920 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 15:36:40
>>919 無駄だからやめとけ。
本先生の英文直読法がいいよ。
921 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 16:07:20
誰だよほんって
実況中継のヤツ?
922 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 16:11:42
>>921 そうだよ。本正弘先生。
実況中継。GOES。
誰もやってる仲間いないんだ。
君もやってみ。一番いいよ。
923 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 17:16:20
やだw
佐々木の長文やってセンター使ってよ見込みしていく予定
924 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 18:28:41
上の方見てると「俺は音でわかるからwww」って言ってる奴見るけど、まったく意味が分からないな。
別に理解できるのは当然の話だろ。
それが大前提で、「あなたはそれを他人に教えられますか?」ってのが問題だろ。
著者はちゃんと論理的にわかるように教えてくれるからありがたい。
フィーリングなんかで捉えてる奴に教わりたくないね、そういう奴に限って「いや、普通に」とか言うんだろうな、誰かが質問してきたら。
それこそまさに英語教育が悪くなっていく元凶じゃない?
925 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 19:41:07
結局、薬袋って古谷メソッドのパクリでしょ?
926 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 19:44:33
>>923 佐々木のどこがいいのか?
書店で「和文英訳の修行」を見たけど、
全然よくなかった。
やっぱり本先生がいいよ。
俺と一緒に本先生の参考書をやろう。
927 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 21:05:32
928 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 23:01:50
942の音でわかるから、というのがどういうことなのか誰か説明してください。
師匠の古谷先生ってすごいのな。
苦学の末 日大を卒業するんだが
卒業の翌年母校に教授として就任してるよ。
どれだけ優秀だったんだ・・・
>927
二人の本は相性がいいね。
931 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 00:50:21
>>930 だろ?
<F.o.R+情報構造>と多読でリーディングはどこでもいいって
長文の読み方紹介する参考書は1冊でおk
佐々木の面白長文終わって余裕があれば西のポレポレ→情報構造
932 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 01:36:05
>>928 ごめんw
「英語なんて大体フィーリングでわかるよwwww」
ってことで。
933 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 08:22:14
>>927 ますます意味ネーじゃん。
そんな三文役者で勉強するのは止めな。
本先生がいいよ。一緒にやろう。
本正弘は返り読みしないところがいいな。
本さんも佐々木さんもスレ違いだよ。
それに、本さんはだいぶ前に亡くなっただろ。
本さんって伊藤和夫が作った駿台のテキストの内容を
代ゼミでやってウケた人って聞いたことがあるけどね。
俺も読んだことがあるが、確かにやってる内容は伊藤和夫と同じで、
それをかみ砕いた感じだった印象がある。
936 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 23:50:29
伊藤も本も遺人
時代遅れ
西富田佐々木の本やれ
937 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 09:22:41
>>936 故人がダメってたら、
古谷メソッドも、英文法解説も、
英文法汎論もダメってことになるよ。
本先生はスレ違いで、
表先生はオーケーというのはどういう理屈?
本先生やSIMみたいな英文直読方式は、
いわば、返り読みの薬袋のアンチテーゼだから、
同じ場所で論じていいのでは?
ところで、本先生、自殺したって本当?
938 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 11:16:46
東京大学の学生ブログで本さんの本薦めてたような・・。
939 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 12:40:00
故人の著書は概して糞
表は持っての他
940 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 12:41:05
そこでマーク・ピーターセンの登場ですよ。
今度秘密と真実が1冊の本になってまとまって出るようだな
それがリー教応用編として出版されるようだ
>>941 どっちも読んだことないだろ?
その2つは全然内容が違うから
ドッキングできるわけがない。
943 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:26:56
今は薬袋塾設立のために1円でも金がホシイのに
リー教の続編を執筆するはずがない
946 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 09:05:51
That is what it is.
このような英語表現の解説は、
薬袋氏の本が一番わかりやすい。
また、多くの日本人は、英単語主義に
陥っているが、上記のような簡単な
単語からなる英文の意味がわからない。
947 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 10:35:13
>>941 オレは君を信じたい。
信じてあげたい。周りが何と言おうと。
しかし……
948 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 11:08:20
自演乙
949 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 16:50:52
950 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 17:04:36
自演再び
952 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 19:44:33
>>946 おまえなかなかカルトチックじゃないかw
もう次スレいらんからな
954 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 20:43:46
俺も次スレ立てないことを願う
955 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 22:46:24
スレ立て反対
956 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 23:21:53
957 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 23:54:27
イヤダネww
958 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 07:39:07
あ
959 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 10:59:37
本先生が一番だよ
960 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 16:49:17
古谷先生の三部作を買ったんだけど、
薬袋式はほとんど古谷メソッドのパクリじゃん。
古谷先生の息子も今、古谷メソッドの本出してるよね。
大学の教授みたい。
息子によれば、品詞分解の教授法は父親の
古谷専三が編み出したってことになっているけど、
それ以前の日本人は品詞分解的な勉強はなかったの?
そこの所が知りたいんだよね。
俺、てっきり品詞分解的英語学習法は明治以来の日本人の
英語学習法だと思っていたけど、
古谷専三が独自に編み出したオリジナルだったら、
古谷メソッドって神だし、古谷メソッドに言及なしで、
品詞分解的教授法の本を書くのは盗作だと思うよ。
みんなどう思う?
>>960 おまえ、どっちも読んだことないだろ
過去ログで煽りレス作ったり
本信者になりすましたりして
表信者ってせこさの極地だな。
頭は悪くても努力はするんだな。
人が嫌がることのためなら。
ある意味、感心するよw
昔から、古文(日本古典)なんかで、
品詞分解をしてる参考書や問題集などあるような。
963 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 22:38:43
q
964 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 22:39:45
>>960 ああそうですか、じゃあ古谷の方が上だね、上
それでもういいでしょ?
もう受験界でも忘れ去られた存在
966 :
:2007/03/19(月) 23:38:20
「英語ベーシック教本」読んだけど結構ためになった
P.h.D.持ってる俺が言うんだから間違いない
967 :
名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 00:46:42
嗚呼、PHSの間違いか
969 :
:
>>967 pretty huge dick だよ、残念!