伊藤信者のスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
934名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 01:51:04
>>932
そうだよ >>933 がいいこと言ってる アドバイス通りやってみて!
辛いかもしれないけど、700選使いこなせるまで頑張ろうな!
935名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 10:45:12
昔、伊藤先生が英語学習の講演でおっしゃっていたが
700選を暗記したら、読めない英文がなくなりましたと言って来る学生が
大勢いたそうだ。
しかし、先生は英作文が出来るようになるとか話されなかった。
そこは先生はちゃんと区別されていた。
936名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 17:50:57
>>935
確かに覚えただけではできるようにはならないだろうけど、受験に必要な重要構文が
ほとんと網羅されているんだから、かなりの波及効果はあるだろ。
 
937名無しさん@英語勉強中:2007/03/06(火) 19:52:23
>>936
「かなりの波及効果」って具体的にどういうこと?
938名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 00:20:12
>>937
・英作文の問題集をやっていて模範解答とかけ離れた答案を書かなくなる
・整除英作文瞬殺
・新たな例文を覚える時間の短縮
939名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 09:44:22
>>938
それは「整除英作文瞬殺」以外はどうかな。
>英作文の問題集をやっていて模範解答とかけ離れた答案を書かなくなる
そんなの英作文の問題によるだろう。
問題が定型文なら分かるが(「こぼれた牛乳を嘆いても〜」みたいな)
、それでも語法の問題はあるし、定型文なんて今は入試に出なくってきてるん
だから、結局、正解もどきの解答が書ける気になるいうだけだ。
>新たな例文を覚える時間の短縮
700選暗記した後で覚える例文どんなの?
940名無しさん@英語勉強中:2007/03/07(水) 11:38:51
>>939
>定型文なんて今は入試に出なくってきてる
関関同立あたりは定型文で瞬殺出来る問題が
未だに多いぞ。
ただまあ、俺も700選の効果は認めても
700選を覚える=英作文対策万全とは思わない。
例文暗記のテキストとしては冗長に過ぎるからな。
941名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 00:50:02
>だから、結局、正解もどきの解答が書ける気になるいうだけだ。
そこまで書ければ問題集の解答で自己添削できるんだよ。

>700選暗記した後で覚える例文どんなの?
いくらでもあるだろ。格言とか解けなかった文法問題の問題文とか気の効いた表現とか


>700選を覚える=英作文対策万全とは思わない。
それはそうだが所詮工房+αに多くを求めるべきじゃない。別に700選じゃなくてもいいけどね。例文暗記は。
942名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 09:54:23
>>941
>そこまで書ければ問題集の解答で自己添削できるんだよ
自己採点が出きても、それでは模試や入試で正しい英文書けるようになると
は限らないだろ。問題集で自己採点するために暗記するのか?
>格言とか解けなかった文法問題の問題文とか気の効いた表現とか
そんなこと言ってたら、いつまでも経ってもキリがないぞ。
「工房+αに多くを求めるべきじゃない」と矛盾してる。

943名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 19:30:21
>自己採点が出きても、それでは模試や入試で正しい英文書けるようになると
>は限らないだろ。
自己採点が出来ればありがちなミスを直せる。それに、英作文の演習を効率的に出来るから
正しい英文を書くことには確実に近づく。

>そんなこと言ってたら、いつまでも経ってもキリがないぞ。
「ここまでやったら終わり」的な勉強姿勢だとそう思うのも無理はない。
キリはないけどやっただけ上達はするし、時間的に無理があれば取捨選択すればいい。

>「工房+αに多くを求めるべきじゃない」と矛盾してる。
「英作文対策万全」に対して「多くを求めるべきじゃない」といったまでで、700選に+αを
追加することとは矛盾しない。
ネイティブレベルの英文を書く話に飛躍しないように釘をさしたまで。
944名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 20:27:14
>>943
>自己採点が出来ればありがちなミスを直せる
だから、それは英作文の問題によるだろ。
そもそも、英作文を自己採点出来るものだと考えてるのか。

>英作文の演習を効率的に出来るから
>正しい英文を書くことには確実に近づく。
典型的な定型文以外は通用しない。
945名無しさん@英語勉強中:2007/03/08(木) 20:46:06
>「ここまでやったら終わり」的な勉強姿勢だとそう思うのも無理はない。
なんて書いてるけど
>工房+α、英作文の問題集、文法問題の問題文
>「英作文対策万全」に対して「多くを求めるべきじゃない」
受験レベルの話と生涯学習の話をゴチャゴチャにして無茶苦茶だな。

>ネイティブレベルの英文を書く話に飛躍しないように釘をさしたまで
誰もネイティブレベルの英文ことなんか書いてないだろが。

伊藤信者でもいいけど、伊藤贔屓の引き倒しになってるな。
946名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 01:01:58
>そもそも、英作文を自己採点出来るものだと考えてるのか。
ある程度なら出来ると考えている。解答と大筋であっているなら解答のよい部分を吸収する。
自分の間違っているところは気づく範囲で訂正。この場合間違いを直すより正しい表現を
覚えることが主体となる。

>典型的な定型文以外は通用しない。
定型分が典型的たるゆえんはエッセンスが詰まっているから。定型分に習熟すれば、定型から
外れたばあいも定型に落とし込む。所詮英作文は自分で使える表現組み合わせてでっち上げるしかない。

>受験レベルの話と生涯学習の話をゴチャゴチャにして無茶苦茶だな。
受験勉強だって「ここまでやったら終わり」ってのはないよ。時間に応じて取捨選択するし、余裕があれば
いくらでもやる。ただし、700選に加えて+αで重要な例文を覚えたりするのはそんなに途方もない話ではない。
「工房+αに多くを求めるべきじゃない」ってのは工房の分際で英作文万全なんて求めるべきじゃないの意。

>誰もネイティブレベルの英文ことなんか書いてないだろが。
確かに書いてないな。失礼。そもそも日本にいながら英作なんてナンセンス的なレスがちらほらあったんで
それを脳内変換していた。

>伊藤信者でもいいけど、伊藤贔屓の引き倒しになってるな。
そうかもしれんがスレも寂れてるし、しばらくいるよ。週末混んできたら逃げるけど。
947名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 01:07:31
700選覚えればネイティブで英語下手なのには英作文でも勝つことができるよ。
日本人でも日本語下手な人いるでしょ?
それと一緒で例文を暗記すれば確固たる形ができあがる。
948†kunnys† ◆XksB4AwhxU :2007/03/09(金) 02:42:57
>>947
さすがにそれは700選レベルではきついのでは?でもちゃんとした英文かけないネイチブ
けっこういるらしいね。どんだけむずいんだよ>英語
アメって大学入試に英単語問題出すくらいだからなあw
949名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 03:36:26
受験板の方の伊藤スレでも指摘されていたが、
700選は英作向きではないよ。
竹岡先生の英作の本のまえがきに、
伊藤先生の英作についての考え方が紹介されている。
要するに、伊藤先生は、あえて英作の参考書は出版しなかったってこと。
950名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 03:45:54
>>949
はぁ?俺は英作文できるようになったけど?
前に東大の英作文の問題を見たけど俺にとっては簡単な問題だったぐらいだ。
700選覚えるのが英作文の一番の近道だよ。
951名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 03:48:44
バカじゃない?
952名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 04:40:56
結局700選はなんの役にたつんすか
953名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 08:14:09
>>948
アメリカには小学校でやる読み書きすらできない貧困層がたくさんいるからなあ
954名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 09:17:28
>>950
伊藤本をずっとやってきた人にとっては
伊藤の本に出て来る英文がなじみがあるだろうから、
700選を選ぶってのも選択肢としてアリだろう。
だが、ふつう、英作やるっていったら、
受験生だったら竹岡か大矢あたり。
大学生以上だったらコウビルドとGIU。
たまに、國弘がいいとか、松本亨がいいとか、佐々木高政だとかいう人がいる程度。
オレは江川泰一郎+ジーニアス派だけどな。
955名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 09:58:18
ヲイヲイ、添削なしで英作ってギャグか?w
956名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 10:47:46
英作を添削している側として言わせてもらうと、
700選みたいな英文を書くのはすすめません。
957名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 12:22:31
松本亨なつかしい!
松本亨スレって、ありそうだけど意外にないんだよね。
958名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 12:32:10
今中国語やってるけど、伊藤先生みたいな理屈っぽい参考書が無くて寂しいぜ!!
理屈を理解しようと質問すると、あんまり理屈っぽく考えないで
そんなもんだと思った方が上達するよ、とかいわれたぜ!!!
959名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 18:59:43
>>954
GIUってなに?Grammar in Use?
960名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 19:50:01
>>957
パンチョの愛称が最高に似合ってたよね。
日本のメジャーリーグブームを知ったら何て言うかな?
961名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 21:46:34
>>954
江川泰一郎+ジーニアスでどういう風に勉強してるの?
962名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:35:26
英作文ができるようになるには暗記も添削もいらないと思うよ。

じっさいおれは添削も答合わせも英文暗記も一度もしたことない。
読解力が上がるにつれて少しずつ書けるようになった。

高3教科書レベルがすらすら読めるころは中3教科書レベルの英文が書けるようになった。
難関大学入試レベルの英文がすらすら読めるころは高1レベルの英文が書けるようになった。
英検一級の試験で書いた英文はおそらく高2レベル。

書く練習は必要だけど添削と暗記にどんな効用があるのかよくわからない。

963名無しさん@英語勉強中:2007/03/09(金) 23:51:17
>>962
まず、自分の書いたレスを英文に直すことから始めようか。
964名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 01:24:58
>>958
相原茂先生の『Why?にこたえるはじめての中国語の文法書』(同学社)
中国語は、英語以上に語彙と語法が重要なので、
そのアドバイスは必ずしも間違いではないと思う。
965名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 01:27:33
>>959
そうです。

>>960
多分人違い。

>>961
江川を読んで、いい例文があったら音読。
ジーニアスは語法の確認用。でも、GOOGLEも良く使う。
966名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 03:45:13
俺は水色ロイヤル派
細かい文法事項まで体系的に書いてあるのが良い
あとindexが使いやすい
理屈は江川さんの方がいいけど
967名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 17:13:00
で、そうやって書いたのが正しい英文かどうかはどう判断するの?
968名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 18:32:52
ネイティブとしゃべってるとちょくちょく直される。
日常のことやよく知ってる分野のことをしゃべってるとほとんど直されないが
そこからはずれると30秒に1回直される。
969名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 20:18:05
>>968
それは700選をまじめに暗記してないから。
もしもまじめに暗記すれば直されるようなことはなくなる。
970名無しさん@英語勉強中:2007/03/10(土) 23:24:05
>>968
なんかそれ分かるな >ネイティブの気持ち
おれも人の話してる「ら」抜き言葉は妙に気になる。そのくせ自分でも無意識に話しちゃうんだよな
971名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:23:27
>>968
My sister likes cat.
といったら、
Hey, you can't say that!といわれました。
さて、そういう意味に誤解される表現なのか説明してみましょう。
972名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 00:29:41
My sister likes cats.
My sister likes a cat.
My sister likes the cat.

とかだったらおかしくないの?
973名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 01:26:25
そう。冠詞をつけるか、複数形にするかしないといけないんです。

My sister likes cats.
は、たんに猫が好きだっていってるだけ。
どの猫のことかは何もいってない。

My sister likes the cat.
は特定の猫。会話だったら、このあとに関係詞節が来るかもしれない。

My sister likes a cat.
は、このあとに猫についての説明がきそうな感じがする。

さて、では無冠詞の単数形で
My sister likes cat.
っていったらどういう意味になりますか?
974名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 02:56:20
>>973
700選をしっかりやってないからそういう間違いをおかすことになる。
もう一度初心に戻って勉強しなおせ。
975名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 03:08:20
>>974

さて、では無冠詞の単数形で
My sister likes cat.
っていったらどういう意味になりますか?
976名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 04:09:34
何かの本で知って、嬉しくて人に話したくてしょうがない、って感じ?

世界中を探せばそういう食習慣の人たちもいるかもしれないよね。
977名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 06:24:16
調べ物に時間かかりすぎ。
自分があっちこっち本をさがしまくってやっとわかったからって、
人も本を情報源にしてるとはかぎらない。

オレも留学中にそっくりな会話したけどな。
978名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 06:42:24
>>977
脳内留学乙www
979名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 11:32:08
テリー伊藤(テリー いとう、本名:伊藤 輝夫(いとう てるお)、1949年12月27日 - )は、日本の演出家、テレビプロデューサー、タレント、評論家。ロコモーション社長。東京都中央区築地出身。テリーは本名の輝夫に因む。通称はテリーさん。
本名の伊藤輝夫「いとうてるお」は伊東四朗(いとう しろう、本名:伊東 輝夫(いとう てるお)、
1943年6月19日 - )の本名と同音異字である。身長175cm。
980名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 11:33:04
学生時代

* 早稲田実業学校中等部・高等部を経て、
日本大学芸術学部放送学科卒業。
左目が斜視なのは日大闘争に参加中、
投石を受けて重傷を負った名残。
981名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 11:37:09
>>974
>700選をしっかりやってないからそういう間違いをおかすことになる。
>もう一度初心に戻って勉強しなおせ。

おまえに命令されるすじあいはねえんだ、
殺すぞボケ!

982名無しさん@英語勉強中:2007/03/11(日) 12:41:29
>>974
>700選をしっかりやってないからそういう間違いをおかすことになる。
>もう一度初心に戻って勉強しなおせ。

おまえに命令されるすじあいはねえんだ、
殺すぞボケ!

983名無しさん@英語勉強中
>>973
マジレスすると4番目以外なら勉強している高校生なら分かる。
4番目は幹から外れた枝葉のような希ガス


で、食べ物の好みの話なの?