Chat in English (英語で雑談) Part 83

このエントリーをはてなブックマークに追加
598名無しさん@英語勉強中
"まだ見ぬ誰かの笑顔の為に"

people of the thread are contributing to this activity.
ttp://www.worldcommunitygrid.org/index.jsp?language=en_US

Another Cancer extermination project named "United device" was closed.
And, a new place was decided there.
They are considering the contents of a letter of the self introduction.
599名無しさん@英語勉強中:2007/05/11(金) 04:02:50
>>598
I would translate it like,

For smiles of people I have never met.
To bring smiles to people I have never met.

But I am neither sure if these two sound natural nor how these two sound like to
native English speakers.