英語教員は、なぜ日本語しかできないのか?Part2
塾や予備校の講師は、生徒の意識が高いから質の高い授業できんじゃね
826 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 11:20:45
塾とか予備校の講師って学校と比べたらものすごく少ないと思うんだが…
現実的にはエリート教師によるエリート教育の推進。
それしかないんじゃね?
以前よりスレのレベルが上がったようなのでサゲます。
829 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 11:48:24
英語教員を外注にして新規参入を1〜2割入れるだけで十分。
1割がクビになるというだけで、今の英語教員はしゃかりきになって勉強するだろう。
目的は教員に勉強させることだからね。
1割クビにするってのが無理ですがな。
>>829 それなら高い金を出して優秀な英語教員を外注なんかしなくても、
いついつまでにこれこれの試験をクリアしなければクビにする、でも良いんじゃないの?
でも仮に実行できたとして、クリアできずに、あるいは嫌気がさして
辞める教員続出になったら、その補充にはもっと優秀な人がくるのだろうか?
あのさ、勉強してどうにかなるならいまのままの学校教育でいいんじゃねーの?
その英語の出来ない教員は大学とかではあまり英語自体を熱心にはやってこなかったって前レスであるけど、
そういうやつらでも自分で一生懸命勉強すれば出来るようになるなら、
今の学校教育間違ってないと思うんだけど。
生徒たちが卒業して必要に迫られて必死になってやればできそう。
ここは教員に責任を転嫁するスレだからなぁ
ダメ教師が生徒をつぶしてるのが目立ちすぎる
先生を批判できるほど学習意欲がある生徒がどれだけいるんだかねえ。
批判することで満足してる同級生がかなり多かったな。
836 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 15:57:39
昼間は、先生の書き込みが多いですねw
837 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 17:59:20
ケーブルテレビでたまに中高生の英語スピーチコンテストやってるけど、どいつもこいつも発音が下手すぎ
気持ち悪いR音以外ほとんど早口のカタカナだし‥
あとあの不気味な身振り手振り何とかなんないのかな?
840 :
名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 18:58:26
どれだけ英語教員が英語出来ても、生徒がやる気無かったらそんなに英語身に付かないし、
学校で勉強したくらいじゃそんなに変わりないんじゃないかな?って思うんだけど・・・
841 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 00:01:16
どれだけ生徒にやる気があっても、英語できない英語教師がウソ教えたりして妨害するし、
学校に行ったりすると却って英語できなくなるんじゃないかな?って思うんだけど…
843 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 00:12:50
まあ発音はウソ教えるだろ。
昔の教師よりは良くなっているんだろうが。
844 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 00:36:54
英語科の学校の先生のレベル、線引きは上げる必要は
絶対にある。
流暢とまではいかなくても英検準1級もなさそうな教師は
詐欺師のような存在。
845 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 00:37:00
英語教師の指導の通りにやれば英語できるようになる、ってのがそもそも大嘘w
だから、準一も取れないごみ教師はくびにしちゃえばいいんだよ。
授業時間数増やすってニュースがあったけど、ダメ教師だと逆効果
848 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 03:09:45
それよりさ、stay at home って"at"が無くてもいいのか?状況によるの?
文法の本の例文見たら付いてない文があったんだが。
生徒に聞かれても分からんよなあ。まあ俺先生じゃないけど
親「塾の勉強の妨げになるので、宿題は出さないでください」
「授業中寝てるって?塾で忙しいんだから仕方ないだろ!」
「数学理科なんて早慶の受験に出ないのだから、適当にやって
くださいまし。数学理科やっても、先生のご出身のえきべ・・・地方国立大に
しか入れなかったら意味ありませんから」
「三者面談?進路相談?結構です。塾の方でやってもらってますから」
>>848 辞書も引けないドキュン?
stayには自動詞でも他動詞でもある。
>>848 おっとごめん。
stay at homeのときは、homeは名詞。
stay homeのときは、homeは副詞。
stayは自動詞だった。
852 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 07:57:38
廚1のときの先生が発音めちゃくちゃだった。それでNHK基礎英語のほうだけを
全面に信用して学校の英語は無視したので今の自分がある。中途半端にいい先生だったら
あれほどNHKを真剣に聞くことはなかっただろう。今では感謝している。
>>852 俺も中2の時の先生が酷かったwww
一人がそれ指摘したら皆も鬱憤たまってたらしく大暴動になったな・・・
その先生はその年で居なくなりましたとさ。2年目なのに^^
854 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 10:48:23
日本の学校は教師の生活安定のためにある
855 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 10:57:42
全面的な能力アップは難しかろうから、
発音だけは徹底的に鍛えられていることを
中高の教師採用の条件にしたらいいんじゃなかろうか。
逆だろ。今はいくらでもCD使ったり出来るんだから、徹底的に鍛える必要なんてないよ。
大まかでポイントを押さえた指導さえ出来ればいいよ。
それじゃあ今のままで十分って結論になってしまう・・・
まあ、視聴覚教材の発達についてはその通りだけど、ウソのインプットは
やっぱり良くないし、生徒からも舐められんためにも発音大切でしょ。
教材が発達してきたからこそ、
それより劣る教員の存在価値が問われるって面もある。
発音だけはヘタするとCDなども活用して英語を勉強し始めたばかりの
中学1年生よりも教員の方が劣るということがある。そりゃあんまりだ。
ネイティブ並なんていわないが、せめて短期集中発音矯正コースの履修を
義務づけるくらいのことをやれば、初学者が聞いても明らかに下手糞ってことが
なくなって有効なのじゃなかろうか。
>>858 >>発音だけはヘタするとCDなども活用して英語を勉強し始めたばかりの
>>中学1年生よりも教員の方が劣るということがある。そりゃあんまりだ。
何があんまりなんだ?それでいいんじゃないか?
学生時代今ほどAV機器が充実していなかった世代よりも
充実してる世代の方が発音がいいって当然じゃないか。
そりゃ今だってCD使えば発音の改善は見込めるかもしれないが、若いうちに叩き込まれたものとは
明らかに差が出るだろうな。
ってかモーラで発音してなければそこまで発音にこだわる必要はないと思うが。
>>860 程度問題の話をしてるのよ。それに今の年配の教員の若い頃だって
カセットテープの教材もラジオ口座もあったはずだけどな。
まあ年寄りは今更仕様がない。
>>858はこれからの教員養成に関する意見さ。
口座→講座
863 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 16:10:25
圧倒的に量と使い勝手に差があるだろ。
授業であまり使えなかっただろうし。
今は授業でも本当にいろんな使い方ができるしな。
864 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 16:12:57
だから、任天堂DSでいいんだよ。
間違い教えたりするから、英語教員の話はなるべく聞かないほうがよい。
わかったわっかた。こんなところで罵り合ってもしようがない。
もしかして俺は思い違いをしているのかもしれない。
おれはもうオサーンなので知らないだけで、最近は急激に教員の発音は
良くなっているのかもしれん。
キリが無い話なんだからとことんコダワレなんて言わないよ。
俺の頃はCD教材も何も、まだまったく英語の勉強をしたことが状態で聞いても
日本人英語教師の発音は映画などで聞くネイティブの発音とはまるで違うのが
明らかにわかった。
それじゃ、ちょっと困るよね、という話。
866 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 16:32:11
要は最低準一くらいの英語力があれば英語力に関しては問題ないってことだな。
あとは教科教育法の問題。
867 :
865:2007/11/01(木) 16:33:58
ごめん。肝心のところがおかしかった。
下から4行目
「したことが状態」→「したことがない状態」
868 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 16:54:22
英語音痴(和訳リーディング英語)になった俺の希望
・発音を徹底教育して欲しかった
・読むのではなく、ひたすらに会話中心の教育にして欲しかった
・英語を学ぶのに和訳は殆ど必要ないのではないか
30人以上相手に発音指導って難しそうだな
テストもマンツーマン会話形式とかか
870 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 17:13:27
まあ人によるんだよな。毎日家庭学習をシコシコやるようなやつなら、
貴重な授業の時間は会話中心でいいんだけどな。
871 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 17:13:42
>>869 テストはTOEICのリスニング試験みたいなのだけを
行うということで良いと思うけど。
発音は耳を徹底的に慣らして、口の筋肉作りかえないといかんからなぁ
873 :
名無しさん@英語勉強中:2007/11/01(木) 17:34:17
>>870 貴重な授業(20〜25年前)に従い、かなり努力してできるように
なったこと
・センター試験レベルの長文の和訳。
でもね、DAIRY YOMIURIでさえ、全く読めないよ。
英語で日記も書けないし、海外でホテルやレストランに行っても
何を言われているのか、さっぱりわからん。
874 :
名無しさん@英語勉強中:
>>873 そういうのを全部高校までの授業内容で解決するのは無理じゃない?