Chat in English (英語で猥談) Part 54
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/06/28(水) 15:24:11
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:24:41
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:24:43
2
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:25:35
>>1 You are the greatest person I know! You are a hero!
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:26:31
>>1 You are the stupidest thing ever!
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:27:11
>>1 You are the most wonderful guy I've ever met online.
You should make the thread name between brankets (for idol and angel fans)..
But anyway, besides that, you are superb!
7 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:27:21
>>1 No one wanted this thread.
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:27:42
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:28:14
>>1 You saved at least two persons! Well done!
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:29:20
>>1 I love you!
You did really nice! The name of the thread has become suitable!
this is for the two people then..
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:30:48
>>1 You are amazing!
Yukorin and Maki chan are good idols. More attention should be paid
to them!
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:30:53
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:31:57
>>1 You are incredible!
How nice you are!
I'll get you a good amount of beer!
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:32:44
>>1 I've never seen a good thread like this.
Thank you.
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:33:15
自演かよ
17 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:33:53
18 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:34:37
>>1 I know how much pain you took to creat this thread.
Thanks a lot! Your noble deed will be remembered for good!
19 :
1 :2006/06/28(水) 15:35:12
Thank you for your compliment, everybody. By the way, how short is your johnson, and how short does it last?
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:35:15
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:36:19
>>1 You are good. I want to give you my 童貞。
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:37:00
I am
>>1 's doctor. I'm really sorry for letting him create this thread.
He has been suffering from serious mental illness for a long time,
and he escaped from hospital this morning.
As his doctor, I promise this will not happen again.
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:37:05
>>1 I'm really thankful that you created this thread.
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:37:47
>>19 What's your Johnson?
25 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:39:02
One thing has become really clear. Maki chan is an angel; but she's still not anybody's angel.
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:39:39
>>1 Thank you for the thread!
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:40:40
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:41:42
Do you think how smelly Maki's fart is? I think even an angel like her may fart and burp when no one is around. Do you like to smell it?
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:42:36
>>27 No, she is not.
She sure is an angel, but not yours.
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:43:56
I'll make sure Maki chan will prepare meals for her fans!
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:44:35
I am a
>>1 's personal computer.
It is thought that it is a machine a high spec comparatively what my saying.
However, it is a start of the misfortune that it was bought by him ・・・
It is of can the choice as for personal computer and the husband.
I determined that oneself became Onanenetamashin momentarily of the
purchase of the fellow though it wanted to be bought by the girl in reality.
I was going to complete natural endowments as the machine thinking
that and it were personal computer barrel person's missions.
However, he was not a usual fellow.
When everything is deleted, and the software pre-installed as soon as
I of just purchase am started was bought with me, ..a large amount of
installations as if... this or this it being seemed it Eroga he
(Only the Lolita complex Misasagicatagekena one : it. )Moreover,
it is this start and when thinking that the setting of the Internet
connection was finished as for the Net Surfin' of an animated cartoon system site.
And, it is exhausted and ..blurting out "..decoy.. bud" suddenly..
when thinking that it started vomiting ..smell.. breath of the Haahaa
to my monitor toward the reflected animated cartoon picture.
I have completely become a fishy machine because I feel after it
keyboards and the mouse by the squid smell hand afterwards (tears).
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:45:07
>>1 is the cutest guy we've ever had as a thread-builder.
33 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:46:12
>>29 Admit the truth. Maki chan is my angel!
>>28 She can'T fart because she is an angel, not human being!
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:46:31
>>1 I understand you are a good person.
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:47:20
unko
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:47:27
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:49:03
Yukorin fans here?
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:53:17
The flow of the talk is not understood. who is makichan?famour person?
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:53:24
Stop it! I have no discrimination against J-idols and their fans, but the Maki-chan-is-an-angel theory is not acceptable. How can you believe she's an angel? No, you are deceiving yourself.
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:53:58
manko of maki
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:55:04
>>1 Thank you so much! Thanks to you, all of the posters here
can enjoy chatting!
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:55:55
>>1 You are kind. I really want to thank you.
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:57:00
does maki have a pussy since she is an angel?
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:57:08
おまいらアフォか?
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:57:40
>>43 She is a girl. Naturally she has one.
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:58:43
>>45 so she can have sex with males.
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:58:54
Do you think we can talk about other J-idols than the two of them?
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 15:59:25
49 :
1 :2006/06/28(水) 16:00:57
How long have you been suffering from phimosis and early ejaculation, everybody?
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:00:59
>>1 I don't believe what do-gooders say, but now I've noticed
how nice you are. So thank you, kind sir.
51 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:02:55
Maki is not so popular.
52 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:04:28
if she has a pussy then i want to fuck her once.
53 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:05:00
>>49 I don't understand what you say, but I'm really glad that you
set up this thread. thank you.
54 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:06:07
>>52 No angel will have a contact with a male human being. Sorry.
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:07:04
>>54 sorry? did i say i was a man?
56 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:07:07
unko test
57 :
1 :2006/06/28(水) 16:08:22
Let's talk dirty!!!!!
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:09:49
alright!!!
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:11:17
>>57 This is not the place for dirty talk.
We are having good time talking about Yukorin and Maki chan.
Sorry. I hope you'll get out of here asap.
You did creat a thread, and we don't need you any more.
Thanks.
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:12:50
>>55 You didn't say you're a saint, though.
61 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:15:36
>>60 anyway, you were wrong.
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:16:02
Yukorin has been popular in Japan, hasn't she? I guess Maki will lose her popularity soon like that GETS guy and HG.
63 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:16:15
do you think Yukorin and Maki can torelate premature ejacuation? i don't think so.
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:16:35
Aoki Akari is my angel.
65 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:16:38
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:16:45
>>59 no one needs you either.
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:17:33
>>64 Sounds like she is a pornoster.
68 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:19:02
>>66 Well, you are completely wrong.
I hate
>>1 , but I need
>>59 .
1 misunderstand what should be discussed here. He should leave soon.
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:19:49
>>65 you misunderstood me and that was wrong.
70 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:20:56
71 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:21:18
>>1 It was nice of you to creat this thread, but it's bad of you
to misculcurate what will happen next. You are history.
So get away.
72 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:22:06
>>1 I'm really appreciative of your deed.
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:22:49
74 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:23:36
according to the title, this is for talking dirty about yukorin and maki. so lets do it!
75 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:24:07
My angel Maki chan would think 1 was a good guy before he showed his true color as a traytor of the thread name.
76 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:26:06
>>73 You are wrong, idiot!!
>>74 For your imformation, Maki chan is so pure that riffraffs like you
can't touch her.
77 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:27:53
Yukorin's fart is said to smell like vanilla. Want to sniff it?
78 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:28:32
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:29:20
I haven't heard about Maki's fart. Do you think it is kind of smelly like rotten fish?
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:30:38
>>76 fyi, you should obey the rule.
so lets talk dirty about them.
81 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:33:23
>>80 What would you like to do with Yukorin?
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:34:29
cum in her face
83 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:35:14
My angel Maki chan is spotless. You can't think of doing anythin with her!! She's mine!!
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:35:54
Her fart makes me comfortable.
85 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:36:25
>>1 has gone? Or is he anonymous now?
86 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:37:47
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:39:58
>>86 Are you
>>1 , right?
No one thought out a good thread title like this.
You are right for Maki. Marry her.
88 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:44:23
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:45:43
what if they are lesbians? would you still like them? i'm just curious
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:45:54
>>87 >Are you
>>1 , right?
we don't say that way.
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:47:02
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:48:48
>>89 No problem at all. They are mine. That's why.
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:51:01
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:52:20
what if they have sex? does that turn you on?
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:52:34
I like
>>1 better than Yukorin and Maki.
96 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:53:23
>>94 Not they, but three of us, Ok?
97 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 16:57:29
no unless you're a girl you have to watch them doin' it
98 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:00:02
They love me, so that's not impossible. If I say they shouldn't come near me, they do because they really love me. I don't need to watch them.
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:01:24
Angel Maki always wants me. I don't know why. Maybe she loves me.
100 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:03:14
Hey, Maki, don't fart in front of me.
101 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:06:20
what position do you think yukorin and maki love? missionary doggy ekiben pick one and explain why
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:08:30
doggy because they become a bitch when they having one.
103 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:21:18
ekiben they like practicing yoga
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 17:48:40
i dont know in detail, but you seem to like yukorin very much.
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:10:16
everybody likes dirty yukorin
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:11:02
I wanna smell yukorin's armpits.
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:29:53
Damnit
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:41:37
I'm watching a TV program and Yukorin is appearing on it now. her common knowledge is the worst ever,which means she is extremely foolish beyond description.
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:44:41
>>108 exactly!!
she is as stupid as you.
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 19:53:38
That's my line she ia such a retard like you
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 20:05:08
She's just pretending to be ignorant. Because she looks cuter that way.
112 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 20:07:07
>>111 you cannot start a sentence with "because".
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 20:22:53
You can, but it must be followed by a main clause.
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 20:25:57
>>113 I mean it that case, he can't
115 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 20:57:34
True
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/28(水) 21:50:04
I see.
What do you think about Conroe?
118 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 03:00:06
is it time only for neet ppl?
119 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 08:08:03
Am I a NEET or a hand some business man?
120 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 08:22:25
neet ppl like to talk in the morning...lol
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:06:03
What's is Yukorin doing now? That's the most concern for me. I hope she has a good sleeping.
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:18:10
Is Yukorin a virgin? Hasn't she seen a male's cock before? Hasn't she kissed? Those are the most concerns for me. How do you think about that?
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:19:38
She's a humanbeing, not an angel. Just think 21 year oid girls do?
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:26:50
I think she has experienced everything already and she's just pretending as an innocent girl.she's a liar.Don't be deceived by those type of girls.
125 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:26:54
Good morning all. Let's hold out today on the first.
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:34:08
>>123 You means she has sexed, don't you? if it is so, that gives me a great shock
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 09:49:05
>>126 Of course.She did.But I assume soft one not hard one yet.
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 16:34:28
is not there soneone?
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 16:35:22
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 22:12:37
lol
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 22:21:10
She seems to be kind of masochist, saying herself that she likes to be treated rough and rude.
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/29(木) 23:33:26
Who do you think the cutest american actress?
133 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 02:53:49
i think yukorin iz the best.
134 :
浪人 :2006/06/30(金) 04:01:16
Hi. Just dropping by... Still talking about Yukorin, eh?
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 04:18:09
mah, so.
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 08:01:38
why dont you pay attention to yukorin?
137 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 09:20:10
Maki chan is an angel
138 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 09:31:54
You are just unwilling to admit it because you are the most stubborn nards of Yukorin.
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 09:37:36
who is maki chang?
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 09:48:12
She is a 17aged angel from Heaven in order to marry me.
141 :
1 :2006/06/30(金) 09:48:34
How tight is Maki' vagina?
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 09:51:34
My angel Maki chan doesn't cut out for such a offensive topic. She is a holy angel. The topic on her should be discussed in such a Christian or religion thread.
143 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 10:28:20
but i dont know her in detail. is she really popular?
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 11:11:48
she's going to be the biggest porn star soon
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 11:14:17
heh
146 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 11:34:58
Are there any girls on this thread?
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 11:44:05
you are hicky.
148 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 12:06:09
You are happy.
149 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 12:43:50
Of course there are girls. I'm one of them. I just can't wait until the day that I no longer have to speak another word of English. My mom apparently loved English because she married an American, but I really suck at it and dislike it. ...So why am I writing here? (hitori-tsukkomi)
150 :
パーヤン@大西信者もどき :2006/06/30(金) 13:00:39
I am stupid.
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 13:12:38
no, you are foolish,
152 :
パーヤン@大西信者もどき :2006/06/30(金) 13:21:22
Yes, yes. I am foolish, too.
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 13:44:22
heh
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 13:49:07
do you have a full time job?
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 13:57:57
NO. lol
156 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 14:01:33
>>121 She's pull out her nose hair while smoking.
and next,she's gonna make lots of burps while drinking a can of beer.
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 15:32:27
What is the kanji for きゅうそごうびょう?
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 15:35:44
I think it is 九祖号秒.
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 15:37:33
>>158 What does that mean?
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 15:43:48
>>158 is a liar. It is really 泣訴業病. It means to beg someone
with tears in your eyes to cure your incurable disease.
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 15:54:53
窮鼠噛猫 「窮鼠、猫を噛む」と読む。 A cornered rat will bite the cat / One who is cornered will fight like a devil.
162 :
パーヤン@大西信者もどき :2006/06/30(金) 16:04:45
I am virgin.
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:10:06
I am another girl. I am not a fake like Yukorin or Maki. They are phony.Their production president order them to act like innocent girls in order to sell them well in the nerd market.Nerd market is quite huge in Japan, and it is a good business.But nerds invest them for nothing.
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:37:19
Ugly women( most of feminists) tend to say such a thing. They don't just want to admit.lol lol lollol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lo
165 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:38:27
What is Yukorin doing now?
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:39:06
>>164 No very pretty. You will nosebleed for sure...
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:41:43
>>166 Are you a virgin? or young? if those are so, you would be the biggest chance to be my girlfriend.
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:43:07
Yukorin is scratching her ass now.
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:44:07
170 :
パーヤン@大西信者もどき :2006/06/30(金) 16:49:42
Does anybody tell me how to lose my verginity?
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:53:01
soap can help you do that. but you need some money...
172 :
名無しさん@英語勉強中. :2006/06/30(金) 16:53:38
ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ ふふふふ
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 16:57:12
169 she hasn't taken a bath since last year.
174 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:09:29
>>170 stupid,foolish never have the right to lose your verginity.
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:13:17
>>167 For that question I can't answer because I only say the truth here.
When I don't want to answer I keep silence.
ButI am only interested in a guy who
is good at magic trick and hopefully he is a crime analyst...
176 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:20:06
then what TV character do you look alike ?
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:28:23
i am often said that i look like an actress whose name is horikita maki.
178 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:28:37
TV character? you mean anime? I know only few. Also that's not something the person herself would describe. well...I'll ask my friends that question one day.
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:30:11
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:32:01
you are such a liar. I know you look alike mituura yasuko
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:34:08
>>180 saying "you look alike" sounds little bit weird to me...
"you look like" is way better.
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:40:51
well,I don't know whether it is grammatically correct or not but I don't believe you. I have to check it later.
183 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:42:16
anyways, you are always wrong. this never changes.
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:44:41
That's my line . your English is the worst I have ever seen.
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 17:46:10
186 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 18:07:22
"You look alike." can be correct under other circumstances. For example... Mary: "Are you Ashley?" Kate: "No. Why?" Mary: "Oh. You look alike."
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 18:17:08
usually, twins look alike?
188 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 18:29:48
Yes.
Let us have a bull session on something absurd.
190 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 20:03:59
>>180 OK...I think I look like the girl in Mihimaru GT, ok?well...but that's
my opinion.(chotto zuzushii...gomen..)
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 20:33:14
You surely look like her. both of you have 2eyes,1 nose, and 1 mouth.
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/30(金) 21:20:39
>>191 puwahahaha
sorry *blush*
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 01:03:51
what time do you usually go to bed? or accessing to the internet 24 hours a day?
194 :
190 :2006/07/01(土) 01:09:50
now I am accssing o the internet now..
195 :
190 :2006/07/01(土) 01:15:28
weatching soccer Germany vs Arzentina..but fell in sleep during watching accidentally...
196 :
190 :2006/07/01(土) 01:27:54
No.....Argentina leads to Germany 1-0. Germany!! only 30 min left..
Oh my Devil. I bet on Germany's winning.
198 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 01:42:17
your devil? Hey Germany score a goal!! YEAH!! 1-1
Thank Devil. But the same score is not enough. German boys must win to bring me a fortune.
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 01:55:53
The German guy who made the goal...he could have been expressed his emotion more than that...He was kinda discreet. ahh... extended game..
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 02:44:35
YAY YAY YAY!! \(^.^)/Germany won!!
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 02:49:56
seems like I am screaming here alone...*silence*
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 04:19:14
Ojalá que pudiera hablar el alemán...
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 05:18:30
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 07:38:04
why dont you give up using the internet?
206 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 07:39:45
Shut up! you are a NEET!
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 07:47:25
I want to know Korin Planet's FIFA ranking. World Cup will be held first in Korin Planet on 2014 or 2018.
208 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 07:56:08
how about another topic?
209 :
ながい◎いこです、英語は睡眠より下です横浜本坑にいます文句歓迎 :2006/07/01(土) 07:57:49
今年はOVAがんばったあ。4月に異動になって生活が変わるな、って覚悟したけど、 楽な方に変えちゃったみたい(笑) その分、敵も作ったみたいだけど(笑) 同じテクニカルセンターでも全然違う分野に なって、人的環境もがらっと変わったけど、なんとか自分のペースを作ることができたと思う。 進捗状況はあまり良くないけど、ま、後3ヶ月がんばろう(笑) 4月以降の事は3月1日に考える、と。 英語は3月末に思いがけずにレベルアップ。OVAに行き始めてちょうど2年でレベル3 になったらかっこいいなあ、って思ってはいたけど、本当になれるとは!
210 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 07:59:46
('A`
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:01:41
>203 Hopefully German could speak...hehe
212 :
横浜の生徒さんへ私のことを宣伝して、ながい◎いこ :2006/07/01(土) 08:04:10
たのはなんと木曜日のおばさま! おいおいおい、おまえ、チャレンジかよー。 どうせ滅多に来てないんだから、 上達なんてしているわけないし。 案の定でした。全然相変わらず。 こっちの会話には全然ついて来れないみたいだし、 文法はめちゃくちゃだし。知ってる単語は少ないし。 すいません、その単語、私は7Cの時に覚えましたが? って感じ。 (たまたまそういう職業の人が7C仲間にいたからですけど) でも、 ちょっと嬉しかったのは講師が全然フォローをしなかったこと。 前だったら講師の方から彼女が理解しているかどうか確認していた けど、今日は彼女から質問がないと突っ走っていました。 彼女からすごく寂しそうな雰囲気が感じられたけど、 敢えて無視させて頂きました。 今日のレッスンを「悔しい」と感じるようだったら彼女も 上達するんでしょうけどねえ。 eriponさん、いらっしゃいませ。 なんだかなーLEVEL5でもいいじゃないですか。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:09:06
>>211 De hecho, quise decir "i wish i could speak German". cuando el verbo
despues del "ojala" es en la forma subjuntiva, el significado cambia
a "wish" en vez de "hope". sin embargo, "i wish german could speak" es una
interpretacion posible, pero creo que la interpretacion normal seria
"i wish i could speak German". Tal vez me equivoque, porque no
soy hispanohablante.
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:19:26
Then don't use the fuckin' lunguage!!
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:22:22
>>214 callate. no quiero que me contestes en ingles. por favor usa el espanyol.
si no lo usas, no voy a hacerte caso.
216 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:37:52
>>213 I think you are French-speaking?
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:39:34
>>215 hehe si yo hablo en español, le gustaría casarseme...?
lol
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:45:16
>>217 No quiero casarme contigo, si quieres decir eso... "Hacer caso"
quiere decir "prestar atencion", no?
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:49:00
>>218 preste la atención yes...XD
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 08:55:39
>>219 Idiota... de que pais eres?
221 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:00:53
>>220 no el idiota. sólo pocas personas. ¿es inútil?
222 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:12:21
Asi pues, este hilo de rosca se retitula oficialmente "nos dejo charlar en espanol." Es este correcto?
223 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:15:43
dijo el 猥談"waidan"in English... eso significa ellos permiten las charlas sucias
224 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:25:44
Entonces, hablemos sucio en espanol.
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:28:11
Yep go ahead^^;;
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 09:44:12
ahhh sleepy...
227 :
226 :2006/07/01(土) 10:04:57
too speepy to type here. well... I will give up to access internet if there is a good alternative.
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 10:21:28
tell me what I should do today.
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 10:32:21
stay in front of the computer all day...lol...just kidding...but in the mean time I would do that lol
230 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 13:52:36
Dod up break up with your bf/gf recently?
231 :
Disastorm "Sleep Man" ◆GzT2vQwOT2 :2006/07/01(土) 15:54:54
If you like video games, you should watch www.purepwnage.com episodes. They are so funny!!!!!!!!!!!!
232 :
230 :2006/07/01(土) 17:29:17
opps that was *did you break up? ...as for me, I did. But then it looks like they (my ex and his new gf) broke up...so I stil have a chance. maybe, maybe not...what am I gonna do??? ノイローゼ!ノイローゼ!
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 17:42:54
you still have a lingering attachment for him ? huh ? all you have to do is going out with me at once.
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 17:47:59
>>232 and if my guess is corrct,you may be bernardo.
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 17:57:52
>>234 You are probably right but the truth is remained mystery...because
I like mystery...
>>233 to tell the truth, too much attachment...like a super hard extra strong
glue...
236 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 18:32:41
>>235 your wrting style is unique,so I can find out you easily.
I'm a big fan of bernardo.
恋の病だけはどうしようもない。
道に倒れて誰かの名を呼び続けたことがありますか...っていう世界
に連れて行かれる。
how do you say this in English ?
237 :
235 :2006/07/01(土) 19:00:33
>>236 Thanks! oooopppsss....I'm not bernardo. じゃない。janai..hehe..
we can do nothing about the love sickness
it would lead you to the world where is like..
ahhh...ok I'll think about it later..
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 22:47:43
neets are busy on Saturday nights
239 :
膀胱猫浜本校に会いに来ていつもいます6年間 :2006/07/01(土) 22:48:26
じめましてうーみゅ、噂には聞いていたけど、猫浜のレベル3です。◎eiko_nagai at 20:45はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな? 2. Posted by みじかい 2006年06月14日 00:12 某掲示板サイトにあなたのブログの内容がしょっちゅう貼り付けられています。ご存知ですか?悪質なイタズラだと思います。3. Posted by ながい 2006年06月14日 12:26こんにちは。 この手のイタズラは無視です。何かしら反応するだけで,筆者はつけあがります。>>筆者とは大倉山の人です リンクも削除させていただきましたー。>>見られたら困る曝しと生徒の盗み聞きばかりでも、OVAに行って、ちらりとレッスンブースを覗いたら、知ってる生徒さんの姿が見えた。講師は見えなかったけど、そっちの方向から天敵講師が出てくるのが見えた。 もしかしたら、取らなくて正解だったのかも(^o^) で、どうしてこういう事になったかというと・・・ 午前中にお医者さんに行ってました。 OVAに間に合う時間は過ぎていった。私の次の人の診察が終わると、看護婦さんが出てきて、私の方に向かってくる。 「たくさんお水を飲んで、トイレにたくさん行くようにしてくださいね(^^)」 はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな? そしたら、会計に呼んでもらえました。
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/01(土) 23:07:01
What is Yukorin doing now?
241 :
膀胱猫浜本校に会いに来ていつもいます6年間 :2006/07/01(土) 23:07:22
ほほほ、私も干からびたおばさんです(^^) 当日予約も挑戦したけど敗退。。。OICEも行きたかったけどそれでも根性で,練習終了後,NOVAに電話してみました。。。やっぱり◎語のレッスンは取れませんでした。>>もうこの人にラッキーマンツーは不要だ 昨日は「英語なら取れますよー」 いえいえ,優先順位はドイツ語,睡眠,英語・・・の順です。 私がなにものかはすこしだけね。 大倉山から、大手語学スクールの横浜にかようものです。化学系検査職、主査です。アンサンブルなう(仮名)で合唱もしています(アルト)。横浜一台出身です。 興味がありましたら、ボイスのチケットを買っていただければ、横浜でも会えますし、 巨人戦があるときの新宿、池袋のボイスでも会えます。おもにドイツ語です。スケジュールはスタッフに聞いてください。 英語の生徒さんも会いに着てください。チュ 詳しくは、私の写真付ブログに来てください。ググレば20件以上ヒットします。
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 00:10:02
>>240 Yukorin is having sex with her fans except you now.
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 00:13:37
>>240 Yukorin is having a great time with her normal, not nerd fans except you now.
244 :
gaijin :2006/07/02(日) 05:22:58
>>236 my japanese is sketchy but i'll try:
Love sickness, it can't be helped.
Have you ever collapsed on the street continuing to call out for someone?...it will lead you to this kind of world.
245 :
膀胱猫浜本校に来て差別大好き6年間いつもいます :2006/07/02(日) 05:23:35
私のブログにカキコしたら、あちこちにきいてあげる。 最近だれもカキコしてくれない。もちろん直接愛にくるのも歓迎。 keiko_nagai at 23:59|この記事のURL │Comments(0)
246 :
gaijin :2006/07/02(日) 05:53:40
>>236 This translation is better than my last:
Love sickness, it can't be helped.
Have you ever collapsed on the street while continuously calling out someone's name?...it will lead you to this kind of world.
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 06:18:54
>>242 Yukorin es una puta, no?
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:03:30
>>247 puta? al empollón no le gusta la puta.
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:03:52
I'm hungry now. Make me something big. I'd like rice and fish. Healthy, eh?
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:04:36
251 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:05:23
>>246 Oh! Nice! gaijin! Thanks for your translation!!
252 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:06:46
What translation?
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:08:21
>>249 Yeah! ok I'll cook something healthy for ya!
is it gonna be your dinner? I wonder
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:09:58
>>246 What kind of people do you think will fall into the world?
255 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:10:29
>>252 well...
>>236 wrote one nice poem about love sickness and gaijin translated
it into English.
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:11:22
Maki is a good cook.
257 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:13:06
>>246 that's just a metaphor. collasped on the street and saying
the love sickness would lead you to this world. That's what
he meant.
258 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:13:26
Whoever in the world shouts for love at the center of the world?
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:15:47
>>257 I don't get it. What world is the world?
260 :
236 :2006/07/02(日) 08:16:56
Thank you for your translation,gaijin-san.It's very kind of you. The phrase is a part of a poem sung by Nakajima miyuki,who is a Japanese folk song singer. Her poetry is full of sadness you would encounter in your life. 別れ歌 道に倒れて誰かの名を呼び続けたことがありますか 人ごとにいうほど、黄昏はやさしい人よしじゃありません 別れの気分に味をしめてあなたは、わたしの戸をたたいた わたしは別れを忘れたくて、あなたの目を見ずに戸を開けた 別れはいつもついてくる、幸せのうしろをついてくる それがわたしのクセなのか、いつも目覚めればひとり
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:18:21
>>259 Do you know Nakama Yukie?
We call her world as Yukie's world. understand?
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:21:03
>>261 Oh, I didn't know that. So it's just a nickname..
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:28:00
Prime Minister Koizumi played up to Bush... He would do anything to the president at the expense of our safety, benefit, and everything.. I don't like
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:28:01
>>262 No, not a nickname...errr...some ppl have their world. So the what <<236
trying to say was if you are really deeply in love, you might fall
into the world of this spinning where is like ...
When the hamster runs in their spinning thing for over 2 hours, we really want to
know what's in their mind when they run in that thing for hours. That kind of
endless world.
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:50:26
Do you like to eat American beef?
266 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 08:51:35
YOU OWE ME FOR ONE JELLY DONUT.
267 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 08:52:47
THIS IS MY RIFLE THIS IS MY GUN THIS IS FOR FIGHTING THIS IS FOR FUN
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:57:05
Let's go dutch!
269 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 08:57:30
I CAN'T HEAR YOU. SAY IT LIKE YOU GOT A PAIR.
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:58:32
Now this is the story all about how, my life got flipped, turned upside down, and I'd like to take a minute, just sit right there, I'll tell you how I became the prince of a town called Bel Air. In West Philadelphia I was born and raised on the playground is where I spent most of my days. Chillin' out, maxin', relaxin all cool, and all shootin' some b-ball outside of the school. When a couple of guys who were up to no good, started makin' trouble in my neighborhood. I got in one little fight and my mom got scared, and said "You're movin' with your auntie and uncle in Bel Air." I whistled for a cab, and when it came near, the license plate said "fresh" and it had dice in the mirror. If anything I could say that this cab was rare, but I thought "Nah forget it, Yo home to Bel Air." I pulled up to the house about seven or eight, and I yelled to the cabby "Yo holmes, smell ya later." Looked at my kingdom, I was finally there, to sit on my throne as the Prince of Bel Air.
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:58:46
Did someone say HG is losing popularity. If this is so, you must all rally to his aid. This is serious. HG is one of Earths most precious assets. What kind of corrupt populance could give him anything but eternal devotion.
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:58:58
lol japan
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 08:59:58
Angels know only slaughter, vengeance, and farts.
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:01:14
Do what now?
275 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:01:17
I'm in ur 2ch. Posting my earth language
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:03:39
How do I raped loli?
277 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:04:58
WHERE ALL DA GANGURO GIRLS AT?
278 :
BIG AMERICAN PARTY :2006/07/02(日) 09:05:02
I dunno, lol
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:05:10
This is weird. :(
280 :
gaijin :2006/07/02(日) 09:05:21
>>260 さん
No problem. Translating small phrases is fun when I can get comments and feedback.
>>270 awesome! I used to watch that show all the time.
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:05:36
How random...
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:06:31
283 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:06:31
THIS BOARD IS SUPERIOR
284 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:06:36
How do I raped loli?
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:06:53
Saburo Kawabushi should have assigned Yukorin to the coach of Japan national football team. Yukorin Blue, Yukorin Japan. It's much more Good phrase than samurai blue, isn't it?
286 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:07:33
who is an hero of Japan?
287 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:07:45
RORIKON.
288 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:07:55
Penis penis penis. Am I being consored? Don't be like that baby. I lawyer. Free mustache ride.I rule you.
289 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:08:32
You can do it, Densha!!
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:08:39
This thread sucks. Japanese should not talk english it is gaijin language!!!
291 :
ANONYMOUS :2006/07/02(日) 09:09:04
292 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:09:17
290 Shut up cracker
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:09:47
My hovercraft is full of eels.
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:09:48
>>290 but you are speaking English. You like to come here, don't you?
295 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:09:55
BRAVIL VS JAPAN OH SNAP
296 :
gaijin :2006/07/02(日) 09:11:11
>>282 Yes it's an old black sitcom called "The Fresh Prince of Bel-Air".
Most westerners who grew up in the 90s know about it.
297 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:11:23
BABY FUCK BABY FUCK IT'S AWWWWWWWWWWWWWWWRIGHT LET'S MAKE BABY PASTE
298 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:12:11
WOW! My cock is erecting now!lol lol
299 :
Conan O'Brien :2006/07/02(日) 09:13:20
WHERE ALL DA INCEST AT BITCH?
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:13:29
>>296 Really? Oh sitcom? we Japanese never know that.
We recently have a chance to see "Lost" though.
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:15:03
Is American beef safe enough to eat?
302 :
gaijin :2006/07/02(日) 09:15:59
>>300 I hear a lot about Lost, but I rarely watch TV these days so I can't comment on it.
303 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:16:46
What's Lost? I think Brazil lost, though.
304 :
D= :2006/07/02(日) 09:16:51
I'm on your chan. Speaking English.
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:16:59
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:17:21
American beef is the safe one. British beef is the one that turns you crazy.
307 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:17:45
Your chan finally came up here. What did you eat for breakfast, Your chan?
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:17:54
>>293 My penguin is inside the fruit with the towering erection.
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:18:53
>>307 Your chan? Do you mean Four chan? (4chan)?
I ate some baked chicken for breakfast.
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:19:08
Sometimes BSE-infected beef goes around the market in America, isn't it?
This thread will now segue into the discussion of horse cock superiority.
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:19:58
テスト!
313 :
D= :2006/07/02(日) 09:20:15
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:20:27
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:20:38
>>309 No, Your chan is here speaking English. Look what she said at
>>304 .
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:20:45
Im looking for a bento box, it cant be pinku (thats japanese for pink) or any girl color. It has to be of 2 or more kotoba (thats japanese for 2 compartments) and has be be chibi (small) sized. And has to be really kawaii (cute). Also It has to be about 10-20 bux. And you have to post pics of it first (i want to make shure it's kawaii [cute]). And it would be nice if it came with matching chopstick holder (WITH chopsticks). OH! and it CANNOT have any cartoon pictures, or be made out of plastic. It has to be made of ceramic, or something like that. Also it would be nice if it was made in japan. and not in china or corea (korea) or whatever. I have found a bento box similar to the one im describing in e-bay, but it was 1 kotoba, and i dont want my gohan (rice) to touch my other things (it can get wet and i would not like that, plus 2 compartments looks more kawaii)
317 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:20:58
Desu?
318 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:22:03
>>247 Una puta caliente, senor?
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:22:09
こんにちわ、日本人! 私たちは4chanからです! すぎ、です です です です です です です です です です です です です です です です です です です です です です です です
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:22:28
Yo, yo, Gaijins all in the hiz-house!
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:22:30
Prime Minister Koizumi is a horrible politician.
322 :
gaijin :2006/07/02(日) 09:23:27
did someone post a link on a forum to this channel? it's suddenly very active and random.
323 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:23:28
>>313 Yes, you people are like Zerg and take all of our bandwith away.
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:23:29
>>315 Oh, Your chan is not a person!
325 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:23:59
Well? I thought the Japanese board of 4ch is full of madness now.
326 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:24:09
WHYHELLOTHEREJAPAN
327 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:24:13
DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU
328 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:24:39
>>322 What are you talking about?
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:24:57
>>313 They used to but I think they stopped. 4chan unbanned Japanese IPs for a holiday and left it open.
330 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:25:39
DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU
331 :
D= :2006/07/02(日) 09:25:41
>>323 Yes, we are here to take your bandwith, and rape your children.
Did you not get the memo?
332 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:25:41
Weeaboo.
333 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:25:41
>>329 Did they? I thought we kept it closed.
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:25:50
>>322 Ah, ok, now I get it.
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:26:07
>>329 Don't tell them! They'll invade us with desu!
You can't talk past my sei! Hooo!
337 :
gaijin :2006/07/02(日) 09:26:21
>>328 I meant someone must have posted a link to this thread on another forum.
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:27:10
>>323 I thought that was Koreans. Because Starcraft is the national sport of Korea so they chain themselves to computers unitl they foam at the mouth and Zerg rush everybody.
339 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:27:12
すみませんが、電車男が、どこですか?
340 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:27:29
DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU DESU
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:27:47
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:28:29
< `∀´> Did someone say Korea?!
343 :
D= :2006/07/02(日) 09:28:42
Candlejack is not bad luc
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:29:56
>>335 Like that hasn't already happened.
346 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:30:07
< `∀´> APOLOGY JUICE
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:30:07
You are misery NEETs.lol You should mauturbate with Yukorin as quickly as possible!lollol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lo l l ol l o ll o l o ll o l lol
348 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:30:08
>>344 In Japanese, it's カンデルジャク。 Although I'm not sure if it works when you say his name in a dif
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:30:33
WE GOT SNAKES ON A MOTHERFUCKIN PLANE
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:30:39
>>337 I see. Thanks.
I'm afraid you are right. Why don't we move to another thread?
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:31:08
Hay guyz I am from 4chon I like Nippon so I copy and pasted it over every gundamm entry!
352 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:31:18
Do you like Yukorin?
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:31:31
Yeah very active but random
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:31:48
I have a giant fucking boner.
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:32:18
356 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:32:30
XD this topic is amazing. By the way, I'm not Japanese.
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:32:33
カンデルジャク? わたしよむすくなぃの日本
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:32:44
400ゲット!
359 :
Anonymous :2006/07/02(日) 09:32:59
MOOP DA DUH MUHFUGGING BIXNOOD MUHFUGGERS
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:33:26
361 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:33:27
362 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:33:28
lol wut
363 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:33:30
JESUS CHRIST! IT'S A LION! GET IN THE CAR!
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:33:53
Why Yukorin is this HOT?
365 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:34:10
I get 400
366 :
Anonymous :2006/07/02(日) 09:34:10
>:3
367 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:34:47
>>361 NO, I WON'T.
IT'S YOU GET AWAY SOON.
368 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:34:47
>366 OH SHIT. THE LION IS IN THE CAR!
369 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:35:19
YUKORIN'S FART SMELLS LIKE VANILLA!!
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:35:21
>359 This is the speak in English thread. Your nigger language is not wanted here.
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:35:45
Are we learning English now?
372 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:35:52
MY cock is erecting now! What should I do?
373 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:36:17
>>371 Do you fart everyday?
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:36:33
How do I spoked english?
hey guys whats going on in this thread
376 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:36:34
くそ! ライオンです! くるまへいきましょお!
377 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:36:42
>>369 And her poop smells like freshly baked cinnamon rolls.
378 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:36:57
>>370 GON' CATCH ME RIDIN DIRTY
379 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:37:17
>>372 Locate a pooper and STICK IT IN!
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:37:20
Half of the American people might say Bush sucks.
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:37:21
bring back snacks
382 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:37:24
>>371 various ways of English, we can learn from this thread. I guess..lol
383 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:37:59
>>371 Only English word you need to know is "penis".
384 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:38:07
our prime minister loves Elvis. He's cute.
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:38:11
>>380 More than half by now. His approval rating is very low.
386 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:38:18
Why don't you study Korin Language rather than English?
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:38:35
>>376 You're too nice. A lion would probably eat you.
388 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:39:02
i like cheese
389 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:39:20
>>383 only one penis is not enough. we need one more word to be happy.
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:39:36
>>387 いいえ、私はくるまにいますよ。
391 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:39:37
>>380 I would say that much more than half agree.
>>383 Listen to this man.
392 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:39:51
>>384 Aren't Chairman Kaga from Iron Chef and the Prime Minister the same person?
393 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:40:21
MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT MOOT
394 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:23
Chat in English (英語で猥談) Part 55 ∧_∧ ( ´・ω・) Yukorin is a popular idol whose fart smells like vanilla. ( つ旦O ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ と_)_) 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦 Yukorin comes from the Korin planet, although she was born and raised in Chiba prefecture. Some of her fans pesists in telling Yukorin is an angel, too. Previous Thread: Chat in English (英語で雑談) Part 54
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:30
396 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:37
>392 I thought Chairman Kaga died in a wardrobe accident.
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:38
よつばの400ゲッツ!
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:56
y halo thar what's going on itt
399 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:41:59
I wonder who will get 400 get.
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:42:19
400 get?
401 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:42:24
ME
402 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:42:35
>>396 I think Chuck Norris killed him.
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:42:48
omaegana-
404 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:43:10
Fucking misfire
405 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:43:11
mee!!
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:43:16
>>393 Moot is dead. An hero!
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:43:22
よつばの400ゲットじゃありません! =(
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:43:43
hahaha yes, i win
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:43:44
410 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:44:07
>>400 You win! Enjoy your fabulous prize.
411 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:44:08
What if this thread was consumed?
412 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:44:23
>>409 I might go and become an hero now.
413 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:44:35
What if Maki-san is reading!? I hope she cannot read English.
414 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:44:48
>:3 zannen
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:45:00
Angel farts would surely kill us all.
416 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:45:14
>>412 Though nothing
Will keep us together
We could steal time
Just for one day
We can be Heroes
For ever and ever
What d'you say
417 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:45:21
Hey japan. Long Cat is Looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooong
418 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:45:43
>>411 Yeah! lucky you!
OK I'll get 500 next time!!
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:45:45
Maki chan can never fart! Because she is an angel from Heaven!
420 :
Zerg :2006/07/02(日) 09:45:55
FOR THE HORDE!
421 :
>:3 :2006/07/02(日) 09:46:11
>>416 "an hero" is a joke at 4chan.
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:46:22
AMERICANS 12 OCLOCK AUX ARMES!
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:46:25
>>413 Maybe she will take advice and become a lesbian.
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:46:29
>>418 Let's go 500 with stupid posts.
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:46:30
イエスキリスト!獅子だ!車に乗れ!!!
426 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:47:13
427 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:47:16
( ‘V`) <Let's get to 1000 by tits! Ranta Tits! Ranta Tits! Ranta ranta tits! Ranta tits! Ranta tits! Ranta tanta tits!
428 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:47:56
sacred power, cast your divine light on these corrupt souls angel farts!
429 :
Joey Bishop :2006/07/02(日) 09:47:59
>>421 I know.
I don't think there are any real Japanese in this thread, just like 4chan.
430 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:48:19
What's the heck going on? This thread changed from down to stupid one.
Refraction is the change in direction of a wave due to a change in its velocity. This is most commonly seen when a wave passes from one medium to another. Refraction of light is the most commonly seen example, but any type of wave can refract when it interacts with a medium, for example when sound waves pass from one medium into another. In optics, refraction occurs when light waves travel from a medium with a given refractive index to a medium with another. At the boundary between the media, the wave's phase velocity is altered, it changes direction, and its wavelength increases or decreases but its frequency remains constant. For example, a light ray will refract as it enters and leaves glass; understanding of this concept led to the invention of lenses and the refracting telescope.
432 :
Bringer of Truth :2006/07/02(日) 09:48:32
Hey Japan, Western Video Games are superior -America
433 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:48:53
it carries out and is w
434 :
Bill :2006/07/02(日) 09:49:30
Hey Japan, why don't you like Xbox? =(
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:49:33
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:49:53
lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:49:56
∧∧ IT IS A DERICIOUS CAT! / 支\ I MUST EAT IT! ( `ハ´) ( つ n ∧_∧ | | | | |_( ゚Д゚) (__)_) ( ___ ノ UU UU
438 :
Bringer of Truth :2006/07/02(日) 09:50:03
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:50:12
>>431 Homicide is the killing of a human being by the act, procurement, or omission of another, death occurring at any time, and is either (1) murder, (2) homicide by abuse, (3) manslaughter, (4) excusable homicide, or (5) justifiable homicide.
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:50:34
.., -‐'''"`'-, 、 ,┬'''" |///`, ;‐ 、. ,. -='''"-┘ l////////`/ ',‐ 、. ., ‐'"´ , ‐'" ̄"''‐、  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`"''‐-、 ., ‐;;"_________ ' 、__.., ' ., ‐'" | |丶、/////////////////| ___.,. ‐'" | | ||||||l;;,,,.'"//////////| | ., ‐'".l .| | |||||||||||||||li' ' ///////| ., ‐'"l´ .l ○, ' | ||||||||||||||||||||||||li '、//| ., ‐'" .l ○ l ○., ‐'" `'‐、||||||||||||||||||||||||||||||||l' !、..,., ‐'"´ l O l., ‐'" `'‐、l|||||||||||||||||||||||||| | ○ .l.., ‐'"´ `'‐、ll||||||||||||||||| | ○ , '' `'‐、ll||||||||| | ., ‐'"´ `'‐、ll| | ., ‐'" `'‐-"
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:50:51
>>420 All the Japanese left and 4chan found out about it. Welcome to stupid town USA.
442 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:51:08
Yukorin!
443 :
ddddd :2006/07/02(日) 09:51:13
LUELINKS
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:51:40
I am a riaru Japanese
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:51:43
>>441 It's like News For VIP Japanese tour or something.
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:52:02
>>438 PS3 orbits Jupiter and brings life to monkeys.
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:52:15
I declare this New /b/.
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:52:16
>>440 To represent the X-Box in ascii would take approximately 40x10^13 Petabytes of information, an amount so inconcievably huge as to be considered impossible by many leading Ascii Artists.
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:52:47
I love ATARI.
450 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:53:16
this post is vip quality
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:53:27
>>449 It has many good games.
452 :
:2006/07/02(日) 09:53:29
>>434 You getting much nooky lately?
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:53:36
I left my psp at my cousin's house. But recently I got it back. I will never lose it.
454 :
// :2006/07/02(日) 09:53:56
Test
455 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:54:25
>>453 ps I'll find my frog
456 :
Bringer of Truth :2006/07/02(日) 09:55:26
>>452 Does nooky mean pussy?
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:55:48
i dont believe it
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:56:45
habeeb it!
459 :
Gabe :2006/07/02(日) 09:56:50
I hear that HL2 was ported to japanese arcades. Did this go over well?
460 :
453 :2006/07/02(日) 09:57:01
461 :
// :2006/07/02(日) 09:57:07
462 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:58:28
_ ∩ ( ゚∀゚)彡 Tits! Tits! ⊂彡
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:58:49
talking about Frogger?
464 :
Gabe :2006/07/02(日) 09:59:20
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:59:29
twinkie house
466 :
// :2006/07/02(日) 09:59:37
467 :
453 :2006/07/02(日) 09:59:47
uh.....I surrender
468 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 09:59:50
469 :
gaijin :2006/07/02(日) 10:00:04
I'll come back later when these 4chan trolls are gone
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:01:10
This thread is now about juggling. I can juggle 4 balls. Please no gay jokes.
471 :
453 :2006/07/02(日) 10:01:14
>>gaijin that's a good idea lol
472 :
Sup /b/ :2006/07/02(日) 10:01:49
... Penis
473 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:01:50
yet you are a /b/tard. time paradox COMMENCE
474 :
453 :2006/07/02(日) 10:01:58
475 :
Sup /b/ :2006/07/02(日) 10:03:10
Protip: Everybody in this thread is a weeaboo
476 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:03:18
I can jiggle 2 balls. They are definitely not touching.
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:04:23
did someone say yiff
478 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:04:29
>>466 lmao
what the hell is this about?
479 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:04:37
Is it gay if you take the balls of another man in your mouth, but at the same time you put your own balls on some tits of a woman like a deal or a wager? This has not happened to me yet.
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:04:37
Did somebody say weeaboo?
481 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:05:52
>>479 I would say yes. There is only room for one man in a non-gay pairing.
482 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:05:59
so japan, what video game should i play?
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:06:06
>>478 it's about hopkins green frog
she lost her frog
ps. she'll find her frog
who took her frog
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:06:29
>>478 An autistic 16 year old lost his beloved stuffed frog toy that he took everywhere with him. It was his only friend.
Without his parents knowing, he made those posters and put a couple up, looking for his poor frog (named Hopkin Green Frog).
It's the only story that has ever truly touched the heart of this veteran /b/tard. ='(
You'll find your frog Terry. We'll all find our frogs, some day. <3
485 :
Sup /b/ :2006/07/02(日) 10:06:54
ARE YOU REX ENOUGH FOR TECH SUPPORT
486 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:06:55
Only weeaboos left. 4chan scared away the Japanese.
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:07:37
488 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:07:44
>>479 If your balls are not touching his balls, it is not gay.
489 :
Sup /b/ :2006/07/02(日) 10:08:00
>>484 >It's the only story that has ever truly touched the heart of this veteran /b/tard. ='(
I waited for you, fry.
490 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:08:11
<b>TEST</b>
491 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:10:26
>>483 >>484 thx. that's deep...
shouldn't have laughed
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:11:13
...icle
493 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:12:36
"good text for my English study..." "REALLY?"@.@??
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:13:46
>>491 It's ok =)
Terry would want us to. =')
We're keeping the memory of Hopking Green Frog alive.
495 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:16:13
>>494 Hopking Green Frog?
uh....I surrender..
496 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:17:07
497 :
495 :2006/07/02(日) 10:21:31
>>496 OK I got it now. poor story....
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:27:59
Are you bored? Come on!
499 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:31:27
aki is hotter
500 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:33:26
>>499 than who? hey 500 get!
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:36:17
WHY DON'T YOU SHOUT AT EACH OTHER?
502 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:38:55
WHO ARE YOU?
503 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:41:33
SHUT UP!
504 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:47:11
ARE U JAPANESE?
505 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:48:07
LEAVE NE ALONE, IDIOT!!
506 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:49:01
LEAVE NE? WHO IS NE?
507 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:50:51
DON'T ASK ME A QUESTION! I SAID SHUT UP!
508 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:57:24
NO!
509 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 10:57:37
YOU SHUT UP YOUR MOUTH FIRST!
510 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 11:02:24
I THINK AT LEAST 3 PPL ARE SHOUTING HERE!
511 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 11:10:49
YUKORIN !
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 11:13:48
SHUT UP!!
513 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 11:16:24
MAKI CHAN!
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 11:26:29
KHUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHH!
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 12:07:56
why dont you talk seriouly ? or you look stupid. lol
516 :
名無しさん@英語勉強中. :2006/07/02(日) 12:12:55
What are you talking? Are you a girl?
517 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 12:16:25
>>515 you're utterly wrong.
they are surely stupid.that's it.
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 12:54:50
>>516 I'm talking about Tenkarin's tits.
I'm 39 years old misery jobless
519 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:09:57
>>518 Congratulations on your misery !
39 years is misery and jobless is misery.
your life is made up of misery itself.I envy you !
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:13:04
I feel a little ease when I wank with tenkarin. I jerked off more than 200 times.
521 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:13:07
why a jobless attacks another jobless ?
522 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:21:26
Este hilo va empeorando... Hay que terminarlo.
523 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:23:16
>>520 Don't scatter your sperms around your room.
no wonder your room smells like cuttlefish.
524 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:29:28
>>512 Bingo! and I'm sure you're jobless,too
525 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:30:07
You guys' talks are very faithful to the title of this thread.
dareka eigo osietekudasai nityannneru ryuugaku simasu^^
527 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:32:48
Yo sé. ¡Eh! No more latinos?
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:48:35
are you suffering from a mental disease or something?
529 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:51:20
or something....ummm......sí muy cerca
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 13:55:42
>>528 Yeah,Someone in my mind always order me to kill 528.
531 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:01:42
you seem to be in serious condition.
532 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:05:53
いつから,英語で“猥談”になったんだよ?
533 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:07:05
Yeah,I'm in serious condition. What about you ? I guess you're also suffering from some kind of mental illness.
534 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:09:11
haha
you are serious and cute.
I like you. I'm not
>>528
535 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:11:36
536 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:17:37
>>534 If you're a cute girl,I like you,too.
but if you're a guy,I feel like throwing up.
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:24:55
>>536 nvm you don't have to throw up.
but regrettably, there is no place to prove I'm a girl.
or one day, I'll post my pic. but nobody does it in this 2ch
and nobody cares.
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:35:58
>>537 May be you're the girl who was laughing my jokes the other day.
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:47:32
>>538 Did I laugh at your jokes?
I like to laugh so I might have laghed. You can tell which one is
which? you must be very good at penetrating things!
540 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:48:49
>>538 Tal vez seas hispanohablante? No es "laughing my jokes". Es "laughing
at my jokes". Esto es un error comun entre hispanohablantes porque
en espanol "to laugh at" es solo "reir", sin preposicion.
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 14:58:40
>>540 Latino? or Spanish-speaking Japanese? or you speak some other languages
as well?
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 15:11:03
>>539 There are only a few girls here,so I can sniff out women from their
unique writing style.
If my memory serves me corrct,I said that both of you have 2 eyes 1 nose
......
I could find out bernardo from her writing style the other day.
>>540 I don't understand what you mean,but probably you pointed out my grammatical
err.so thank you for your advice.
543 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 15:17:34
>>542 oh...so 1 nose 2 eyes..the one who said that and found out bernardo were
the same person. So you r the one who wrote the poem? which tells me
you are Japanese...umm...confusing..
544 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 15:30:55
>>543 lol It's time to end up this topic.
everything is confusing.this is 2 ch,,,it's like a anything goes world.
545 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 16:54:10
Would you please be my girlfriend? I am a misery 39aged jobless man. Please, please, please. But I hate, old, slut, or ugly girl.
546 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 19:11:47
>>545 When we go out, if your are jobless, I'm the one who pay everything, right?
Well that's ok. If you give me enjoyment x2. lol but if not
I don't want to ...lol if you have some incentives, tell me what
it is...Do you remember Ototake-kun?
he was a handicapped with a high degree of disability, but he owns
shining something that nobody never ever owns. that's why he could
acquire an awesome girl. tell me what is your advantages?
547 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 19:20:21
>>545 You are very fussy about looks, aren't you?
There aren't so many girls with Emma Watson kind of looks.
548 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/02(日) 19:33:42
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
549 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 19:47:08
you'd better go see a doctor
550 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 19:49:04
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 20:07:47
そいつが
552 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/02(日) 20:54:47
are you from LA or NY?
553 :
膀胱猫浜本校に来て差別大好き6年間いつもいます :2006/07/02(日) 20:56:08
野球の悪口 ともだちもも有名になりたいって >>. Posted by なかめぐろ 2006年07月02日 13:20 チケットが高いと感じるかどうかは人それぞれなんでしょうね。 外野席1700円は安いと思いました。映画と同じような値段かな? ちなみに今度見にいくキックの試合はS席5000円です。そんなに広いホールではないので、どこに座ってもよく見えるらしいです。 4. Posted by ながい 2006年07月02日 19:05 数年に1回とかだったらね。。。それもいいけど、私のように10回近く行く人には高すぎます。。。キックの5000円は確かにそんなに高いと思いませんね。 外国のオペラだったら10000円以上平気で出せます。でも、メトロポリタンとか、ミラノとかが来日して、1公演50000円以上っていうのは高すぎると思います。いいとこ、20000円ぐらいかなあ。 私は野球には5000円以上は出せません(キッパリ)
>>553 are you a mother fucker?
555 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 02:27:24
yes
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 02:33:58
aaaaaaaaaargh
557 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 02:51:07
no
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 02:57:19
and none is left.
>>546 it's posts like this that tell me there's still life in this animated corpse of a thread
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 04:34:01
>>559 What the fuck do you mean? Speak English.
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 07:26:42
good morning!! Japan! good afternoon! good evening!! and good niiittteee!
562 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 08:40:34
(゚∀゚)ha−ha
563 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 08:52:48
Crush the those who abuse ability reading their brains.
564 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 10:45:52
What's going on around Yukorin?
565 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 10:57:21
Crush the those who abuse ability reading their brains.
566 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 10:59:57
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
567 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:11:19
Hi, NEETs! How are you? Are you wanking now? Oh yeah! Who is your okazu?
568 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:17:06
>>563 "Crush the ones who abuse their mind-reading abilities."
569 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 11:25:07
570 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:28:11
Dog and Neet, Keep out,
571 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:34:12
572 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 11:34:20
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
573 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:45:40
i dont understand.
574 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 11:47:45
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
575 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 11:57:00
人の脳を読む能力を悪用する奴を潰せ。
576 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 11:57:02
触るなよw
577 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:02:53
578 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:07:16
おいニート!
579 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:11:55
580 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 12:19:25
talk:
>>577 周りのが妙に勘が鋭くなったと感じた事はないか?
581 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:33:36
いいなニートは
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:35:08
583 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 12:39:40
>>582 俺はフリーターだから、世間的にはニートと大差無いよ
584 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 14:08:07
why dont you have a full time job?
585 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 14:17:02
coz i dont need to
586 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 15:28:09
money iz not everything in ur life.
587 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 15:42:35
Crush the ones who abuse their mind-reading abilities.
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 17:26:43
yes, he is valnerable very much.
589 :
KingOfUniverse ◆667et8HPK2 :2006/07/03(月) 17:32:14
Crush the ones who abuse their mind-reading abilities.
590 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 17:51:44
i dont know how to get a job.
591 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 19:00:33
('A`)no one is up jere.
592 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 19:02:51
jere?? what do you mean by jere???
593 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 19:03:29
It's just a typo, isn't it?
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 19:06:48
I know.
I'm just making fun of
>>591 .
595 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 19:09:43
Well, I thought you were dumb enough not to distinguish typos and your unknown words.
596 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 22:42:27
test
597 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 22:43:25
Where is Yukorin?
598 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 22:46:03
Where is Maki?
599 :
わたしがあなたのてをとり教えてあげる実名でこたえるレベル3 :2006/07/03(月) 23:07:04
ティーバッグから入れる。だから手順は次のようになる。 1:カップにティーバッグとお湯を入れる。 2:紐をつまんで、適当に上下に揺すり、適当な時間に取り出す。 3:砂糖を入れて、スプーンでかき混ぜる。 4:好みでクリープを入れ、さらにかき混ぜる。 ところが、今、アメリカ土産のジンジャーティーがある。 これはティーバッグになってるんだけど、 バッグがメンブランフィルターのような形で・・・もとい、 直径5cmぐらいの円形の紙に挟んであるような形で、 紐が付いていない。だから、手順が微妙に変わる。。。 1:カップにティーバッグとお湯を入れる。 2:スプーンを入れて適当にティーバッグを揺らし、 適当な時間に取り出す。 3:スプーンをカップに入れたまま、砂糖を入れる。 4:砂糖を溶かそうとスプーンを掴む・・・あちっ! そう、スプーンを早くカップに入れてるし、砂糖を入れる間、 手を放してしまうので、次にかき混ぜようとスプーンを触ると熱くて持てないのである。 あたりまえだよねー。お湯の中に入れてるんだもん。 「おまえ、化学やってるんだろう!」 って、自分で突っ込んじゃいましたよ。。。 さらに、これ、実は、1回じゃないし・・・。 keiko_nagai at 22:13|この記事のURL
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:41:36
Yukorin
601 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:42:02
is a nice girl.
602 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:46:16
she is loved by almost all of men all over the world.
Checking my tripcode.
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:48:48
Nakata quits his soccer career.
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:50:20
>>604 Yeah!!! how sadd.....*sob sob*
606 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:50:52
607 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:51:40
Yukorin and Maki are the two most adorable girls in the world, right?
608 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:51:45
I think He wanna enjoy NEET life such as us.
609 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:53:49
610 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:56:07
the former genius soccer player enjoys neet life. you should teach him how to enjoy neet life
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:58:09
He will be able to become the King of NEET.
612 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 23:59:35
Do you know Nakata is an exective officer?
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:00:48
yeah but I have no idea what is the King of Neet....*shrug*
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:01:13
Nakata and Kim Taku are good friends. So he may become a member of SMAP.
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:02:06
executive officer? you mean...ummm...he owns one comapny? he runs one Italian restaurant, I know only about that...
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:03:09
well...over 30 idols are not really interesting lol but Nakata can sing well? I wonder...his voice is good compare to Beckham though...lol
617 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:05:19
>>615 No, people who own a company are stock holders, exactly.
Nakata became one of the officers in some company 3 years ago.
618 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:07:11
>>616 wow really? he is entrepreneur...
Beckham's voice is somehow...turn me off..lol
when he start to speak, my love towards him decrease by 30% lol (sorry
my prince)
619 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:08:50
Nakata couldn't gain popularity among the Japanese national team because he was arrogant and all he did was just for himself, not for the team. That's why.
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:08:58
What if Nakata seduces Yukorin? it's quite unforgivable thing, isn't it?
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:09:08
annnwayyyyy.....I go to bed good niitteeee Maki and Yukorin planet residents...sweeettt dreeeaaammm....
622 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:10:20
By the way, do you know about Bernerd? He pretended he was a girl.
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:14:11
Yukorin may accept nakata's marriage proposal.......
624 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 00:24:27
>>622 You mean bernardo ?
Your bully was so hard that she canceled her HN.
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 01:17:11
>>600 do you like yukorin?
626 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 01:19:06
yes
627 :
Disastorm "Sleep Man" ◆GzT2vQwOT2 :2006/07/04(火) 03:00:42
>>440 Why do you post a picture of such a piece of crap here?
628 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 07:49:23
>>624 Yes she's changed. Now she is anonymous.
BTW, Good morning! good afternoon and good evening!
tanaka, one of the most evaluated foot ball player in the world, has retired.
630 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 09:37:55
>>629 Who is tanaka ? lol
If you make a mistake about one's name,it's a fatal one.
so be careful !
631 :
田中 :2006/07/04(火) 09:42:03
632 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 09:42:58
Maybe he refers to the Tanaka, a member of Bakusho Mondai.
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 09:45:23
no, he is tanaka ken.
634 :
benardo :2006/07/04(火) 09:49:42
Hello, I am back.
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 09:52:17
benardoハ誰ナノカ?
636 :
bernardo :2006/07/04(火) 10:11:52
Shut up.
637 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 10:14:35
>>632 you mean bakusho mondai tanaka is also the most evaluated foot ball player ?
I've never heard of that.
I hear his testicles got large like a foot ball. lol
638 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 10:22:42
∩___∩ | ノ ヽ / ● ● | I love Yukorin! She's mine! | ( _●_) ミ 彡、 |∪| 、`\ / __ ヽノ /´> ) (___) / (_/ | / | /\ \ | / ) ) ∪ ( \ \_)
639 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 10:33:23
Is Yukorin's cunt purple or black?
640 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 11:11:44
It's pink.
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 12:45:24
>>634 Oh finally, bernardo the II! You should name yourself bernardo the II
Because this is the real bernardo, known as Lord bernardo in Britain,
lol in Japan in local area of Osaka who wants to be a member of the
Chinese family...but very Japanese...puhahahaah.
Anywayz, I'm glad that there is another bernardo.
Coz that proved my popularity even I‘ve been here only for 10 days.
Tonight, Germany vs Italy! The perfect match!!! Don’t miss it!!^^
642 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 12:54:03
おはんとぉ。
643 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 13:06:42
wtf
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 13:08:21
I'm really shocked to hear Yun Sona got engaged to a Korean man.
645 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 13:32:25
おはんとぉ。
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 14:41:49
>>644 a Korean girl get married to a korean guy. That's natural. But a
Japanese girl want a Canadian Chinese guy very much.
647 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:09:42
648 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:35:56
>>647 I am damn serious. They are so cool....
649 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:46:02
I've noticed Korean girls are really cute.
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:47:31
651 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:48:31
Stink? What do you mean? They smell really good.
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:49:14
653 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:49:40
Have you ever smelled them? I envy you.
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:51:07
Do you call aromatic scent stinky? I don't understand...
655 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:52:13
All Korean people smell like kimchi.
656 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 15:53:18
I don't think so. Thanks to Kimchi, their skin is really fine.
657 :
Kenji Tamura ◆snYkydKhpg :2006/07/04(火) 15:55:28
658 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:00:15
Yun Sona will work in the Japanese showbiz.
659 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:00:38
>>656 I totally agree with you. They have silky skin. Thanks to Kimchi.
To be more precise, thanks to garlic and red chili.
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:01:52
Yun Sona is one of the most beautiful actresses.
661 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:02:58
By the way, have you ever heard of Kim Yuna, a figure skater? She's also nice.
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:03:10
>>656 >>659 Have you ever met a koeran in person?
Have you ever smelled them?
I don't think so.
663 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:04:47
>>662 Yep. You can meet South Korean girls in person if you go to
colledge.
664 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:05:09
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
665 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:06:41
Kim Yuna won a figure skating competition and beat Asada Mao.
666 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:07:03
>>662 But that's what they eat everyday. Probably we smell rice to westerners.
Maybe stinks too.
667 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:08:09
Speaking of B.O, how smelly Yukorin's fart is?
668 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:08:09
>>665 Yes, I know her. She's cute. She looks like Mao.
669 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:10:19
>>668 No, seemingly, they surely look alike, but if you look more carefully
at them, you'll see Yuna is more mature and beautiful.
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:11:03
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
671 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:13:21
>>668 Really...I'll take a more careful look for the next time. Thanks!
672 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:14:15
Yuna's skating is powerful but her smiles look very ephemeral and fleeting. All the things about her made her really attractive.
673 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:15:23
Everyone,go to hell. All is talking in English,go to hell.
674 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:17:25
All has studied English in the university of Tokyo,go to hell.
675 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:18:35
All has a pen pal,go to hell.
676 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:18:41
All you need is love,go to hell.
677 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:18:53
How about Ito Yuna? Do you think she's cute as well? For those who haven't heard of her, I'll tell you this. She's a pop singer. Her CDs are selling well. Do you remember Umi Zaru? Her song is used in the movie.
678 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:19:56
All japanese,go to hell.
679 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:21:22
Yeah, She's cute too. She's Hawaiian Japanese, right? Kenji, you go to hell.
680 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:22:01
All idol otaku,go to hell.
681 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:22:20
>>677 All likes Ito Yuna,go to hell.
682 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:22:44
>>679 What if her fart smells terrible?
683 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:24:35
Me gusta Yuna.
684 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:25:36
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
685 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:26:07
>>679 Her face is really bad,isn't it?
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:26:38
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
687 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:26:58
>>685 Hmm? What's your ideal faces. then?
688 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:28:55
>>683 Me gusta el canadiense chino
689 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:29:43
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:29:47
How many Kenji Tamura here?
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:31:15
>>687 Maybe he has an opposite aesthetic value with us.
692 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:31:23
Hello people. My name is Luboska I using internet and i think about dating with othe person man from other country. I try find some dating site but i can't write letters to man because i don't have credit cart.... I post it mesage at this forum:
I WANT FIND MAN TO LONG TIME RELATIONSHIP AND MARRID.
I want tell some more information about me.
I am single GIRL. if you want start correspondent with me please write to my e-mail address:
[email protected] I will waiting you letter soon.
Luba.
693 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:32:40
>>690 Kenji Tamura is three at least.
In this connection,I am a Jap.
694 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:33:24
>>692 Hey are you crazy? all you can find here are nerd here. Idol otaku. Are
you sure you want them?
695 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:36:29
Arashiro Beni is cute!
696 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:39:02
>>695 Fuck you.
I will make you smell my asshole.
You are not real KT.
697 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:40:15
Hello people. My name is Luboska I using internet and i think about dating with othe person man from other country. I try find some dating site but i can't write letters to man because i don't have credit cart.... I post it mesage at this forum:
I WANT FIND MAN TO LONG TIME RELATIONSHIP AND MARRID.
I want tell some more information about me.
I am single GIRL. if you want start correspondent with me please write to my e-mail address:
[email protected] I will waiting you letter soon.
Luba.
698 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:40:50
>>696 You're NOT THE REAL KENJI either.
Go fuck yourself.
699 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:42:30
>>696 so KT of Beni Arashino fan, are you Japanese?
>>697 the nerds here may contact you. Who do you look like? They like
Emma Thompson.
700 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:43:34
>>698 I'm sorry.
We are all one.
701 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:44:49
>>697 I wanna date you if you are under 13.
702 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:45:32
>>695 She sure is. But I guess her fart smells awful...
703 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:46:25
704 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:46:55
Luboska is uglier than that angel girl Maki.
705 :
Kenji Tamaran :2006/07/04(火) 16:47:40
STOP PRETENDING ME!! I AM THE ONE!!!
706 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:47:45
>>698 Go to hell.
You are not a real KT.
You must be a Korean.
707 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:47:55
Shut up! You idiotic idol nerds! I hate you all! Never talk to me!
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:49:39
>>703 see? ppl here are all nerd and lollicon. they want to date with girls
age under 13. They are all would-be pedophilia except a few.
709 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:49:46
I hate Russians.
710 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:49:52
Hey, what are you doing, guys? Wanna dance with me?
711 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:50:44
Fuck you. Fuck you. Fuck you. I am a real KT.
712 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:51:00
>>708 I said SHUT UP and NEVER TALK TO ME! You filthy maggot.
713 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:51:01
>>710 I wanna lick your armpits.
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:51:03
there are at least two luboska and kenji.
715 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:52:31
>>713 Don't beat around the bush any more.
What would you kill to do? Just lick my armpits?
716 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:53:08
three including me
717 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:53:56
So I'll be Luboska Tamura, right?
718 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:54:27
No
719 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:54:38
>>714 Who are you?
go to hell.
720 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:55:00
Hello people. My name is Luboska I using internet and i think about dating with othe person man from other country. I try find some dating site but i can't write letters to man because i don't have credit cart.... I post it mesage at this forum:
I WANT FIND MAN TO LONG TIME RELATIONSHIP AND MARRID.
I want tell some more information about me.
I am single GIRL. if you want start correspondent with me please write to my e-mail address:
[email protected] I will waiting you letter soon.
Luba.
721 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:55:01
You are mine.
722 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:55:14
>>716 I like one of those Kenji Tamura. not you, not you but you...
723 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:55:24
Who cares who I am? I'll sing a sad song.
724 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:56:37
725 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:56:50
>>720 luboska is age under 13 and looks like Emma Thompson.
She likes manga and J pop. who wants to be her bf?
726 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 16:58:22
727 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 16:59:04
I like
>>698 . He must be a cool KT...*blush*
728 :
Luboska :2006/07/04(火) 16:59:29
>>724 You don't understand what I said?
Ok, I'll use more plain English.
Here goes:
Don't say anything that's beside the point.
What would you like to do from the bottom of your heart?
729 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:00:46
>>727 Thanks! I'm the Kenji.
730 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:01:00
Oh,my god. Non-real KT,go to hell.
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:01:24
I wanna screw my big cock into Yukorin's dirty vagina.
732 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:01:34
Hello people. My name is Luboska I using internet and i think about dating with othe person man from other country. I try find some dating site but i can't write letters to man because i don't have credit cart.... I post it mesage at this forum:
I WANT FIND MAN TO LONG TIME RELATIONSHIP AND MARRID.
I want tell some more information about me.
I am single GIRL. if you want start correspondent with me please write to my e-mail address:
[email protected] I will waiting you letter soon.
Luba.
733 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:01:49
>>728 I wanna make you mine!
734 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:03:12
>>729 If my 6th sense is right...it is you....*blush*
I was waiting for your arrival....*blush*
¿usted habla español?
735 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:03:21
>>727 Are you a Korean?
Go to hell.
736 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:04:12
I am THE real KT! Get lost, you KT wannabees!!
737 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:05:49
738 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:07:27
>>737 Nooo!!! KT of Beni Arashino fan and
>>736 is mine!
739 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:08:18
Luboska is really cute and cheerful. People say they want to get married to me. You need to cut your figure so that I can notice your existence. Try your best to make me yours!
740 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:09:43
Japanese males are cute and reserved. That's what I ask for males.
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:10:57
>>739 cute and cheerful are not enough. I am funny and I can make guys never
get tired...coz I am so complicated which is fun!
742 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:11:07
hablo espanol.
743 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:11:17
I'll be Luboska Tamura...
744 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:12:12
745 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:12:22
mui poco.
746 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:12:41
Vayamos salvajes, bebe!
747 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:13:16
>>743 Yes, you can be. But not MY KT, ok? He's minnnnneeeee!!!
748 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:13:28
Wow, I would put it past Kenji Tamura to make me his slave girl.
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:14:53
>>746 Ahhh!!! You drive me crazy! *faint*
750 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:15:39
What do you want to do with me, Kenji Tamura?
751 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:15:44
>>740 WHY YOU IMPERSONATE ME?
I am REAL Luboska. You want stop me from getting man?
ANYWAY, please write to my e-mail address"
[email protected] OR
was it
[email protected] ? SEND LETTER TO BOTH, because I can't
remember which right.
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:17:09
>>740 Yes sure they are cute and reserved. but if you would read all
the posts of this thread from the beginning, you would know the
reality. But of course, there are some gentlemen...such as...ummm
I don't know their names..lol
753 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:18:03
OOPS. hotmail.ru. I get confused. SORRY.
754 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:19:19
The mad Luboska is not me. She tried to give me a bad name. I don't lose my temper that easily. So boys, please have a chat with me and have a good friendship. Maybe we will get married sometime...
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:20:13
>>750 HEY!!! Don't talk to my KT, OK? he is reserved. He is minneee..
He is exclusively minnneeee!! NO other girls are may touch or talk
unless you get my permission. (except his sis and mom)
756 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:21:33
>>754 Yes that's right. You should go out with one of those boys, not
my KT.
757 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:21:42
I don't understand, Luboska... Are you playing a joke, I guess. For the first place, I don't know where you are.
758 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:24:20
>>754 What kind of underware are you in?
759 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:24:43
>>754 SHUT UP. ARE YOU RUSSIAN GIRL LIKE ME? IF YOU ARE, MAYBE YOU TRY
STEALING MAN. LEAVE THIS PLACE, YOU BITCH.
WRITE TO ME AT
[email protected] OR
[email protected] . I AM REAL
LUBOSKA. DO NOT FALL FOR TRICKERY.
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:25:23
>>756 Shut up, you foxy pretentious boy.
I'll never be yours.
761 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:25:55
762 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:26:39
Entrega justa. Usted todo es el mio.
763 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:26:58
>>758 I believe this is not my darling...if it were him...I'll jump from
the window...even this is first floor...(just kidding)^^;;
764 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:28:11
>>759 Ah, take a deep breath...
I hate to say this, but to my eye, you are just playing around here.
Do you want to have a penpal?
765 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:28:16
>>762 Jo no entiendo espanol
766 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:28:59
>>762 Ahh.....*faint*
I am yours...always...*dies*
767 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:30:23
768 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:31:41
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:32:51
Hi! I am a NEET!
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:33:30
I'm off now...*with regretful eyes* good nite nite my sweet heart...
771 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:33:35
772 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:35:49
>>759 What are you talking about? You can't get any Japanese male.
They love me, not you! Japanese guys don't like strong females like you!
So, Kenji, when do you want to have a date with me?
773 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:38:10
I'm gentle and cheerful. I'm sure you guys will have a good time with me.
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:39:00
馬鹿な外人、なぜ2chにきたのか?向こうに行けよ。
775 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:40:38
Let's forget about that Bernard girl and Luboska, and get back to Korean girls. I'm really sad Yun Sona decided to get married to a SK man. She shouldn't have forgot me. I would alway be with her...
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:41:10
>>772 What are you talking about? You don't know how weak I am? (lies)
I am pretty, gentle, cheeful, funny and baka...those who can be
completely baka...are so adorable...IMO
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:42:20
Yukorin's fans still here?
778 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:43:30
779 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:45:00
I have a question, people. Is there anyone who tried sending e-mail to Luboska? I'm really interested in talking with her, but she won't keep posting here, well, I mean, I'm a bit shy. I don't have the courage to e-mail her(him?).
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:46:39
I don't care if Luboska is a male or female.
781 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:46:46
I LEAVING THIS PLACE. I HATE THOSE WHO IGNORE REAL LABOSKA AND
WELCOME FAKE LABOSKA. GOODBYE. I DONT NEED ANY OF YOU.
>>774 あんたはマジうざいよ。
782 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:48:44
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:48:45
>>781 Who is real Luboska?
784 :
Luboska :2006/07/04(火) 17:49:44
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:49:56
I've come to the conclusion that there hasn't been any real Luboska.
786 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:50:59
Luboska, who speaks Japanese, must not be the real Luboska.
787 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:51:31
>>785 How did you come to that conclusion?
788 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:52:50
>>784 You tricked me into believing you are from Russia?
You must have copy and pasted the message the real Luboska
posted in some message board..
789 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:55:39
>>787 When Luboska turns up here, that tamura kenji trolling guy
never showed up. My guess is that one person played both
tamura and Luboska. That's the trick.
I won't be deceived... I'm not so naive!! Don't ridicule me!
790 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:57:29
>>788 WTF? How did you know? I did copy the orignal message from another\
message board, and I played the angry Luboska after that... The other
Luboska(s) was someone else, though.
791 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 17:57:40
Where did you pick up Luboska's e-mail address and, without her permission, put it in here, Tamura?
792 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 17:59:44
Where has Kenji gone?
793 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:00:27
>>790 That's it!
You finally admit that you copied the message!!
What grudge do you have against Luboska?
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:02:14
795 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:03:16
>>790 How come you did that? That's nasty of you.
796 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 18:03:20
unko
797 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:04:30
I almost fell in love with Luboska! You are being irresponsible! You were hurting my feelings.
798 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:05:32
Luboska is somewhere in the world, but not here.
799 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:05:55
>>793 I have no grudge against her.
>>795 I wanted to spread her message, because it was about to be (and now
is) deleted from that other message board.
800 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:09:28
>>799 You should have left it alone!
All because of your deed, no one will take her seriously.
You gave her a bad reputation.
801 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:10:27
I want to get married to Luboska. What should I do?
802 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:11:49
Hey, Luboska, come here again! I wanna have a chat with you and take several steps to our happy married life!
803 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:14:31
Please, please, be with me, Luboska. I promiss I will marry you. So come to me, Luboska.
804 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 18:14:43
ケンジですが何か?
805 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:15:49
You are not welcome here, Tamura. We'd like to get mingled with Luboska.
806 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:16:07
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:17:41
>>806 How many times did you e-mail to Luboska?
Did she return e-mails to you?
808 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:18:49
>>806 Did you use the site?
Did you actually send e-mail to anyone of the site?
809 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:18:52
>>807 I e-mailed her a grand total of zero times.
810 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:20:12
>>809 Instead of Luboska, did you find a girl in the website?
811 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:21:28
Luboska grabbed my heart. But she doesn't know I exist..
812 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:21:56
>>810 Nope. It isn't a website for finding dates. That's why her post got
deleted.
813 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:23:45
I can't find Luboska... Where is she?
814 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:25:25
>>813 Her post got deleted, like I said. She had a topic called
"I WANT FIND MAN TO LONG TIME RELATIONSHIP AND MARRID.", but now
it's gone.
815 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:26:39
Oh, no, Luboska seemed to read the atomoshere of a message board.
816 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:27:56
>>814 Too bad.. Someone should console her.
817 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:29:47
Do you think Luboska will notice she has been mentioned here and come posting here?
818 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:31:24
Luboska didn't mean to find Japanese men.
819 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:33:37
>>817 She probably doesn't know about this board.
820 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:37:16
Her English was terrible, but she brought home to me the desire to get married to anyone.
821 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 18:39:58
Where are other Kenjis? Come up!
822 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 18:40:56
Wow. /b/tards AND hopkin green frog. I leave for a bunch of threads and suddenly this place is more like 4chan.. Weird. Ah well. Hi! How is everyone doing? Anyone around? :)
823 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:41:39
No kenji is welcome here. We should put more emphasis on Luboska.
824 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 18:42:54
Sorry for being so ignorant, but who is this Luboska?
825 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:44:30
826 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:45:08
Luboska is a Russian girl who want to get invoplved with a poster here and she loses her temper easily, though she seems really energetic and vigorous.
827 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 18:46:50
Wow, I can't find the lyrics to Bunsen Burner by John Otway online.. How strange... A pity :D The song is wonderfully amusing.
828 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:48:34
>>825 You made me laugh out! Well done!
What should I do?
Can I use the board like in here?
829 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 18:49:05
830 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:49:31
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:51:15
>>828 It's just like here. You don't have to put anything in the name field.
It will just call you "guest" if you don't. You click "send message"
to post a message.
832 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 18:56:12
>>825 Do tell, how do you intend to ensnare her? Perhaps with witty conversation?
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 18:58:23
>>831 I see. It's just like serious discussion board,
so you don't talk about Luboska there, do you think?
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:01:44
>>832 Oh, I don't think ensnaring her would be any trouble. This is a copy of her
original message.
>>692 >>833 Well, if the topic looks innocuous, it probably won't get deleted...
835 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:02:43
Probably.
836 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:04:46
Well, anyway, I doubt Luboska will ever show up again, so I think she should be forgotten.
837 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:05:04
>>834 Compared to the English board of 2ch, the board you provided seems
less active to me. What if we have a heated discussion there?
I mean, one post after another in a second?
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:05:38
yukorin iz unforgettable
839 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:06:28
>>838 That's because she is a famous idol.
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:07:00
>>837 It's quite inactive. It's also annoying because you have to wait
a minute instead of 30 seconds like here...
841 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:08:03
>>834 Ahh, I see. I only skimmed through some parts of this thread, so I missed it.
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:08:49
>>840 Well, a minute and 30 seconds don't make big difference to me, though...
843 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:10:48
hmm.. To bring up an old topic, what's your favourite cold/hot beverage?
844 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:11:23
and do you have any special way of making it?
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:12:34
>>840 Hmm, I've just checked how many people posted in there, and
honestly, 15 posts a day sound better than in 4ch.
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:13:38
>>842 Well, to me they do, because when I make a typo, I want to correct
as soon as possible, I prefer to not to have to wait a whole minute.
Anyway, that board used to good, but it went downhill after a certain
incident last year. Lots of people left it, and now it's no good
anymore.
847 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:13:58
>>845 Doesn't that depend on what area of 4-ch? O.o Surely you can't mean
15 post on all of 4-ch?
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:15:43
>>843 Have you ever heard of milk coffee? We call cafe au lait
milk coffee. Make it as sweet as it can be.
849 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:18:23
>>847 Not all of 4ch, of course. But I'd be surprised if my post was answered
in a couple of days in 4ch.
850 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:18:54
>>848 I think I've had that once, if it's coffee + a lot of sweetened milk.
Though isn't "cafe au lait milk coffee" as reduntant as "salsa sauce"?
851 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 19:19:07
ん、呼んだ?
852 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:20:16
>>849 Ah. Because dqn seems to move relatively fast, can't say much about the
other boards because I haven't really visited any other boards the past few
months, and I've barely visited dqn.
853 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:20:45
854 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 19:21:47
855 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:22:01
856 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:22:51
>>846 To put it fairly, it seems more than a minute before your question is answered in the Forum..
What occured there, by the way? Trolling or something?
857 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:27:36
>>856 Nope. Someone realized that the board was only able to hold 50 topics,
and that if any more were created, the topic last posted in would
be deleted. So, they created an automated program that posted nonsense
topics in order to destroy the good ones... It took weeks for the
admin to do anything, so the board lost a lot of people.
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:28:48
>>850 Ah, I didn't mean "cafe au lait milk coffee" is a set phrase.
I meant to say "cafe au lait" is called "milk coffee" here in Japan.
Anyway, yes, that's true.
Sorry, I'm not sure what salsa sauce has to do with coffee milk.
859 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:31:49
>>858 As far as I know, Salsa means sauce. So salsa sauce would be "sauce sauce", even though
we're referring to a particular kind of sauce when saying salsa.
>>857 That's sad =( Why did it take so long for the admin to react, if you know?
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:33:15
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:33:49
ummm...my darling is still around? I hope but I don't think so...
862 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:34:21
Hmm.. Does anyone know of anything one shouldn't miss when one is visiting Fukuoka in Fukuoka Prefecture?
863 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:34:54
yukorin is always standing by you.
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:37:06
>>862 You gotta watch a pro baseball game.
865 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:37:41
this place seems no longer yukorin's planet...but maybe from now on it's your time...
866 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:39:07
>>864 Ah. Though I don't think my boyfriend would find that interesting enough,
he doesn't really watch sports (he's the one visiting Fukuoka at the moment).
Thanks for the tip though, anything else?
867 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 19:39:37
What makes Yukorin so cute?
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:40:11
>>862 Are you planning to go to Fukuoka, where I've never been to?
Well, I'd go see Fukuoka dome and watch baseball games.
869 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:40:28
Ahhhh!!! are you the 3rd Kenji Tamura? unbelievable!!! how lucky I am! Thanks god I came back to PC!!!
870 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:41:20
>>859 I'm not sure why. I think he just doesn't come to his site that
much. It was never a particularly well run board. The 2 moderators
there are lax on trolling and are slow to respond. For example,
a group known as the "latin trolls" pretty much ruined the
"Languages" section of the board because the moderators didn't
do anything.
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:41:27
872 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:42:16
>>867 I think they like her for her youthful appearance and quirky personality.
Not too sure if that's it though, I only know a few things about her.
873 :
コピペよろ :2006/07/04(火) 19:43:26
874 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 19:43:29
>>869 I'm the one and only Kenji.
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:43:33
Yes. Fukuoka is famous for the baseball, Hawks. or Mentaiko or...Matsuda Seiko, Sayaka's mom, for your info.
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:43:46
>>867 Eres el Kenji que sabe espanol?
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:45:32
I wonder why you don't have Kyoto in mind... Or I heard Akihabara has become one of the most interesting places for visitors from overseas.
878 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:45:54
>>874 ...........really? umm....then....*leave this place*
wait!! but let me read some more posts of yours...
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:47:13
Brazil lost.
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:48:09
>>876 Ahhhhhhhhh *supermegaglomps*
Yo lo amo!!!!
881 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 19:49:19
>>876 No, sorry. the other one.
hablo espanol muy poco.
882 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:49:37
>>877 Who me? I'm not visiting Japan for many years ahead, sadly. My boyfriend is
currently studying in Fukuoka for a month, then he's spending two weeks
in Tokyo before returning to Germany.
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:49:48
>>877 Yeah Akihabara, Kyoto, Roppongi. These places are the must!
884 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:50:13
Wait for another 10 years, and you might enjoy Fukuoka.
885 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:52:49
*besando muy difícilmente*
886 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:53:46
887 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:54:44
ケンジは日本語が出来るかな?
>>885 A quien estas besando?
888 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:57:17
889 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:57:38
>>887 the Kenji. But he is not the real Kenji, but he is super cute and cool!
I'm deeply in love with him! Hopefully he wouldn't be annoyed my love...
890 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 19:57:58
891 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 19:59:41
Hmmm.. I wonder when the next HP book is coming out. I hope it will continue the recent tragic hero trend. Wouldn't be too surprised if Potter would have to sacrifice himself to save everyone.
892 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:00:00
>>890 Stupify!!!!
Stupify!!!!
Stupify!!!!
893 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:00:08
894 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:00:23
>>889 Ya veo. De donde eres? Es espanol tu lenga materna?
895 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:00:39
Kenji, if you are someone, aren't you sleepy? can I sing a lullaby to let you sleep peacefully?
896 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:01:04
897 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:02:19
>>896 Yeah. Though I imagine there will be a lot of people with
spoiler t-shirts this time around.
898 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:02:36
>>896 then could I give my lap to have you lie down?
I really wish you do that!
899 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:03:33
>>895 I really want you to lull me!
900 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:04:16
>>892 おまえの馬鹿。「stupify」じゃなくて「stupefy」だ。
901 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:04:32
>>899 lull? um...no I wish for a long time...not only for a few weeks or months...
902 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:06:37
bonita
903 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:07:30
>>899 All I wish is your comfortable sleep tonight! Please dream about me
while I dream about you...
904 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:09:03
Speaking of sleep, in what timezones are people? I'm assuming the Japanese are in GMT+8, I'm in GMT+1, where's everyone else?
905 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:09:45
>>903 I'll be dreaming about you
I'll be thinking about you all the time!
906 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:10:44
Japanese time zone is GMT+9.
907 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:11:13
duerma bien mi novio * el beso en your forehead*
908 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:11:46
>>903 Sorry, I'm seeing someone else.
909 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:12:04
>>906 Hmm.. Though doesn't Japan not do Daylight Savings Time?
910 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:12:43
>>907 AHhhhhhhhh!!!! me too! I'm sooooo happy now!! (Yo puedo morirme cuando quiera)
911 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:13:52
tu siempre estas en mis suenos, nena. te amo
912 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:14:13
>>909 No, there's no DST in japan.
913 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:14:56
>>908 You are fake!!!
or are you saying this cruel thing to me? my honey?
914 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:16:49
>>911 .....RIP
I can die anytime.....*feel like heaven heaven heaven...*
915 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:16:51
>>911 Speak inglés for god's sake
916 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:17:16
>>912 *nods*
Sweden is though, so that's why I said GMT+8. I hope that makes my statement
more understandable.
917 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:18:16
外人が嫌いだ。どうしてこの中に外人がいるのか?早く出て欲しい。
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:18:51
*whispering in to your ear* good night my HVAT
919 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:19:42
920 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:22:35
921 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:23:46
the multiple Kenji Tamuras makes it a bit confusing, could you get a tripcode so that's easier to keep track of who's who?
922 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:25:49
hm. hungry (-_-) I think I'll make some soup again.
923 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:28:22
La noche acaba de comenzar. Soy de nuevo a subsistencia usted para arriba hasta que caemos. Dejeme ser su bestia otra vez...
924 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 20:29:53
hablemos español
925 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:32:20
Carlos Santana guitarra guerra muy bien patata en salad.
926 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:34:20
Hi,this is Kenji Tamura. All non-kenji,go to hell.
927 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:36:58
Me gusta mierda. ¿cuantas veces lo hacer comer mierda?
928 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:40:41
>>920 As a matter of fact,I am a gay.
Would you be my boyfriend?
929 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:44:06
Buena noche, Le vere en sus suenos. Paz al mundo...
930 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:44:07
>>928 uho! i'd be glad to.
931 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:46:48
Dein Spanisch ist sehr arm.
932 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 20:47:19
All has a American lover,go to hell.
933 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:48:02
Ho una penna.
934 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:49:01
عندي القلم.
935 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:49:50
Good girls go to heaven.
936 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 20:50:28
>>934 Where are you from?
937 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 20:52:08
Let's read bible with me.
938 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:52:54
939 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 20:53:29
>>931 Oh, do you speak German? Or is that just a single line?
940 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:55:09
Ich spreche Deutsch
941 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:56:45
Odio aleman....
942 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 20:57:10
Are you a girl? I wonder if you are really beautiful.
943 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 20:58:36
hi,k-tan. Are you a female?
944 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 20:59:44
945 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 21:00:36
I want to have a plat of soup you make.
946 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 21:01:18
>>940 Oh really? I used to be able to speak German, though that was many
years ago. I understand it decently though, quite a lot better than
writing/speaking it at least.
>>943 Yes? Why do you wonder?
947 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 21:01:51
Deutsche Mannschaft tut gut an der Weltschale
948 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 21:05:01
>>945 It's random vegetable soup with dripped eggs in it.
water + vegetable stock cubes + thinly sliced fennel in small pieces
+ carrot slices + striped spinach leaves + dripped egg + red miso.
It's nice, though I probably should have boiled the fennel longer to
make it a bit softer.
949 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 21:07:21
Hasta man~ana.
950 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 21:08:57
951 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 21:09:51
Oh, I need to go now sadly, see you all later. Have a nice day/night!
952 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 21:10:47
>>950 Traditionally, number 950 is the one who gets to create the next thread
in a series. Good luck.
953 :
Kenji Tamura 俺の偽者全員死ね。 :2006/07/04(火) 21:12:58
>>948 I want to eat you not your soup.
954 :
Kenji Tamura :2006/07/04(火) 21:13:45
955 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/04(火) 21:41:45
All kenjis are gone. Now what?
956 :
k-tan ◆teb9WQfPoU :2006/07/04(火) 22:04:45
Back briefly.
>>953 Sorry sir, but I'm not into cannibalism, though "Mein Teil" by Rammstein is
rather catchy.
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 03:54:49
I'm back! Italy vs Germany! I'm gonna watch this match!!
958 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 03:56:35
oh no only 3 more posts left...
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 04:13:58
Germany will win 2-1 (1-1 in 1st half)
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 05:02:36
yeah? but 0-0 still. now the last half! 100 te amo!! Je vous aime!!
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 05:03:39
no I was half sleeping it's still 961 lol
962 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 05:13:36
Noo!!!!! North Korea launched missile to Japan!! around Hokkaido area!!
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 05:14:31
The second attack just now! are we ok?
Japan still there?
965 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 08:35:29
no, we are not ok
966 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 09:12:58
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 09:27:47
>>966 OK thanks but if it were U.S, they definitely starts war
968 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 09:33:02
and it would end in two minutes...
969 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 09:33:52
are Yukorin and Maki ok?
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 10:22:46
no, noone is intereted in them.
971 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 11:15:48
and no one is interested in you.
972 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 11:24:09
and noone is visiting here except you and me
973 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 11:30:44
I'm here, too.
974 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:01:16
so at least 3 people are here
975 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:04:19
give me some money.I'm poor.
976 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:06:58
I'm poor too. but what is the reason I have to give you money.
977 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:08:27
we are all friend,so give me money.
978 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:10:53
just being friends are not enough to explain. if you give me back with some interest, I would give you... but no more than 5,000 Yen
979 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:12:48
It's you who are willing to give me money.
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:17:28
you are so stingy. if you give me some money,I'll do anything for you.
981 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:21:22
lol anything...that sounds intriguing... OK let me think for a while. ummmm....so are you going to stay with me 24 hours? in front of the computer?
982 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:30:26
waiting for the new one(・∀・ )っ/凵⌒☆chingching
983 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:32:54
OK I throw in the towel I have to go somewhere today. but if you change your mind ,I'll let you know my bank account anytime.
984 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:34:11
I'm gonna have a gorgeous lunch now, a bunch of bananas for 100 yen.
985 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:36:09
lol ok I need someone to help me 24 hours. Hopefully you do Google search and some other researches and give me replies asap.
986 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:39:15
>>984 I envy you. My bananas are 98yen
987 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 12:49:36
also some research about their relatioship, if they are really dating or not...
988 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:04:51
Yes, like a detective job. But that's ok since you sound very busy.
989 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:12:40
oh nvm...even they are dating..I can't do anything.
990 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:24:52
YOu can suck my dick
991 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:26:11
can
992 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:27:43
can't
993 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:28:43
I am a NEET. we are neet friends.
994 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:31:22
NEET need to help each other. that's friendship. but there isn't female neet
995 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:34:42
NEET tend to become big fans of Yukorin. they wanna immigrant korin planet
996 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:36:28
the huge planet with full of NEETs. only one girl and many NEETs.
997 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 13:58:18
and many Yukorin's clone
998 :
パーヤン@大西信者もどき :2006/07/05(水) 14:41:55
I am an authentic NEET. I am ne'er-do-well. My room is not neat and my mother is always angry at the way I behave. She often says to me, "Go away, foolish guy!"
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/05(水) 14:42:05
waiting for the new one(・∀・ )っ/凵⌒☆chingching
1000 :
gaijin :2006/07/05(水) 14:45:18
*snipes 1000*
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。