1 :
名無しさん@英語勉強中:
2 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 22:18:30
コアについて語り合いましょう。
3 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 22:22:57
goとcomeのコアは有名でつね
4 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 22:27:34
コアってなんすか?
変なカタカナ語を持ってきてからに・・・
5 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 22:30:03
6 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 22:34:54
NHKのサイト、良いね。凄く勉強になる。
しかし、「コア」は意味不明。
何でも横文字使いたがる、言語感覚に乏しい日本人がいかにも使ってそう。
・・・でもNHKで使ってる言葉なんだよね?
7 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 23:11:23
flashがうざい
8 :
飽きん便り:2006/08/22(火) 23:12:26
まずあなたは何者ですか?名乗ってください。>>こながいさんにさらされたおばさんです
そしてあなたの連絡先をきちんと教えてください。>>わたしも猫浜本稿によくいきます。
あなたのやっている事もプライバシーの侵害になるのではないのでしょうか?>>ブログでさらされて学校にいけなくなり、完全にニートになりました。
私は法律は解りませんがあなたのやっている行為そのものも周りの迷惑になっていると思います。本当にスタッフさんですか?>>はい
ならまず本人とよく話し合ったらいかがでしょうか?これも立派な嫌がらせでしょ。>>場所を指定してください。
本人のパスワードをどういう経路で入手したのですか?>>あなたが送ったのですよ。
本人のブログを勝手にコピー・ペーストしてあちこちに張る前にあなたのブランチ名・あなたの名前を堂々と書き込んでください。>>ボイススケジュールをブログにはったり、一般人を曝すほうがひどいでしょう。
本当にあなたのやっている事が正当性のあることだと言うのなら連絡先をこのブログのメールを送る機能を使って教えてください。>>はい、Aちゃんに張ってほしいのですね
今非常に腹立たしいです。(2006.08.21 23:24:36)
>>まあ、猫浜に来て
飽きん便り
発想はいいけどflashがうざい
本なら買うかも
10 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 01:21:40
良スレの予感
11 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 01:29:52
その予感は的中率が5分の1を切ってる
12 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 02:28:17
takeのコアイメージ
S←←←●
13 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 02:29:39
to →●
for → ●
15 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:05:41
動詞 lodge のコアイメージってなに?
いろんな意味があってわけわからん
16 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:07:57
↑どういう意味?
17 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:10:43
lodge
留まる
留める 打ち込む 与える 申し出る 倒す 追跡する もたせかける
わけわからん
18 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:12:05
こんなのネイティブに見せても意味不明だろ??
それをあたかもこれがコアイメージですって
嘘じゃん
19 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:32:21
>>17 コアイメージなんて所詮、中学レベルの単語しか説明してないよ
小学レベルの人間がありがたがる本だね
もちろん、馬鹿にはよく効く薬だろうが
20 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 19:12:49
21 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 19:51:06
to →●
for………→ ●
22 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 23:47:18
>>22 全部役に立つというのは嘘で、全部役に立たないというのも嘘。