CD教材: 英語と日本語の音声が両方入っているもの
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2007/01/12(金) 20:35:13 ISBN付の書籍限定 通信教材は不可(高いよ
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/12(金) 20:40:31
CDを聞くだけで英語表現が覚えられる本 CDを聞くだけで英語表現が覚えられる本―TOEICテストに頻出する1000フレーズ CDを聞くだけで英熟語が覚えられる本 CDを聞くだけで英単語が覚えられる本[中級編] CDを聞くだけで英単語が覚えられる本―TOEICテスト550点レベルの基本800語 TOEICテスト 600点突破のための英単語と英熟語 TOEICテスト 730点突破のための英単語と英熟語 TOEICテスト 860点突破のための英単語と英熟語 TOEICテスト 990点突破のための英単語と英熟語
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/12(金) 22:44:12
『えびすさんの残ポイントは今日現在で9?ですよね ... L4-VOICE-96.97 (えびす) 私にはあなたが何に腹を立てているのか、何を訴えたいのか全くわからないんですよね。 >>一般人の曝しを止めて欲しい。 もし原因が私の記事やコメントによるもので、それによって気分を害されたのであれば、素直に謝りますし、ただちに記事訂正・コメント削除などで対応します。 >>よろしくお願いします。謝罪相手 長野のエリアマネジャー ノーマル5さん ◯別不明さん 広島市 長崎市 朝◯高級学校 こんばんは息子さんいかがですか?
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/15(月) 20:10:26
英語←→日本語で耳から覚える使える英会話 英語←→日本語で耳から覚えるネイティブ会話
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/15(月) 20:12:48
>>4 使い分け次第。大きなお世話。
車を運転しながら英単語覚えるにはこういう教材が最適。
私は自転車通勤なので往復1時間が有効に使えます。
モノは使いようです。
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/15(月) 20:18:02
英語⇔日本語で耳から覚える最強英会話 英語・日本語で耳から覚える英語で言いたい決まり文句!
>>4 っつーかまさに4のいうとおりなんだが
そもそもいまどき英語を日本語に訳してる馬鹿なんているの?
今時英語と日本語の音声が両方入っているCD教材なんて使ってる馬鹿はいないよ。
9 :
6 :2007/01/15(月) 21:13:00
>>8 否定してねーよ
使い分けだって言ってるのがわからんのか
>>9 英語をそのまま英語として理解できる神経回路を構築することが大切って書いてある
11 :
6 :2007/01/15(月) 21:19:28
>>10 だから? そりゃそうじゃん。 私に何がいいたい? 同意してほしいのか?
わかったわかった。 その通りだからもう終わりにしてくれ。
使い分けだって言ってるだろ。
通勤や通学で本なんか見れない状況で使う、って6に書いただろ。
>>11 だから俺がいってんのは
お前は車を運転しながら英単語覚えるために英語を日本語に訳すような
CD探してるんだろ?
それがまちがいだってんのよ
英単語覚えるために英語を英語で解説したCD聞くべきだろ。
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/15(月) 21:32:44
キクタン Basic 4000 キクタン Advanced 6000 キクタン Super 12000
14 :
6 :2007/01/15(月) 21:40:01
>>12 そういうのがあるなら紹介してくれ。あるならその方がいい。
べつに否定はせん。
ちなみに、2にある CDを聞くだけで英単語が覚えられる本[中級編] は
日本語も入ってるけど、英単語の意味を英語で説明した文も入ってる。
英単語、英単語の日本語訳、英単語の英語説明文、例文、例文の日本語訳
このスタイルで日本語訳が無くても私はべつに困らない。
何か知ってるなら紹介してくれ。
ないなら、やはり今の 英語+日本語 しか選択肢がないなあ。
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/19(金) 03:36:24
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/20(土) 22:06:08
TOEICテストぶんせき英単語 TOEICテストぶんせき英熟語
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/20(土) 23:34:51
>>lovelovemiffyusagi <発信者情報>同意なしで開示へ ネット被害で業界が新指針 お前もそろそろ終わりだなw lovelovemiffyusagiの掲示板へようこそ♪ この掲示板は日本国内のみ投稿が出来ます!この掲示板が皆様との交流の場になると嬉しいです。 NOVAや英語、もちろんそれ以外でも話題は何でもOKです。ご自由にお書きください。 ※広告等、管理人が不適当と判断したものは、投稿を削除させていただくことがあります。 <発信者情報>同意なしで開示へ ネット被害で業界が新指針 スタッフ、イントラ、生徒の悪久地ブログ発見 みんなでスクールを付け止めましょう(愛知県)。業務管理部、経営企画部さん協力御願いします。ブフかを煽るカキコもある損害賠償も世級加納生まれも育ちも愛知県。日本国内において東京から北上したことありません。
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング 但し日本語→英語の音声が入っている。
Duo 基礎編のCDが 日本語→英語(2回) で入ってる。
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/07/13(金) 21:32:13
toeic555は?
english X englishなら 英(説明)->英単語 英英辞典の反対
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/07/14(土) 12:58:58
パックン英検か<english X english
loooi
>>1 はもういないかもしれないけど俺も同じ感じで勉強してるな
辞書ひいたり本読むのが嫌いでCDばっかり聞いてた
聞いてる時間>>>英文を読む時間だわ
で、試しにTOEIC受けてみたらあんのじょうREADINGで躓いた
まぁ語彙力が足りなかったのもあると思うが…読む力はまた別に必要だと実感したよ
ただTOEIC650ぐらいまでは聞いてるだけでも確実に到達できることもわかった
その先はまだわからないけど
25 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/08/29(水) 01:03:42
z
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/10/26(金) 23:29:10
ねばーえんでぃんぐぼっきちんこ
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/01/21(月) 15:24:52
(゜_゜)
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/24(日) 00:39:51
日本語と英語が両方入っていたら1時間CD聞いても30分しか英語聞いたことにしかならないからな わざわざ Hello! Nice to meet you! こんにちは はじめまして こんな感じで日本語が入っていたらウザくね?
29 :
まんこのあななつかし :2008/03/13(木) 01:20:46
大バカ・ラーニング
英語を日本語で勉強しようなんて馬鹿じゃないの?
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/04/21(月) 22:50:34
英語口
何で理解して覚えた英語の日本語訳を毎回聞かないとだめなんだよ。 無駄だろが。うるさいだけ そんな教材使ってる奴、5年たっても同じレベルをウロウロしてるんだろうな
中国語の学習教材で、 「通訳メソッドを応用した〜」シリーズがありますが、 あれは日本語と中国語のCDが別についていて、 日本語を聞いたときには中国語の短文フレーズが ぱっと頭に浮かぶようにという学習法を推奨しているようです。 というわけで、何も頭ごなしに否定することはないのではないでしょうか。
test
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/14(日) 09:11:11
***
ダイソーの100円CDシリーズ英語、改訂されて日本語訳も吹き込まれたぞ
>>1 にぴったりじゃね?
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/13(火) 15:09:25
英語をだらだら聞き流しても身につかない。 だったら ◎英語を聞く ==> とっさに頭の中で日本語に訳し口で言う ==>日本語の音声で確認 ◎日本語を聞く ==> とっさに頭の中で英語に直し口で言う ==>英語を聞いて確認 これを歩きながらやれば英語だらだら聞き流しより10倍は身に付く。 記憶しようとして脳が必至になる。 同時通訳のメソードで集中するとかなり疲れるが、これくらい出来なければ英語は意味無し。 「瞬時に英語が話せる」と「聞き流す」のでは天と地の差がある。
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/14(水) 08:24:16
↑ということは日本語を一切使わずに「英語脳」を鍛えるって理論は間違い?
>>6 >車を運転しながら
>私は自転車通勤なので
誰にもツッコんでもらえないwカワイソスww
>>38 37じゃないけど、
まず、集中して聞ける状況でディクテとかするのは効果的だと思う。
でも、さっぱり意味がわからない状況で聞き流ししてると
英語をノイズと判断するようになって、逆に聞きとれなくならない?
一度理解してある程度聞きとれる内容を聞き流すのはアリだと思うけど。
虫の音が外国人に聞きとれないっていうのと同じ状況になりそうな気が。
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/14(水) 13:00:31
虫の音ウンヌンは聞き取れないんじゃない。 単に英語に多く含まれている摩擦音の高周波数と虫の音の高周波数が重なるので ノイズと感じるだけ。 周波数ウンヌンで聞き取れないなどというのは嘘。通常、人の声はいろいろな周波数が 含まれて出来ている。 電話では周波数が大幅にカットされるけど人の声が一切聞こえないなどという事ではない。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/14(水) 13:03:47
英語脳うんぬんって言っている奴の99.9%はインチキ。 一番言葉が出来る人は同時通訳。 ニュアンスとイメージを大事にしながら瞬時に異文化ギャップまで変換できる達人。 「日本語に訳すな」だの「英語で考えろ」など初心者が出来る訳がないし、 脳の殆どの能力を占める無意識領域を自在に制御できるわけがない。
>>40 >ノイズと感じるだけ
だからそう書いてるんじゃんw
Duoは初心者には使えない。 日本語訳→英文→英単語→英文で 最初にしか日本語訳は出ない(しかも文章形式) 個々の英単語を英語だけで出されても全然わからんよ。 本見ながら前提。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/17(土) 13:41:45
SIM いわゆるスラッシュリーディング CD10枚以上がセットになってる スラッシュ毎に英語と日本語が繰り返されるのがかなりいい 教材は良いが値段高すぎ 半額以下にして欲しい
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/23(金) 23:30:17
笠原メソッドのCDって俺はかなりいいと思ったけど、意外と話題になってないね。 これでシャドウイングやった後は英会話が調子いいんだけどな。 雑音化しにくい日本語を聞きながら英語を口にするってのが効果ある気する。
>>45 SIMのパクリなのに、海外で特許とって日本で売りこもうとしてる部分で、
人として笠原メソッド自体に抵抗を感じるw
パクりだったのか。 そのSIMのサイト見たけど30年前からって言ってるから結構前からあるんだな。 でも高すぎて手が出ねぇw 俺はパクリでも安く提供してくれる方がいいや。
桐原書店のデータベース4500とかのシリーズは CD2枚や3枚つきで900円台と破格。 でも内容がわからないなぁ。キクタンみたいにリズムよいのなら 購入したい。
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/26(月) 19:45:40
d。
なんかSIMがよさそうな気がしてきたのでお試し版申し込んだ。
笠原メソッドのは英語だけのCDが無いとこがイマイチだし、英語が簡単すぎるんだよな。
全部がそうなのか知らんけど。
日本語→英語のやつは個人的に聞き流しに向かない気がしててあまり聞いていない。
脳内で英語をリピートしてる間にその意味の日本語が流れるってのがいい気がするんだよな。
>>37 みたいなやり方だとかなり力つくんだろうけどね。
保守
誰かこーいうの打ち込んでくれないかな。 iPodで歌詞で再生ができるので便利なんだ。 [ti:趣味について] [ar:ダイソー] [al:たのしい日常英会話] [by:名無しさん@英語勉強中] [offset:500] [00:20]時間があるときは何をしているの? [00:22]What do you like to do in your free time? [00:24]特にはないな。 [00:26]Nothing special, really.
53 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/07/24(金) 05:04:26
結局、本スレで評価が高いのはキクタンで一致?
音楽の入ってない奴がいい
何か作業してるとき、鼻歌とか謎の脳内BGMを流すだけの余裕が 俺の脳にあるようなんで、とりあえずDUO基礎編でも使ってその余力を有効活用してやろうと思う
56 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/10/08(木) 22:45:43
age
日本語が途中で入ってくると日本語脳が活性化されてしまい 英語習得の邪魔になるという説もあるけど。
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/03(水) 16:31:15
ドラゴンイングリッシュ 日本語1回→英語2回 の順番で入ってる
59 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/02/03(水) 20:25:52 >>57 プロの同時通訳のトレーニングは日本語を聞いての瞬間英文のOUTPUT。
このトレーニングがガンガン出来れば無敵。