☆★☆日本語→英語スレ 英訳PART 268☆★☆
979 :
977:
980 :
質問:2006/11/09(木) 20:06:38
>>978 ここで使われてる「Who」はどういうニュアンスに
なるのですか?
君も彼女にとてもひどい事が起こったのを知っているんだね。
Aは最低な奴だよ!
本当に殺してやりたいくらいだ。
僕も君と同じ意見で彼女はニューヨークには行かせたくないんだ。
彼女の傷を広げることになると思うからね。
僕は本当に彼女が大切で本当に大好きなんだ。
僕も彼女にニューヨークへは行かないように説得してみるよ。
僕は今彼女と一緒にいることができてとっても幸せなんだ。
心配してくれてありがとう。
どなたか英訳お願いします。