1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/05/04(木) 02:42:18
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 02:43:07
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 13:50:26
such a beautiful lady by SACHIYO MOMURA
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 13:53:04
>>1 さん乙です。
前スレなんで落ちちゃったんだろ。
乙。今きづいたよ。
6 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/04(木) 19:57:35
オサダせんせ、テキストの顔写真がなんともいえず、よいです
去年のほうが先生のテンション高かったような。。。。。。気のせい?
8 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/05(金) 09:38:31
少し慣れてきたのかな、でもあいかわらずハイテンション気味で、元気づけられます
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/05(金) 13:27:56
基礎2、去年のほうがよかったな。
前スレ落ちてたのか
パターソン一家は父娘ばかりだったから 今年の方がバラエティに富んでて面白いよ
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/06(土) 01:51:16
お茶目なブレンダ、可愛かったよ。 エミは小生意気な感じ。
Goldilocksの本、家にあった事に今気が付いた でもメチャメチャ子供向け杉のだったので 冒頭の文なんかなかった 殆ど文なしの絵本だった@ペンギン子供向け本
「くまさん」と聞くと「クマー」のAAが思い浮かんでしまうようになってしまった。 ラジオ「くまさんが入ってきたとき、ゴルディロックスは寝ていました」 俺の脳内 「クマー!」 ラジオ「ゴルディロックスと3匹のくま,この話ご存知でしょうか?」 俺の脳内 「クマー!」「クマー!」「クマーー」
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/07(日) 09:20:21
これはひどい2ちゃん脳ですね
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/07(日) 14:47:53
まじめに昨年とキャラ比較してるところが2ちゃんですな
釣り針の先を見て、悩むクマーAAを思い出すよ
クマった話だ・・・ORZ
関係ないが、基礎1のお便りコーナー P89の「小身者」ってのは、何かの固有名詞なのか? それとも気の利いたシャレなのか?
20 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/09(火) 06:03:46
カナルって何だよ?
カナルだのシュウト(修斗?)だのアレな名前ばかり
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/09(火) 13:13:16
カナル?かなうだろ。 ちゃんとテキスト買ってね。
いやなこった
急に基礎1、難しくなったな 小学生と老人はもうNGなんじゃないか? とくに以前、何年も聞いてるけどちっとも解らないけど ジョナサンの呼びかけに、つい「解ったよ」と言ってしまう老人
基礎1の男の外人(リチャード?)、変じゃない? 他の人にかえて欲しい。喉をしめたような声を出すうえに、発音が聞きとりにくい。 女の外人(名前わすれた)はどれをとってもパーフェクトに思った。とにかく男の外人、どうにかして欲しい。
have fun. は楽しんでね。楽しんできてね。ですが、よく基礎1で Les't have fun を楽しくいきましょう。と訳していますが何故ですか?あと speak out もなんと訳せば基礎1にとって相応しい訳し方なんでしょうか?
Les't = Let us 発言者も含めて一緒にって事なので「楽しくいきましょう」となります。 speak out 大きな声で
Let's
基礎1の五月のCDを流しっぱなしにして聞いていたが、The wave is big. のところは、ばあさん(テキストを見るまで、そう信じて疑わなかった)と女が会話しているようだし、
フライドチキンandおにぎりの所は、違和感ありすぎて毎回、もっと良い奴居なかったのか?と真剣に疑問をもつ。 リチャード。
>>32 そんなこと言ってるとライスボールぶんなげんぞ
基礎2はなんだか量がやたら増えてるな NHK出版の「テキスト買わない人対策」?
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/13(土) 00:59:28
なんか、しつこくリチャード叩いているヤツがいるなあ。 自分はリチャードの笑顔とノリの良さが好き♪
>>笑顔!?Σ( ̄□ ̄; ラジオ講座に笑顔 関係ないし それに、英語勉強してんのに発音が悪すぎ 最初の方はいいが、後になるにつれ疲れたのか?違和感感じる(フライドチキンandおにぎりのヶ所特に) NHKという大役には、ちょっと無理がある。 リチャードょ
聞かなきゃいいじゃん
ゴールディロックの話のあった翌日くらいかな? アメリカ市場の解説で「今、ゴールディロックです」 と言ってておどろいた。 株式債券市場がいいバランス状態のことを言うらしい。
フライドチキンandおにぎりっていうフレーズが大好きなことだけ理解した
前スレで、 英語ベラベラの友人に、どういう勉強をしたかきいたら 「基礎英語」と言っていたので、勉強はじめたと 書いた者ですが。 昨日、2年前(2004年)のスケジュール帳見たら 友人の言ってたのが「基礎英語」じゃなかったことが判明。 軽くショック。 「It Speak English」(当時 NHK第2ラジオ10時30分〜から15分番組)ですって。 今でもその番組…あるいはそれに変わる番組ってあるのでしょうか?
>>40 2004年の放送スケジュールみてみた。
多分、「英会話レッツスピーク」のことだと思う
午後10時30分に再放送されていた。講師は岩村圭南。
後続番組「徹底トレーニング英会話」が今年からスタートしてる。
基本的にレッツと同じ。
レッツは放送内容をピックアップした本が出てる
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140394331/ でも、これはある程度文法がしっかりできてからやった方が
より効果高いと思う。(ということで自分は去年は聞かなかった)
基礎英語を一度徹底的に攻略するのも案外ペラペラへの近道かも。
だね。あれは確か「毎日」メニューが違うし、内容が詰まってるから
相当大変だった
それにしても、
>>40 のタイトルにワロタ。
まさか、「実はそれも違って、Let'sling 入門という講座だった」
という続きがあったらネ申
>41 >42 レスどうもです。 タイトル違ってましたね。でも友達が言ったままメモったので 友人が間違えたのかも。 しかし”英会話テキスト”とも言っていたので、 「英会話レッツスピーク」であってると思います。 学校の先生は基礎1,2やるといいとおっしゃってたので まずは、基礎しっかりしてから、来年あたり学ぶことにしますワ。
今日の基礎1は英会話入門みたいな Another situation が付いてたな。
基礎2面白いな
お父さん 娘に邪険にされて カワイソw
最後の寸劇も面白かった
なんで最後にウヒャウヒャヒャって事になるんだ? もうビーチにいて、海に入るぞって事でもないんだろ?
>>46 ディクテーションしながら(´・ω・`)ショボーン
基礎2聞いてると、レベルアップがつまんなく感じられて集中力が持たん、文法力つけるためにレベアップをメインにすえてるのだが・・・ こっちのほうが面白いしレベルも高い?
>>50 自分も英文法をメインにしてるんだけど同感。
基礎2だけにしちゃおうかとおもオモタのだけど
6月号のテキストのまとまり具合はかなり魅力的で、また買ってしまた。
中学の文法を横断的に見直すのに「英文法」はやっぱ有効だと思う。
でも、テキストを上手く活用する方法を見出せないでいるのがなぁ・・・ナントカセネバ
レベルアップなんか薄〜い
私は文法項目に沿ったダイアローグとその音声目当てなので、基礎2の方が合ってる。落ち着いた雰囲気やイラスト、他のコーナーもゲストも好きだから、愛着も感じて楽しい。 レベルアップはダイアローグ以外の後半部分が良いんから、例文が欲しい人は好きなんじゃないかな。 完了形とか文法項目は魅力なので、夏の復習期間にやるつもり。それで9月から楽しくできるかも、と思ってる。
4月も5月も、MD取りに一部失敗したでよ! ポイントの利く、電気屋ないの本屋ではすでにCDは完売。 (テキストもNHK教育のほとんど、すでにない。勉強してる人多いんだね。) CD代 6000円かぁ。イタタ。
>>54 6000円の価値があるかというと疑問ずら
ほんの一部なら、他の成功したところの勉強に力いれたら?
これから録音していく量の方が遥かに多いし。
全部揃えたくなる気持ちはよくわかるけど
>>54 どうして集めたいなら、中部電力使え
基礎英語が出回っているかわからないけど
>>57 例年6,7月の復習が連日流れてる。
今年はどうかわからないけど。
自分は「その予定(w」で6,7月は「基礎2」をお休みして
「英文法」に力いれて、8月に「基礎2」のスキットを
ディクテーションしまくる、という予定。
基礎2の3回目始まるよー レベルアップだけどうして昼なんだろうな・・・
わからん・・・
エミリーがカナウをたしなめてる所が面白いですよね!
何だか楽しそうですね
言うほど面白くないし。 良く聴くと全然たしなめてない。
ジャニカさんの声って、妙に色っぽくない?
ジャニカエロス(*´Д`) スカート濡れ濡れ
ジェニカってアニメ声だね。
設定が子供のクセして、声は成人 イラストはロリ 妙にハアハアなアナザーシチュエーション
スカート濡れちゃった
基礎1エロイな…
シカゴといえばERかなあ
基礎1で気になったのだけれど レッスン20って「かなう」と「めぐみ」の会話なの? 「かなう」と「エミリー」が会話しているのだよね??? テキストに「めぐみ」って書いてあるけど??? ジャニカさんいいですね〜 さすが声優さんですね〜♪
女 ああ、ダメ。 スカート濡れちゃった。 男 次の「波」も大きいぞ。
ワロタ 「たしなめてる様子が楽しいですね」も付けてもOK
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/21(日) 21:56:22
おまえ厨房じゃねえだろっw
もしかしてイラストがロリな分、 内容で大人層を捕まえようという魂胆なのか マツオ、やるな
ナヌ、そうなのか! ,'⌒,ー、 _ ,,.. X 〈∨⌒ /\__,,.. -‐ '' " _,,. ‐''´ 〈\ _,,r'" 〉 // // . ‐''" ,ゝ `</ / 〉 / ∧_,. r ''" - - - -_,,.. ‐''" _,.〉 / / . {'⌒) ∠二二> - - - - - - - _,.. ‐''" _,,,.. -{(⌒)、 r'`ー''‐‐^‐'ヾ{} + さっそく本屋行ってくる '-‐ '' " _,,. ‐''"`ー‐ヘj^‐' ;; ‐ -‐ _- - ‐_+ ;'" ,;'' ,'' ,;゙ ‐- ー_- ‐ ______,''___,;;"_;;__,,___________ ///////////////////////
白いシャツが濡れちゃったらどうなるんだろね。 マツオやらし過ぎ。
>>76 かなうはエミリーに話しかけているけど、
おねえさんの恵がたしなめてるんだよ。
基礎1の . Today's Key points. Listen and Read(it) Aloud. New Words and Phrases. の訳を教えてください。 後スキットの単語と意味もお願いします。辞書で引いたのですが、中学用で細かいところまで載っていません。お願いします。
phrase の複数形 phrases の発音もお願いします。m(__)m
ふぅれいずぃず
イラストロリなん? うpしてくれろ
こうなると、貝殻ってのも 何だかエロの匂いがする、、、、
基礎 1、2、で 誰か、質問ありませんか?
ありません
>>84 なんのために無料翻訳webがあると思ってんだ。
今日追跡した点で遊ぶ。
(ドッ)問い、起動、音は、どうぞ見なさい (あれ)。
新しい語の句。
今年の基礎1はエロ声&エロダイアローグで、人気爆発のようです。 何だか楽しそうですね。
oh no ! oh! yes wow ! 大連発
基礎1で、Emilyが Kateに、That is Kanau.あれは、かなうくんです。と言った後に、Kateがあれがかなうくん?と聞いています。疑問文なのになぜ、Skitには That is Kanau.と肯定文なのですか? 教えて下さい。
肯定文で聞く事もあるのです
あれ=かなうくん という事実が明らかになった後
へぇ、あれがかなうくんなんだ って感じ
>>100 ありがとうごさいます。
かなうくんという事実が明らかになった後にせよ、直訳すると、あれがかなうくんです?となります。なぜ、この文があれがかなうくん?になるのか、どうしても分かりません。 ゚(ノД`)゜。
>>101 直訳すんなよ。こういうシチュでこういう表現するんだってのみこめ。
NHKに聞け
seashellを出すなら、早口言葉を出さないと。もったいない だから夏後半あたりに入れてくればよかったのに
>>96 日本語だって、ちょっとした質問はいちいち「〜ですか」なんて疑問形に
しないだろ。それといっしょだと思うよ。
俺は昔のガチガチ文法にこだわってた時代に育ったので
なかなかなじめなかったが、だんだん慣れて来たよ。
>>101 直訳が良くないわけではないのですが、101さんの場合、
少し誤解があるように思います。
「is」は「です」ではありません。
(これもまた誤解を生む表現なのですが、
といあえず、)「is」は「=」だと考えてみて下さい。
That is Kanau. は That=Kanau と理解されます。
それを日本語で表現すると、「あれがかなうくんです」となるだけです。
どう表現するかは日本語の問題です。
「あの人がかなう君よ」「あいつがかなう」「かなうってあーゆーヤツなんだよねー」等。
ここの文脈では、100さんの「へぇ、あれがかなうくんなんだ」という日本語が
しっくりくるだけのことです。
テキストの訳が「あれがかなうくん?」となっている、とのことですが
(私は持ってないので違ってたらごめんなさい)
それは、テキストを書いた人が「That=Kanau」を、
『この場合は「あれがかなうくん?」って訳した方が分かりやすいな』と思ったから
そう書いただけですよ。たぶん。
101さんは、かえって、そこに疑問を持っちゃったみたいですが。
(ここから先は、かえって混乱するかもしれないので、真剣に悩まないで下さい。 余談です。直接の関係がない話です。 なんか言ってるヤツがいたな、くらいに覚えていてもらえればOKです。) 本当は、「is」の原義は「=」ではなく「存在」で、 「存在」から「=」の意味が生まれるのですが、ヤヤコシイので、 しばらくは、「is」は「=」だと理解しておいて、 「=」だと意味がとれない場合 (A=B の B が無い場合、つまり That is. なんて感じの文のことなんだけど・・・。 あと B があるように見えても B が場所を表す語句の場合は実は・・・。 混乱しました?するよねぇ。えー、とにかく「=」だと意味がとれない場合は) 「います」「あります」などの「存在」を表すっぽい日本語を使って 訳してみると良いことがあるかも知れません。 書きたくなかったんだけど「=」一本槍で覚えてると、 いつか、もっと混乱する日が来るので、あえて書かせていただきました。
マツオ、、ハァハァ
たぶんあのレベルの訳がわからない人には この文は難しすぎると思う 解る人が見るなら解る
be動詞は大抵、主語がどんなふうに存在しているのかの説明(補語)を連れてくる、と思ってる。だから結果的に=の意味に発展することが多い。 ・日本語と英語は必ずしも=ではない。 ・言葉というものはひとつの固定された意味をもつのではない。 この2つを心にとめておけばいいんじゃないかな。日本語でも連想的な意味で使うことある。英語を勉強していると、日本語を考えさせられることもしばしば。日本語も不自由と思うことはいつも。
そうですか? そうですか。
すんごいバカな質問なんだけど aがつくのとつかないのが、前からよくわからない。(テープに取りためばっかしてるせいもあるけど) 今日の基礎1なんかでも a soccer player などあるけど これは一人を指すから? あと a relly nice place 場所を指すときも、aがつくのかな? 実は学生時代からaと 〜〜s(sがつくのとつかないのが)一番わからなかったんだ。 あとは英文とかつくれるんだけど。
>>112 バカな質問どころか、基礎英語を聞いてる(ってことはここに書きこんでる)レベルの人で
ちゃんと理解できてる人は(多分)いないんじゃないの。
当然、私はわかってない。
(私に関して言えば)基本的な部分を(文法書を引き写したように)
説明することはできるけど、実際はちゃんと理解できてない。
a/the に関してはそれだけで一冊の本が書かれてる(結構たくさんある)くらいだし、
ここで聞くより、その手の本を読んだ方が良いんじゃないかな。
意外なものにも、a がつくよね。ダイエットとか。 そういうもんだと覚えていくしかないのかも。
>>112 冠詞の問題って英語の根幹に関わる、すげー肝なとこだとおもう。
英語がどう世界を把握してるか、というとこが一番端的に出てるんじゃないかな。
自分も難しくてしょうがないんで、そこら辺の概念の話書いた本を何冊も読んでいる。
116 :
112 :2006/05/27(土) 23:56:51
>>113 >>114 >>115 レスありがとうございます。
自分だけじゃなかったんだ。
少しホッとしました。
>a/the に関してはそれだけで一冊の本が書かれてる(結構たくさんある)くらいだし、
>自分も難しくてしょうがないんで、そこら辺の概念の話書いた本を何冊も読んでいる。
なるほど。なるほど。
私もその手の本探して勉強してみます。
今月号の英語でしゃべらナイトに分かりやすく載ってるから、 立ち読み
途中送信スマソ
立ち読みか買って読んでみなよ
>>112
beautiful sound に a がつくのも意外だったぽ。
sound は名詞だから、a はつくよ ^^;
>>120 また、人を混乱させることを・・・
名詞なら全部
122 :
121 :2006/05/28(日) 08:54:03
あれ?途中で切れてる。 書きなおし面倒だからもういいや。
どうやったら、途中で切れる訳?それに、言いたい事は最後まで言え
ちゃんと最後まで、書いた方がいいですよ。途中で送信しないように、ゆっくりレスするといいですね。
>>124 途中で送信したわけじゃないですよ。
理由はわからないけれど、書き込みが反映されなかった。
>>123 心が狭い人間なので命令されると反発したくなる。
すまないね。
a って数えられる名詞につくんじゃないの? sound って数えられるの? 日本人的感覚からすると不思議じゃない?
俺が言いたかったのは、名詞なら全部aをつけろってことだ。
基礎1に This is my cat chester.とありますが、This is my cat's chester.の間違いじゃないでしょうか? それに、This is my sister Emiry.も This is my sister's Emiry. の方が正しいと思うのですが、この場合はどうして 'sが付かないのか、教えてください。
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/29(月) 13:04:08
chesterとEmiryって名前?
>>129 普通名詞のあとに固有名詞を続けるときは'sをつけなくて平気ですよ。
そのままで、「妹”の”(=である、という意味)エミリー」という意味を表せます。これは
妹=エミリーという意味です。
逆にmy sister's husbandのように、普通名詞+普通名詞で
「私の妹の夫」というときには、'sをつけて下さい。
この場合は、妹=夫ではありません。
「私の妹の夫”の”(=である)ジョン」というときは
my sister's husband Johnと言えます。コンマを打って
my sister's husband, johnもオッケーだと思います。
This is my a cat chester.
>>117 5月号の「英語でしゃべらナイト」ですか?
今日本屋行ったら、4月号と特号みたいなのしかなかった・・・
>>134 分かりにくくてごめんね。
6月号です。
aでいいじゃないか にんげんだもの みつを
aをつけるかつけないか?通じればいいじゃないか テストじゃないだ、言葉なんだぞ 答えは無限にある
>>138 >aをつけるかつけないか?
じゃないらすい。生まれつき英語使いにとっては。
a/the 無冠詞の方が先らすい。
You are a 'a' !
MC浜かよ!ジャニ化、スゲー!! これはホントの話だな
MCハマーってここ何年も聞かなかった名前なんだけど むこうではまだちゃんと人気あるの?
現役の中1は、MCハマー知らないんじゃない? 生まれる前だし、音楽史的に重要人物かっていわれると微妙だし。 だからって、ギャングスタラップを紹介されても困るんだけど。
ココナツ足に挟むってどーなんだ、それは。 そういう事って普通にある事なのかアメリカでは。
今日はキソ1の復習だったけど 1問目から間違えるし(´・ω・`)もうダメぽ Aはなんとなくカンでわかったものもあるけど Bなんて全然わからないよ MCハマーって何?ってカンジでした キソ2の音楽の名前もわからないし(テキスト買ってない) ふ〜んってカンジだった
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/31(水) 23:55:45
遣唐使ですももちろん知らないよなあ おいらが中1の時流行ってたわ 歳とったなあ・・・
That's what friends are for ですな。 邦題「愛のハーモニー」は、原題とほとんど関係無い題ですわ。 リアル中1(2も)は聞き取れなくても問題無し。 関係代名詞は、まだ習ってないから。(でも、耳が良いと聞き取れるのかな?) リアルで中2の人(いるのか?)は、 基礎2の「歌」と「講師とネイティブのお話」の回は、 すっげー英語の得意な人以外はパスして良いと思う。
カンバセーション今年は簡単になったから、リア中学生でもいけるのでは?
ってか書く必要あるか? 別にテキストを買うか立ち読みすればいいと思うが
>>148 さん
中1のgirlですよ
昨日は(´・ω・`)もうダメぽだったけど
今日はテストの点がUPしたよ(*⌒―⌒*)
>>149 さん
カンバセーション?リチャードさんとジャニカさんの
雑談も基礎2の「歌」と「講師とネイティブのお話」も
意味不明ですTT
>>150 15分しかないのはわかるけど、もう一歩突っ込んで欲しいよね。
今は、決り文句として覚えておいてください。
でも、×月で比較の表現を学習した後で、思い出すとあらためて良くわかりますよ。
とか
count は「数える」ってことだから
「私を(味方に)数えて良いよ」→「頼りにする」って考えると覚えられますよね。
でも、count on と on が付けば、多くの場合「〜を頼りにする」って意味で使われて、
「数える」の意味で使うことは少なくなります。
また、count には「重要である」という意味もあるので、一緒に覚えておきましょう。
とか、
この程度の講師の解説はあっても良いんじゃないかな、と、思った。
テキストには詳細解説があるのかも知れませんが。
ちなみに、count on 「〜を頼りにする」の語源が本当に上で書いたとおりなのか、
私は知りません。適当な思いつきです。信用しないで下さい。
自演、乙
今日は雨降りの日です。 辞書には、 It's a rainy today. ですが、基礎1は It's a rainy day. です。 It's a rainy day. は辞書には雨降りの日となっています。5月の復習に今日は雨降りの日です。とあったので It's a rainy today.としたらバツてした。どういう事でしょうか?
156 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/03(土) 00:31:57
基礎2の今日のテキストにない最後の会話。 Are you sure? の後の、日本語で、「6時じゃなかった?」の文が聞き取れませんでした。 どなたか分かった方教えてください。
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/03(土) 22:46:13
I thought it was 6 A.M.じゃないですか?
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/05(月) 00:11:03
157さん、ありがとうございます。 何度聞いても、アイフォロイズ6a.m.としか聞こえなくて。まだまだですね。
>>155 テキストの24ページに一応解説あるけど。
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/05(月) 07:32:58
先週の後半から聴き始めたばかりの超初心者なんですが やっぱり、テキストがあったほうが分かりやすいかな? 今のところでは、例えば a、the、〜edの有無が聞き取れなくてね。 実際に付いてるのか付いてないのかが確認出来ない。
月330円で疑問解消できるなら安いもんだ
テキストはあったほうがいい。特に基礎2テキストはおまけが多くて良い
超初心者ならテキストは必要。 復習にも役立つし。
でも、161さんはラジオ講座が超初心者ってだけでしょう? 本当の超初心者は「a、the、〜edの有無」なんてところに気が回らないよ。 週一の立ち読みで良いんじゃない。 (貧乏学生じゃなくて、収入のある社会人ならちゃんと買ってくれ。 中学生対象のテキストを買うことに抵抗あるかもしれないけど。)
166 :
161 :2006/06/06(火) 06:39:31
>>162-165 皆さん、レスdクスです。
やっぱりテキストがあったほうが、目と耳で確認出来ますもんね。
特に、中学生対象のテキストを買うことに抵抗は無いので
(年齢は行ってても、英語レベルはまさに中1〜2レベルで引っ掛かってますから)
1と2を買ってみることにします。
見かけた有名人ってのはマイケルだな
Let'sとShall weは、より丁寧な言い方であるとかの違いがあるのでしょうか?
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/07(水) 01:44:16
テキストの後ろの解説にちょこっとだけど Let'sとShall weの違いがのってるよ
170 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/07(水) 02:09:39
Shall we〜?は疑問文だから、その分マイルドな感触だと思う、多分。
172 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/09(金) 02:13:31
基礎英語のCDはCCCDですか? CDを買ったのですが、パソコンのハードディスクに落とせません。 コピーできたとしても一回のみ可能というやつでしょうか?
単に読み取りエラー起こしてるんじゃないの
あきらめて食え
My elevator is a Schindler.
but i love my elevator
because I want to experience free fall.
178 :
猫のチェスター :2006/06/12(月) 05:24:30
今週もちゃんと聞くにゃ〜
珍しくキソ1で歌があったね
去年「ものしり英語塾」で聴いた曲だった。 そろそろ基礎1も録音して聞くようにしようかな。
my elevator is a member of the aneha
あの曲名(英語)ってなんていうの?
rhythm of the rain?
基礎2の expression of the day の会話は 金欠のジョンさんがバネッサさんに奢ってもらうシチュが多いような気がする。 テキスト買ってないけどそういう人なの?
186 :
りぇ :2006/06/17(土) 21:55:30
基礎英語1のエンディングテーマに使われた、 「RAINY DAY」ってどこのグループが歌ってるのでしょうヵゝ?
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/17(土) 23:20:46
>>185 去年は逆だった気がする
キーワード喋るための設定かと思う
>>186 ?エンディングテーマ?
よくわかんないんだけど、182-183の曲なら184を見ると御利益があります
基礎1のLesson31と32の文で We don't have a rainy season. I don't like the rainy season! の2つの文について、上の文ではaを使い、 下の文ではtheを使う意味を教えて下さい。
基礎Tの女、そこまでセクシーに発音する必要あるのか? ちょっと耳障りなんだけど。
191読んで、初めて基礎1聞いてる最中 ワロタ セクシーボイスだ
うはwww 俺も基礎Iやろっとwww
>>190 theは(特定できる)話をしている時に使う。
最初は 「a rainy season」
その後の会話にまたでる時は 「the rainy season」 になる。
音読やリピーティングは、役になりきってやってるんだが 女の台詞の抑揚のつけ方とかって、やっぱ女風なのかな? 「君の発音とてもイイんだけど。。。オカマに教わったの?」 などとネイチヴに指摘されたら 立ち直りきかなすぎなんだけど
197 :
190 :2006/06/20(火) 00:33:36
195さん、ありがとうございました。 もう少し質問させて下さい。 この2つの文は別々のLessonで、会話をしている人 も違うのですが、aを使っている方はその文の前に You're all wet The newspaper is wetと 雨に関する話をしているからaを使っていると考え てよいでしょうか?
>>197 Lesson31では「In New York we don't have a rainy season. 」で
突然梅雨の話になるので「a rainy season」になります。
Lesson32では前フリがあって「I don't like the rainy season! 」といってるので
現在の梅雨の話と特定できるので「the rainy season」になります。
a、the、の話が定期的に出てますね。 私は「a:一つの」「the:その」と習ったから 「a:不特定」などとは思わず、 「一つ→世の中に一つ→特定される」 と勘違いしてた。 (じゃあ、「the」は、どう思ってたんだよ! と思われる方もいらっしゃるでしょうが、深く考えてなかったです。 this とか that とかの軽いヤツ?くらいにしか思ってなかった。) まあ、私もバカだが、もうちょっと良い教え方[訳語]がないものか。 でも、中学の時に「特定」「不特定」だの言われても理解できなかったかもね。
202 :
197 :2006/06/20(火) 21:49:50
198さん、わかりやすい説明ありがとうございました。 今までは、意味がわからないまま、こういうものなの かな〜?位で過ぎてしまっていたので、今回教えて頂 き、良かったです!
基礎1 Do you ski Richard? これって skiing じゃないのでしょうか?
>>203 >Do you ski Richard?
合ってると思います。(カンマがどうこうの議論はあるかもしれませんが)
辞書をひいても、「ski」に(自)動詞の用法がありますし。
むしろ、「Do you skiing Richard?」と、この文のままで、
〜ing形をつかうことはできないはずです。
go skiing in Hokkaido のように、go 〜ing とするとか、
be 〜ing と進行形にするとかでないと・・・
基本的に基礎英語はネイティブチェックが入っていますので(あたりまえですわな)
間違いは無いはずです(とはいえ、年に一回くらい「やらかして」訂正放送が入りますがw)。
>これって skiing じゃないのでしょうか?
「skiing」だと思った理由を書いていただければ、別のレスのしかたがあると思いますが、
203の内容では、こんなレスが精一杯です。
>>204 "Do you ski"と"Do you skiing" ぐぐったら圧倒的に前者が多いね。
後者もないわけじゃないけど
skiはスキーの板の事で、スキーをする事はskiingと言いますと 基礎1(レベルアップ英文法だったかも?)で言っていたはずなんですが・・・
>>206 基礎1で言ってたっけ?
わたしもski と skiing の話、記憶あるです。
名詞の場合の区別かな?
録音はたぐってみてないけど、
基礎1の4月号p41(4/17,18)にskiiing が出てる。
>スキーをする事はskiing 「スキーをするのが好き」と「スキーをする」では品詞が違う。「スキーをする」ことは…ではなく、「スキーをする事」という意味で言ってたんじゃない? >204がまた答えてくれそうだけど、詳しくは辞書、中学英語の文法書をドゾ
>>206 207-208さんのレスで回答は尽きていると思われますが、行きがかりじょう・・・
(私は英語ができるわけではないので、100%信用しないように)
>skiはスキーの板の事で、スキーをする事はskiingと言いますと
基礎英語の良いリスナーではないので、聞き逃していました。
ググってみますと以下のページがありました。
ttp://www.berlitz.co.jp/wm/02/046.htm 勉強になりました。ありがとうございました。
で、206に対するレスですが、
『「スキーをすること」は skiing と書きます。
ski(skis) と書くと「スキー板」の意味になりますので気をつけましょう』
と言う説明は正しいです。
ですが、「スキーをする」という意味を表す英文では、やはり「ski」を使います。
つまり、「ski」には「スキーの板」という意味(名詞)と
「スキーをする」という意味(動詞)の、二つの意味があるのです。
よって、「Do you ski Richard?」は、you が「スキーをする」となり、問題ありません。
じゃあ、「Do you skiing Richard?」はどうか?といわれれば、
you が「スキーをすること」となり、ヘンです。
「skiing」は「スキーをする」ではなく、「スキーをする"こと"」ですので。
今、skiing の回の放送を聞いてみたけど、 「skiと言いますとスキーの板を指すんですよ」 とは言ってたね。
ついでに、スポーツとしてのスキーはskiingと言うそうですよ。 (参考:ジーニアス英和大辞典)
ジェニカの声、若作り(ぶりっ子)すぎて耳障り。 もっと普通にしゃべってくれ! 甲高いのもなぁ・・・。
>>212 地なのかキャラなのか・・・
どっちにしろ、普通の音声でききたいね(w
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/26(月) 20:57:21
始まりますよ
何の夢かと思ったらテストかよくだらん
エミはケンが嫌いだからな。本当のことは話さないのさ。
こうして家庭崩壊は進んでいくのですね
今、基礎英語1を初めて聞いてるけど、女の人の声の出し方がエロいな。
日本人講師の人も激しく爽やかな声だな。
女性キャラのセリフを日本語訳するときの裏声がいいな。
セクシーだからいいよ.今年度は. ジャニカタソに一票. 講師の先生は一瞬ラジオ体操の人かと思うくらい さわやかだよね.
キソ2は多彩なコーナーがあって、まるでトウヤマのJr版だな、ロールプレイをがんがんやらせるところはケーナンも少し入ってるが しかし、バリバリ音読ディクテをやらせて英文法を定着させるようなケーナンのJr版もあればいいのに、つかレベUPをケーナンののりでやって欲しい気が
基礎1と基礎2、どっちもいいんだけど(ジャニカの声はチョと苦手w) あと、スキットのネイティブ速度の音声があると嬉しい。
ジャニカとリチャード、まるで曲とチョイス理由が違いすぎでワロタ いや、MCハマーも足にココナッツ挟むのも それはそれでいいんだけど dance with meは凄く懐かしかった 昔「ダンシンっクイーーン」って間違えて歌ってた
☆☆女の子がたべてたらかわいいお菓子☆☆
http://food6.2ch.net/test/read.cgi/candy/1107878734/467 467 名前:無銘菓さん[] 投稿日:2006/06/28(水) 02:20:32 ID:bWwBUj0w
好きなお菓子はチョコベビーとピュレグミです。
一人じゃ板チョコとか袋飴とかポテトチップスとかは食べない。
年上の人と付き合ってたんだけど、居酒屋ではいつもパフェとかアイス食べてた。
喫茶店行ったらコーヒー飲めないから100%ジュース。
映画行ったらポップコーンでっかいやつ二人で。
私がメニュー見て頼むときとか、彼はいつもニコニコしてた。
帰り、歩いてるときとかに飴とかガムとか、普通に「食べる?」って渡すとすごい笑われた。
今度ケーキバイキング行きたいって言ったら笑ってヤダって言われた。
夢は、二人でディズニーランド行って、キャラメルポップコーンを首から下げて遊ぶこと。
だったけど、やっぱり多分私がガキすぎて嫌われたのかな。もう会えなくなりました。
24才です。
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/03(月) 16:41:08
ジョンの笑い声ヒドスwwww
PU-YHAYHAYHAYHA!! さすがアクター
いつもテキスト買いに行ってる店に行ったら 基礎2の7月号 1冊もなかった。。。 基礎1もあぶなかった。 すげーな。勉強してる人いっぱいいるのな。 それとも挫折者がでそうな夏ごろからは、テキスト量減らしてる?
38ページの樹ディーの目つきバリコワ
私のところも基礎2なかった。テキストなしで聞いてたレベルアップが残り1冊だったので買ってみた。
私は英語でしゃべらナイト6月号 買っちゃったw 冠詞のことが載ってると、ここスレにあったので。 基礎2テキスト、取り寄せしてくださいと言われたが 恥ずかしくてできないので、今回は別の店で買おう。
>>229 出版部数も減らしているだろうが
あと10日で8月号が出るんだから
売り切れてる頃だろ
>>232 何が恥ずかしいんだかわからんが
NHK出版に直接注文すればいい
他の店からも無くなるぞ
年いってんのに、中学生対象の基礎2買うのが恥ずかしいと。。。
社会人向けの英語勉強法を書いた本の中でもレベルによって「基礎○」を薦める記述もあるから、恥ずかしい事はないかと。 Hな本(Skinmag?)を女子高校生アルバイト店員に会計してもらう方がはるかに恥ずかしいかと。
セブンアンドワイ
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/07(金) 11:15:42
今の基礎英語って昔の「新基礎英語」って番組が名前変更してできた番組なんでしょ? 今の基礎英語2と新基礎英語2ってどれくらい内容が違うの? テキストの構成とかわかる人いたら教えて。
基礎1のイラストが表紙に来てれば、買うのが恥ずかしいってキモチは分かるが 別に恥ずかし事は一つも無いでしょ それに「家族に頼まれた」とか、いろんな理由も言えるし その変な自尊心が進度を妨げる原因
なんというか、日本人の特性だよなぁ 英語ができない人が日本に多いのは、そういう真面目なところもあるのかもしれない
勉強しなおししようと思って最初に 基礎1と基礎2のテキストを買うときは正直恥ずかしかった。 今はなんとも無いけど。 英語初級というより「中学1年用、2年用」というイメージがあった。
そういう風に思われがちだから「中学英語」ではなくて 「基礎英語」ってタイトルなんだろうね。
本屋の店員はそんなこといちいち気にしてないよ 自意識過剰だよ
英語の学習書コーナーに行くと、 「中学英語からやり直す」みたいな本、山ほど出てるし 学生時代そこそこ勉強していても、大人になってから英語を使う機会がなきゃ 忘れるのは当然なんだから、別に恥ずかしくないよ
先月のテキスト見たら、既にすっかり忘れてる orz
最近海外パルとメール始めたが基礎2が超使えることに気づいた。 学生の人は基礎2+英語メルトモおすすめだよ!!めちゃ英語力つくよ
中学2年生までと、やり直し英語組だろうね
いや中2以上でもいけるって多分!自然な会話だって言ってた。 昨年のテキストも使える使える。 レベルアプ英文法はやたら説明口調になっちゃうし
俺、全くと言っていいほど英語が出来ないバカだから 勉強法のページいろいろ探してる。 「バカ 英語の勉強法」 ってキーワードで検索してたら 奇妙な勉強法を紹介しているページを見つけた。 こんな勉強法は正直学校では習わなかった。 暗記とか全くダメなんで、この方法で勉強できるならすごい。
今日やっと基礎2のテキスト買ってきた。 売り切れの本屋が多くて…。 本屋のおやじさんが言ってたのだが 7月8月は夏休みの課題で出ることが多いから 売れて、早くなくなっちゃうんだって!
売れるのに仕入れないおやじ萌え
252がテキストを買った本屋のオヤジが そう言ったんじゃないか?
256 :
252 :2006/07/11(火) 23:54:52
そうそう、そのオヤジの店にはまだ基礎2テキストあったからね。 でも自分が買ったんであと一冊しか残ってなかった。 もしテキスト無くなっても(他の店でどこにもなくても) 言ってくれればすぐ仕入れてくれると言ってた。
ジャニカタソって三役やってるのだね
ギャラも3人分
ここ見てると不思議なんだが、テキストって売切してた事 一度もないぞ 埼玉県の中堅ドコロの市に住んでるが、どこの本屋でも 下旬から上旬にかけては、今月号と来月号の2種類が積まれてる 東京の書店も結構同様だけど
7月ごろ再放送があるようなカキコ、読んだ気がするのですが そろそろあるのかしら? 6月分とかしか再放送しないんですか?
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/13(木) 03:52:43
再放送は8月だよ。 6月7月分を全部放送する年と、4月〜7月分から抜粋して放送する年があるよ。
今月のビデオのジェニカタソイイ! 髪おろしてて
>>261 サンクス。
4月〜7月分から抜粋 放送してほしいなぁ〜!
基礎1 8月:Lesson13〜48(5〜7月) から抜粋 テキストは別冊問題集つき 基礎2 8月:Unit5〜8(6,7月) から抜粋 テキストは別冊問題集つき 8月2,3日は特別番組(算数の表現) どちらも定価330円のまま
みなさん、8月号のテキストは買う予定ですか? 今日、本屋で問題集見てきたんだけど、 いつも結局やらないし、内容も簡単そうだったから 買わなくてもいいかなあなんて思ってる。 そういえば基礎2の問題集は軽い読み物みたいのが載ってたよ。
ちょっと悩んだけど、結局買った。
5月号掲載のジャニカタソの水が冷たい! イベントが削除されてまつ 8月号の再放送を楽しみにしていたのに゚(ノД`)゚
今月から始めたんだけど、なんでこんなに要らん単語が多いの? シャドーイングとか無駄にやりにくいんですけど
お前は、実際の英会話でも相手にそう言うつもりか?
>>268 エエーーーーーーーッ!
まつおがここを見て、中学生にはふさわしくないとの判断か!
次の波も大きいぞ!
基礎2の Conversation は文の説明が無くなっちゃったのね
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/18(火) 01:46:21
ていうか基礎2は詰め込み過ぎですね リアル中2の人はついていけるのかな?
リア厨の人は厳しいよね。単語も難しいし口語表現みたいのも多いし。
去年の基礎2のConversationは長田先生がしっかり説明してくれてて良かったのにね。
レベルアップ英文法より基礎2のほうが難しいと思う
だね。レベルアップは教科書的でわかりやすい。
歌とか多彩な材料を使って、まさに遠山さんのジュニア版。レベアプも対抗してリピート、シャドウ、ディクテをガンガン入れて岩村さんジュニア版にしてほしい
>>268 やりにくいのが学習 しっかりかりやれよ!
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/20(木) 12:16:27
私も基礎英語2&レベルアップ英文法&英会話入門を聞いています。 皆さん、1レッスンを何回程聞きますか?
>>278 やりにくければ、やらなくていいんでないの?
今の世の中、他に教材は山ほどあるんだから、
自分にあった教材をさがせばいい。
まあ、探すことが目的になっちゃって、
なにも身につかないってーのは最低だけどさ。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/20(木) 23:06:07
去年は基礎1、今年は基礎2をやっています。 来年はレベルアップ英文法か英会話入門をやるつもりです。 どちらを学習したほうがよいでしょうか?
>>281 自分にナニが足りないか、ナニを習得したいか次第じゃない?
学校のカリキュラムみたいに自動的に繰り上がらなきゃならないわけじゃないし
>>281 今年の感じだと2から文にいくのはものたりないかもね
282は正しい 留年OK 掛け持ちOK 私は転校したしww
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/21(金) 10:56:28
>>279 基礎2を聴いてるけど
1回分完全に聞くことはあまりないなぁ。
スキッドの部分の中の簡単なフレーズを、5,6回リピーティングかな。
1フレーズでもいいので、覚える。
一回分聴いても、自分で言えるフレーズがないと意味ないから。
>>279 基礎2は・・・
音読中心にやってた頃は通しで聞くのは放送を録音してる最中の1回だけだった
後はスキット部分だけ10回くらいきいてたかな?
早く音読できたらその分聞く回数も少なかった。
今は番組通しで聞きながらディクテーション中心にやってて、2回は聞く。
スキット部分はプラス5回くらいかな。
もっとすくない回数でディクテーション完成させたいな。
英文法は問題を放送中に解くことを主眼にしてて、ほとんど1回だけ。
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 02:37:09
誰か基礎英語の1・2のラジオ放送今年の四月から今まで録っている方いたら 譲っていただけませんか? 最近始めたのですがかなり見遅れてしまいました よろしくお願いします
基礎2ならあるよ よかったら捨てアド晒して
>>287 そんな時のために市販のCDがあるのだが・・・・・・
>>287 8月の復習号からはじめるという手もある!!
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 08:34:19
>>289 高いんだよ タダで放送されていたモノを何を好き好んで一枚1500で買わなきゃならんのよ?
しかも一ヶ月でNHKボリ過ぎ
2枚組じゃなかった?
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 12:45:29
>>291 高いよね。一ヶ月分500円にして欲しい。
ならば基礎英語2とレベルアップの両方買うのに。
>>291 ただじゃなくて、受信料で作られてるんだよ。
>>287 テキスト8月号買え。
両方とも最後あたりが、ちょうど7月本放送にあたってるから今からでも使える。
(といっても抜粋だから全部さらえないけど)
どうせ全部集めても、まずは全部勉強できないだろ。
それだったらこれからの放送分に注力した方がいい。
cd高いよね。せめて1000円以下にして欲しい。 でも本屋で見てると結構売れてる様子。 3月までの放送が終わった後でいいので、ダイアログのみを1年分収録したものを 売り出して欲しいな。
京都府警を使えばいいんじゃないかな
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/22(土) 16:21:46
NHK出版はNHKとは関係のない別会社 ただしNHKでテキストのCMまでしてもらえる事実上の独占企業
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/24(月) 17:22:07
英語を学びなおすため20代ですが基礎英語を受講?しています 同じような人いますか? 皆中学生ですか?
このスレは同じような人ばかりですよ、多分
【6月10日放送NHK「日本の、これから」】〜「一般人」と呼ばれた出演者の方々について〜 テーマは『日米同盟』、討論では「在日米軍を撤退させ、自衛隊を縮小・廃止すべき」 「軍事力はいらない、中国・北朝鮮とは話し合いで対処できる」といった痛い意見連発。 彼らは本当に一般人なのか?? 出演した「一般人」の皆様 沖縄爆音訴訟原告 : 伊● 砂辺自治会長 : 松●(正二) 新嘉手納爆音訴訟原告、厚木爆音訴訟原告 : 藤● 岩国主婦 : 河●(かおる) 「岩国への空母艦載機とNLP移転反対の市民の会」中核派 沖縄市民団体 : 桑●(テル子) →「基地・軍隊を許さない 行動する女たちの会」 沖縄戦体験者 : 宮●(晴美) (しんぶん赤旗で活動が取り上げられた記事あり) 市民団体代表 : 金●(祐治) 辺野古の「命を守る会」 小●(みどり) 自衛隊はくるな!相模補給廠(しょう)の返還を求める市民の会(ブログあり) 横須賀会社員 : 新●(裕史)非核市民運動・ヨコスカ 幼稚園教諭 : 橋●(真) 無防備都市1000人アピール 北東アジアに非核・平和の確立を!日朝国交正常化を求める10・9集会(ブログあり) 沖縄大学生 : 伊●(慎一郎) 平和ガイドやひめゆり体験の継承活動(活動報告HPあり) 一般出演者の方々にいわゆる「一般人」ではなくいわゆる「プロ市民」が多数いるという驚愕の事実 普段から、在日なりすまし街宣偽右翼を右翼団体と報じ、何故か左翼団体を「市民団体」「市民グループ」と報じるマスゴミ。 みなさまのNHKでは、一般市民として極左の活動家を出演させています。
>>305 NHKの一般人の定義がわかりません (><)
ってあれ?ここ英語板じゃん 板違いもいいとこだ
“NHK”でスレッド検索して、片っ端からコピペしてるんじゃない?
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 21:01:40
NHKテキストは発行部数が少ないのかな? ネットショップには方々探してもあまり無かったがNHKのオンラインショップにいったらあった NHKにはまだ在庫があるの?なら急いでまだ勉強していない月の誌を購入する必要はないのでしょうか?
>>309 いまからやるなら8月号からやるといいよ。
8月号は1学期の復習(=再放送)だから。
ジョンさん何で「廻りにゴキゴキが走ってないか?」って言ってたの?
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 10:38:04
>>302 基礎英語2を聴いてるけど、同じだね。
自分は20代後半ですよ。
313 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 13:56:00
30代のgirlです
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 15:05:56
基礎2のジャニカさんのしゃべり方は 日本人の役だからですか? アメリカ人の女性の方は あのようなしゃべり方を するんですか?
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:23:27
>>304 312
そうでしたか安心しました
ありがとうございました
317 :
314 :2006/07/26(水) 22:19:43
>>315 ゴメンナサイ。基礎1でした。
いつもアナウンサーがしゃべっているような
綺麗な発音の英語を聞いているせいか(英検など)
ジャニカさんが役を演じているせいでしょうか
変に聞こえてしまうのです。
318 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 08:06:25
別スレでも書きましたが
基礎英語1 6月〜7月までと
基礎英語2 4月〜7月までのテキストを持っていてもう必要ない人いますか?
いたら安く売ってください
アドはこちらです
[email protected] よろしくお願いします
>>242 昔は大人も聞くという前提でお酒を飲む場面もありました。先生がさすがに
今日は中学生の皆さんには申し訳ありませんが といってましたが。
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 17:28:19
中学の頃できなかったけどできなかったんじゃなくてやる気がなかったんだなきっと
>>318 ヤフーメールの場合
基本情報を晒すことになるので
メアドは削除依頼出したほうがいいかもね
325 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:08:14
にしてもこのテキストは使いやすいね 今まで見た中で一番使いやすいよ 単語もあっという間に頭にはいるし コレを続けていればいづれ凄い英語力がつくかもね まあこれができたからとイってTOEIC等ができるとは限らないわけだが・・・
やきう(笑)
327 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 00:00:08
ところで8月号は一学期の復習と言う事はこれ一冊買えば 4〜7は必要ないの?
5月〜7月の抜粋みたいだから、細かくやりたい人には必要。 さらっとやりたい人は不要。 基礎1の4月号は単語のみなのでいらないと思う。
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 07:27:49
先に言ってよ 買っちゃったよ ところでNHKの不払い問題が続いているけどそれが原因で 講座の質が悪くなったりとかあるの?
NHK出版がテキスト買わせるために質を落とす事ならありえる 「詳しくはテキスト見てね★ミ」 って感じで
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 16:45:36
困ったもんだね 皆は払ってる?受信料 オレは利用している手前払わないとなんか罪悪感があるので払ってる つか当然の事だろう どうせ受信料不足で運営が滞ったら 国から金出るに決まってんだし それ考えたら今払ったほうが何ぼかマシ
TV持って無いんで、受信料未納でつ
>>329 確かに10年まえよりコストかけてないような・・・
>>331 コンビにでただの雑誌がある時代なんだよ なんで電波受信が有料
>>334 金取らない雑誌の製作費用をどうやって捻出してるか知ってる?
>>336 手元に1996年の英会話入門(ケン)のテキストがあるが、内容2.5倍ぐらいで今のより安い(320円)。
my my hey heyって何て意味ですか? 7/19の放送分でジョンさんがグラマードリルに入る前に言ってる気がするんだけど
今日のキソ1〜レベうpは聴きごたえあるなあ
MDにとったまま、ほとんど聞いていない。 かかさず録音しているが、失敗して取れてない回も多。 挫折の予感。。。
さいきんdon't really〜の説明があったのって基礎1だっけ?
>>340 録音したら毎日聴くようにしよう。
まとめ聴きは挫折の元。
>>343 さんくす。
8月号のテキスト持ってるのに見逃してた。
>>340 4月から今までのなら一応全部持ってるはずだから
捨てアドと放送日を教えてくれたらあげるよ
mp3データで良ければだが
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 21:54:11
4〜7月号のテキストを持っていた場合 8月号は買う意味あるのか?
>>347 放送分に関しては同じだと思う。
連載の読み物とか、夏休み用のパワーアップ問題集なんかをどう考えるか。
夏休みの宿題感覚か・・・
今日の算数は面白かった でも結構難しい
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 03:27:17
大道芸人の動画撮りたいとかいう問題むじー 読んで解くのは簡単だがこのスピードで聞きながらはとけねー ちょっと質問だが、 私はいくら貯めなければいけませんか?ってのを英語ではどういう?
Must I save it no matter how much?
かな・・・
>>340 私もまあ持ってますからいるなら言ってください
ごめん違うかもヤフーの翻訳ツールで直接入力しただけだから
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 13:45:21
>>351 How much do I have to save? かな?
355 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 10:36:37
>>355 もらってもほとんど聴かないでしょうね、その人・・・
今月から聞き始めましたが、ただのラジオ付きCDプレーヤーしか持っていません。 パソコンはありますが初心者です。どうやって録音したらいいですか?
359 :
357 :2006/08/08(火) 02:41:04
>>357 すまん。
358は特殊なソフト使うみたい
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/08(火) 02:46:38
オレはmp3で聞いてる
基礎英語1の2006年6月16日と17日の放送分誰か持ってませんか?
量販店で5000円程度で売ってるラジカセ買って録音するのが一番簡単
363 :
356 :2006/08/08(火) 16:15:52
>>363 俺はロック音・MTつかってるよ。WAVE 形式で録音してiTunesでmp3にしてる。
>>361 一回くらい聞き逃したって英語の勉強に支障ない
バックナンバー欲しい
>>366 でかい本屋いけば普通に売ってるし、
近くになきゃ本屋やネットで注文するなりすればいい。
数年前のものが欲しいというのならオークションか古本屋しかないかな・・・
綴りが合ってるかどうかは分からないけど all right と i`m OKと言うのは同じ 大丈夫? と言うような意味でテキストに 記載されていたんですがどう違うんですか?
>>368 All right.でもI'm OK.でも場合によって色々な意味があるから、分からないけど、
相手に大丈夫?と聞くような言葉ではないと思う。
All right.=I'm OK.となる場合もあるし、ならない場合もある。
まぁ時と場合ってやつ?結局英語って難しいわけですよww
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/10(木) 01:19:29
基礎英語1のlwsson18の ここは北鎌倉駅です(this is Kita-Kamakura station.) は、Here is Kita-Kamakura station. って言い方じゃだめなの? どっちが普通の表現?
>>370 基本的にテキスト[番組]は正しいです。ネイティブが噛んでるんだし。
テキストに載ってる表現が普通じゃないと思うなら、
まず、その理由を書かなきゃ。
370さんは、なんで、「Here is Kita-Kamakura station. 」の方が
良いと思ったんですか?
ちなみに(基礎英語聞いてる程度の英語力の)私の感覚だと、
「This is 〜」の代わりに、「Here is 〜」ってのは、ヘンに感じるなー。
感じでしかないんだけど 北鎌倉で列車降りてたら 「この場所は」という意味で Here is でもいいけど 降車しないで、駅を眺めながらのセリフだと 対象としてみてる感じのある This is の方がありかな とか思ったりして
別にどっちでも普通だと思うけど。
基礎英語2 Lesson5 Unit6 I want to jump ??? air plain. 飛行機から飛び降りたい Because I want to experience free fall. 自由落下を体験してみたい ???の所、何て言ってるんでしょうか?
>>375 テキストに書いてありますよ。
ここで聞くより見たほうが早くないスカ?
本屋さんを探してみます。質問してしまいすいませんでした。
out of anかな
379 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/11(金) 00:19:59
ただ単純に これは〜 This ここは〜 Here だからじゃない?
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/11(金) 04:45:46
リスニングを一から勉強したいんだけど、基礎英語1からで良い?
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/11(金) 06:43:12
基礎英語1の今日の放送のterget sentenceの後、 最後にジャニかが、do you like new ???といっているんですが、 何度聞いてもリスニングできません…。 なんと言ってるのかわかる方教えて下さい。
outfit
>>380 木曽煮がいいね レベ文もいい 実際の会話のリズムはケーナンに世話になる
>>380 自分は基礎1からをお勧めするな。
今からだと、基礎1でも文章としてある程度カタマリになってて
聞き取りの入門にはちょうどいい希ガス。
慣れてきたら、「基礎2」や「レベルアップ英文法」を使うもよし
基礎1のジャニカ、最初の自己紹介の時の声が 妙に浅野真澄っぽいような気がするのは俺だけか
みんな基礎1に出てくる「謎の女性」の正体って誰だと思う? 折れは「女装したタクヤ」だとにらんでいるんだが・・・
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/14(月) 00:21:23
基礎英語2がやっと聞き取れるようになっていい気になっていたが、 今日洋楽のライブでボーカルのMCが全くといっていいほど聞き取れなかった・・・ というか勉強すればあれが聞き取れるのか? そもそも何語かもわからん部分がたくさんあった。 聞き取れたのが「サンキュー トーキョー」と「マザーファッカー」だけ。
>>390 そのうち聞き取れるようになるよ。
メンバー同士の会話とかも。
There's no shortcut to improving your Engligh.
↑コピペしたら間違った・・・orz There's no shortcut to improve your Engligh.
基礎1の登場人物紹介のキャラ絵だけど 毎月ビミョーにファッションが変わっているね。 9月号ざっとしか見てないけど ケイトって妊娠したの? レイチェルと病院逝ってるし
木曽2とレベ文やってるが木曽2の方が難しいときあるね
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/15(火) 03:16:57
たまに基礎1が聞き取れないことがある。 こないだのフライドチキン・・・ 訳を見れば何だ、確かにフライドチキンって言ってるなって思うのになぜ・・・
396 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/15(火) 03:52:17
基礎英語1のレッスン27で あなたには宿題がたくさんるのですか?と疑問の気持ちを確認する時は you hava a lot of homework?ってなってますが Do you hava a lot of homework?じゃいけないの?
>>396 「You hava a lot of homework?」という言い方もあるということを教えている。
「Do you〜?」もあとで出てくるよ。
>>394 8月からはじめたんだけど基礎2のほうがムズイ気がする
まだ5月あたりのレッスンだからなのかな?
>>398 やはりレベ文は文法に忠実 木曽2はくだけた豹幻など身内や友達の会話が多いので
かえって難しく感じるのかも
402 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/16(水) 23:50:35
身内の友達でヤク中やひきこもり、円光娘、ニートでてこないかな。
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/17(木) 02:31:02
基礎英語1の 「ニューヨークには雨季がないんだ」は In New York we don't have a rainy season.ですが これを New York don't have a rainy season. ってしたらまずいの?
404 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/17(木) 02:35:27
美味しくはないな
>>396 B: 疲れてる?
A: 疲れてはいないわ、でも宿題がいっぱいあるの・・・
B: あなたは宿題がいっぱいありますか?
変だと思わない?
「so do I」と「me too」の使用法の違いがイマイチわからん それに「me too」と「neither do I」は置き換えられるのかな?
me too = オレも。 So do I = オレモオレモ!!
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/18(金) 04:18:27
neitherを何度聞いても「ニダーー」って聞こえる。 俺らが発音する時も「ニダーー」って言えばいいの?
410 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/18(金) 09:01:49
母音の数が違うから
>>407 はじめて聞いたが、そういう違いなのか?!
知らなかったよ
412 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/18(金) 18:15:52
なんで8月なのに9月のCDが売ってんの?
414 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/18(金) 18:31:11
>412 もうすぐ9月だからだよ
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/18(金) 21:16:43
内容は9月号の物なの? ラジオではCDの内容を放送してるの?
ここは「みんなの日本語」スレか?
418 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/20(日) 02:59:42
基礎英語2のUnit7 Lesson2で Can I use this hair dryer in Japan? このドライヤは日本でも使えますか? とありますがこの「Can I」って表現は例えば Can I have a hotdog. だと ホットドックを1本下さい って表現になりますよね。 Can I go to Tom? トムの家にいってもいい? 〜することができますか? 〜下さい 〜してもいい? などなどいろいろ表現がありますが、こうゆうのって前後の文脈 や会話の内容から瞬時に判断しないといけないの?
動詞で判断できんじゃね?
>>418 あなたは飲食店に入って「お水もらえますか?」って言ってもいいし
「お水下さい」でもいいし「お水もらってもよろしいですか?」って言ってもいい。
これらはあなたの言う
・〜することができますか?
・〜下さい
・〜してもいい?
ですよね。どれも言いたい事は同じです。
日本語の表現方法が多彩すぎるだけなのです。
>>420 同意 文の一語イチゴにとらわれず全体でまとめて大体でこんな意味って
理解すればよいのです
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/21(月) 23:55:55
Can I use this hair dryer in Japan? このドライヤは日本でも使えますか? この場合 日本でドライヤ使ってもいい?って訳すと変ですよね。 大体で訳しても慣れてないせいか難しいですね・・・
CANの意味は結局、可能か、不可能か、ってことでしょ 日本語の訳にこだわるより、イメージでとらえたほうがいいよ。
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/22(火) 21:44:28
基礎英語2のUnit7 Lesson2の Are yu going to Japan? ってbe going to =will みたいですがこの文見ただけでは 現在進行形と間違えたりはしない?
これは進行形 進行形で未来のことを表現することがあるって 放送内でも言ってた気がするけど
tomorrow is wednesday 未来を現在形で表現
427 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/24(木) 00:20:43
基礎英語2の始まりのあいさつのところって何ていってるのでしょうか? 英語と日本語訳お願いします。 俺にはこう聞こえました・(以下) ハロー エヴリワン サンきゅ フォー ジョイニング アス アイム オサダ テツオ (省略) ウィ ライク トゥ ウェルカム ユー トゥー基礎英語2 カム ウィズ アス ディスカバード ワード イングリシュ あんど ハヴぅ ワッツ ファン そー レッツ ゲッツ レディー トゥー ラァーン
カタカナ書きやめれ
いま気がついたがなんか基礎2は9月から、 ジョン・オグルヴィーに代わってサイラス・ロルビンになるんだね。 初めて知った。
もう9月号のテキスト出てるじゃん
突然降板って…夏にNY帰って何かあったのかな
何だか英会話入門のダニエルみたいだな@夏休み中に事件が起きる
テキストのおたよりコーナーには「ジョンさん、ハワイで研究活動がんばるクマー」って 書いてあったお。
>>435 同じく・・・
お母さんが倒れたのか?と思ってしまった
能の起源がハワイのフラダンスにある事を突き止めたジョンさんはこの夏 日本での仕事をすべて辞め、ハワイに移り住んで研究を開始しました。
長田先生に「ジョンさん、途中降板なんてNoですよね」と言って欲しい
>>389 2学期に学校に来る、新しい英語の先生だと思います。
FBIのエージェントか
いや、CIAか
サイラス・ロルビンにTom, Ken, Kenjiが務まるだろうか
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 03:50:57
i'm going to Japan next month.(来月日本に行くんですよ) これは現在進行形のようですけど、 これを中学の授業で習ったままに訳すと「私は来月日本へ行っている所です」 ここのところアフォでもわかるように説明お願いします。
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 03:52:56
私は来月日本に行く流れに乗ってまちゅ
ちかい未来の行動も表すとどっかのスレで読んだような。 他の講座でも結構出てきますよね。
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 08:50:07
>>444 中学1年生のものです。
合ってるかどうかわからないんだけど、
will〜=be going to〜=〜するつもりです。
だと思うのですが。
間違ってたらゴメンナサイ。
その場合は will〜=be going to + 動詞の原形
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 13:19:41
>>448 あっそうか!間違えてました。ありがとうございます。
8月号のテキスト見てて気付いた リチャードが歌っていたABCの歌はまつおが作詞作曲してたのか! やるなぁ木村松雄先生、動画カメラ寄り過ぎ
>>444 これはbe going to 動詞の原型のことだよ。
I'm going to Japan next month.は本当は
i'm going to go to Japan next month.のことだけど、
go toを省略してるだけ。
まぁ訳は、
私は来月日本に行く予定です。
452 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 23:03:19
うそおおおお 英語素人からするとgo toなんて一番大事な動詞なのに略していいの・・・?? もしかしたらgo to じゃなくてhave sex in かもしれないじゃん・・・
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/29(火) 23:08:07
>>452 >>451 は間違いだから、まあ、あんまり感激するな。
英語では、近い未来のことや、予定は、現在進行形で表すのが普通だ。
I'm leaving Japan, tomorrow. 私は明日、日本を発つ予定。
だから、この
I'm going to Japan next month.
も同じことだ。けっして、I'm going to go to Japan next month.
を、go がダブルから、っていう理由で省略したわけじゃない。
そだよね。基礎英語なのに省略してることを解説しないわけないもんな。
>>451 は釣りだったのかもね
willとbe going toの違いもわからんのか I will go to Japan next month.のときは go toははずせん
>>453 I am going to leave Japan tomorrow.とはならないのですか?
こういうところで正確な知識を得ようとするな
レベルアップ英文法をやりなさい
459 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/30(水) 02:14:07
ていうか、テキストの後ろに説明のってるよ。けちらないでテキスト買いなよ。 でも、8月号では説明切り捨てられてるね。
ta-da!
461 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/30(水) 23:31:25
カナウ君かわいい。 カナウ君の写真集って秋葉原とかに行けば売ってますか?
ジョンさんへのはなむけの言葉、 ヴァネッサさんの言葉にちょっとググッと来た 特に、すこし間を置く所
あれ?もう新しいユニット始まったの?
キソ1の9月号の投稿読んだけど キソ1ってフツーに学校で配布されてるの?
って言えましたよね?
ヴァネッサ、ちょっと声が震えていたように聴こえた
しまったあ 基礎英はテキストも買わずに聞き流すだけで 録音もしてなかったけど、今日はジョンの最後の出演だったのかー 聞けばよかったなー しょぼん
8月の基礎英語1って何やった? 学校の宿題でこれ4日分聞いて出てきた単語と感想書いて提出しろと 言われたのに2日分しか聞いてないorz 教えて・・・
基礎1聴いてたら寝ちゃって基礎2聴き逃した……あーあ
>>468 mysterious womanが誰なのかすごく楽しみだ
こんなかんじでおk
4日分って・・・随分ゆとりのある学校だな。 2日分しか聴いてないって・・・バカか。
サイラスはジョンより聞き取りやすいね
うそつけ聴きづれーよ
サイラス、名前は聞き取りづらいが 日本人が聞き取りやすい発音だと思う ただナレーター的にはまだ下手だけど
サイラスは声が低くて何言ってるんだかよくわからない。 慣れてないだけならいいんだけど…
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/01(金) 13:56:07
基礎英語って良く考えたら割高だよね。 中学英語のガイドとCDの方が安い。
478 :
468 :2006/09/01(金) 14:49:06
>>469 ありがとうございます。
出てきた単語もできれば教えてください。
479 :
468 :2006/09/01(金) 14:49:39
>>471 ありがとうございます。
出てきた単語もできれば教えてください。
480 :
468 :2006/09/01(金) 14:53:51
>>477 ラジオで定期的にやってくれるから続けられるんじゃね?
そういうの考えたら少々割高でもラジオ講座を選ぶ人はいるんだろうと思う
やっぱりサイラスの方が聞き取りやすい あくまで中2が臨む基礎英語2としてね けど基礎英語2は本当に中2向けなのかいな 時々英会話入門とレベルが張り合う時があるな
バネッサ、腹が出てきてないか?
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/01(金) 19:07:26
サイラスの自己紹介で「ここ十年くらい日米を行き来してます」ってとこ、はっきり聞き取れなくって・・誰か教えてもらえませんか? I've been in and out of Japan about 10 years・・みたいなことを言っていたと思うんですが ↑↑はかなり適当です
I believe that I will win the Roto6.
486 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/01(金) 20:45:21
>>484 I have been in and out of Japan for the past 10 years.
で、どうでしょう?
I have beenのところはand have beenに聞こえたけど、よくわからない。
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/01(金) 21:48:22
>>486 ありがとぉございます
be in and out of Japan のところが気になっていたので 助かりました
正直キソ2のヒルートークは、入門の独り言コーナーよりムズイと思う。レベルは高くてもいいからスクリプトつけてほし〜よ
はいはい
なんでジョンじゃないんだよーーー!!!帰っちゃうから???? 今31日の放送聞いたけどラストのバネッサのコメント泣ける
491 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/01(金) 23:58:12
基礎英語2が聞き取れるようになったレベルだとTOEICで 何点ぐらいとれますか?
小学5年の時、夏休みの宿題まったくやらずに学校行ったら 先生に
494 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/02(土) 00:05:07
当方880超えてますが、基礎Aを1回では完璧には聞き取れません、ちなみにLの方で100点くらい落としてる・゚・(ノД‘)・゚・ つか、ジョンの最後の回聞き逃したー、最ホだと思って ガーン il||li _| ̄|● il||li ガーン ガ-ン 8月のCDにジョンのあいさつとバネッサのコメント入ってるのか? 知ってる人是非教えて ワガママ承知之助で誰かうpきぼんぬ
496 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/02(土) 01:32:47
880ってまじ? やっと基礎2聞き取れるぐらいだと500ぐらいかな??
>>495 494じゃないけど聞き逃してたからサンクス。
おれは丁度丸1年ジョンの声を聴た事になる。悲しい。
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/02(土) 04:23:54
今季、NHKは地上波、衛星で巨人主催試合を中継している。NHKは契約内容を公表していないが、 巨人主催試合は1試合1億6000万円といわれ、他の民放局の放送権料より5000万から6000万円高いとみられている。 巨人戦のテレビの平均視聴率は7月は7.2%(ビデオリサーチ調べ)と過去最低を記録。 4月から下がりっ放しで上向く気配ゼロ。それどころかすでにフジテレビ、テレビ朝日は地上波での生中継を中止。 系列の日本テレビでさえ、地上波での生中継を取りやめたほどだ(12日の対広島戦)。 「ゴールデンタイムで2ケタも取れない巨人戦は、放送権料は払ってもいいから中継するな!」 というのが民放関係者の巨人戦に対する考え方だという。 「 巨人戦に関しては視聴率とか衛星契約増加のためというより、海老沢前NHK会長と巨人の渡辺会長とのつながりで高い放送権料を払っている。 海老沢院政が続けば来年も高い放送権料を払うでしょう。
>>492 すまん、非常に続きが気になるのだが・・
8月の復習で基礎英語2が聞き取れるようになったつもりでいたが、9月からの新ユニット付いていけてない。。。orz
>>501 基礎2は意外に難しい 気になさらないように
No ones perfect. I forget thing all the time. For example, I always forget the way back home.
>>503 半年後にこのスレ読み返したとして、
なに書いてあるのか、わかんないだろうなぁw
>>505 Oh, no! Shuto, are you OK?
be hard on 〜 のような表記を頭で変換するのむずかしくね? しかも今回 too 付いてるし one's なになに どこどこ も同じ 慣れるしかないか
基礎英語をボイスレコーダーなどで予約録音している方いませんか? 機種など詳細キボン
このスレに中2はいない。
もっともだ
>>509 ぼすますたーに2GB SDつっこんで録音してます。
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/04(月) 18:53:19
基礎Aのジョン、前からこんな声だっけ?? なんか別人のように聞こえるのだが。 幻聴?…orz
もっとラジオの音量を上げるんだ!
基礎1、単語欲張り杉。 「new words」の意味ないじゃん 側転やけんすいなんて必要なのか? ってかジャニカ、日本語うま杉
もしかして、「ビートにのせて」が格好付かないからという理由なんじゃ・・・
>>518 ほんとうまいねえ ゲストの日本語いがいに聞く機会ないから結構レアだったな
ジャニカとリチャードのショートコントに不覚にもワロテしもた
>>509 亀だが、PCで。
詳しく言うとVH7PC(PCから制御できるラジオ)+ロック音(録音ソフト)
エンコはLame PCの自動起動にBootTime使ってる
カセットに録音が非常に簡単で便利
cartwheel, somersault, cup and ball, chin-up, walk on stilts, blow bubbles, throuw rings, spin a top, play catch, ride on a swing 結構勉強になった。
でも必要あるのか、それらの単語 受験、TOEIC、新聞、Oヘンリー 今まで一度も出てこなかったくらいの頻度なのに 夏休みあけにこれじゃ、リア厨、リア消は完全に脱落だろ
525 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 05:33:11
基礎@の Can you do a cartwheel? あなた側転できる? って訳ですけど Can you 〜 依頼の 「側転してください」って訳には ならないの?
>>524 小学生にはなじみの深い単語ですよ。
受験対策より会話に主眼を置くのであれば。
527 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 13:10:17
>>524 お前の為に基礎英語があるんじゃねえよ。
素朴な疑問だが、竹馬とか側転って小学生用の英会話にでてくるの?
529 :
509 :2006/09/05(火) 17:34:39
皆さん、どうもありがとうございます。2ちゃんねるで返事が返ってきたのは 初めてです。 これからもお互いに基礎英語、がんばりましょう!
ジャニカタソ日本語うまいね
基礎2難しいぜぇ
サイラス、聞き取りやすいけどテンションが異様に低い 慣れてないから?
>>515 だす
今日ちゃんとオープニングから聞いてたら、
ジョンがいなくなったの判明。2nd weekって言ってたな…
久々に聞いたら変わってた。とりあえず幻聴じゃなくてヨカタw
ジョン帰って来い帰って来い帰って来い
8月いっぱいでとうとうリタイヤしました。 MD録音は挫折の基だね。。。
You're wearing that to school? あなたは学校へそれを着ているところですか
Can you speak Japanese ?
学校へ行くのにそれを着ているの?
それじゃ、借り物競争の途中みたいだよ
>>537 または寝坊
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/07(木) 23:33:48
学校へ行くのにそれを着ているの?の訳なら You're wearing that to go to school? 上記のようにならないの?
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/07(木) 23:52:12
未来を表す進行形でしょ
to goはあってもなくてもだいたいの意味通じると思うから、 それならto goをなくしてすっきりさせた方がいいじゃん
544 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/08(金) 14:54:55
それだったらareもthatも toもなくても意味通じるから you wearing school?にしようぜ!
今日の基礎1 「森の中にどのくらい遠くまで走っていくことができますか?」 ・・・ってなんか日本語おかしくない? あと、スピークアウトA‐2でテキストには 「the backstroke, Rechard」とだけ書いてあるけど 放送では何かもう一つ言っているみたいに聞こえる。
549 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/09(土) 03:37:51
基礎1なんだか難しくなってきたな。 文自体は見る文には簡単なんだがネイティブの速さだと全く何いってるのか わからんかった。 woods がwordに聞こえたりkilometersがクロマティーって聞こえたり。 いくら簡単な文であっても聞き取れないんじゃ話にならん・・・
550 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/09(土) 07:46:11
からみたーず
最近の基礎2のGrammer Drill と Plactice が 長田先生の説明なしに言いっぱなしなのが辛い。
教えてください。 基礎1で、ずぶ濡れのチェスターに対して Here. I have a towel. というところがありますが、直訳すると、私はタオルを持っているなのですが、 なぜ、タオルがあるわ。になるのか分かりません。教えてください。
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/09(土) 23:25:14
深く考えなくて良いと思うよ。 I have a towel.(私はタオルを持ってるよ。) Here is it.(それはここにあるわ。) を足して2で割ったんだよ。
>>552 (553さんと結局は同じなのですが)
日本語でも、ずぶぬれの人に対して、
「タオルもってるよ」と言えば、
「タオルあるから使う?」という意味ですよね。
それだけの事です。
(細かいことを言えば、Here があるから「〜があるよ」と訳したくなるのですが、
気にしなくて良いと思います。
むしろ、多少、いいかげんに考えた方が良いです。
基礎1レベルを、ガチガチに直訳で考えていると、疲れちゃいますから。)
言葉を訳すというより、その気持ちを訳すと考えて見るといいかも。
>>552 Here にどうぞの意味ではなく気持ちがはいってる
一語一語でなく文を雰囲気で感じよう!
557 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/10(日) 02:21:17
I have a towel.とPlease towelって 日本語にするとどんな違いがありますか?
私もその辺が分からない。基礎1では、I have a towel. を スキットの繋がりからすると、タオルをどうぞ =(Please towel.)になるとおもう。 (ほら、タオルがあるわ。)タオルがあるのは分かったけれど、タオルを渡した気配もないし。ほら、タオルがあるわ。と見せびらかしているだけのような気がする。タオルを渡したいなら、Please towel.の方が正しいような気がします。
Hereは「さあ」とか「はい、どうぞ」って意味で使うみたいだよ。 ネイティブなら子供のときに身につける 英会話なるほど100フレーズ って本に出てた。
話をそらしますが、 私は、Please towel.に納得いかないんですが・・・。 これ、英語なの?
基礎2をspeakするとき、発音しきれない(時間がない)事があるのは漏れだけか?
レス遅れてすいません。
>>561 理解しました。
>>562 ありがとうございます。そういう訳し方があるんですね
>>563 タオルをどうぞ?
という訳し方は、間違いでしょうか?(それとも、文法自体が間違いなのかな?
>>557 さんは一体何処に!?
563を読んで見てみたら、英会話なるほど練習帳にも書いてあったよ。(同じソレイシィ本) 「はい、どうぞ」は「Please」とは言わないとも書いてあった。 物を手渡しながらいう「…をどうぞ」は「Here's …」なんだって。
563じゃなかった562でした。
>>559 Piease towel. はタオルを使って頂きたいイメージ
Here I have a towel. はタオルあるよ、使う?イメージ
外人さんはこのスレ見てないのかな
570 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/10(日) 22:26:48
towelにするから難しいんじゃないかな。 コンドームだとわかりやすいよ。 Please condom. クンニ後、挿入しようとすると女から「ほらコンドームつけて」 Here I have a condom. 挿入する為に男がゴムを探してる所、女が「コンドームならもってるわよ」 こんな感じだろ。
>>570 糞スレになるので
下ネタはやめてください><
これは酷い
カナウの名前から、彼はアフリカ系の出身だとずっと思っていた。 もっとわかりやすいネーミングでよろしくマツオ。 この人も名字みたいな名前で紛らわしいな。
I can't live without your love♥
Remember, It is impossible to leave without love. Blenda Patterson.
気のせいかもしれないけど、レベルアップ英文法より基礎2のほうが難しくないか? 出てくる単語にしても文法にしても。 そろそろテキスト買おうかな。
基礎2のスタッフがレベルアップのスタッフをライバル視してるに違いない。
リアル厨2にとっちゃ迷惑な話だな ってゆうか、リアル厨2はついてこれるんかいな
580 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/12(火) 21:27:08
リアル東大でもついていけない(;´Д`)
うそーん・・・ガッカリさせないでくれよ日本一の最高学府
昨年から基礎2やってるからこれで調度いいんだけど。 レベルアップの方こそリアル向けじゃないよ。あれ主婦向けだよ
>>580 こういう事を言う奴
さむい
これが難しい時点で、東大生になれるはずはない
本当にさむい
去年の基礎英語2 Lesson9 Unit6 --Grammar-- Blenda picked strawberrys. ブレンダはイチゴをつまみました SVO This pirrow looks soft. この枕はやわらかそうだ SVC The baby smiled. 赤ちゃんは笑いました SV Rick asked Mis yamamoto a question. Mrs Hatanaka calls her cat "Tama". SVOC ========= Dear Carl, How are you? I'm fine. I'm busy with the garden. 庭弄りで忙しい My vegitables are excelent this year. 今年の家の野菜はとても出来がいいです. Blenda gave me the Maple sirup and the T-shuts. ブレンダがメープルシロップとTシャツを届けてくれました. thanks so much. We love maple sirup and the T-shuts fit me perfectly. I'll cheer for your favorite team too. You find some japanese foods with this letter. pickled plum and rice crackers. keep in touch. また連絡を取り合いましょう Hiroshi. be busy with 〜で忙しい cheer for 〜の応援をする you find something 難しさは去年と同じぐらいじゃないか
586 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/13(水) 12:35:06
今日の基礎英語1のspeak outは難しかった
基礎1を1回でィクテーションできなかったなんて初めてだ・・・
基礎1、途中でハアハア音が入ってる 犬が出てくるのかと思ってテキスト見ても、とくに居ない 電波の関係かと思ったが、毎回同じトコでハアハアしてる 何だ???
担ぎ込まれた別の患者か?
(*´д`*)ハァハァ
I wonder if the size was OK for you. これ失礼だろ
俺も最初、「お前ピザだけど大丈夫?」って意味に聞こえた
どう見てもナイスなフィギュアなので失礼には当たらない
これが噂の日本を紹介するHPか
えっ,これじゃないだろまさか?
>>588 医師がカルテになにかを書きつけてる音なんじゃないかと・・・
え?違う音のことですか。じゃあワカンネ。
今日の基礎1むずかった。リア小とかついてこれんのかね。
単語がムツカシイ(高校、大学受験では見慣れない)だけだから、かえって、 リアル小中学生は、この回が特に難しいとは感じてないんじゃないの? どの単語も初めて出会うんだから。
>>587 そう言われたら、そう聞こえる
でも初めはハアハアにしか聞こえなかったよ
>>588 本当だね
ケイトをみてハァハァしているのかと^v^
カルテ書きながら3分診察かもね
いやーハァハァには聴こえんが… 単語が受験で出ないとは言え、9月になってからかなりレベルが上がったなぁ
これよりレベルの低い講座ないの?
ラジオじゃこれよりレベルの低い講座はない。
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/15(金) 01:37:50
4月の頃はA,B,CとかHELLOとかやってたのに9月には こんなにレベル上がってるんだね。 今日は基礎2より基礎1の方が聞き取れなかった。 俺全く上達してないのかな・・・
録音かCDで繰り返し聞くべし
つーかさ,まだshouldだろ? こんなんで詰まっててどうするよ?
608 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/15(金) 14:21:13
shouldで詰まってるんじゃないだろ。 ヒアリングで詰まってるんだろ。 日本語読めないの?
英語を聞き取るためのポイント 1 予測力 次にどんな言葉が来るかを予測する力 2 語彙力 単語や表現等の知識 3 発音力 覚えた語彙の英語的な発音の知識と実践力 4 強調・省略力 言葉がどう強調・省略されるかを知り、聴き分け、言える力 リスニング入門より がんがれ
初めて朝聞いたけど、ドイツ語講座のオープニングの曲いいな
It should heal in a few weeks の「推量・期待」を表すshouldってピンとこないな
>>610 そう、あれいいよね。よく頭の中で流れてます。
>>611 自分も知らなかった。英語は共通一次まで。
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/15(金) 22:37:11
>>1 予測力 次にどんな言葉が来るかを予測する力
これってせこくない?
実力じゃないような気がする・・・
予測力というか,文脈を捉える力なんじゃないか
>>614 実力だろ
定番の言い回しをたくさん覚えたり、文法力がないと
予測できないよ
>>614 ヒアリングテストと混同してますぜ、旦那
リスニングはネイティブスピーカーでも
文脈によって次にくる単語を予想している
(はずな)んだから
日本語でも、ふっと、耳に飛び込んできたりする
単語が、とんでもない聞き違いだったりするじゃん
あれと一緒
>>525 (状況、文脈を無視すれば)なります。同じ文です。
>>614 英語の直読直解とは、予測と確認と修正を繰り返すこと(by 伊藤和夫)
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/16(土) 17:16:39
日本人に聞き取りやすいしゃべり方って言うのが、大きな要素。 木村先生は、早くしゃべっても聞き取れるけどエミリーちゃんだと、 ゆっくりしゃべってもなかなか聞き取れない。 まあ、それも勉強。
622 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/16(土) 23:33:46
ダイアログを本文、日本語訳を見ずに2度、3度と聞いているが 所々の単語しか聞き取れずあえなく断念。 そしてテキストを見て納得する。 テキストを見た後だったら聞き取れる。 毎回こんな感じですが成長してるのかな??
してないわけがない
you must trust your doughter. なんて日本人は言わないだろ
「また、そんな嘘をついて!」 「お父さんの娘だよ、信用しなよ」 「だから信用できないんだ!」 なんて会話はドラマにありそうだ
>>624 あなたはあなたの娘を信用しなければならない。
場合によっては使うけど、このスキットのこの場面では違和感があるとは思う。
>>627 へ? なんで?
違和感ないよ
スキットの会話の流れが唐突な部分はあるけど、
ここはOKじゃない?
娘を信じなさいって(はあと)って感じで おちゃらけて言ってるんだろ?
流れをぶった切る遅レスですみません。
(でも、無視するのもどうかと思ったので)
>>565 Please towel.に納得できなかったのは、「Please + 命令文」と考えると
towel が命令文だとは思えなかったからです
(動詞の用法はあるみたいですが、この場合は towel に
前置詞とか目的語とかが必要な気がします。)
ただ、レスを書きながら気がついたのですが、(喫茶店に入ったときの)
Coffee,please. の様に、自明の命令文が省略されていると考えると、
ありえる表現なのかもしれません。
でも、タオルを使わせる側が「Please」をつけるんだろうか?
奴隷が主人にタオルを差し出すみたいで、やっぱり納得いかんなー
>630 >Please towel. 「タオルをお願いします」 pleaseの意味である「どうぞ」は、「どうぞお願いします」の気持ちをこめたもので、依頼やお願いに限るんじゃないでしょうか。日本語の「どうぞ」の「これをどうぞ」とすすめる意味は入っていないですよね。「Please + 命令文」もお願いだと思います。 さすがに基礎レベル枠で扱う事柄を、ゲストもいながら、基礎レベルの学習者が「この方が自然」とわかる間違い(誤植は除く)はしないのでは。
>>633 そうは思ってないですよ。最後のレスでも納得されてないようですから。誤解をうむ言い方でごめんなさい。不安になっておられたようなので、基本的にはテキストが正しいと思うと言いたかったのです。
おやすみなさい。
>>632-634 すまん。遅レスのうえに名乗らなかったのが悪かった。
630は565さんの問いかけに対し、「Please towel.」を
ヘンだと思った理由を答えたものです。
結論
ものを渡すときの「どうぞ」は「please」じゃなく「Here is 〜」
(
>>566 )
(556=)567で、
>563じゃなかった562でした。
と書いてあったので、自分(=563)宛てじゃないと思い、566を
良く読んでなかったです。すみません。(631さん、ありがとう)
637 :
636 :2006/09/18(月) 13:18:30
なんで直訳で解釈しようとするかね 感覚で理解できないわけ? まだ無理か
>>637 馬鹿にしているのか?
かわいそうだろ。
言葉は生き物なんだから 四角四面に考えすぎると行き詰まるよ 文法を軽視するわけではないけど、語学学習では、ある程度 「これはこう言うもの」とおまじないのように覚えることも大切。
タオる
「たおる」って万葉集にも出てる由緒あることば。
オタる
643 :
636 :2006/09/19(火) 01:01:11
もしかしてここって2〜3人しか覗いてない? few
覗いてるだけなら、も少しいるだろ。
645 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/19(火) 10:47:24
ここは毎日覗いてますよ。 基礎英語高いから、教科書しかやってないけど。
基礎英が高いってどんだけ貧乏
どうでもいいが日本語ぐらいちゃんと使おうぜ
649 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/19(火) 14:32:31
基礎英語高いよ。 年間のテキスト代+CD代考えたら、 教科書ガイド+CDの方が安いし、まとめて勉強できるじゃん。
価値観な
教科書ガイド+CDなぞ、学校の授業と試験の対策位にしか使えん。
中学の教科書ガイドのCDって、せいぜい2枚ぐらいでしょ? 基礎英とはボリュームが違う あと、ラジオをを録音すればCDは買わなくてもいいし と、釣りにマジレス
テキストあると書かないだろ。 聞き逃してもCDあると「いつでもいいか・・・」となる。(録音を溜めてしまうと同じ道を辿る) 毎日なるべく放送を聴いて書きとめないと。
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/19(火) 19:27:12
最近のスキッドで They are not a toy. って言うのが有りました。 MSwordの校正で a toyの ”a”が、 引っかかるのですが これは、口語的に 問題がないのでしょうか? コンピューターのバグですか?
>>653 書き留めても答え合わせしなかったらだめじゃん
わからないところはそのまま
間違った単語もそのまま
>>653 まぁな
655が正論だ 特に最近は会話のスピードも上がってるしなぁ
俺も
>>653 みたいに勉強してるんだけど、わからないことがあったら
ここで訊いておk?
>>657 質問する前に、テキストは買って読んで確認しときましょう。
>>657 質問する前に、ちゃんとした日本語になっているか、自分で確認しときましょう。
>>654 >口語的に問題がないのでしょうか?
632さんじゃないですが、基本的に番組(テキスト)は正しいです。
(つーか、2chの回答より、よほど信頼できると思います)
ただ(以前にも書きましたが)年に一回くらい「やらかして」訂正放送が
入ったりすることもあります。なにごとも絶対はありません。
が、ここは問題ないでしょう。
>コンピューターのバグですか?
MSWord の機能の詳細を知っているわけではないので、わかりませんが
"「They are」(複数)なのに 「a toy」(単数)で受けて良いの?"
と聞いてくれているだけですよ。たぶん。
融通は利かなそうだけど、律儀でイイ奴じゃないですか。疑うなんて可哀想ですよ。
少しぐらい間違えて覚えたっていいじゃん
660さんのような英語の達人が基礎英語スレに来てくれるのは有難い。
When can we watch 〜?という言い方はしないと言っていたけど、 watchに続く単語が、TV programとかbaseball gameの場合でもだめ?
一年は正しくは an year ではないでしょうか
わたしたちが日本語の細部にこだわらないように、 英語でも細部にこだわらないってことはある?
当たり前すぎ
口語なら
669 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/21(木) 04:00:09
When do you say goodbye to the crutches? ここにでてくる to って何? toがなくてもいいのでは?
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/21(木) 04:27:00
このgoodbyeは名詞だから、「〜に」に当たるtoが必要。 goodbye to loveとか、say hello toとかのtoと同じ意味。
夜中に自作自演している奴、何が目的なんだろう。 犯罪者のほのめかしか?
lesson 57のテキスト46ページ ちんぽだらけ
フロム イヤー
秋らしいマツタケモードのlesson 57
老人ホームの会話か
英会話入門って文法の説明が全くないけど、基礎英語とレベルアップ英文法を 1年やれば英会話入門に繋がるようになってるのかな?
なってない
全くつながらない。 が、レベルうp英文法や基礎英語を聴いてたら英会話入門もなんとなく理解できるだろう 文法と会話は違うからね。 日本語でも「じゃあまたね」と「じゃあまたな」はニュアンスが違うようにね。 レベルうp英文法聴いてる方にはタイムリーな表現かな catch you laterとsee you later
679 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/23(土) 00:02:37
基礎英語とレベルアップ英文法を10年やってもハリウッド映画を 字幕なしで理解できなさそう・・・
680 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/23(土) 02:16:02
my home ec teacher taught me a great recipe for chocolete cake! 何でここがforなのかわかりません。 of じゃダメなのでしょうか?
英和辞書で for と of を引いてみよう of じゃ全然ダメだってわかるから。
He gave me a lot of useful information on computers の on は of ではないでしょうか
on だよ。 A of B == B の A という単純な等式が頭を支配しているんだろうが辞書引いてみろって。
質問される方へ 回答が返ってくるとは限りません。(あてにしないように) 正しい回答であるとも限りません。(信用しないように) 覚悟しておきましょう。 "A"がわかりません。 "a"ではなく"b"ではないのはなぜですか。 このような質問では、望む回答を得られないかもしれません。 "A"の「どこ」が「どのように」わからないのか(あなた=質問者はどう思うのか)、 「なぜ」"a"ではなく"b"だと思ったのか、その理由(根拠)は何か、 具体的に書いた方が、適切な回答を得られる可能性が高いです。 (ただし今度は「簡潔に書け」「長文ウザイ」と煽られる可能性がでてきますが。ハァ。難しいですね。) (回答を貰ったら)お礼レスを書けとは申しません。 ですが、次からも回答が欲しければ、リアクションは返しましょう。 その回答で納得したのか、 納得できないけど、とりあえずそーゆーことだと思って次に進んだのか、 報告を貰えた方が、回答する方も身が入るってもんです。(そーゆーものらしいですよ)
回答される方へ ここは「基礎英語1・2」スレです。 なにがわからないか、わからない人もいるはずです。 ゆっくりと、お互いの知識を深めて行きましょう。 (たまに「あらし」としか思えないレスもありますが、そーゆーのは無視で)
質問だけなら質問スレのほうが人が多いから早く答えが返ってくるよ
読み返すと、ただの「仕切りたがり」じゃん。 むちゃくちゃはずかしい。考えなしだった。 消したい。皆さん、忘れてくれ。
>>682 〜に関して っていう感じのときには
通常、information の後ろは on か about になります。
英語の場合、単語同士のつながりも重要なので、
単語単独の意味ではなくて、例文ごと覚えると良いですよ。
690 :
683 :2006/09/23(土) 11:29:21
>>684 なんかオレの回答が的外れみたいじゃねーか・・・
言っとくが
>>682 みたいなのは
>>689 みたいなレスもらったところで他の用法についてまったく学習しないぞ!
ほっといたらまた「このinはonではないでしょうか」とかそのうちここに書くだろう。
ここで1回辞書引かせるのは一番の回答なんだよックソがッ!!おっぱいらめぇぇぇぇぇ!
>>690 あなたのパレードに雨を降らせたくはないです
>>686 そういや自分は基礎英語やりだして5年目だ(w
番組最後のスモールトーク、最初全然わからなかったけど
今は詳細までほぼ聞き取れて、
スキットのオーバーラッピングはニ三回練習したら大抵クリアできる。
超オバカでもここまで来れるんだなぁ・・・・
「2年くらい勉強しても進歩しないなら止めて別のことやった方がいい」
ときいたことあるけど、中学英語に固執中(w
すかす、今年度で基礎英語中心の勉強は切り上げるつもり。
ダラダラ勉強やめてちょっと締めていかにゃならん。
>>692 そんな事言わずに、
たまには帰ってきてリチャードとジャニカと木村先生の
ほのぼのトークを聴いてやってくらはい
放送聴いたけど リチャードってミジンコとかの プランクトン飲むの? 日本でも売ってるの? 詳細ギボン
696 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/24(日) 02:30:14
なんかプランクトン飲むとかなんとか最後に言ってたね
クロレラじゃねーの?
植物性と動物性どっちかな
See you later! Alligator!
番組の最後って言えばリチャードが whose cup is this? と言った後のジェニカの返答が聞き取れなかった ジョークみたいだったけど
私のです。口紅がついてるから とかいうことを言ってたと思うけど。
その後リチャードが、see you later, alligator! って言って、その次のは聞き取れなかった・・・。
サイラスは演技をジョンに習った方がいいよ
>>703 いやあの程度でいいと思う。 ジョンは少し聞き取りにくい
でも、ちょっとテンション低いよね。 聞き取りやすくて好きなんだけど、 もう少しテンションを…。
まつおはマスカラもってカラオケやるなんてなんかフ・シ・ギ!
マラカス・・・
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/25(月) 23:55:19
サイラスの喋り方、どっかで聴いたことあると思ったら 2001年宇宙の旅のHAL9000だ
ジョンは声も演技もキャラもよかった 超ポジティブで楽しかった サイラス暗いよー暗くてやる気出ねー 今日のあの役割練のアナザー何だよ?!!
おれがサイラスに慣れてきたのか、サイラスが上手くなってきたのか、聴き取り辛いとは思わなくなってきた。 でもなんかフレイザー先生のキャラがすっかり変わっちゃってるな。
712 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/27(水) 03:05:56
what is her destination? 彼女はどこへいこうとしているのかしら? ここはwhereじゃいけないの?
名詞を聞いているからwhat なんだよね。 彼女の行く先は何? でも、日本語じゃこうは言わない。彼女のの行く先はどこ?と言う。 where を使うなら Where does she go? 彼女はどこへ行きますか? 行くのかしら、ってニュアンスにするには、 Where will she go? 彼女はどこへ行く予定ですか? でよろしいでしょうか?>詳しい方
see you later, alligator! 何年かぶりに聞いたよ、懐かしい 今日のはこれまた昭和チックなBGMだったな
基礎1だんだん聞き取りにくくなってる気がする。 今日のは「that's a good idea」がテキストを見るまで「朝からいてや」って聞こえていた。
基礎1の言い回しが一番わかりづらい 英語らしい言い回しなんだろうか
空耳アワー化しつつあるか?
718 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/28(木) 03:05:02
>>that's a good idea おお、俺もここ聞き取れなかった。 おれは at the good idea.って聞こえた。 というかヒアリングの勉強してない日本人なら 全体that's(ザッツ)って聞き取れない。
719 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/29(金) 21:39:07
通勤中の車で聞くCD中心の勉強だが、なかなか 奥の深いテキストだと感心しています。 ストーリーの変わる月初めはわかりにくくなるが、 後半は聞き取りも少しは楽になる。
720 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/30(土) 02:16:06
>>702 次のは afterwhile crocodile!! ですよ。(スペルに自信ない。スマソ)
前半はアリゲーター、後半はクロコダイルと、それぞれに
ワニを使って韻を踏む、別れ際の言葉遊びです。
誰かが「シーユー(略)アリゲーター」って言ったら
周りが「アフターワイル、クロコダイル」とやり返す遊びで、
ちょっと「ぬるぽ→→がっ」の遊びに似てるかも
ちなみに、「シーユー…(略)…クロコダイル」がタイトルになった歌もあったと思う。
興味があれば調べてみて下さい。
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/30(土) 02:58:53
ジャニカさん、ニューキッズオンザブロックですか。 ここは意表をついてメタリカのマスパペが好きです。 とかマリリンマンソンのザ・ビューティフル・ピープルだったら面白い。 それかレディオヘッドのOKコンのエアーバックでエンディングだったら かっこいい。
ミーハーのジャニカがメタルやプログレなんか聴くわけないっしょ
723 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/30(土) 06:25:37
よくジャニカが Thank you for 「・・・・・」 って、言ってるけどなんて言っているのかな? 俺には「・・・・・」の部分が「12月」としか 聞こえない。
クリストファー・クロスとはお懐かしい
ひょっとして、 Thank you for joining us. のことではなかろーか
Thank you for joining usはまつお先生や長田哲男の決まり文句だけど、 ジャニカはよく言ってたっけ?
長田センセを呼び捨てすんな
お、New words & pharasesのビートが新しくなってる
基礎1,2、文法、入門のなかで、 一番基礎1が聞き取れなかったよ@今日 サイラス、ギター上手いね
あのギターはサンプルだろ
サイラス、今日も声ちっせー! ケーナンが「大きな声で言わないと身につきませんよ」といつも言ってるぞ まぁ、丁寧で聞き取りやすいけど。
ベースだろ かなりカコイイ
CD買ってる方に質問。終了間際のトークとかも入ってますか? 会話の流れからして入ってないか。
サイラス、楽器やってるって言ってなかったっけ?
最近、基礎英語2が英会話入門に思えてきた。
この箱は何ですか? はい、どうぞ 以降、混乱して会話終了
helpが「フォー」に聞こえて更に混乱
>>738 ワロタ
kateとEmilyが錯乱するのが見えた
741 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/03(火) 21:22:02
基礎1本当に聞き取りずらい。 あの歯の抜けたような喋り方どうにかならないのかな。 逆にこれがリスニングの訓練になるのかな? でも洋少女と話す事ないからな・・
リスニングの訓練に大いになると思われ
今日の基礎1よりも英会話上級のほうが聞き取れたなんて orz
「できましたよね?」もかなり強い言葉だなと思ってたが 「分かりますよね?」って今日は言ってなかったか? ちょっとそれはどうかと
たしかに焦る言葉だ
746 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/04(水) 21:04:20
今日の基礎1も強烈に聞き取りずらい・・・ もう空耳アワー並みだ・・・ 英訳を見て確かにこう言ってるようにも聞こえてるってレベルなんだが。 今日のダイアログ普通に聞き取れた奴いる?
そう言えば内容すっかり忘れてる・・・orz
入ってちょうだい箱の中に、てしかし
bathing suitをbaby suitと聞き取ってしまった
自分も何回聞いてもbabyに聞こえる
751 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 01:26:05
pretty thinがpre thenって聞こえる。
>>746 本当昨日の基礎@は何言ってんだか解らなかった
753 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 06:16:17
>>752 自分がしゃべれない文章は聞き取れない。
音読が聞き取りの第一歩。Try again.
>>753 その通り。精進します。しかし、音読してる姿は他の人に見られたくないものだw
てかエミはよく出来た子ですよね。実際にいたら好きになりそうw
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/06(金) 15:16:12
知らない単語があって聞き取れないならまだわかる。 しかし、全て余裕で喋れる程度の文なのにネイティブが喋ると ほとんど聞き取れない・・・ これは致命的だ!!!
あんまり聞き取れないとストレスでしかないな
基礎1→基礎2→レベルup→入門。の順で聞き取りやすくなってる。ような気がする・・・ で、上級になると今度は高速すぎて聞き取れないorz
758 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 00:12:37
聞き取りずらさ 基礎1>>>基礎2は確実。 今日も全くだった・・・ 全て知ってる単語なのにさ。
先週まで 基礎2>レベルアップ>>基礎1 今週(から?) 基礎1>>>>レベルアップ>基礎2 容赦無いネイティブ発声! これで鍛えられた中1は無敵だろうけど、ついていけているリアル中1が何人いるか・・・
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/07(土) 02:05:24
基礎1やった後続けて基礎2聞くとすんなり聞き取れる。 基礎英語は今月からこれを狙ってたのか? 基礎1だけやってる人カワイソス。 絶対挫折するに1000ペリカ!
特に基礎1だけが聞きづらいとは感じないお すかす、教育TVの高校講座・英語Tの超スロー英語よりは 聞き取り難しいかも。
高音で早口なEmiのしゃべりがズバ抜けて聴き取り辛い
これは「おまえらテキスト買えよ」というNHK出版からの圧力に違いない。 絶対に屈しないぜ!
>>762 子供の英語って聞き取りにくいって言うもんね。
聞き所、満載ですね。 確かに基礎1は聞き取りにくい。 「ごはんがおいしい」ってお世辞を言うのが、基礎1だよね? 私が、よくまた聴くようになって、難しくしているのかも。 単なるテロかもしれないが。
・・・・・・。
もとい、最初からああいう発音に慣れておくのはいいよね。 もしかしたら、私の書き込みを見て、録音しなおしたのではあるまいか。
・・・・・・。
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/08(日) 03:59:16
どんどんエスカレートしてBBCのアナウンサーみたいな喋りに ならないですよね? どう聞いてもあれは聞き取れない。
BBCはともかくVOAのSpecialEnglish(スペル間違ってたら御免)辺りが聞き取れなければ受験勉強のためならともかく、実社会では役に立たないでしょ?
772 :
711 :2006/10/09(月) 10:15:51
あ、中身じゃなくて、あくまでも喋りの調子の話。
文法的には三人称単数現在の勉強だったのか そんなことすっかり忘れるくらいハードな内容だな
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 18:22:48
今日のは比較的聞き取りやすかったけど、これ本当に基礎1の内容か?
今年度の放送開始頃に基礎1で付いていけなくなる人が続出すると予想してた人がいたな みんながアルファベットかよとかバカにしてた頃
ケイトは聞き取りやすいね 問題はエミリーだな しかし英語始めて半年の人が理解できるのかな
I have an older sister with a good fashion sense. 違和感ありまくり
長田センセが歌ッターーー(@゜∇゜@)
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/09(月) 22:38:04
今日の基礎1はすごい簡単だったね。 ただ it fits me!がbitch!って聞こえたorz
>>779 なにー! 朝の放送を聴いてみようっと
前回もそうだったけどfitが聞き取れん
英会話入門より難しくね?
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/10(火) 20:56:45
テキストみたら判るけど、これから後は比較的 聞き取り易くなると思う。 しかし、英語圏の人間は衣替えするのかな?
哲夫ぉ〜歌うな〜
786 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/12(木) 19:03:27
ミステリーウーマン事が気になって、 13日が待ち遠しい。早くテキスト売ってくれ。
ヴァネッサも今日洗濯すればいいのに
高い物なのに買ってもらえて運が良かった、じゃなくて 金のある家に生まれて運が良かった、って事じゃ?
今日の基礎1は非常に安心した。全て聴き取れた
"How about 名詞"って良く考えるとヘンな表現だよね。主語も動詞もないし。 なにかが省略された文なのかな?
>>789 凄くわかる。「聞けて当たり前」だと思ってるものがダメだった時
かなり_| ̄|○
つーかオバさんの声優がガキの声出してるから聞きづらいんじゃないか? 両親の会話の声はほとんど地だから問題ないけど。
>>790 "How about+名詞相当語句"で動詞でもわざわざ(?)動名詞にして使うわけだから特におかしくないのでは?
Lesson65の終了トークで、なんで最後に「Boooo!」て言ってるの? ジャニカが「マイケルになる」と言ったから?
朝鮮人英会話講師、岩村ケイナンは、いつになれば 人前で、英語を流暢にしゃべっている姿を明かしてくれるのですか? あなたが、栄えあるNHK英会話講師に就任してから、 すでに4年半もの月日が過ぎております。 それなのに、私たちの誰一人として、あなたがまともに英語を話している 姿を、見たことがないのです。 テレビでもラジオでも、あなたはまったく英語をしゃべりません。 いつになったら、英語講師なら当たり前の英語力、英会話力を 私たちに見せてくれるのですか?
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/14(土) 17:31:18
もうテキスト発売になってる?
>>793 オイラの書き方が悪かったかな・・・
普通の文(というのもアレだけど)は主語と動詞があるじゃないですか。
もちろん、命令文なんかは主語なしが基本だし、
単語一つの文とか、句が独立したような主語動詞がない文があることも知ってはいますよ。それも結構ひんぱんにあることも。
でも、"How about〜"は、そんな特殊な文じゃないと思い込んでたんですよ。なぜか。(ホントなんでだろ?見りゃわかるのに)
それにふと気づいただけです。笑ってやってください。
ちょっと古い話なんですけどいいですか? Yor Daily Life in Englishで press the start buttonのpressをpush に変えると何かニュアンスが変わるんですか? pressっていうと物凄い圧で押してる感じがするんですが…
>>797 How (do you think) about 〜 って感じでは?
ドロボーって何かと思った。adorableって書くのか…
802 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/15(日) 15:49:18
ふたーりはーパンチパーマー
>>800 ありがとうございます!!スッキリ解決しました。
pressのほうがイイことにかなり納得です
ほんとありがとうございます
804 :
また、遅刻しました。 :2006/10/16(月) 17:26:43
いまだに基礎1の人物関係が理解できない 誰と誰が兄弟で、同級生なのか たまにテキスト見ても良く分からない 分かるのは、ミステリーウーマンとタクヤとママだけだ
>>805 登場人物紹介のページみてもわからないの?
ちと問題ですよ、そりゃ・・・
10月から基礎2のテキスト購入して聴きだしたんだけど 巻末の文法整理してるのはいいね。 例文を音読しながらじっくり読む。つもり(w
こんな感じ? 父=Takuya 母=Rachel 長女=Kate ボーイフレンド=Shuto 次女=Emily ボーイフレンド=Kanau 友達1=Megumi 友達2=Tom
毛糸,恵,姑,登夢って四角関係の予感 mystery womanは恵美理の未来の姿のような 確か3月号は未来をあらわす表現だよね
姉 Megumi 弟 Kanau
811 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/17(火) 18:46:44
基礎英語2、昨日今日と聴いたから、パーフェクトに聴き取れた! こういう時嬉しい 例題も先が読めた。文法無視して全文を覚えてしまっただけかな
Keep shining, smiling・・・ってすごいいい表現だね 日本語だったら輝きつづけて!なんて絶対言わないから
勉強し続けて、輝き続けて、笑顔と絶やさずにね Keep smiling!Keep looking up! いいね!
814 :
813 :2006/10/17(火) 19:07:55
笑顔を絶やさずに、だorz 日本語間違えた…
>>812 そこが英語を学ぶ醍醐味でもありますよね。
ところで、
Emily knows, but no one else.
って、もとはEmily knows, but no one else knows.って考えて良いのですかね?
keepのコアは 自分のところに比較的長い間保つ だにゃ
>>812 わたしゃ、ネイティブでもないし、知り合いもいないのでわからないんだけど、
"Keep smiling,Keep shining"は、ずいぶん前にやった、"That's what friends are for"の
歌詞の一部だから、ある程度はハデハデな表現になっているんじゃないだろうか。
"Keep smiling"はともかく、"Keep shining"はどうなんだろう。
毎日言う「それでは今日はこのへんで終わりにしましょう」ってのは学校の授業の感覚なんだろうなとは思うけど、 「そのへんで終わるのはそっち(ラジオ)の都合じゃねーか」と思ってしまう。
keep smiling は、今、英会話入門やってる遠山顕のキャッチフレーズでもある Keep listening, Keep practicing, and Keep smiling!
Keep on smiling って言ってないか
遠山せんせいは入門の人で、keep on smilingって言ってる。
パパはズラだから水に顔をつけるのがこわいの?
Keep smilin' Keep shinin' Knowin' you can always count on me for sure That's what friends are for
>>818 そんな、簡単に納得されても困る・・・
>ある程度はハデハデな表現になっているんじゃないだろうか。
訂正:
ある程度はハデハデな表現になっている#可能性がある#んじゃないだろうか。
歌詞の一部なのでキメキメのセリフなのかもしれないし
日常会話で良く使う表現を歌詞に取り入れたのかもしれないし
この歌がヒットすることによって、この表現が会話で一般化したのかもしれないし
私にはわかりません
ジュディーっていい
Doesn't ○○ have 〜 に I think so で答えたら○○は〜を持ってないという風に感じるんですがどうなんでしょう?
830 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/19(木) 11:39:16
もっと外人になりきれ
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/19(木) 15:11:30
エッチの時だけ外人になりきる俺様がきましよ!!!
「持っていなかったっけ?」 == 「持っていたっけ?」 != 「持っていないわよね?」
スキットの内容を追いかけるのが一杯一杯で肝心な文法(Doesn't 〜 ?)はさっぱり頭に入ってませんが
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/19(木) 21:39:04
要はもってたらYES もってなかったらNOって答えればOK?
朝5:55に目覚ましをセットして、基礎1.2 レベルアップ英文法とたて続けに聴いて、 時間がある日は夕方や夜の再放送を聴いてるけど、勉強するなら一つの番組に絞った方がいい? 新しい単語や使い方(最近ではハロウィンの話題や不定詞の使い方)がカブっていて、 「あー、これは前の番組で表現していた表現だ」と発見があっていいかな、と思ったんですが... 本当の初心者です。
Doesn't ○○ have 〜 ? 「○○は〜を持っていないのですか?」 Yes,○○ does. 「いいえ、○○は〜を持っています」 No,○○ doesn't. 「はい、○○は〜を持っていません」 I think so 「」 Does ○○ have 〜? 「○○は〜を持っていますか?」 Yes,○○ does. 「はい、○○は〜を持っています」 No,○○ doesn't. 「いいえ、○○は〜を持っていません」 I think so 「」 YesやNoの訳がその時々で「はい」になったり「いいえ」になったりするのはわかるのですが 上下どちらの文章でもsoが「持っている」事を意味するのはおかしいと思うのです
837 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 09:14:17
>836 日本語的な解釈をすれば Doesの方は、その物が目の前にあるとか場所が明白な場合で Doesn'tの方は、存在は確実だが目の前に無い。 I think so で、有ると思う訳だからおかしくは無いと思うよ。
Yes・NOと「はい」・「いいえ」の項目は 英語と日本語の異なる概念の説明だ。 ふつう日本語でこの状況で「はい」や「いいえ」と 受け答えすることは無いよな。
I think so の”so ”は前の文を受けるので 持っているのですかと聞かれたら”so”は持っている事を意味し 持っていないのですかと聞かれたら”so”は持っていない事を意味する 持っているのですか→そうだと思う(=持っていると思う) 持っていないのですか→そうだと思う(=持っていないと思う)
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 16:47:41
>>839 つまりはテキストが間違っていると言うご意見ですか?
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 16:50:47
Doesn't Mom have a long skirt and a shawl? I think so. But why do you need them? Because my costume is fortuneteller.
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 16:55:51
Neither do I と So do Iの説明の時に soは肯定的な場合に使われると思った。
>>834 >もってたら
が、ママ dose.
>もってなかったら
が、ママ dosen't.
のつもりで書いてるのならOK
「yes」「no」 は「はい」「いいえ」じゃなくて、このあと肯定がくるか否定がくるかのマーカー。
聞いてる[読んでる]人に、次に来る文を事前に知らせるだけ。
Yes,肯定文
No,否定文
「はい」とするか「いいえ」とするかは訳すときの問題で、ぶっちゃけどうでもいい。
844 :
ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/10/20(金) 17:56:51
基礎2の例文の It is a mistake for Peter to leave the window open. というのは、私へのほのめかし犯罪予告です。 こんなくだらない例文を、二段構えで使用してきました。 犯罪精神が旺盛すぎるのです。死に絶えろ、ゴキブリども。
845 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 18:01:01
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /:::;;;;;;;;`ゝ /引きこもりで働かないバカ息子を / ̄That's right!! ̄ ̄ ./;;;;;;;;;-_i´_ ヘ < 持った母親は不幸ですな〜 /一時間やり放題で1800円なんで .|iiiiiii人. ` `i〕 \__________ /´ ヾミシ` | ショウガないですが、白髪だらけの __/ ̄ i、 ノト'´ _,iヘ_ へ. `!,-、_!< 婆のカサカサマ●コは気色悪いですな ./ ´ ̄ヽ / トi_!二l ̄ ノ ヽ \_____ / / / /, ,' , ト、 // ヽl∀)_ノ `ヽ、 .l゙ ;;.l l /, ' , ',ノ ; / | :;, ̄ ヽ、 .! ;;;l i l ,' ' ,' ','./ イ l io,' :;l´ ヽ、 │ _;;ヾヽ |, , ' , 'i″ ヽ ヽ/ ̄´ `ヽ、 ;o', _;メ、 ヽ ! `,! l l; ;', ', ノ;; ;;l / `゙'''''''" ;;;;;ン ノ ヽ;;;;/ ! l ./;;;; ;;:! ,/  ̄ミヽ、 ( ( i っ ;;;;;;;〈 / / /゛ ./'´/ ヽ.、 ,,;;;ノ/人ヾ ..:;ヽ ,-一!;;:,, _;;;;:::''''-ヽ/ / ! ;| (、 i_ ̄``ーヾ、リゞヽ, ヾ:::;;;リ i ,,,;;;;:;ヾξζ/、`、`/ ̄` ノ ≡≡ ズコン ズコン 巛 ト、_i!、`iメゝ' 、`、、ヾf) ノリ ::;;;;ヽ--┴―'´ ̄`ヽξ 、`、`i l_i_/ ̄ヽ、≡≡ /;',';';,゛ヾ、、`、`、、`、`ヽフ ;;:八ヾソ !ッ、__`、`、` 、`、`ヽ ./,',',',', ',;',;./`-、` 、、_ ` ;;);;;i′ !/_ ,-―ヽ、 l ζ `゙'''ー/゛ , , , ノ ト ,',', ','/  ̄ ア゛,' ', , , ノソリi .!、_ノ゙ / ハ i、 ._ノ゙ ̄l ,' ', ,' , ,i', ',' ',/ / ,' ,',' ,','ノ-―' ノ ゚ i_ノ一ヽ l ̄ _,/´`i ', ' '/ 生 活 を 支 え る シ ョ ウ ガ の 母 親
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/20(金) 18:54:32
基礎英語コースケの大脱走を買いました!面白いですね。 NHKの英語シリーズはどれも最高ですね。
A coffee, plese.はよくて、 Plese a coffee.はだめ? なぜでしょう??
何のなぞなぞですか?
849 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/21(土) 08:45:47
A coffee の前の I'd like が省略されている訳かな。 I'd like please a coffee.ではpleaseの位置が良くない。
what his nameがwhat is meanに聴こえる
>>849 文法的におかしい、というのはわかった。ありがとう。
Please a coffee.って言ったら、ネイティブからしたら笑っちゃうくらいおかしいのかな?
a cup of coffeeをa coffeeていうのはありで、A cup of coffee, plese.をPlese a coffee.っていうのはすごく変なんだね。
英語ってむずかしーーーー
今日も聴き取れた 10月前半の聴き取りづらさは一体なんだったんだ? エミリー声のせいか。
A coffee, please. って、言えましたよね?
>>852 >エミリー声のせいか
オイラの場合は実力不足みたいです
"that band over there."の部分、解説聞くまで聴き取れなかった
「はるばるニューオリンズから来た(音楽な)のね!」という部分も
単語は聞き取れたけど、意味が取れなかった
856 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/26(木) 20:17:37
基礎英語初めて4ヶ月。 今でも聞き取れない部分が多い・・・ 全然成長してない気がする・・・
>>856 大丈夫、大丈夫
6月からのテキスト引っ張り出してごらんよ
自分の耳を信じてディクテーションだけじゃ聞き取れるわきゃないけどなw
場をこなしてないなら、テキスト買った方がいいよ
>>856 文法とかの内容が理解できてるなら、来年は上の段階に上がった方がいいよ
自分の経験ではリスニングで5割しか聞き取れないときに、
さらに速い速度のリスニングに移行して(そのときは2割もわかればいい方だけど)耳が慣れれば、
5割しか聞き取れなかった速度も8割ぐらい聞き取れるようになった
用は慣れの問題な気がする
860 :
856 :2006/10/27(金) 02:52:33
>>857 がんばります。
>>858 引っ張り出してやってみます。
>>859 文法、内容に関しては全く問題ないです。
基礎1,2のテキストを読むだけなら15秒あれば全て余裕で理解できます。
それに、英字新聞なんかもスラスラ読めます。
しかし、リスニングとなると今まで勉強してきてないので
基礎1ですら聞き取れない・・・
4ヶ月たった今この有様では今後どうなることやら。
おそらく俺が思うに、頭の中で英語→日本語に変換してるからいけないのかな。
変換してるうちに次の単語にいってわけわからなくなる。
リスニングというか英語を聞く練習は、 NHKのビジネス英語?でやった。 あれ3回ほど丸々1ページぐらいある会話流すでしょ。 たしか一回目がネイティブの会話。 二回目は杉田さん(今でも?)が読む。 三回目でまたネイティブの会話。 一回目・二回目は、テキストで追いかけながら聞く。 三回目は見ないで聞くとかやって。 杉田さんが読むのを聞くのも勉強になった。 ブレスの位置とか。
ラジオ講座1の、 Hey! Now I can do a handstand! しっくりくる、和訳を教えてください。
テキストには、 やった!ぼく逆立ちできたぞ!と和訳されていますが、なぜ、こんな和訳になるのか分かりません。 わぁ!いまでは、ぼく逆立ちができる。 の方が正しくないですか? それに、たった今、逆立ちができたばかりなのにたった1度逆立ちができただけで、今ではぼく逆立ちができる。 という和訳もおかしいような気がするのですが、教えてください。
そういえば、 Now I know my ABC's って、ABCの歌にあるよね。
>>863 >わぁ!いまでは、ぼく逆立ちができる。 ←
>の【方が正しくないですか? 】
>今ではぼく逆立ちができる。 ←
>という和訳も【おかしいような気がする】のですが
何が言いたいの?
Hey! Now I can do a morning-stand!
867 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 21:00:55
9月以降のテキスト載ってるヴァネッサのヘアースタイルはどのマガジンの写真を スタイリストに見せたんだどう? And also Mr.Osada.
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/27(金) 21:05:23
Osadaは丸刈りだろ
>>860 "good morning" を、「良い」「朝」といちいち訳する人はいませんよね?
ほとんどの日本人は、訳さなくても、"good morning"は朝の挨拶だとわかっているはずです。
大切なのは、一語一語訳さず、固まりで意味を理解できるようにすること。
そのためには、ラジオを一度聞いて、テキストを見て意味を確認するだけでは駄目です。
・録音して同じ文章を繰り返し聴く
・テキストを見ながらスキットとぴったりのタイミングで読む練習をする(オーバーラッピング)
・テキストを見ないで、耳で聞きながら、追いかけるようにまねしてしゃべる(シャドウイング)
などを繰り返し、耳で聞いただけで理解できる固まりの文を増やして行くことが大切です。
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/10/28(土) 01:07:33
>>大切なのは、一語一語訳さず、固まりで意味を理解できるようにすること なるほどー 基礎1,2とあわせてDUO見たいなCD付きの参考書を ネイティブの速さで理解できるようになれば急成長するかな??
テキスト見るのは2日目にしてるんだが ビックリしたのは、ベネッサの声の割にイラストはおばちゃんだったって事と おばちゃん、随分と思い切ったイメチェンしたなって事
もっとポピュラーな歌にしてくれ
>>874 オイラみたいな中年にはメジャーな歌なんだけどな。
リア中は聞いたこともないかもしれん。
これとか、Killing Me Softly(やさしく歌って)とかを聞くと
コーヒーが思い出される人間は30代以上と思う。
教えてくれー オバケのおどかし声「ブ(としか聞きとれん。間違ってるかも)」って どんなスペルで書くの? ググったんだけど、分からなかった
バ・バーババーバー
バーブラストライサンドー♪
>>877 boo[bu_][間投詞]
ぶー!《非難,軽べつを表す》;
ばあっ!《人を驚かす声》.← これじゃん?
――〈名〉(〈複〉〜s)〈C〉ぶー[ばーっ]という声.
――〈動〉をやじる.
――〈自〉ぶーぶー言う.b
879 :
877 :2006/10/31(火) 23:26:07
>>878 ええっ!ブーイングのブー!?
盲点だったなぁ。てっきり別モンだと思って、違うスペルでばかり辞書ひいてた。
ありがとございました。
>>851 亀ですが。
日本語で考えても
「コーヒーお願い」と「お願いコーヒー」じゃ、後者はとても変だよね?
言葉の順番が入れ替わっただけで、意味が通じなくなるのは日本語にも当てはまるさ。
a cup of coffeeだって「コーヒー一杯」なら飲みたいのか?と連想できるけど
「コーヒー」じゃ、状況読むなり空気読むなり次の言葉を待つなりしないと
意図しているところが連想しにくい。
ということなんではないでしょうか。
>>880 英語での説明を避けて、かえってわかりづらくなってるような・・・
でも、849さんはリア中かもしれないので、これで良いのかな。
849さんへ、老婆心の補足(わかんなきゃ無視してくれ)
please を辞書でひくと、多分最初に<(他)動詞>「喜ばせる」と書いてあると思う。
つまり、please の後に名詞(相当語句)が一つだけポンとおかれると、「<名詞>を喜ばせる」という意味に取れちゃうのよ。
だから、"Please a coffee."という文は「コーヒーを喜ばせなさい」という命令文に解釈されちゃう。
もちろん文法的には正しくても、意味が変だから"A coffee,please."って言いたいんだなぁ、と
分かってもらえるとは思うけど。
なんだか基礎1も基礎2もレベルアップも英会話入門も同じ聞き応えのキガス
>>884 それはおまいさんがレベルが高いということだから、
正直もっとレベルの高い番組なり語学学習した方が身のためじゃないか?
本来あるべきレベルより 基礎1 やや高い 基礎2 高い 文法 低い 入門 やや低い 俺はこう感じる
>>882 なんかうれしい。わかってくれてありがとう!
基地1のToday,s key points に、 You can,t sleep during class. とありますが、classは名詞なので、classの前に a か The が付くと思うのですがテキストにはついていないのですが、 テキストが間違いではないですか? 教えて下さい。
889 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 13:02:52
よく勉強されてますね。 classは名詞ですが授業と言う意味の場合 数えられない名詞扱いになるため aやtheが 必要ないと思われる。
今日は大人の雰囲気の会話でした。byまつお
891 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 22:04:18
タクヤのスピードで言おうとすると But he opens the box!のopen"s"の発音が辛いです。 ハッキリ言うと詰まった感じになるし・・・
892 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/03(金) 22:55:39
基礎英語やる時間あったら、 中学の教科書ガイド復習した方が効率的だよな。
3月になりゃあ、一応ひと過程終了かぁ。早かったなぁ
>>893 をいをい、2月いっぱいとしても
あと4ヶ月、1/3残ってるんだぞw
895 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/04(土) 00:28:56
それにしてもジャニカのHereは色っぽいなぁ〜 ベットの中でポコチン握られてあそのこ入り口で 「Here」なんて言われたら(*´д`*)ハァハァ
>>889 なるほどなるほど すごく理解できました
in this case,アイシーでは片付かんな
>>894 お互い残り過程頑張りましょう
ジャニカは(*´д`*)ハァハァしすぎだな 高潔な俺は萎える
>>893 まだ半分と少し終わった段階なのに
ワラタ。
3日4日放送分のジャニカのKate声は相変わらず聴き取りにくい、10月ほどではなかったが。 11月のEmily声も先月同様、空耳状態だろうか…
去年の基礎1の聞き取りにくさに比べたら全然おk
基礎英語では大人の雰囲気の会話 学習は無理かな? 入門や上級じゃないとダメ?
902 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/04(土) 23:24:50
904 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/06(月) 03:38:25
基礎2のオープニングで3人そろって Let's get ready to learn .って言ってますよね。 be ready to do 〜するつもりだ。 /〜する覚悟ができている。 だから 「学ぶ覚悟をしましょう」って訳でいいの? 普通に考えて「学ぶ準備をしましょう」って訳だったら Let's get ready for learning. じゃないの? 勉強不足で申し訳ないがお願いします。
最近は基礎英語のような日本語と英語の混在したものより 日本語がまったく入らないで英語の勉強が出来るっていう 聖書のCDでリスニングする勉強法が流行っているようです
基礎1、難しいね。 リアル厨房は大丈夫か? レベルアップしていたらいいと思うけど。
今から基礎英語1を始めようと思いたち 10月号からやってみてけど、せめて5月からやりたかった・・・ 乗り遅れorz
>>904 もうちょっと、やわらかく考えましょう。
904さん自身だって、get ready なのに、
>be ready to do 〜するつもりだ。 /〜する覚悟ができている。
って、get を be に読み替えてるじゃないですか。
語学はテキトーでちょうど良いんだと思いますよ。
お手持ちの本や辞書になんと書いてあろうとも、「さあ、勉強しましょう!」って時に、
ネイティブスピーカーが「Let's get ready to learn .」って言ってたら、
「ああ、こうゆう場合には、get ready to do という表現が使えるんだな。一つ覚えた。」
と思ってればいいんです。
まあ、でも、908じゃあ、納得してもらえないだろうから・・・ 904は、get ready to do と get ready for doing の違いに関する質問であり、 「(to)不定詞」と「ing形」のニュアンスの差は何なのか? という疑問に帰着されます。 一般に、「(to)不定詞」は未来を表し、「ing形」は現在を表す、とされています。 (NHKラジオの高校講座だったかな?妖怪が人間を食うと言う話で、 like to eat. :よし、これから人間を捕まえて食うぞ、と、わくわくしてる感じ like eating. :いま、人間を食ってて、味わってる、おいしい、サイコー ってな感じの説明をしておりました。 あれ? eat じゃなくて catch だったかな? like じゃなくて try だったかも? まあ、うろ覚えだけど、こんな感じの解説でしたよ。) この前提に立つと、「さあ、勉強しましょう!」って時に、 「Let's get ready to learn .」と「ing形」でなく「(to)不定詞」を使う事は 不思議ではないと思われます。 でもでも、これはただの原則です! 未来の事を表す時に「ing形」を使ってる表現を見ても(たぶん山ほどある) あまり悩まないようにして下さい。 そういうもんだと思って覚えていればイイんですよ。
>>907 テキストとCDのバックナンバーを使えば4月分から始められる。
4〜9月は無理だとしても、せめて8月分だけでも随分と違うかと。
>>910 8月の復習月のテキスト+CDでほぼカバーできるね。
9、10月分は追いつこうと無理してやるより
これからの放送分をみっちりやった方がよさげ
912 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/07(火) 19:57:29
forwardの発音てなんか癖があるね。聞き取りにくい。
I'm looking for xxx to かと思って色々調べてしまった。 何て言ってんだろう?と。
forwardもsun is shiningも非常に聴き取りづらいなー sunshineの割にはなんか発音がヘンだし、と思った
916 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/09(木) 01:31:11
昨日のダイアログのe-mailもみんなききとれてるの? リスニングを殆ど勉強してない日本人ならとても e-mailって聞こえないよな?
917 :
ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/11/09(木) 09:40:42
私のせいで、犯罪者たちがテロを行っている模様です。すみません。 なんていっていいか、クセのあるものにもとりあえず対応して、としかいいようがない。 彼らが、このようなテロを行うことだけは知っておいて、抗議して下さい。 私が聴くのを止めたらいいんだろうけど、結構面白いし、タメになるんで聞いてしまう。 NHK、どういうつもりでこんなことしているの? 私が最初から、生の英語を聞くべきだ、なんて言っているから、 ならそうしてやろうと、行動しているのか? それなら、他に発音、リスニングの私の意に沿った講座も作るべきだ。
今月は特に聞き取りにくくはないと思う@基礎1 先月上旬のはかなり微妙だったが
919 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/09(木) 14:11:02
you are leaving? 「おたちになるのですか?」って意味だから 例えば自分の彼女が帰る準備をしている時にこのフレーズをいえば 「帰っちゃうんですか?」って意味になるよね?
キーポイントが聴き取り難かったよ。 キソ1
when are you arriving? って何で現在進行形なの?
be + --ing だから
みんな!すまんが最後のPとRのコントの解説をわかる範囲で いいから書き込んでくれ!
すまん!英文法への書き込みだった。
925 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/10(金) 20:12:14
>920 放送をよく聞くと、”現在進行形”は、今行われていることや ”近々行われる予定”を表現する文型との説明であった。 現在進行形という熟語は日本語なので be + --ingを100% 表現しているわけでは無いと思うよ。 色々知恵を絞って質問を考えてくれておもしろいが、その時間を 素直に基礎1につぎ込んだ方が上達すると思うよ。
What are you looking at?
927 :
924 :2006/11/10(金) 21:55:41
あれ、>921だったわ。
928 :
925 :2006/11/10(金) 21:57:10
大分、よっぱらってますので・・
>>928 おお、酔っ払い! 同じ状況。
仕事後にとりあえず酒を飲んで、それでも毎日基礎英語を聴いてる同志かな?
違うかったらごめんよ スレ汚しスマソ
テキストに明らかに名探偵コナンが出てるねぇ
931 :
教えて! :2006/11/15(水) 16:00:54
基礎英語2の12月号の表紙をめくると出てくるページに、『ヴァネッサ先生から 毎日電話レッスンをしてくる』、というスクールが載ってるけど、だれかこの スクールって、どんなだか知ってる?
再放送聴こうと思ったら津波警報を英語で流してる。 これはこれで勉強になるなぁ
津波の空騒ぎのせいで潰れてちゃったな。
22:00になったら津波警報の語り部も交代してるしね。 これをサイラスが放送してたら緊張感なかったりしてね
CNNのサイトいったら天気予報の最初でやってた どうやらカナダ、アメリカに影響は無いよ、と言ってるみたいだた。
サイラスが Greek-American だって初めて知った。 テキスト持ってないんだけど、「サイラス」のスペルって もしかして「Cyrus」だったりする?
Cyrus Rolbin
今日(昨日)の基礎1のBGMの頭、まんまワンノート・サンバじゃん。
939 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/16(木) 18:56:43
12月号のCDはなんじゃ! 恵ちゃんの声はレイチェルさんで シュートの声はカナウくんじゃ スーパーファイン先生は良しとしても ちょと酷くないかいな。
>>937 教えてくれてありがとう。
やっぱりCyrusなんだ。ギリシャ系な感じのスペルだね〜。
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/17(金) 14:47:01
今朝の基礎英語2だったでしょうか。 クランベリーソースがキライで、母もきらいでみたいな会話の流れで 「家族の遺伝(?)特徴だね」みたいに言うとこって英語なんて いっていたのでしょうか?
I guess it runs in the familiy.
rusty nail.
進行形連発してるな
949 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/20(月) 21:27:35
エミもトランプに誘ってあげればいいのに。 今日もケンの店を手伝っているのかな?
Huh?
>>678 亀レスだけど
catch you later
youが何かをやっている場面にIが、追いついて、加わって、合流してって感じ。
何か具体的っぽさがある。
例えば、「先に図書館へ行ってるよ」「ん、じゃー後で行くよ」
see you later
だた単に会うって感じ。
具体的な予定がある時も、予定が無くて何となくの時も。
例えば、「まったね〜」みないな。
weren't you won't you want you 聞き分けられない(泣)
聞き分けられないのに加えて、聞き取れないorz
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/21(火) 22:03:08
平日21時からNHKでニュースやってるのを副音で聞聞いてみると、 どっかで聞いた事のある声。 この副音で英語喋ってる人ってサイラスじゃないか?
955 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/22(水) 22:46:52
956 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/22(水) 22:55:31
>>952 weren't you 長め。あとは文脈から判断
won't you 少し強調されてる
want you さらっと流される
お守りが山盛りに聴こえる
おなかすきすぎ。
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/24(金) 18:29:48
き、ききとれねぇ… 子供声のジャニカは無理だ…
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/26(日) 21:03:44
高校の頃、英語の授業に20代前半の結構イケメンなアメリカ人教師が来た。 授業は一人一人アメリカ人先生に名前を呼ばれ、前に出てマンツーマンで話をするっていう形式。 先生には授業前に生徒の名前を漢字のままのプリントを渡してた。 授業が始まると片言の日本語で挨拶をする先生に女子連中はキャーキャー言っていたけど それを結構厳しい口調で注意するような真面目な先生だったので、みんな真剣に授業に臨んでた。 授業は順調に進み、結構人気のあった女子の「満子(みちこ)さん」の番になった。 先生はそれまでやってきたように大きな声で彼女の名前を呼んだ。 「ジャアツギノヒトネ。ンーーアーー・・・まんこ!まんこサン!」 生徒は一瞬凍りついた。教室にいた全員が瞬時に「笑ってはいけない!」と思った。 でも、たぶん「マンコ」と言っているんだろうけど、どう聞いても日本語の「まんこ」だったし 「それまで片言だったのに、なぜよりによって「まんこ」の発音だけがこんなにもネイティブなのか」とか 「なぜか「まんこ」に敬称を付けている」とか考えだすとみんな耐えられなくなった。 結局満子さん以外の全員が爆笑。満子さんは顔を真っ赤にしてうつむいていた。 その様子を見ていたアメリカ人先生は状況が飲み込ていないようなのだが、 生徒の一人がみんなの笑いものになっている状況だけは理解できたのだろう 突然般若のような顔になりその爆笑をかき消すかのような大声で「シャァァラッップッ!!」と全員を一喝した。 その表情とテンションの凄さに、教室は水を打ったように静まり返った。 しかし先生の怒りのボルテージは上がったまま。 満子さんの肩に手を置くと「ナンデ?ナンデミンナまんこをワラウ?まんこガナニカシタ?」 全員が「まずお前のせいだ。あと女性生殖器の名称を連呼するのをやめてください」と思っていたと思う。 その後、慰めようとしたのだろう、先生はやさしい口調でうつむいて座っている彼女に語りかけた。 「まんこゲンキダシテ。マエニキテクダサイ。まんこ、涙を拭きなさい。もうグジュグジュじゃない!」 満子さんも笑った。
962 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/26(日) 22:59:15
You aren't serious? You aren't serious,are you? って両方とも「あなたは本気じゃないんでしょ?」って意味ですよね? 日本語にするとどんな違いがありますか?
>>962 You aren't serious?
「あなたは本気ではありません」
否定文なので?は付かない。
でも語尾を上げて発音すれば、疑問文だと理解してはもらえる。
>You aren't serious? あー本気じゃないんだね。 本気じゃない事を確信。感情の起伏まったく無し。口をついた独り言みたいな感じ >You aren't serious,are you? 本気じゃありませんよね? 相手に確認したり同意を求めたりする感じ。
I will not〜.で強い意志。 I won't〜.だとそれ程でもない。 ってのは知らなかった。勉強になった。
966 :
ショウガ ◆SnNCnJUryA :2006/11/29(水) 18:35:55
「ロシアより愛をこめて」は、テキストに掲載されているのですか?
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 18:51:12
基礎英語3ってやってないの?やる予定もないの?
内容詰めすぎだよ
970 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/29(水) 19:24:09
なんでこう、テキスト見れば氷解するような疑問のカキコが多いんだ?
972 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/30(木) 19:39:28
ショウガUzeeeeeeeeeeeeee
助動詞の後ろって普通原型ですよね?
Kateに気があるからだと思うが。
下心だろ。
ところでさぁ。 基礎1のビートの時ってみんなどうしてんの!こうか?普通 ♪テレッテ レッテー ンッター ンッター♪テレッテ レッテー ンッター ンッター <Going! <がぉうぃん こんな感じ?↓ ♪テレッテ レッテー ンッター ンッター♪テレッテ レッテー ンッター ンッター <Going! <がぉうぃん <がぉうぃん <がぉうぃん
♪テレッテ レッテー ンッター ンッター♪テレッテ レッテー ンッター ンッター <Going! <がぉうぃん!真似すんな!!
>>978 What are you talking about?
今日のダイアログ短か!
しかしLesson 88は今までで一番聴き取れなかった・・・ Words And PhrasesとToday's Key Point聴いて ジャニカとリチャードがゆっくりやってやっとわかった
982 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/12/09(土) 04:37:11
lesson88俺も聞き取りずらかったよ。 特に parks around の部分が park sroundに聞こえて混乱。 それに基礎2のi made four different desserts for christmas.の部分。 made がmet fourがforに聞こえて混乱・・・ ダメだこりゃ。全く成長してる気がせん・・・
まるで「その店は地下2階」が「その店は痴漢1回」に聞こえて混乱すると言ってるみたいだ。流れでわかるだろみたいな
流れを瞬時に理解するにはまだまだなんです… 聴き取ったまましか今はできません