02/02(火) 19:05:35
836名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 21:01:20
英辞郎届いた
837名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 21:02:47
プロテクトはどうよ
838名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 21:47:06
どうもこうもないて…
839名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 22:34:05
プロテクトはあるのないの!?
Don't beat around the bush!
840名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 02:17:40
あげ
841名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 08:38:57
コピーできるけど巧妙な不正コピー対策が....
842名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 10:19:53
>巧妙な

kwsk
843名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 16:48:47
15%引きでゲット
844名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 18:14:10
で、コピーガードはどうなの?
845名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 09:04:46
あぶない、あぶない
846名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 12:55:09
はやく
847名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 23:22:31
個人を特定できるコードが
848名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 16:02:52
意味が分からん。

無登録で買えるのに何を特定するんだ。
849名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 16:13:31
ただいまー、、、

はあ、つかれたよん
850名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 18:27:22
質問です。
英辞郎のデータをユーザーが修正できたりする?
851名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 21:38:23
英辞郎5版って以前のものを持ってない人にはわざわざ買う意味ありますか?
852名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 21:59:09
>>851
その文脈なら、ふつーは「以前のものを持っている人は」ってなるべきだろw

つーか、英辞郎がいるかいらないかなんて、人それぞれだろw
853名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 22:37:49

英辞郎4版と、英辞郎5版を、最新版のPDICで使った場合の、
使用感の違いについて。

総語数の差は除いて、さまざまな場面での
「速さ」とか「使い勝手」に違いはありますか。
854名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 00:39:59
PDIC次第。 英辞郎は単なるデータ。
855名無しさん@英語勉強中:2010/02/09(火) 02:12:28
>>854
amazonのレヴューに、コピーガードで「重くなった」
というのがあった。それで英辞郎を使うたびに、そのガードとやらが
働いて、重くされるのだろうかと思ったもので。
レヴューアーが何か勘違いをしたのかな。
856名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 19:31:42
プロテクトはなくなったということでおkなん?
857名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 00:55:22
グーグルIMEで日本語入力できんぞこれ
858名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 17:41:56
PDICの掲示板でかきなさい
きちんと環境添えて
859名無しさん@英語勉強中:2010/02/14(日) 08:07:02
グーグルIMEの登場によってATOKの販売数は激減?
860名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 11:55:23
ポップアップ機能つかっても全然ポップアップしないんだけどなんで
861名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 12:07:17
パソコンがおかしいんじゃない?
862名無しさん@英語勉強中:2010/02/21(日) 12:43:49
早くプロテクトの有無について書いてくれ
863名無しさん@英語勉強中:2010/02/22(月) 00:05:54
>>860
Alt + a
864名無しさん@英語勉強中:2010/02/26(金) 16:02:52
865名無しさん@英語勉強中:2010/02/26(金) 17:07:44
今回はプロテクト無いのか
866名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 15:18:11
Unicode版に乗り換えたが結構使い勝手がいいな
867名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 20:44:26
旧版よりも大幅に良くなってますよね。
乗り換えて正解でした。
868名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 21:07:22
旧版の辞書データを新版(Unicode版)に自動変換してくれるのも良い。
って、「英辞郎」の機能じゃなくてP-DICの機能だがw
ところで、俺はVerが10上がるごと(約10万語増えるごと)に買い替えてるんだが、
おまいらはどんな感じだい?
869名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 21:14:04
Unicode版の属性(暗記マーク)だけ他のPCに設定引き継ぎたいんですけど
設定ファイルはどれかわかる方いたら教えてください
870名無しさん@英語勉強中:2010/03/02(火) 23:13:58
プロテクトあるの?
871名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 10:47:40
最強、最恐
872名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 02:34:49
プロテクトとかアホ臭いことこだわってるんじゃねーよ、ハゲ。買え、普通に。
873名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 11:57:22
SecuRomだったら買うやつがバカ
874名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 23:56:44
だよね。

はやくプロテクトの有無について教えて
875名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 14:28:47
英辞郎第五版と
英辞郎第五版 バリューパック
後がいて何?
876名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 11:57:45
バリューパックってどんなの?
877名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:43:00
キャノンの電子辞書に、英辞郎が入ってる!!!
878名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 18:58:18
型番は?
879名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 19:00:13
>>877

ホスイ
でも、この前栄次郎の最新版(アルク本)かった
栄次郎最強
880名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 02:49:28
和から英が使えないってのが萎えた
881名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 06:10:47
キャノンの電子辞書のwordtank V330ってやつに
英辞郎が入ってる
882名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 12:05:49
アルクが英辞郎の開発者である翻訳家の名前を出したがらないのはなぜだろうか?

第五版の「ある翻訳家」という記述は無礼だと思うけど
883名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 00:31:26
英辞郎のデータがアップデートされてるね。
おいらが指摘した誤植が直ってたり訳が追加されたりしててなんか嬉しいw
884名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 23:25:22
昔は1ヶ月1万語のペースで増えてたのに、最近ペースが落ちてるな。
2〜3ヶ月で1万語ペースか。何かあったのだろうか?

2010年 3月 4日: 英辞郎 Ver.119(173万項目)
 ※ ハイフンが含まれる見出語の処理方法を変更しました。
2009年12月 2日: 英辞郎 Ver.118(172万項目)
2009年10月 6日: 英辞郎 Ver.117(171万項目)
2009年 4月22日: 英辞郎 Ver.116(170万項目)
2009年 2月23日: 英辞郎 Ver.115(169万項目)
2008年11月15日: 英辞郎 Ver.114(168万項目)
2008年 9月 5日: 英辞郎 Ver.113(167万項目)
885名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 17:40:46
"trouble with you"の使用例を見たくて検索したのだがなかなか出てこない。
やっと出てきたと思ったら例文なし…
886名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 12:27:33
「ちび」を検索しても、どうでもいい単語がゾロゾロ出てくるだけで、肝心なものが抜けてるんだよな。
アメリカ人が背の小さい奴を見たら、99%が真っ先に思い浮かべるのは"shorty"と"pipsqueak"だっての。
887名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 11:33:43
「ネタバレ」と「ネタばれ」を引くと別の結果になるってどういう事よ?
888名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 11:45:44
>885
trouble with で検索したら?
http://eow.alc.co.jp/trouble+with/UTF-8/

望ましい結果が出ない場合は、他の辞書を検索してみましょう。

>886
shortyは載ってた。
http://eow.alc.co.jp/%E3%81%A1%E3%81%B3/UTF-8/?ref=sa
あなたはアクセス禁止にされてるかもしれないけどねw

889名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 11:49:06
>887
その検索ソフトを作っている人(会社)が
あいまい検索を可能にしないといけないね。

たとえば、「ばか」を入力したら、
ばか or バカ or 馬鹿
が実行されるというように

890名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 13:19:21
>>884
(英辞郎とは別物の)例辞郎はぐんぐん増えてるみたい
891名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 13:28:09
>>888
PCソフト版だとなかなか出ないのに、ネット版だとすぐに出た
http://eow.alc.co.jp/trouble+with+you+is/UTF-8/
892名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 14:26:20
>>891
PDIC/Uという検索ソフトを使えば
trouble with you <エンターキー>
でAND検索可能。
893名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 21:49:00
>>884
単語数よりコーパスだよ重要なのは。
894名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 23:24:45
え?
895名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 16:58:46
>>890
例辞郎の用例も含まれてるんでしょ?>>884には?
896名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 17:01:27
>>893
単語数ってか項目数の話では?
収録項目数が増えればコーパス的な使い方も便利になるぞい。
897名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 10:20:39
「だし」を引いても最も一般的な"soup stock"が一発で出ず、文例から拾ってくるしかないのがダメだな。
898名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 23:13:57
>>896
良より質
ヤック企画とかで水増ししても意味なし
899名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 07:44:32
>>882
>第五版の「ある翻訳家」という記述は無礼だと思うけど
元祖「英二郎」の目立ちたがりやのミッチャンは元気ですか?
900名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 08:38:01
>>884
主力編集者が逝去されてから増加ペースが落ちましたね。
>>899
そのような書き込みは慎むべきでしょう。
901名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:51:06
同じアルクのビジネス英語辞典も辞書化してくれないかな。
902名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 09:02:13
>>901
英辞郎が他社に引っ越したら、そうなるかも。
903名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 00:00:33
全く話題にならない過疎スレですが
英辞郎ポータブルはぼったくりすぎ。

PDICでポータブルモードで使えばいいだけなのに。
904名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 22:44:53
エイジロウ、やけに反応遅くない?
905名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 22:57:56
英辞郎の訳文で一つ間違いを発見しました、
islamistというのはイスラム教信者のことではなくイスラム過激派のこと
です
906名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 15:40:35
>>904
アルクの本のをつかっているなら、ブラウザだろ遅いのは。
907名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 09:03:44
>>905
間違いの指摘はこちらへ ↓
http://www.eijiro.jp/ → Mail
908名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 10:14:31
>>905
そう?では過激派ではないイスラム教信者はMuslimってこと?

そうだとすると、研究社大英和を含むほとんどの英和辞書が間違い
ってことになるんでない?

例えば、記事の中でIslamist (Muslim) radicals (extremists, terrorists)が
出ていたら、それ以降だと"Islamist"が「イスラム過激派」のこと、ってこと
じゃないの?

Islamist
Webster's New World
* an advocate or supporter of Islamic, esp. orthodox Islamic, political rule
adj.
of or pertaining to Islamists, their political and social goals, etc.:

Islamism
Webster's Ninth
1. the faith, doctrine, or cause of Islam

2 : a popular reform movement advocating the reordering of government
and society in accordance with laws prescribed by Islam
909名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 14:04:38
>>905
過激派じゃなくて原理主義でしょ?
910名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 23:33:47
>>905
あんたの方が配慮が無いw
>イスラム過激派のこと
911名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 13:37:24
釣り針に見えるんだが。
912名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 22:47:05
プロテクト無いなら5の辞書だけ買って現在のPDICに移植しようかと悩むんだけど
Alcじゃなく英辞郎本家から買った方が良い?
本に使える機能とか書いてあれば本月でもイイかなと思ってるんだけどね。
913名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 18:27:50
金払ってまでSecuRom自分のPC入れるなんて正気じゃない
914名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 19:35:06
第5版もSecuRom使ってるの?
915名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 00:45:52
>>913
上でプロテクト無いと逝ってるけどあるの?
916名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 16:03:15
結局あるのか無いのかはっきりしてよ
917名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 18:26:13
プロテクト無いとは誰も書いてないから、あるんじゃないの?
918名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 19:24:39
それ以前に、書籍版を買う人ってどれほどいるのかな?
その時点で最新のデータを手に入れて、自分の好きな検索ソフトで利用した
ほうがずっといいと思うのだが。
919名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 20:41:06
i英辞郎の121って今日リリースじゃなかったっけ?
まだ出てないの?
920名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 20:27:31
>915
書籍版CD-ROMのWindows版には入ってる。カスペでスキャンすると反応する。
Mac版には入ってない(そもそもサードパーティ製のいらん事する
コピープロテクトプログラムが存在しない)
921名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 08:57:00
それにしてもなんでこれほど批判されてるSecuRom入れるかなあ。
商売わかってないんだろうな。
922名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 09:06:48
出版社にはPCに詳しい人がいない(少ない)と聞いたことがあります。
923名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 00:03:33
Ver.122を買った。こうやって定期的にアップデートされる辞書はいいぜ。
924名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 00:08:37
プロテクト、プロテクト言ってる低能はたかだか2000円も出せないのか?
925名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 08:07:42
英辞郎のコピープロテクトについてInternet上の情報を調査したので情報提供としてまとめる。
それ以上のものではない。

ここでは 情報がオンライン上で見つかった 『英辞郎 第四版』 が対象。 (その他の版は未確認)
そして Q&Aページによると、「コピープロテクト機能SecuROMを施している」とあった [1] 。

次に、SecuROMのWebサイト上には、エンドユーザーのコンピュータに「User Access Serviceと呼ばれ
ているWindows serviceモジュールをインストール」 し、また 「フォルダとレジストリキーを生成」する
旨の説明があった [2]。

個人の考えとして、上記に関して商品情報として販売ページに説明されることと、ユーザーのPCに
インストール前に同意を得ることの2点は必要。 (これらが確実になされているかは未確認)
ユーザー視点からは Amazon.co.jp のカスタマー・レビュー[3]などより確かめることができし、
最終的に自分の責任で判断して欲しいと思う。

[1] ttp://www.alc.co.jp/support/eijiro4/#a04
> 『英辞郎 第四版』のCD-ROM所収のPDIC Unicode for EIJIRO IVには、Sony DADC社製の
> コピープロテクト機能SecuROMを施しておりますが、ごくまれに、ご使用のパソコン(Windows PC)
> の環境により、PDIC Unicode for EIJIRO IVの検索ソフトPersonal Dictionary(PDIC/Unicode)が
> 正常に動作しないことがあります。 (引用)

[2] ttp://www.securom.jp/individual/component.html
> ◆User Access Service
> SecuROMはあなたのシステムにUser Access Serviceと呼ばれているWindows serviceモジュールを
> インストールします。これは一般的なアプリケーションでも使われている標準的なインターフェースです。
> このモジュールによってWindowsの管理者権限でユーザーがSecuROMにアクセスできるようになります。
> ◆DRM (Digital Rights Management) Service
> SecuROMはあなたのシステムに「SecuROM」フォルダとレジストリーキーを生成します。
> これらのフォルダーはライセンス情報の保管のみに使われます。 (引用)

[3] Amazon.co.jp: 英辞郎 第四版
ttp://www.amazon.co.jp/gp/product/4757414560/
926名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 02:28:23
>>924
馬鹿野郎
プロテクトに欠陥があって起動すらしないときもあるんだよ場合によっては。
割れ厨なんだよな、こういう頓珍漢な発言する奴に限って
927名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 23:12:10
2,000円ぐらい出して買えよw 便利だぞ。
928名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 04:03:14
>>927
>>926見れば分かるだろ社員乙
929名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 21:46:12
>>928
ダウンロード版の方が新しいし、プロテクトもないけどね。
930名無しさん@英語勉強中:2010/08/24(火) 17:10:16
英辞郎をPDICで使うと、
先頭が「大文字」か「小文字」か、の違いしかないほぼ同じ内容の検索結果が
続けて表示されるんだけど、こういうものですか?

希望する動作は「英辞郎 on the Web」みたいに....なんですが
931名無しさん@英語勉強中:2010/08/27(金) 20:14:53
>>928
ダウンロード版買えばいいじゃん。
わざわざバージョンが古い書籍版を買おうとして「プロテクト、プロテクト」
と騒ぐ意味がわからん。もっともクレジット・カードないと買えないけど。
932名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 17:29:16
>>930
> 続けて表示されるんだけど、こういうものですか?

そういうものです。
933名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 11:18:47
最近改定のペースが昔レベルまで上がってきたね。
934名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 13:56:22
ざっと読んだがワロタ
どんだけ貧乏人が集まってんだよこのスレwww
935名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 14:44:19
>>930
残念ながらweb版と同等以上の結果が得られるアプリはない。
Pdicは論外。
936名無しさん@英語勉強中
>>934
貧民層の拡大は小泉改革後の日本の最大の問題点だな