自分の英語の発音をうpしてみるスレ<7>

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
参加者が自分の英語の発音を録音およびアップロードし、
皆で意見感想を述べ合う場である。

課題文は以下の文章が初期スレッドから引き継がれてきたが何でも宜しい。

Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.

参考サイト
http://classweb.gmu.edu/accent/
http://classweb.gmu.edu/accent/english0.html
2名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:05:55

【歴代スレッヅ】

自分の英語の発音をうpしてみるスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1090564240/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1118562945/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133532910/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<4>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133712350/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<5>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1134124935/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<6>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1137782136/
3名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:14:54
うpされた発音と無関係な議論、知識のひけらかし等はスレ違いであることを
念頭において進めてください。
ではどうぞ↓
4名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:18:26
ウタダヒカルの発音は朝鮮人なみ。
5名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:45:23
【関連スレッヅ】

英語音声学
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1097076900/

【発音記号はこれをコピペれ!暫定版】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/995074580/
6名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:48:01
【日本人は】 子音を強く語るスレ 【子音が弱い】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/
7名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:59:19
8名無しさん@英語勉強中:2006/03/26(日) 00:29:21
お題(2)
The Dog and the Shadow
-----------------------------
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
-----------------------------
9名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:23:24
新スレage
10名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:23:48
ageてなかった
11名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:25:19
おまいら、子音が弱い
12名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:29:13
>>11
GJ!
13こぴぺ:2006/03/28(火) 21:31:10
前スレより

975 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/28(火) 15:36:40
  http://www.eiken.or.jp/news/backno25.html
  この1級の最優秀者のスピーチがきけるんですけど。
  どうですか。
  帰国子女を意図的にはずしたんじゃないかと思いました。
14名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:39:55
子音が弱い!
15名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 21:50:34
このスレで学んだ貴重な教訓は、日本語ネイティブは日本人の英語の発音がネイティブに
近いかを判断できないということ。
16名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:32:22
>>13

ははは、確かに子音が弱、いや
呼吸が浅いねw
17名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:37:02
>>13
すっかり聞いてしまった。
ネイティヴのように流暢にしゃべることよりも、話の中身が重要だそうだ。

ということは、発音に関しては割り切っているのかな。
ジャパングリッシュから脱しようとしているところだけに惜しいな。
18名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:42:49
>>16
腹式呼吸ははっきりとした発音のためには欠かせない。
腹式呼吸をマスターするために、>>13は腹筋を100回×3セットずつ、毎日続けるべきである。
19名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:44:58
>>15
自分じゃ結構ネイティブっぽいつもりでupしたのに
自分が思ってたように評価されなかった人ですね
20名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:49:00
>>13
前半は、子音もはっきりと発音している。
途中からあやしくなる。緊張と疲れからか。
21名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:49:58
どうでもいいけど、お前そろそろ2ちゃんねるのアラシ対策ボランチィアにマークされて摘発されるぞ。
オレ工学博士も対策班マークされて、反省した。
裁判所の調査員に仕事場まで押しかけられて、仕事クビなって困るのはおまえだぞ。
2ちゃんねるなめない方がいいぞ。
俺は経験者の工学博士だから忠告する。
私工学博士は、削除依頼までして失笑をかった。生徒を曝したカキコは他のネラーにコピーされた。
琢磨のスレや関西凶悪犯罪版にコピペされたときは興奮した。
22名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 22:52:30
>>16
途中で油断して口の動きが悪くなったためでは。
呼吸が浅いかな?
23名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 23:09:39
>>17
穿った見方をすると、高校留学までした英語オタだったのに、
発音が簡単に上達しなかったからこそ、
会話は中身が肝心っていう結論に達したんじゃないかな?

普通の人なら伝えたいことや学びたいことがまず初めにあって、
それを達成するために英語を身につけるものでしょ。
英語を学んでいくうちに、中身が重要だと気付くなんて順序が逆。
それに異文化での成功にネイティブライクな発音は必要。
24名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 23:10:33
ここにうpした人の発音なら意見を言うのはまぁ普通のことだが
勝手に貼られた人の発音にまで、とやかく言う奴が
こんなにいるとは。
オナニーをやめることの出来ない猿みたいのが
一杯いるってことだな・・・・
25名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 23:33:37
>>23
いろいろな国から集まったお国なまりの強い英語の中にいて感じた
ことらしい。この感覚は、国際会議に出席したことがある人なら
わかるんじゃないかな。

>普通の人なら伝えたいことや学びたいことがまず初めにあって、
>それを達成するために英語を身につけるものでしょ。
そうあるのが望ましいと思うけれども、現実にはなかなかそうは
いかないでしょ?

現実は、よくも悪くもはじめに英語の授業ありきで、好きで一生懸命
勉強するやつもいれば、嫌いでちっとも勉強しないやつがいる。

>>13の人は、大学時代に留学して伝えたい相手と伝えたいことが
できたということかもしれない。
26名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 23:39:03
うpがない
27名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 23:54:40
>>24
いつまでもとやかく言うためにはタイミングよく、強い息
を吐き出す必要がある。
オナニーをやめることの出来ない猿がが難しいと感じられ
るのは、息のコントロールがうまく言っていない可能性が
高い。
28名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:06:48
最優秀者にどれだけけちつけるか興味あったんだがなぁ。
急におとなしくなってやんの。
他人の発音うpしてとかいうけど、彼女を引き合いにだして、
発音に必要以上にこだわる必要性はないのではといいたかったのだよ。

文章レベルでネイティブライクな発音を定着させるのは非常に困難だ。
事前に用意したスピーチでさえこうなんだから。

ここで単語レベルの発音がフォーカスされているが、イントネーション
もそれ以上に大切だと思う。それについてコメントが少ないのは
なんでだろうか。
29名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:20:10
>>28
くだらねーことやってないで自分がうpしてみたら?
そういうスレなんだから。
30名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:23:34
>>13はGJだと思うよ。THX!
31名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:33:35
>>13
この人の場合、母音の発音がめちゃくちゃ。
子音は比較的はっきりしている方だと思う。
32名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:36:59
アハハ
33名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:37:00
留学してた人の英語って、どの辺りに居たかアクセントである程度
判るもんだけど、>13のは見当つかない。

あとイントネーションの付けかたがね。
34名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:42:27
>>31
>子音は比較的はっきりしている方だと思う。
適当な事を言うな。

むかしから日本人は子音が弱いと
言われてきたのだから、
子音がはっきりしてるなんてありえない。


35名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:43:17
留学したって発音には限界がある。
イントネーションは良くなるが。
36名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:51:42
また発音談義かよ・・・
そういうのは、そういうスレでやったらええやん。
いつまでもゴチャゴチャ言ってると、うpしようかと思ってる人がいても
うpする気なくすぞ。
いい加減、スレ違いだということに気づけ。
37名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 00:51:51
>>34
数学の公式じゃないのだから、例外はいくらもあるさ。
子音がはっきりしている例外がね。
38名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 01:05:58
もしかしてこのスレってちゃんと聞き分けられる人がいないのかな。
それとも、そういう人は黙っているとか。
39名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 01:08:18
>>36
発音をうpするスレなのに、発音について論評してはいけないのか?
40名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 01:21:26
>>39
程度問題
41名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 02:15:30
あの・・また皆さんのstella聞きたいんですけどぉ・・
42名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 09:47:22
自分でよかったらまたうpしてあげるけど。
43名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 09:54:44
是非よろしく。
44名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 10:45:34
>>43
とりあえず即興で録音した。

http://www.uploda.org/uporg349773.wav.html
45名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 12:33:10
>>44
実は、このスレでは>>1の文をうpし相互に比較していたのだが...

ともあれ、第一印象を述べると、>>13の人と比べるとめりはりがなく、
はっきりしない感じがするということだ。>>13の人は子音を比較的
はっきりと発音しているが、それと比べると、子音がはっきりとしない。

それから、イントネーションなどに気をつけて読んでいるのはよくわかる
が、もう少し速く、さらっと読んだ方がいいように思う。
46名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 14:20:07
>>13
barrier,variousと母音の発音に違和感を感じるのでが。イギリスの
留学先の特定地域の発音なんでしょうか。
イギリス留学は交換留学ですよね。あれだけ受験者の母数がいるのだから、
もうちょっと上手い人は当然いると思うのですけど。
女性は男性にはとりあえず話を聞いてもらうので、発音に無頓着でも
やってけるんでしょうね。
47名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 18:33:28
>>45
レス、あんがと。
もう、うpするの4回目だから同じお題をうpしても仕方がないと思ってね。

以前、ゆっくりと読んだ方がいいとアドバイスされたので、ゆっくり読みました。
イントネーションがいいとはアメリカの方に言われたことがあります。
48名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 19:48:04
>>44
悪くはないんだけどアメリカ英語を少し勘違いしてるところがあるというか
(アメリカ)英語っぽく発音しようという気持ちがやや強すぎる感じがする。
特にtalkの発音が耳についた。
もう少し素直に、もう少し発音記号に忠実に発音するように心がけてみて。
49名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 20:25:00
>>48
優しいレスありがとう。
言っていることはよくわかるんだけど、発音記号に忠実ということはネイティブの音に忠実っ
てことでもありますよね?

直接指導してくれる人がいるといいと思うんだけど、一人だとネイティブの発音をまねるしか
ないんだよね。

以前うpした時も、ネイティブの発音をもっとよく聞いて忠実に守ってって言われたけど、
具体的にどうしたらいいのかがよく分からない。

やっぱり、ジングルズとかそういう専門機関に頼るのがいいのかなと思ったり。
まぁ、ここはうpするだけのスレなので、そういうことを聞くのはスレ違いだけど。

とりあえずもうちょっと一人で頑張ってみる。
50名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 21:03:09
>>49
たとえばだけど、ネットには発音も聴けるオンライン辞書があるから
そういうところで正確な発音を参考にできるよ。
たとえばこれ↓
http://www.m-w.com/home.htm
51名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:25:18
>>13
"For me, the answers to these questions have changed over time
through the many different experiences that English has brought me."

これって
through the experiences that English has brought TO me
という意味か?

それとも
through the experiences to which English has taken me
という意味か?
52名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:42:13
S+V+O1+O2 のO2を先行詞にするのって不可でしたっけ?
53名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:51:34
>>47
別の文に挑戦してみたわけですね。了解。

今度はじっくりと聴いてみましたので、気になった点を列挙します。
決して下手ではないと思いますが、正直言って改善の余地ありです。

(1) Englishの発音 ngの発音は、ngではなくng-g(g音がはいる)。
(2) myselfのlの音がきちんと出ていない。
(3) giving meのmeにアクセントを置く必要がないのでは。
(4)* opportunityの先頭のoの音が不適当。米音でも英音でもない。
(5) opportunityのtuが変な感じ。ch音が弱いのか?
(6) passionateの発音が違う sioはsh、nateはn-あいまい母音-t。
(7) aboutがのouがはっきりとauと発音されていない。アに聞こえる。
(8) masteringのtの発音が弱い。
(9)* answersのaの発音が不適当。米音でも英音でもない。
(10) changedのaがeiではなくエと発音されている。
(11) throughのthがsに聞こえる。
(12)* experiencesのeがi-あいまい母音でなくi-アと発音されている。
(13)* talkのaの音が不適当。米音でも英音でもない。
(14) myをmanyと読んでいる。

まとめると以下のとおりです。
(a) Englishやpassionateやchangeなど一部の単語の発音が不正確です。
  この点に関しては>>48の言う通り発音記号に忠実に。
(b) 一部の二重母音(ei, au)がきちんと発音されていません。
(c) 日本語のアに聞こえる母音の発音が不正確です。(*印の項目)
(d) 一部の子音の発音が弱いです。
(e) その他
54名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:54:00
でた!
55名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:54:47
出たwww
56名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 23:56:24
出口はコチラでございま〜す>http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/
5753:2006/03/30(木) 00:45:26
>>49
もっと自分で確認できるような具体的な指摘を必要としているように
思います。それだからというわけでもないですが、>>53に気になった
点について列挙してみました。
そこに挙げた問題点が解消されれば、お得意のイントネーションが
活きてくるのではないでしょうか。
58名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 00:59:24
またお前か!w
59名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 02:20:39
>>44が読んだ文章

English and Myself

Thank you for giving me this opportunity today. I am sure that
the people gathered here today are passionate about mastering
English. What reasons do you have for learning English? What
does English mean to you? For me, the answers to these questions
have changed over time through the many different experiences
that English has brought me. Today, I would like to talk about
what English means for me, and how my perceptions have changed
over time.
60名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 02:35:00
>>47
ゆっくり読んだ方がいいと言われたのは、はっきりしないところが
あったからじゃないかな。今回のでもWhat does English mean to you?
のWhat doesなどがはっきりしない。強く読まないところでも、
はっきりと読むようにした方がいいと思うよ。
61名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 03:11:57
44をもっかい聞かせて!


62名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 09:59:26
>>50
サンクス。

>>53
細かい指摘サンクスです。
すごくに参考になりました。

>>60
了解
6353:2006/03/30(木) 22:10:41
>>62
私の意見は>>53の(d)と(e)に集約されています。
64名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 23:55:55
パックンの日本語は子音が弱い。
65名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 00:07:33
みんな子音が弱い
66名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 00:11:47
>>64
母音が弱いの方がいいかも。
67市ぬまで子音の練習してろ:2006/03/31(金) 00:16:20
いまだになーんもわかってないところがスゴいよ、このキティ
↓↓

61 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/30(木) 01:59:31
 子音の問題を取り上げると、一部ですごい反発を食らうが、
 否定的な意見の人が大勢いるということだろうか?

http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/61



キャハハハ♪(_≧∇≦)ノ彡☆バンバン     ρ(。 。、 )ナゼダ...? ←53
68名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 00:22:37
>>44は子音が弱いです。
聞いていないけど、わかります。
69名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 01:46:24
ネイティブの発音はもっと汚い。
子音が綺麗過ぎる。
7053:2006/03/31(金) 07:25:17
>>63
人の名を語らないで欲しいね。
71名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 07:41:26
おふざけで子音が弱いなんていっている連中の気がしれない。
こういう手合いがいるからうpしてもらえなくなるのでは。
72名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 16:39:00
判定どうぞよろしくお願いします 
18歳 男です
http://www.uploda.org/uporg351942.wav.html

いや〜、久々に自分の声録音して聞いたらちょっと鬱・・orz
73名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 19:56:17
>>72
上手ですね。
ずっと日本育ちですか?
ちょっと気になるところもありますが、またあとで。
74名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 21:12:32
だから子音が弱すぎるんだよ、何回言えばわかるの?
75名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 21:24:21
>>74
うpしてくれた人に失礼だよ。
76マジレス:2006/03/31(金) 23:04:10
ここって "うpしてみるスレ" であって、うpされた発音にケチをつけるスレじゃないよね。
年がら年中現れては、 "君は子音が弱い" とかほざいてるオッサン、本当に迷惑だよね。

自分の主義だけを理由にうpスレに居座って、このスレを "子音の発音を酷評するスレ" に
しないで欲しい。コイツみたいに十羽一からげに他人の発音を批判する人が居座ってるから
うpしようとするひとが激減したんだよ。

>53の人に言いたいんだけど、子音のことを書きたいならよそでやってよ。みんな
迷惑してるのに、周りの住人の声は一切スルーで、延々と子音の話ばっかり毎日書き込んで、
本当に迷惑だよ。あんたのせいで、このスレの存在価値が無くなってるんだよ。一体どういう
神経してんの?





7773:2006/03/31(金) 23:05:26
>>72
もう一度じっくり聴いてみました。
とても自然でいいと思いましたが、ところどころはっきりしない
ところがあります。録音の音質が悪いせいかもしれません。

気になったところは、以下のとおりです。
(1) Stella
 Stel+laのように聞こえますが、Ste+laの方がいいと思います。
(2) with her
 ウィザーのように聞こえます。録音のせいかもしれません。
(3) slabs
 先頭のsの発音が弱いように思います。
(4) her brother
 herがほとんど聞こえません。もう少し強く発音した方がいい
 かもしれません。
 brotherのthがzのように聞こえます。発音が弱いせいかもしれません。
(6) plastic
 plaの部分がちょっと弱いように思いました。
(7) frog
 frogのgがほとんど発音されていません。
(8) these thing into
 録音のせいか、あまりはっきり聞き取れませんでした。

はっきりしないところはもう少し丁寧に口を動かし、強く発音しない
ところも弱いなりにはっきりと発音した方がいいのかもしれません。
7853:2006/03/31(金) 23:17:26
>>76
>>53では子音の問題も取り上げているが、それはごく一部。
また、ここのスレで子音の一般的な問題を論じるつもりもない。
別に批判されるようなことはしていないつもりだが。
79名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 23:20:28
>>76
前スレでの子音の議論だけど、お互いの意見に不服な同士が延々と議論を
続けていたんじゃないの。それなのに一方的に批判するのは不公平だと
思うよ。
8072:2006/03/31(金) 23:32:50
>>77
細かい指摘どーもっす。
うpしたあと自分で聞きなおしてみておかしいなって思ったところと
同じところがいくつかあったので自分の耳にも少し自信がもてました。
あと、海外にいったことは1度もないです。

>>76
おれはうpしたら53みたいに細かく指摘してくれんのかなって
それを期待してうpしたんだけど・・
81名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 00:09:26
ネイティブの発音はもっと汚い。
子音が綺麗過ぎる。
82ながい*けいこです:2006/03/32(土) 00:10:53
かわいい私に愛にきて、ブログで写真もあっぷよ!
83名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 10:21:04
日本人の英語の学習者一般が発音を上達させるあたってむかしから
言われていること。
(1) 日本人は子音が弱い。
(2) その他
84名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 13:39:37
だーかーらー
子 音 が 弱 い の ! !  
85名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 13:39:53
どいつもこいつもファイル消すの早すぎ。
一度も生きているファイルに出会えたこと無い勢い。
86名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 14:00:44
>>85
俺もだ
87名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:29:44
サイドのうpをお願いするしかないわけだが。
88名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 15:34:58
別に消してるわけじゃなくてただ流れて消えちゃっただけ
なんだけどね
もっと長くもつうpろだってない?
89名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 18:52:34
自分の鯖に上げると匿名じゃなくなっちゃうからなあ。
漏れも前適当なうpろだに上げたら翌日には流れて消えてて
こんなに早く消えるのかと驚いた。
90名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 19:54:16
日本でむかしから言われていること。
ひろゆきは子音が弱い。
91名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 00:57:50
>>88,89
半年もつよ。10Mまで。
ttp://grugru.mine.nu/
92名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 15:51:39
つまり>>53>>73と子音クンは同一人物ですか
93名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 17:03:43
子音クンって何者ですか。
94名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 18:09:12
うpしてもコメントする人が少ないですねえ。
これではうpし甲斐がないのではないでしょうか。
95名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 20:31:16
また聞きたいな。
96名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 21:00:11
このスレ昔は活気があったよね。   昔は。
97Patrick:2006/04/05(水) 13:19:39
>>13
この程度で優勝か
俺も出てみようかな。
98名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 13:26:13
そうとう練習重ねてこれじゃね…
・日本人特有の節で区切って話してしまう話し方が抜けてない
(ブツリブツリと切れている)
・抑揚がなさすぎる
・文中の単語一語一語を意識しすぎ
・質問が質問に聞こえない
99名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 13:36:15
アメリカ英語とイギリス英語どっちで読んだ方がいいですか?
100名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 13:46:52
両方やってみw
101100:2006/04/05(水) 13:57:32
わかったちょっと待って
102100:2006/04/05(水) 14:45:00
また明日うpするわ。
103名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 15:52:23
http://youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k#comment
コメント欄見てみwww
104名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 16:14:05
>>103
これ貼ってやりたいんだが

For me, it's funny to hear that people who speak only one language
make fun of other people who try, at least, to speak more than one.
If you speak Japanese, it's going to be worse than this guy.
Remember, what you think Japanese such as "Mitsu-BI-shi" and
"kon'NI-chiwa" sounds really stupid to Japanese too.
105名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 16:15:03
sounds really funnyにしよう

For me, it's funny to hear that people who speak only one language
make fun of other people who try, at least, to speak more than one.
If you speak Japanese, it's going to be worse than this guy.
Remember, what you think Japanese such as "Mitsu-BI-shi" and
"kon'NI-chiwa" sounds really funny to Japanese too.
106名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 16:37:34
別に発音が良くなくてもいいみたいね。
ジョーシマ、二試合連続ホームランだし。
ピッチャーと話通じてるし。
107名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 17:00:45
103は普通に面白いだろ。
コメントも別に他愛のないものばかりで、
このスレのコメントみたいに辛辣な批判はないよ。
それにコメントをしているものがバイリンガルでないとは
限らないし。

なんでこんなコメントごときで血相を変えて怒るのかわかりません。
108名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 17:15:21
最終形

It's funny to hear that people who speak only one language
make fun of other people who try, at least, to speak more than one.
If you speak Japanese, it's going to be worse than this guy for sure.
Remember, what you think Japanese such as "Mitsu-BI-shi" and
"kon'NI-chiwa" sounds really funny to Japanese too.

カキコしようとしたけどメンバーじゃなかった
誰かよろしく
109名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 18:09:18
>>108
そんなもん自分ですりゃいいじゃん
なんでもかんでも他力本願かよ
110名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 18:21:51
>>77さんに>>103の評価をして欲しいです。
111名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 00:26:22
>>103
いかにも日本訛。しかし、どうももうすこしちゃんとしゃべることが
できる人が装っているような。

(1) Good morning
 morningの語尾にguがついている。
(2) In less than an hour
 ここは、流暢に話しているが、thanのthの音がほとんど聞こえない。
(4) aircraft
 エアクラフトと発音されている。
(5) here
 ヒヤと発音されている。
(6) others
 アザーズと発音されている。
(7) mankind
 aが正しく発音されていない。
 語尾に母音がつけて発音されている。
(8) around the world
 theがzaと発音されている。
 worldのoが正しく発音されていない。
(9) all of us
 オーロヴァスと発音されている。本当はもっと上手じゃないのか。
(10) interests
 イントレストと発音されている。interestの発音[intrest]のtがtoと
 発音されているわけだが、普通日本人はインタレストと発音するのでは。
 本当は、もっと英語を上手に話せるのじゃないか。
(11) right to live
 right to ribのように発音されている。全体的にはR/Lの混乱が顕著でない。
112名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 00:59:08
ご苦労なこったww
113名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 09:05:16
>>111

ワロタ
114100:2006/04/06(木) 14:03:39
115100:2006/04/06(木) 14:12:49
うまくいかなかったけどめんどくさいので投下
ステラ違うバージョン
http://www.uploda.org/uporg357703.wav
116名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 14:24:35
>>114
上手だね〜 自分自身の声?
発音というか発声法はやっぱりアジアな香りがするね。
オレが普段接してるアメリカ英語から比較すると、
RとLの発音とかTHとSの発音をもう少しオーバーに表現してみても良いカモ。
でもってこれはアメリカ英語の特徴かな?と思うんだけど、
Oの発音は"あ"に近く発音すると、もう少しアメリカ英語の発音には
近くなると思うよ。
117名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 14:30:39
>>115
発音よりリズムが気になった。自然な緩急の差が欲しいかも。
でも俺よりは全然うまくて裏山。
118名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 17:58:15
>>115
私も抑揚が気になった。
妙なところで上昇したり下降したりで間が抜けた感じがする。
119100:2006/04/06(木) 21:47:29
>>116
一応イギリス英語のつもりでやったんですが^^;

>>117-118で抑揚してきされたけど115はアメリカ英語のつもり。
なんか、最近スカイプでロンドン帰国子女と話すんだけど、その子のマネしてたらイギリス英語の感覚が(ry
120名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 21:53:14
>>114
上手だと思う。日本訛丸出しといった水準ではない。
惜しいことに、イントネーションをちょっと工夫しすぎ。

以下に気になった点を述べる。
(1) 全体を通して[i:]の音がエーに近くなっている。
 [i:]は唇を極端にする必要がないがしっかりと横に引くのが基本。
 発音し終えたとき、唇が少し横に引ける感じ。写真を撮る時に
 Say cheese!というのはご承知のとおり。
(2) [u:]の音が日本語のウやauになっている。
 [u:]の音は唇を丸めて突き出して発音する音。
(3) thickの発音が弱い。もっと強く発音するべき。
(4) slabsのaの音がおかしい。
(5) plasticのaの音が正しくなく、発音が弱い。はっきりと発音するべき。
(6) frog for the kidsのあたりが早口のうえ、はっきり発音されていない。
121100:2006/04/06(木) 22:01:52
>(1) 全体を通して[i:]の音がエーに近くなっている。
それは、訛りでしょう

>(2) [u:]の音が日本語のウやauになっている。
 [u:]の音は唇を丸めて突き出して発音する音。

確かにspoonの発音の仕方がちょっとわかりません
>(3) thickの発音が弱い。もっと強く発音するべき。
すみません
>(4) slabsのaの音がおかしい。
すみません。イギリス英語っぽくあまりaeにならないようにしようとして曖昧母音みたいになってしまいました
>(5) plasticのaの音が正しくなく、発音が弱い。はっきりと発音するべき。
すみません
>(6) frog for the kidsのあたりが早口のうえ、はっきり発音されていない。
すみません。





ってかアンタ誰よ?


122名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 22:32:46
>>115
>>114よりも、こっちの方がずっと上手。

以下に気になった点を述べる。
(1) sixのsがthのような音になっている。
(2) spoonのpの音が弱く、ooの発音がおかしい。
 ooの発音は唇が十分丸まっていない感じ。
(3) plasticのaの音が正しくなく、発音が弱い。はっきりと発音するべき。
(4) scoopの発音が弱い。
 cの音が弱く、ooの音がはっきりしない。
(5) theseのseが発音されていない。
123名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 22:40:23
>>121
> >(1) 全体を通して[i:]の音がエーに近くなっている。
> それは、訛りでしょう
そう答えてくると予想していた。
たしかに[i:]をeiと発音することがあるが、それとも違っている
ように思う。eiと発音する場合でも、発音し終えた時に唇を横に
引いた感じの音になる。特にmeetの発音に問題があるように思う。
124名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 22:55:03
>>120
子音は弱くないのかい?
125みんな私のカキコがニュース版にあるよながいけいこ:2006/04/06(木) 22:59:14
どいつごだしゅわー
主査になると人事考課の方法が違う。今までは噂でしか知らなかったけど、今日、用紙が回ってきた。
私「あのー、すいません、書き方を教えてください・・・」
課長「ああ、そうだね・・・」
課長も慣れない説明を一生懸命してくれました。で、例として課長の先期のをコピーしてくれたんだけど・・・。
参考になりません。手下とトップじゃ全然違います。
とりあえず、今日の所は保留にして帰ってきました。。。
今日の英語、生徒2人。。。明らかに生徒減ってる気がする。
私の嫌がらせと曝しのためだ。
It's good for me!
これかもドンドン嫌がらせと曝しをするよ。
126123:2006/04/06(木) 23:01:48
>>121
イギリス英語に挑戦してみたんですね。
>>119を読ませてもらいました。
熱心にいろいろチャレンジしてみることはいいことだと思います。
ただ残念なことに、まだ完全に自分のものにしていない感じがします。

>すみません。
どうか謝らないでください。

ところで、slabsのaはイギリス英語でもaeで表される音。
アメリカ英語のaeと若干異なると言われていますが、あいまい母音
とは異なります。

127名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 23:47:16
>>100
ってアドバイス貰っといて礼とか言わないんだな・・
128名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 23:47:48
イギリス英語とは程遠いと思った。
129名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:05:44
いつから即デリがブームになったの?

声だけで個人特定されるわけじゃなし、自然に消えるまで残しとけよ。
130名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:07:25
>>127
アドバイスしてる香具師は礼言って貰うためにやってんのかよ?
131名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:13:57
そ そ そんなこというなよ・・・
132120:2006/04/07(金) 00:20:45
>>121
>>(2) [u:]の音が日本語のウやauになっている。
> [u:]の音は唇を丸めて突き出して発音する音。
>
>確かにspoonの発音の仕方がちょっとわかりません
spoon以外も問題がありますので、検討してみてください。

spoonは、peaを発音したようにpの音をしっかりと発音することで
改善されるかもしれません。
133名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:23:28
>>130
礼を言われないまでも、参考になったかどうかは知りたい。
134名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:26:37
ここは自分の発音はうpしないで人の発音をあれこれ
難癖つけるスレですか?
特に120サン。
135名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:27:55
>>129
いろいろな人に聞いてもらってアドバイスをもらう方がいいのにね。
136名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:36:50
「イギリス英語風に読もうとしているが少しおかしい」というのと、
具体的に指摘するのとどっちがいいんだろう。
受け取る側の好みもあるかな。
137名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:36:50
「イギリス英語風に読もうとしているが少しおかしい」というのと、
具体的に指摘するのとどっちがいいんだろう。
受け取る側の好みもあるかな。
138名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:37:45
ここは、「木を見て森を見ず」を実践している人がエラソーにしているスレ。
139名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:42:16
>>138
そう思うなら、「森を見る」コメントをすればよい。
140名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:43:43
>>130>>134
意図的に荒らすな。
141130:2006/04/07(金) 00:49:49
>>140
何のことですか?
>>127が"コメントすれば礼を貰えるのは当然"みたいな
書き方してたから、礼を貰うのが目的でコメントしてるのか
聞いただけでしょ。
コメントをされた人が本当にためになったと思えば
お礼をすればいいだけのこと。
なんか勘違いしてんじゃないの?

あと言っておくけどわたしは>>134じゃないよ。
142名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:57:31
まあまあまあ
143名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 00:59:56
バカが興奮してるな
ステイクールメーン!
144名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 01:03:08
>>143
オマエが荒してる張本人
145名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 01:15:59
>>114-115のイギリス英語風とアメリカ英語風に読み分けようというのは
なかなかユニークな試みだった。意欲は買うね。
146名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 01:20:00
>>115
だからもっと長持ちするうpろだにうpしろって再三言ってんだろ
147名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 01:21:42
>>119

>>114は、その帰国子女の人の特徴を自分なりに捉えてやってみた
わけですね。そのように試みているのは、よくわかります。
148名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 02:56:15
>>114>>115
は自分の発音によっぽどの自信があったので、
批判されて憤慨してしまったんだな。ちょっとカワイソウかも。
149名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 04:32:48
パックンやデイブやピーターバラカンの日本語の発音を
聞けば、外国人がいかに練習しようと何年その国に住もうとも
ネイティブのように話せないのは自明なのに・・・。
深さが必要だよ、語彙、文化的背景の。
150名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 06:44:23
120は子音キチガイだろ。
例の子音スレで誰も読まねー長文でとくとくと説明しているバカ。

そのうち子音商法始めるぜ、コイツ。
151名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 06:48:56

子音ばかりに長々といちゃもん付けてるバカは以後スルーで。
152名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 08:39:52
> そのうち子音商法始めるぜ、コイツ。

子音教の教祖になるらしいぜ
153名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 08:49:50
>>120はそんなに不当なことを書いているのか?
154名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 08:53:56
本人乙
155名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 09:31:18
もう>>114-115は聞けないんですね。24時間も経っていないのに。
156名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 10:22:53
>>149
それ考えるとそうだよな
日本語の発音って母音だけ考えてもシンプルなのにな
157名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 10:32:24
>>155
思い切ってうpしても、120みたいなひとに否定的な指摘されて
厭になって、自信を無くして削除する人が多い。
もうパターン化してる。
158100:2006/04/07(金) 11:06:01
長持ちするうpロダってどこですか?
159名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 11:55:31
>>157
感想を述べるときは、相手のいいところ褒める。
重箱の隅をつつくような指摘ではなく、役に立つアドバイスを。
160120:2006/04/07(金) 12:05:10
>>120に対して批判があるようだが、ここではっきりしておきたいことは、
>>114-115に対して否定的に書いた覚えはないということだ。
>>114-115の上達を願って、参考となるようなコメントをしたつもりだ。
と同時に、これは大変大事なことだが、スレを読んでいる他の人にも
役に立つようにと考えた。

>>114-115の英語の発音がかなりの水準にあることは、>>115を聞いて
も明らか。特に日本人が抱えがちなL/Rの問題を抱えていない点は
有利だ。といって問題点がないわけではなく、それは>>120以外の
他の人も指摘している。
>>114-115は、相当な英語の発音の実力を備えているのみならず、自分の
発音をうpしたり、イギリス英語の発音に挑戦したりして、英語の発音の
上達に大変意欲的である。そういう意味で大変筋がいいと思う。

しかし、どんなに筋が良くても、>>120を含めていろいろな人による問題点
の指摘を肥やしにできないようでは、これ以上の上達が見込めないと思う。
おそらくきっと>>114-115はそれができる人であろうと期待している。
161名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 12:12:10
ロクに褒めもしないで重箱の隅を散々つついた挙げ句に論評かよ

こんな香具師に英語を習ったらやる気をすぐに無くすだろうな
162名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 14:43:04
人によって何が重箱の隅かについて見解が割れそうな予感
163名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 15:43:15
別に子音教徒じゃないけど、
例えばイギリス人の会話なんかを生で聞いてると、
ほんとに子音が強いよ。
日本人が子音弱いというのは納得できる指摘だと思う。

これは録音教材を使って勉強している人は注意しないといけないと思う。
つまり、AMラジオやMP3の低ビットレートだと高音域がカットされるからね。
録音と生だとほんとに違いが良く分かるよ。
164名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 15:52:32
163によると、MP3でupしても子音の強弱は分からないらしい
165名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 15:54:52
>>160
その偉そうな文体は何?
自分は他の英語学習者とは違う特別な存在とでも思ってるの?
166名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:00:00
>>160>>120か。
長々とレスしないで要点をはっきりさせて短くまとめてほしいものだ。
167名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:00:16
>>164
ビットレートとマイクの条件にもよるだろうけど、
実際よりも違って聞こえる可能性はあるだろうね。
168名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:02:02
http://www.csis.org/component/option,com_csis_events/task,view/id,795/
京大&松下政経塾出の前針さんの講演。
169名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:16:33
コイツどんな顔してるか、見てみたいが怖い・・・。
170名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:21:55
>>160に自分の英語の発音をうpして頂きたいと思うのは俺だけだろうか?
お手本をぜひ聞かせていただきたいのだが。
171名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:35:28
>>170
同意。
何か、公共性を重視したような事、偉そうに言ってるけど、
それなら、こんな所で、もう少し親しみやすい雰囲気で
アドバイスした方が効果的に聞き入れて貰えるかと。
手本も見せずに、あの口調では、勝手に上から目線でモノを
言っているようで、逆にバカっぽさが浮き彫りになってる。

ってか、>>160は、どーせ発音ダメダメなんでしょ?
172名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:49:47
>>170
同意。
とういうわけで>>160さん、お手本の発音をうpしていただけないでしょうか?
理屈だけではなかなか理解しにくいのですが、お手本があれば参考になると思うんですよ。
173名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 16:51:06
発音の気持ち悪い奴がいるな
気持ち悪く発音すれば上手く聞こえるってものでもないだろ
174名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 17:10:17
>>173
お手本よろ。
175名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 22:12:30
>>160
> >114-115に対して否定的に書いた覚えはないということだ。

必死に自分を正当化しようとしてるけど、お前の書く他人の発音への批評って、
俺の目から見るとこんな感じだよ。まあ参考にはしないだろうけどね。
自分が絶対に正しいと思ってるんだろうから。

********************************************
>>???
上手ですね。筋が良いとおもいます。ただ惜しいことに発音がだめ。
イギリス英語とアメリカ英語の違いも全然わかっていない。
気張って変なイントネーション付けてますが、無駄な努力。

以下に気になった点を述べる。
(1)この子音の発音は間違い
(2)その子音の発音がヘン
(3)どの子音の発音はおかしい
(4)あの子音の発音がなってない
(5)どの子音の発音が親に顔向けできない
(6)この子音の発音は改善しろよ
(7)その子音の発音が笑っちゃう
(8)どの子音の発音がトホホホ
(9)この子音の発音がみっともない
(10)あの子音の発音がもっと勉強しろよ
(11)その子音の発音がダメだねこりゃ
(12)どの子音の発音が話にならんね
(13)この子音の発音も直る見込みなし
(14)そしてやっぱり子音が弱いです

どんなに筋が良くても、俺さまの指摘を肥やしにできないようでは、
これ以上の上達が見込めないと思う。おそらくきっと>>???はそれができる
英語学習者であろうと期待している。
176名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 22:16:46
_ _
  /_☆ヽ_
 彡 ´ー`)<逝ってきます
 と( 6 )っ
   ノ  ノ
  ( (
   )ノ
177名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 23:01:40
>>163
同感。
確かに間近で話しているのに接すると、録音や録画、あるいは、教室で
遠くから見ているのと違う臨場感があり、これまで気がつかなかったこと
に気がついたりする。
178名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 23:20:11
>>175
>>120>>175のようでないことは、>>120を見れば一目瞭然。
基本的に自身で確かめられるようなことが書いてある。
納得がいかないことがあるときに、質問するなり、無視する
なりは、うpした者が判断。
179名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 00:00:22
本当に自分の主観でしか物事を考えられない奴なんだな>>120って。
自分の言動に対する客観的な判断力ゼロ。>>178読んで良く分かったわ。
他の住人も言ってるけど、早くお手本を見せて欲しいね。
180ながいけいこです。私のブログの添付禁止のため2分割:2006/04/08(土) 00:02:24
667 名前:ながいけいこです。私のブログの添付禁止のため2分割 :2006/04/07(金) 23:56:30
http://www.hi-ho.ne.jp/
k-nagai/index.htm


181名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 00:12:37
どこに上げればいいんでしょうか?
なんか、特定の場所があるのですか?
182名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 00:34:00
>>178
もう少し具体的に述べると:

>>120
>以下に気になった点を述べる。
何が気になるかは、私の主観です。

> (1) 全体を通して[i:]の音がエーに近くなっている。
 [i:]は唇を極端にする必要がないがしっかりと横に引くのが基本。
 発音し終えたとき、唇が少し横に引ける感じ。写真を撮る時に
 Say cheese!というのはご承知のとおり。

(1)に関しては、これしか言っていない。事実を指摘しているだけ。
もちろん、事実を誤認しないともかぎらないが。
発音が話にならないとか、余計なことは何も言っていない。
183名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 00:43:35
184名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 01:04:09
120は「余計なこと以外は何も言っていない」だろ。

くだらねえ教科書の引き写しみたいな台詞はチラシの裏に書いとけ。

以後、ゴミレスはお前のところに返しとくぞ。

【日本人は】 子音を強く語るスレ 【子音が弱い】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/
185名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 01:08:04
120は現実の街中でもその口調で他人に話しかけてみるといい。

間違いなく殴られるから。
186名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 01:09:18
>>185

ワロス
187名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 01:36:01
キチガイスレ決定
188名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 01:44:17
次のうpまだかな。
189名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 09:07:38
72だけど俺は細かく指摘してもらってありがたかったよ。
発音に詳しい人なんて周りになかなかいるもんじゃないし、実際俺は普段発音いいねとしかいわれない。
だから俺の場合逆に重箱の隅をつついてほしくてうpした。
結果いってくれたことにも納得したし、上達につながったと思う。
でも120に自分のをうpしてみてほしいってのには同意。
発音好きとして興味がある。
190名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 10:13:01
自分の発音はからきし駄目だが、他人の発音にだけはやたらと厳しい奴っているよね。
じゃあお手本でやってくれよというと「俺の発音とかわんねーじゃん」という奴。
そんな不名誉な濡れ衣を着せられないためにも120にはぜひとも発音をうpしてほしいな。
お願いしますね。
191名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 10:38:57
120さん、よろしくお願いしますね。
192名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 11:11:56
アメリカ留学生16歳高1だお。

アドバイスお願いね。

http://www.uploda.org/uporg359371.zip.html
193名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 11:52:43
>>192
どれだよ、聞き方が分からんから普通にボイスレコーダでとってうpしろよ
194名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 12:08:59
>>193
ファイル名はnomanoma2.aifだよ。
195名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 13:01:19
>>192
アメリカに留学している日本人?
日本に留学しているアメリカ人?
196名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 13:18:50
アメリカ人に間違えることはないが。
197名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 13:25:36
>>192
とても上手。

気になる点は、以下のとおり。
(1) spoonのpooの発音が弱い。
 pの気音が不十分?
(2) scoopのcooの発音が弱い。
 cの気音が不十分?

英米の話者は、上記の弱いところをもう少ししっかりと
発音しているように思う。
198名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:05:14
>>192
mp3の方がいいですが、ファイルが聞こえました。英語の発音は上手ですよ。
>>197さんに同調しています。 blueの発音もちょっとおかしいです。
それにしても、ネイティブに間違えるのは出来ます。

P.S. アメリカ人ですから、僕には日本語がまだ難い。間違ったら、
教えて下さいね。
199名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:09:21
>192
速さの調整が自然で(・∀・)イイヨイイヨー

>197以外だと
・æの粘っこさがちょっと足りないかも
・tʃが若干日本人ぽいかも
・もっとじゃんじゃんリエゾンしたほうがいいお
・もっと強勢をがっつり(これは録音のせいかもしれない)
200名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:49:15
>>198
誰ですか
固定ハンドルになってください。
信用できない日本人に査定されるよりマシですから。まぁ証拠にあなたもうpしてほしいところですが
201名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:51:29
>>192
うまい!
金森さんは在日ですか?
202名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:52:18
>>197
もうお前はイラン
203名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:52:23
名前でてるお・・・・(;´Д`)金森さん!!
204名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 14:56:31
金森さんきれいだね。私もこんな風になりたいです。声もきれい。
留学は何年目ですか?
発音の練習で特に意識してやったことってありますか?
205Anonymous American:2006/04/08(土) 15:27:50
>>200
うpする前にマイクロフォンを探してはいけません。
声を録音することありませんから。

If you want proof that I'm not Japanese, I can write
in English as much as you'd like. In fact, I would
prefer it because my Japanese is very poor. I have
to use a dictionary to look up many words and kanji
that I don't know yet.

In any case, >>192's recording was very good. There
were moments where it sounded like a native speaker
made it. I was very impressed.
206名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 15:34:17
>>205
GJ
マイクロフォンが見つかったらうpしてください。
あと英語は分かりにくいので、

   日本語でおk  

207名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 16:33:44
>>205
Keep writing in English, please.
208Anonymous American:2006/04/08(土) 16:42:25
>>206

日本語も分かりにくいでも、がんばります!

>>207

If you insist.
209名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 17:08:25
>>208
Go ahead. This is the English board of 2ch.

Anyway, don't worry about your Japanese. You write Japanese well
enough to get yourself across. But if you want us to correct
tiny mistakes, then you can count on us. We'll assist you
in return for all your help here.
210Anonymous American:2006/04/08(土) 18:35:50
マイクロフォンを見付けてうpしました。
URLはhttp://www.uploda.org/uporg359596.mp3.html
PASSは2ch

間違いなく僕はアメリカ人ですね。
211Anonymous American:2006/04/08(土) 18:52:07
>>209
I appreciate it. Any advice you can give me would be
quite helpful, although at my current skill level learning basic
grammar, expressions, and vocabulary is most important.
In this regard, reading 2ch has already helped me learn a lot.
212名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 19:18:18
>210
英語を話すときの渋い声と、
たどたどしい日本語カキコの組み合わせがいい
213名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 19:27:33
>>210

very smooth! we appreciate your time recording and posting your monologue.
214160:2006/04/08(土) 19:31:46
>>210
アメリカ人だけあって、上手だと思う。日本人特有の訛りが無いことが
惜しまれる。イントネーションをちょっと工夫しすぎ。

以下に気になった点を述べる。
(1) 全体を通して[i:]の音がエーに近くなっている。
 [i:]は唇を極端にする必要がないがしっかりと横に引くのが基本。
 発音し終えたとき、唇が少し横に引ける感じ。写真を撮る時に
 Say cheese!というのはご承知のとおり。
(2) [u:]の音が日本語のウやauになっている。
 [u:]の音は唇を丸めて突き出して発音する音。
(3) thickの発音が弱い。もっと強く発音するべき。
(4) slabsのaの音がおかしい。
(5) plasticのaの音が正しくなく、発音が弱い。はっきりと発音するべき。
(6) frog for the kidsのあたりが早口のうえ、はっきり発音されていない。
(7) 一部の子音が弱い。
215名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 19:38:15
>>214
煽るならもうちょっとネタひねれ
216名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 19:57:49
>Anonymous American

You are definitely American. Thanks for your help!
If you don't mind, I'll correct some of your Japanese as you requested, but only
major one that could mean something totally different from what you meant.

探してはいけません。 means "Don't seach for(or look for)..", "You must not...".
探さなければいけません。 would be correct if you mean "I have to" or "I need to".
探さないと(いけません)。 could also do.
You can omit いけません in either case if its verbal.
217金森さん:2006/04/08(土) 20:22:38
金森さんは偽名ですので大ジョーブ。

アメリカに留学して4年目になります。

チョと緊張しておかしくなったな。

また今度mp3でうpしてみます。
218Anonymous American:2006/04/08(土) 20:22:46
>>216
Thank you for the correction. That's definitely a mistake I
don't want to make again, since I ended up saying nearly
the opposite of what I intended. I have a general sense
of how Japanese grammar works but it's easy for me to
get specific patterns mixed up. Your politeness is also
appreciated. It would be difficult for me to risk making
mistakes if I felt that I would be ridiculed.

I'm inclined to think you are a native speaker yourself, as
your English is exceptionally good. If you don't mind,
could you share your background in English?
219160:2006/04/08(土) 20:43:11
>>214
人を騙ってデタラメな書き込みをしないで。
Don't make a spoof posting assuming a false name.
220名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 21:08:07
>>218

Thanks. I feel pretty flattered. But actually I'm a Japanese who happened to live
in the States long enough. As a matter of fact, I do have a Japanese accent, and
I'm not completely free from "engrish", of course. But this helps me sometimes.
I could crack up jokes by my mistakes even if they are not intentional. I try to see
people make fun with me, not make fun of me. Laughter is always good. I could say this
maybe because I could tell if they don't mean to be disrespectful.
I don't mean to be whatever, but you use excellent Japanese, especially use of Kanji
and natural expression, which I've been losing...
221Anonymous American:2006/04/08(土) 21:32:32
>>220
Thank you for the compliment, but my use of kanji is only good
because my computer converts to kanji when I type in hiragana.
I have to make sure that it chooses the kanji correctly, but it
still helps a lot. I guess that makes me a ワープロ馬鹿. I'm
starting to memorize them. so hopefully one day I won't need to
rely on the computer.

As for my use of natural expressions, I've mostly picked up a few
from reading 2ch. I hope I don't accidentally pick up anything
that would sound weird in real life...
222名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 21:35:01
>my computer converts to kanji when I type in hiragana.

really?? that's great!! I definetly need one myself.
223名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 21:46:31
160見てるとメガビ住人に見える
224名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 21:49:46
>>221
I have been enjoying the conversation between you and >>220.
Present days, it is very likely that the Kanji literacy of
many Japanese depends on the Kana-Kanji conversion.
It seems that you have pretty good ability in reading Japanese.
Do you come to 2ch very often?

By the way, I wonder why you dropped into this thread. Are you
interested in the theme here? Have you browsed the previous
postings in this thread?

I apologize for many questions.
225名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 22:05:42
>>221

Without a computer I don't know what to do with my kanji writings either..
2ch is full of intereting expressions. Some of them are strictly for 2ch, which you
must be careful since some people can tell you're a 2ちゃんねらー. That could be pretty
cool, though. You could snap at someone with 2ch-terms.

>>222
If you have a WinXP, you should be able to enable the language kit.
226名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 23:02:25
I check out mlm.com fan board every now and then, which I think is one of
the best ways to learn real English.
In that sense, reading 2ch can be quite helpful in learning Japanese.
Keep up good work!
On a different note, may I ask why you study Japanese and
whereabouts in the States? i.e.state
Welcome on "board"!

Regards,
227Meg:2006/04/08(土) 23:30:18

what a dick!
228名無しさん@英語勉強中:2006/04/08(土) 23:46:10
アメリカ人から見たら、アメリカ人の真似をしたがる日本人はサル見たいに思えるんだろうな。
逆に日本人にしかできないことはカッコよく見えるって事か。
2ch力の向上に励んどいたほうがいいか。

ちなみにこの板はインチキ英語術を振り回すサルどもが跋扈している訳だが。
なりたがりも大概にしとくべきだな。
229名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 03:31:55
てゆーか、容姿がサルだったらサルの扱いを受ける。
日本人の95%まではサルです。
私は美人でよかったわ。
230名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 03:32:57
小田裕治は?
231名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 05:06:22
特別天然記念ザル
232名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 05:25:07
だからすぐ消すのやめて欲しい
このスレ来るようになって大分たつが未だに生きたファイルに出会ったことがない
そうとう運ないんだろうな
233Anonymous American:2006/04/09(日) 08:06:49
>>224
I browse the 2ch English board once a day or so, though I rarely
make any posts. Since I'm learning Japanese I figured I might
be able to help people learn English at the same time, which is
why I chose this board. Sadly, it seems that most of the English
conversation threads are full of people talking about their favorite
idols and not much else.

This thread caught my attention because I'm currently studying
linguistics (言語学). When I listened to one of the recordings,
I was very impressed and felt I should try to leave a comment.
I've looked through some of the previous comments, but it's
still difficult for me to read much of what people write here
without a dictionary due to kanji and words I haven't learned
yet.

>>226
I live in Washington state. I'm a college student, and I'm minoring
in linguistics, so I have an interest in languages in general. I met
a friend at college who is half-Japanese. She introduced me to
Japanese media such as manga and anime. I liked the sound of
the language, and due to my interest in linguistics I began
researching the grammar and so forth. It seemed like a very
elegant language, so I decided to learn it.

Thank you all for your kind welcome!
234名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 08:16:56
>>233
Sorry to cut in, but I just got quite impressed to read you, especially
with this line,"I figured I might be able to help people learn English at the same time,"
Are you really sure you might help us learn English?
If it wouldn't be too much trouble, do you think you could help us out?
What do you say if I creat a new thread like "Let's study English" or
how about making use of the "Hey native speakers, please help us" thread which
I think is aimed for those who want advice from native speakers?
235Anonymous American:2006/04/09(日) 08:26:57
>>234
Sure, I'd be happy to help out. If you create such a thread
I'll definitely post in it. I might have trouble answering questions
in Japanese, however, since I still have much to learn, but I'll give
it a try.
236名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 08:42:55
>>235
That's good to hear. Then let's segue into what's the content of a new thread.
What I have in mind now is that I want a community where we can ask about English
expressions that we don't understand well-nuances and differences for example-because of
lack of firsthand experiences and what not.
237名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 08:49:46
But it might be wise to wait for other people to read me and put forward their ideas
to round it out.
238Anonymous American:2006/04/09(日) 09:09:04
>>236
That sounds like a very good idea. It might also be a good place
to ask for judgments about correctness of grammar, or to ask for
corrections. I have noticed many translations in the Japanese -> English
translation threads that have small errors a native speaker could easily
correct. I've often wanted to help correct the errors, but it would be
difficult for me to explain the reasons in Japanese, so I have not posted
in those threads.

Since you are more familiar with the rules of 2ch and the needs of
the English learners here, I think the topic of the new thread
should be decided by you. Let me know what you feel would
be best.
239名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 09:40:29
>>238
Well, since we have threads where you can ask about basic grammar
and syntax analasis for elementary learners of English and where you can
ask questions in Japanese, I would like a thread that deals with or focus
more on nuances and differences, as I said above.
I'll set up the thread soon after other posters here go along with my idea.

In reference to Japanese-English translation threads, I rarely take
a gander at them, but posters in there sometimes have a quarrel
about whether their translations are correct or not.. That's one reason
I have kept away from the threads most of the time recently.
Anyway, those who want the amature translaters to put Japanese senteces
into English are aware that their translations might not be perfect and
they would be happy that they could somehow get themselves across to receivers.
So let's forget about the thread for now.
240名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 10:01:49
Sorry, on second thought, I think you are right.
"judgments about correctness of grammar" should be included, because
we Japanese tend to make mistakes when writing. In fact, I do.
So I myself could use the item in question.
241名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 10:46:57
>>233-240
>I have noticed many translations in the Japanese -> English translation threads

Not small. There are full of erroneous comment by bunch of idiots.
They never accept any indication by other person.
Most important thing is to get rid of that kind of people.
to achieve this, new thread should be stated in English mainly
and short Japanese sentenses as samples.
And, Native American people soon will need to use 'trip'
to show you are not pretending Japanese ,I think.

だろ。会話は英語オンリーで敷居を高くしとかないとな。
242Anonymous American:2006/04/09(日) 11:33:51
>>241
The thread should probably make it clear that advanced questions
are easier for native speakers to answer in English, so a certain
level of English skill is required in those cases. However, simple
questions about correctness are fairly easy to answer in
Japanese, so the thread probably shouldn't be English-only.

たとえば、「これでいい?」って質問は答え易いですが、
「この文章の文法を教えて下さい」とか、僕にはまだ
出来ませんね。何しろ、手伝って見ますよ。
243名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 11:44:44
>>238
>so I have not posted in those threads.

What the hell are you talking about?? It doesn't mean nothin'
244名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 11:59:15
>>243
Don't enterrupt our argument.
If you don't understand what we are talking about, you should go away.

真面目な話をしてるんで、勘弁してくれ。
245名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:04:38
でも、文法まちがってますよ、ニュアンスも。だから意味がわからない。言いたい事はつたわるけど、これでアメリカ人っていってるから・・ESLの生徒級ですね。
246241:2006/04/09(日) 12:06:41
>>242
Thank you. We will appreciate your help.

I just wanted to emphasize the importance of exclusion of useless dispute.
Some people are just sticking to the matter of win or loss about their Einglish skills.
If you don't establish any rules that would require Japanese people to be able to communicate in English properly to some degree, the new thread will be killed by those wanna-be-American kind people.
247名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:07:45
あああー、なるほど、アメリカで生まれた人ですね。だから自分のことをアメリカ人といってるのか。でも日本で育ったんですねw
248241:2006/04/09(日) 12:10:52
>>245
スマソ。
俺はコテコテの日本人。間違いがあるけど、とりあえず意味が伝わればいいので。
アノニマスさんの手伝いをしたいと思って、頑張ってんだけど。
新しいスレが出来るまで、ちょっとこの場を借ります。
249名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:13:53
>>241
あんまり挑発的にはならなくとも。あと、native americanに限定する
必要もないかと。先住民以外にも当然native speakerはいるわけだし、
アメリカ人以外でも母国語が英語の国の人ならアドバイスもいただきたいしね。

>>242
You have a point and I know we should pay respect to your proposal,
but what I'm worried about is that people will become lazy and stop
referring to dictionaries even about simple and easy questions if
they come to know they can ask a favor in Japanese only.
That's why I think the new thread should put more emphasis on problems
native speakers would solve easily that Japanese people often get stuck in.
It's just only my opinion, though
250241:2006/04/09(日) 12:21:05
>>249
英語限定というわけじゃなくて、ある程度の英語力を要求したいと思って。
日→英スレの荒れてる惨状を見たら、考えざるを得ない。
251241:2006/04/09(日) 12:24:36

レベルが低すぎると瑣末の議論に始終して、得たい情報も得られないままに消耗してしまうから。
252名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:26:20
>>250
大筋では同意だよ。>ある程度は英語ができる。
俺はどちらかというと、質問自体がわざわざネイティブに聞くまでも
ないようなことばかりになってもなぁと思って、英語でやりとりが
ある程度できる程度のレベルはあったほうがいいとは思うんだけど。
簡単な問題でつまずいている場合はまず日本語で説明してもらったほうが絶対
分かりやすいしね。
253220:2006/04/09(日) 12:28:33
>>Anonymous American

Welcome back. I forgot to thank you for showing me the correct usage of some words
in a very subtle way without pointing them out loud. That was super nice of you.
In my very first post, I should've said "in either case of the last two sentences",
to avoid a possible misunderstanding, just in case.

It would be nice to have a thread where you could help us out since there is great
demand here. At the same time, it should be a place where you can come ask questions about
Japanese or whatever interests you so that both parties will benefit from the thread
and it will keep us interested. I'm not sure I could be much of help because I'm not
familiar with linguistics, (though I have a little experience tutoring junior-high students
in Japanese,) but there will be some people who are very knowledgable about the arena.
It would be great if other native speakers or anybody can also toss ideas about what would be
nice to have. I agree with the people who insist on mostly in English but some in Japanese.
254名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:29:49
英語に関するいろいろな質問に答える、主に英語でやりとりする
というスレということですよね。
日本語中心になってしまうと、今までのスレと変わらなくなって
しまいますからね。
255名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:40:38
もう大体方向性はまとまったと見てOK?

スレタイどうしましょっか?Let's study Englishでいいの?
他に何か妙案あれば是非。
256名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:42:19
スレタイ読んで、一発で内容が分かるように
Questions in Englishみたいなほうがいいだろうか・・・?
257名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:42:43
自分の発音をうpではなくなったの?
258名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:43:08
Let's study English in English
259名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:43:55
>>257
このスレは残るんでしょ。
260名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:45:17
spin offってやつだな。
261名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:46:00
>>257 >>259
新スレが立つまで暫定的に話が逸れてるってだけっしょ。
262名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 12:59:05
でもいい流れだったよー。いいよ、いいよー。
263名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 13:02:40
>スレタイ
教えてクレクレばかりにならないように、
English-Japanese 情報交換所
みたいなのはどうだろ。
264Anonymous American:2006/04/09(日) 13:05:39
>>253
Thank you. I'm glad I was able to help you with English. I agree
that having an opportunity to use Japanese myself would
help keep me interested. I don't think banning Japanese
outright is a good idea, but it should be made clear that if
someone tries to ask a complex question in Japanese due
to laziness, it will be ignored. However, I will leave the decision
up to you and the other 2ch residents as I'm not completely
familiar with the status quo here.
265名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 13:08:40
>>263
そうだね。>>253の意向も汲むべき妥当性があると思うので、English-Japaneseと
いう部分はいただきだね。ただ、初めて英語板に来たネイティブでもスレタイみて
食いついてもらえたほうがいいので、情報交換所を英語に変換したほうが良くは
ないだろうか?漢字読めない人もいるだろうし。

そこらへんは他のみなさんはどう?
266名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 13:12:28
>>249
F.Y.I.
native American = A member of any of the indigenous peoples of the Western Hemisphere.
The ancestors of the Native Americans are generally considered by scientists to have
entered the Americas from Asia by way of the Bering Strait sometime during the late
glacial epoch.

話の腰を折るようですが、表現がどうしても気になったもので。
仰りたいことは"native English speakers (from the U.S.)"かと思います。
267Anonymous American:2006/04/09(日) 13:24:40
>>266
Thanks for pointing this out. I was about to say 「僕は白人ですけど...」
268名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 13:26:20
>>264
In the new thread, we should try to explain our opinions
both in Japanese and English as long as possible, shouldn't we?

なるべく日本語と英語両方で語るようにすれば、いいのでは。

>>265
いい訳があったらヨロ。
269268:2006/04/09(日) 13:38:45
Not 'should' , sorry.
I mean, wouldn't it be nice if we try to explain 〜.
270266:2006/04/09(日) 13:50:05
>>267
No problem. You have a good sense of humor... 「僕は白人 :D
271名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 14:08:51
>>266
>>249 suggested in an implicit manner the same thing as you.
272名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 14:19:32
ラサールさんとか?の人とかどこいったの?
二度と帰ってこないの?
273Anonymous American:2006/04/09(日) 15:52:10
スレタイに就いて、「Discuss English in English」ってどうですか?
内容が分かり易いし、質問に答えるばかりスレじゃないことも明白だし、
いいスレタイだと思います。

この書き込みには日本語の間違いあるはずので、正してもいいですね。
274名無しさん@英語勉強中 :2006/04/09(日) 16:19:53
>>273

【Native Speakers】Discuss English in English【On Call】
とかどう?

質問に答えるばかりのスレ
間違いがあるはずなので

ほとんど完璧です。
275Anonymous American:2006/04/09(日) 16:43:51
>>274
それはいいです。日本語の補正ありがとうございました。
276名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 17:28:58
あ、
【Information】Discuss English & Japanese in English【Trade】
とかのほうがいいのかな?
情報交換を考えてなかった。。すまんです。
277名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 17:31:22
一応English板なんですが。
278Anonymous American:2006/04/09(日) 17:41:43
>>276
それもいいですが、情報交換の英訳はInformation Exchangeの
ほうがいいと思います。
279名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 18:29:36
なんか日本語が突然上手くなってませんか?
280名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 18:39:26
呑み込みが早いのさ
281名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 18:39:27
子音が臭い!臭いんだよ、子音は!
282名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 18:41:19
白人さんの登場で話題が逸れてたけど、





>>160のうpはまだか?





 
283名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 18:46:43
>>278
Thank you for your reply.
I had a feeling you live in Washington state, where I myself had lived
as an exchange student at U of Washington in the mid 90's.
That was just my feeling, though.
284Anonymous American ◆qZIn0AJcYg :2006/04/09(日) 19:31:10
I'm a little confused as to who is going to create the new thread
and when. I never meant to have this one go completely
off topic. Once a new thread is started this one can go back
to normal. I also have a tripcode now, just in case.

>>283
I'm a University of Washington student myself. What did you study
while you were here?
285名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 20:19:06
次のうpがあるまでは暇なんだよね。このスレ。
286名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 21:40:55
>>284
My gut feeling tells me that you are a student at the University of Washington.
While I was there, I met some American stundetnts studying Japanese.
I majored in Business and was a member of FIUETS, though I'm not sure if I
spelled it right.
I lived in the dorm on campus.
Speaking of the campus, there is a library featuring East Asia. I can remember going
to the library very often when I was there. They carry the Nikkei Business magazine.
Do you know of Prof. Tamura? or Ms.Annita If so, please say hello to them.

287名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:05:37
>>286
> My gut feeling tells me that you are a student at the University of Washington.

That's what he just wrote more than one hour before your post, regardless of what
your "gut feeling" or whatever told you. What kind of crack are you on today?
288名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:23:23
If you want to learn more decent Japanese, mixi, a socail network, might
be a good idea. The residetns there speak in decent language.

I've seen threads like this hosting a native English speaker die here and there,
with a bunch of nonsense questions, four letter words, flame etc. posted by
bystanders.
Plus, I would rather not put a burden soley on you, as you are the only
native speaker and there is a sizeable number of English learners here.
I figure that questions from the Japanese side outnumber yours.
The posters here would have more gains, while you would have less.
Besides, you have so much work to do at college.
That is what I think.
Anyway thank you very much indeed for offering to help out.

If you are interested, you may want to go to 大西泰斗先生 site.
Below is the address of the site I just mentioned above.
http://www.englishatheart.info/treebbs2/1/


289名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:24:38
>>287
My gut feeling tells me that you are a nitpicking piece of crap.
290名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:27:34
>>287 is the very example of hoax.
291名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:31:02
大西泰斗先生 is also the very example of hoax.
292名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:32:38
There you go! The minute I posted in >>288, that bystander showed no
class. My nightmare came reality!
293名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:44:20
I wonder why >>287 is blamed, becuase I thought the same thing as 287.
294名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:46:28
There is nothing wrong with saying the same thing twice, is there?
295名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 22:57:44
I felt strange, since you mentioned that the American guy was
from the University of Washington as if you had not known that.

I am not blaming you, etc., at all. Just felt strange.
296名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 23:10:58
子音が弱い、子音が!
297名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 23:31:07
Let's wait until the native speaker comes back.
298名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 23:47:58
You guys are out of your minds.
299名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 00:41:12
It was 283 who first mentioned U of W. Then, Anonymolus American replied
that he was in fact a student at that college. How could someone with a
functional brain overlook two of the very recent posts that mentioned U of W
in entirety, and write the already established fact again as though it was a
brand-new topic? If 286 had paid some attention to other people's comments,
he wouldn't have made him look weird. I don't think it took two whole hours
for 286 to finish his comment, after Anonymous posted his. He studied in
the States for god's sake.

If someone thinks I am a nitpicking prick, that is fine with me. My gut feeling
tells me that the people who are critisizing my comment(287) don't appreciate
sarcasm, which is very common in American jokes. If you have lived in the U.S.
and learned the culture there, you would know what I mean.
300名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 00:48:00
シアトルの小僧=輝
301名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:02:41
こうやってネイティブが去っていくわけです。まで読んだ。
面倒だから299読まないでおくね。
302名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:14:56
つwin or lose about their English skill
ってあるのに、読んでないの?
子音既知外とかわらん。はぁと。
またスレが死んだね。日本語だと嫌でも目に入るんで
よくできた英語で書いてくれたので、スルーできる。
sarcasmとか文化だとかちょっとやそっと住んで理解できる
と思うのが浅はかです。生兵法はなんとやらじゃないですか。
Thank you for taking the trouble to write in English.
Please keep writing in English so that I can keep away
from your sarcasm.


303名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:24:54
No worries.
This seemingly chaotic state is the way to go on 2ch.
If you can't handle this as it is, you should'nt be here.
304名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:32:11
>>303
in Japanese, please.
305名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:36:24
Try not to worry.
These things happen in 2ch.
If you cant take it, then you can choose to leave.



306名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:38:13
せっかく新スレの話がまとまろうとしているのにどうしちゃったの。

みんなの書き込むを読んだいると、少しお酒がはいりすぎている
いるんじゃないかな。
そういう自分もだいぶ手元があやしんだけど。
あした自分の書き込んだのを読み直すことにして、今晩は休もうよ。
じゃあーね。
307303:2006/04/10(月) 01:38:47
あ、ええっと、と。わわわ、わたすはアメリカ人なので、、
にに日本語は若干にがてなんす、、ごめなさい、。
ごわす。
i am amelican. i can not write japanse. sorry.
308名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 01:40:52
ほんとにくだらないね。
誰とはいわないが。
まったく笑えない。センスなし。
なにも書かない方がいいと思うよ。無理しなくていいよ。
日本語で十分だろ。

>>306
同意
309303:2006/04/10(月) 01:55:47
このやろう
310名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 02:02:16
よくできました。僕。Way to go!
小学生は寝ないとだめですよ。you troll.
311Anonymous American ◆qZIn0AJcYg :2006/04/10(月) 06:29:35
>>286
Sorry, I don't know either of those people you mentioned,
though I have been to the East Asia library in Gowen hall.
I've often found advertisements for Japanese study groups,
showings of Japanese movies and anime, and other such
things posted in that building. Out of curiousity, do you
remember which dorm you lived in?

>>288
I appreciate your concern, but I'd at least like to try it
out. There are actually more foreigners reading the 2ch
English board than you might think, but most of them just
end up talking to each other in the English conversation
threads. I'm hoping other native speakers will find the new
thread as well.
312名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 08:51:15
>>311
Agreed upon.
I would rather help make a better place to learn from each other.
If we don't have any good thread of this kind, then maybe we can give it a shot.
It might get sidetracked every once a while(all the time?), but as long as
we are aware of what it takes to keep the place alive, it'll be fine.
So I'd like to get it started and see how it goes.

興味のある方々、とりあえずスレタイはこれでよくないですか?
【Information】Discuss English & Japanese in English【Exchange】

最初に提案してくださった方々、>>1に入れるテンプレの内容などについて意見があれば
お願いします。
313名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 08:57:16
>>311
How can I put it?
http://www.washington.edu/home/maps/
I cant recall exactly where I lived.
the one near the East Asia library?
It was probably a three-storied building. There was a laundry and workout
machine onthe first floor near where I lived. Those were in the different
building. There was also a building that was open 24-hour where students
could print as many as they wished.
Near the East Asia library, there were cherry blossoms. I used to go
down the street in front of the library and make a left.
That was how I got home. That is all I can recall for now.
Anyway I would like to stay away from the thread due to the complete
nonsense in the previous posts. For me it was a waste of time.
Nice talking to you.
314名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 08:58:39
Excuse me, people!!
Wasn't the gist of this thread supposed be 自分の英語の発音をうpしてみる?
Recently, what everyones talking about is off-topic. Please make a new
thread if you would like to talk about "off-topic" things and leave.
315名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 09:24:42
Just LEAVE mofos.
316名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 09:24:49
Sorry for getting sidetracked. I apologize.
The major thrust of this thread was to upload your file.
That was the gist. I agree.

317Anonymous American ◆qZIn0AJcYg :2006/04/10(月) 09:26:55
>312
That title is fine. As for the contents of the first post, how about:
"This thread is for learners of English and Japanese to ask questions
and share information in English. Advanced learners of English can
ask native speakers questions about difficult grammar and expressions
and help them learn Japanese in exchange. Posting in Japanese is
allowed but English is preferred."

You might want to provide a Japanese translation of this as well,
just to make it easier for everybody to read. We should try to
get the new thread started as soon as possible since we've
gone off topic in this one. Let me know what you think.
318名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 09:48:29
日本語だと10行ぐらいまでは読む気がするけど、英語だと5行が精一杯だ。。。
319名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:12:46
It seems like only English native speaker and advanced English leaners
are entitled to speak freely in this thread and others are not, as of
most of written-in-Japanese reply has been ignored.
Don't you guys realize that you have been leaving most of 2ch residents
feeling isolated?


320名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:23:26
ってかここうpスレじゃねーのかよ
321名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:28:54
だから音声うpしろよ、英語書いてる奴
322Anonymous American ◆qZIn0AJcYg :2006/04/10(月) 10:29:34
>>319
I understand your concern. I think the reason is that
some people are worried the thread will fill up with
people asking silly questions or posting insults.
They want to make sure that only people who are
serious about learning post there. Also, the number
of native English speakers who speak Japanese well
is small, so they would be overwhelmed if everyone
askes questions in Japanese. If we could make
everyone feel welcome while still keeping the quality
of the thread high, that would be best. I'm not
sure how to do this, however.
323名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:47:47
>>312
いいんじゃね?ただ、長すぎると思うぞ。
[Info-exchange]Discuss English&Japanese learning
勝手に変えてみたけど、長さ的にはこれぐらいで限度だったはず。
あと>>317のテンプレを日英両方で表記すればいいでしょう。

とりあえず気楽に立てて、様子見で改善していけばいいのでは。
324名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:55:19
>>322
Thank you for your quick respose.
Sorry I haven't read all of your post.
Seems like you guys have reached a conclusion of making a
new thread. I think thats a good idea for keep troll away
from posting insults.
I just didnt like the idea of making begginer English leaner
left out of conversation.
325名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 10:59:09
>>317
Perfect.
I'll set up one with a Japanese translation. This might take a while.

>>319
気分を害したようで申し訳ないです、皆様。
いろんな方のお役にも立てば幸いなんですが。

>>323
ありがとうございます。いろいろ助かります。
326名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:26:23
>>325
英語を学びたい日本人と、日本語を学びたい英語圏の外国人の双方が
お互いに情報を交換し合うスレです。
英語の難しい表現や、文法などについて質問させてもらう換わりに、
外国人の方の日本語学習の手助けをしましょう。

質問は外国人の方に理解し易いよう、出来るだけ英語でお願いします。
日本語、英語両方での表記があれば、情報としての価値も高まると思います。


日本語のテンプレはこんな感じにすればいいのでは。
327名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:27:27
>>323
タイトル一文字多いようでした・・・orz
代案あるでしょうか? 後、かなり訳ちがいますが日本語の説明は以下でよいかな?

英語、日本語学習者がお互い質問や情報交換を英語でし合うスレッドです。
難解な文法、表現などについてネイティヴスピーカーに質問しながら、彼らの
の日本語学習の手助けをしていきます。 日本語での書き込みも可ですが、
円滑なコミュニケーションとスレの質向上のため出来るだけ英語で書き込みましょう。
328名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:43:12
>日本語での書き込みも可ですが、
不可とはいいませんが、くらいにしといたほうがいいかな?
329名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:49:56
>>326
サンクス。各所いただきます
語尾のlearning を取ろうかと思うけど、いいすかね?
>>328
了解
330名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:50:07
>>327
タイトル代案がなければ、先頭のカッコを省くのはどう。

>スレの質向上
みたいな刺激的な言葉使いは避けるべき。
誰も排除しませんし、プライドも傷つけませんよ、という態度が望ましい。
331名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 12:54:53
「何を偉そうに」と感じさせる部分があると、
面倒なことになるので。
332名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:00:53
>>331
なるほど。
スレの質向上を目指して、でもまだ偉そうな響きあります?
333名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:07:45
>>332
「スレの質?誰が偉そうに仕切ってやがる!」
って事になりかねない。
誰であろうと、基本的に誰がどんな発言をしようと文句は言えないという立場なので
出来るだけ英語で書くのは、ネイティブスピーカーに理解してもらうため
というスタンスで説明するのがよいかと。
334名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:21:44
誰とかじゃなくて、スレ創立のさいの総意としてそういう
文言が入るなら問題はないんだろうけどね。

まぁ、>>333が事前の予防策を万全にしたいという趣旨なのだろうから
それは反映させたほうがよいかもしれないですね。
335名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:25:43
いい加減にスレ違いだということに気づかんのか
この話続けるなら直接メールでもやり取りしてくんねーかな。
メッセンジャーとかいくらでも方法はあるだろうが。
336名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:26:55
話の腰を折るようですが、新スレはいりません。
このスレで続ければいいだけ。
337名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:30:19
英語の勉強のために新スレを立てるのは結構なことだが、そのためなら関係ないスレが
スレ違い話で潰れても構わねーってか?いい加減にしてくれよ。
このスレの主旨は自分の英語の発音をうpするということですが何か?
お前らが話し続けている間中、誰もうpすることができていませんが、それは自分らの
知ったこっちゃねーってか?
直接連絡取り合ってくれよ。
338名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:35:48
>>333
了解。これでどうかな?タイトルは括弧抜きます。

英語を学ぶ日本人と、日本語を学ぶ外国人がお互いに情報を交換し合うスレッドです。
英語の難解な文法や表現などについてネイティヴスピーカーに質問させてもらう換わりに、
日本語学習の手助けをしていきましょう。日本語での書き込みも不可ではありませんが、
ネイティヴスピーカーの方に理解し易いよう、出来るだけ英語でお願い致します。
339名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:40:56
>>338
新スレ立ててもここでこんなに反感買ってちゃ荒らしにつぶされるのは目に見えてると思いますよ。
何人かの方がスレ違いになっているのはわかっていると回答されていますが、それに対する解決策も
講じないままここで相談し続けるのは嫌がらせですか?
340名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:42:08
>>335
>>337
お騒がせしました。
341名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:46:13
>>338
いいと思うよ、それで。
そろそろ引っ越さないと。

>>339
またとない機会でしたので、どうかご容赦のほどを。
342名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:47:16
許さん。
343名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:48:28
新スレ反対。英語チャットスレがあるだろう。
344名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:55:37
じゃあ白紙撤回しましょうか。
345名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 14:04:55
Discuss English in Englishなんだから、普通のチャットとは違うよ。
346Anonymous American ◆qZIn0AJcYg :2006/04/10(月) 14:09:14
>>343
英語チャットスレはアイドルの話ばかりあるし、新しいスレが
使えると思いますよ。
347名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 14:09:41
こんなスレがあったよ!
別に新スレ立てる必要なんかなさそうだね。
もっと早くに気付くべきだったよorz

Debate in English (英語で討論)
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1121077647/l50

Hey Native speakers! Come and help us!
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1089696504/l50
348名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 14:14:58
>>347
そうか、取り敢えずこっちに移動しようか。
Let's move to this thread temporarily.

Hey Native speakers! Come and help us!
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1089696504/l50
349名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 14:16:10
>>345
Oh really.
So what is "normal" chat then.
You mean discuss English in English thread is not "normal" chat thread?
You know, you guys sound so condescending and THAT IS what getting on this thread residents' nerve!
350名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 14:34:08
新スレ立てました。以後は、こちらで。
Let's move to new thread!

Info-exchange]Discuss EnglishJapanese learning
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1144647075/
351名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 19:30:21
3月29日vsオリックス・バファローズ
352名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 20:16:33
騒ぎが収まったので、そろそろ、うpが来ないかな。
353名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 22:03:29
>>352
そろそろ来てもいいよね。とっておきの >>160さんのうp
354名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 22:37:48
スカイプで話してる相手の声ってやっぱ普通に録音するしかないの?
355金森さん:2006/04/11(火) 02:32:10
花粉症なもんで相当鼻声ですが。

うpしてみたよ。

http://www.uploda.org/uporg361788.wav.html
356名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 02:37:48
>>355
今から聞くところだが下手糞。
357金森さん:2006/04/11(火) 02:39:31
下手糞だからうまくなろうとしてうpしている件。
358名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 02:40:01
やっとゴミたちが去ったな
359名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 02:42:04
>>355
今聞いたが昭和中期の英語達者さんのような英語だった。
下手糞ではなかった。ごめん。
360金森さん:2006/04/11(火) 02:44:28
それはいい英語なのか。w

まだ16なんですが。w

昭和じゃなくて平成生まれですが。

まぁ、ありがとう。
361名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 02:49:37
16は10進法で16かね?
いやあ、若いうちが鼻だよ。
362名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 02:52:45
だがこんな夜更けまで起きているのは不良に違いない。
しかも口調がVIPPERだから赤点をくれてやる。
363名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:02:16
>>355
熱心だな。基本的にはおまいうまいぞ。
でも無理矢理、気になったところ挙げてみるとな・・・
 ・無理に早く喋るな。それより丁寧に。
 ・有声音が無声音に化けてるところがいくつかある
  有声音は結構日本語の感覚だと品がなく聞こえるから、
  女子には抵抗あるかもしれんが・・・
 ・ストレスの強弱がいまいちなくて一本調子だ
  これもお年頃の女子には抵抗あるかもしれんが、ドンと行け

いいところはたくさんあるが、特におまいさんのいいところは、
日本人にありがちな、アクセントを高低で表しちゃう発音じゃないところと、
いらん母音も入ってないところだと俺は偉そうに思う
364名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:04:58
なにを偉そうに。
365名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:05:09
>>362
本人の自己申告だとアメリカ在住らしいから、
あっちは深夜じゃなかろう。
366金森さん:2006/04/11(火) 03:07:28
東海岸ですが何か。

いちゃもんつけんだったらじぶんもうpしろ。
367名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:09:16
>>365
過去レス読んでなかった産業。
アイム早漏。
368名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:13:06
>>366
何でそんなに口が悪いかね。
あんた本当は男だろ。
369名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:18:36
16歳か、、、
声だけ聞いたら男なのか女なのかわからないなぁ
でもすごいうまくね?
370名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 03:55:25
ボストン訛?
GAじゃないよな?
英国滞在経験は?
371名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 04:00:11
>>363
基本的にうまいんなら、あなたがうpしてほしいなぁ。
というか英検1級総代よりはるかに上手い。
というかこういう手合いがいるからこのスレの戦闘力が
下がったんだ。
372名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 04:06:35
写真をうp。。。
373名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 04:10:07
12歳からアメリカで4年でここまで上手くなったのですか。
やや微妙な年齢で渡米しても、ここまで上手くなれるのですね。
374名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 04:11:48
371は何をそんなに怒っているのか誰かkwsk
375金森さん:2006/04/11(火) 04:35:09
4年いればなるよ。

今の学校自分以外一人も日本人いないし、
ESL programもないから、強制的に喋らせられてるし。

TOEFLとかもアメリカ来て、やっぱネイティブの人と暮らすのが
一番点数あがると思うよ。

音で、『これは違う』とか『これはあってる』とか
分かる様になってくるし。

260点はかるく行く様になるよ。
376名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 04:53:18
今までどうしていたの。
377金森さん:2006/04/11(火) 06:52:40
学校です。

まじめな女子高生なもんで。

スポーツまでしちゃってけんこうちゃんです。(・∀・)b
378名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 09:07:41
>>355
とても上手ですね。
普段から話しているから、おそらく声を出して読んでいるから
こういう文章でもすらすら読めるんでしょうね。

鼻声のせいか、この間より録音の明瞭度が悪いのが残念。
二つ目のhomeのo、mindのinがきちんと発音されていないような
気がしますが、鼻声のせいでしょうか。
379金森さん:2006/04/11(火) 09:13:48
録音した後に聞き直したらhomeが思いっきり鼻声になってて
自分でもびっくりしました。

今花粉の凄い時期で、鼻が相当つばってばす。
380名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 09:28:47
>>375
アメリカに行く前も英語を話したり聞いたりする機会があったの?
381金森さん:2006/04/11(火) 09:40:13
一応学校が英語に力入れてたみたいで、小4からやってたし、
英会話にも通ったけど、
実際アメリカに行って、喋れるレベルは全然身に付いてなかったよ。

まだ小学校6年生だったしね。

382名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 09:55:45
378はあいつw
383名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 11:38:44
ニューイングランド訛ですよね?
384名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 13:34:45
金森さんって前の金森さん?
なら普通にうまいのでは?
385名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 13:44:32
つまり努力ではなく環境ってことか
あほらしくなってきた
386名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 13:49:10
そう、親。
387名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 14:16:58
388名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 14:42:32
英語以外のことは本人の努力次第なんだから、そうは変わらないさ。
389名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 17:49:50
しかし頭が悪そうな子供だ。
390名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:03:51
>>389
英語は話せるけど・・・・・
っていう典型的なやつかもね
391名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:06:54
帰国子女や留学経験のある奴の特徴である薄っぺら英語ね。
392名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:11:24
そういう君たちは、どれだけ薄っぺらじゃないんだ?
393名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:13:56
文系で政治も語れる人文学部をなめたらあかんぜよ。
394名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:18:59
幼少〜高校まで英語教育の行き届かない田舎で育ち、
塾や通信教育なしで中堅〜難関大学の英語科に入学
そこから奨学金やアルバイトで貯めたお金で初めて海外へ留学、
血の滲むような努力のすえ、現在は流暢に話せる

なんて人がいたら心底尊敬する。
395名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 18:19:09
バイロン卿も真っ青のポエティックでエロい英語を操るんだぜ。
396金森さん:2006/04/11(火) 20:28:44
生い立ちは

有名私立小学校に受験入学。
小学五年生の時にアメリカに行きたいと思う。
中学にそのままあがる物の、中学校1年の夏に中退。
秋からアメリカ、マサチューセッツの小さな学校に入学。
日本人が2人しかいなかったせいか、ESLを1年半で脱出。
現在高校1年生、高校レベルはアメリカトップ11位。
日本人がいない中、とりあえずB+以上は必ずとってます。
TOEFL成績270点。
SATはまだうけた事ないです。

そういえば。。。
日本語が最近やばくなってきてる。。。
397名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:30:29
トウフル270点は低いのではるまいか。
398金森さん:2006/04/11(火) 20:32:51
16で270点でてれば十分だとあたしは思ってますが。

17の後半までに290点にあげればいいんだから。

大学は日本だし。
399名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:34:41
中学で英検一級を取る腐女子もいるんだぜ。
400金森さん:2006/04/11(火) 20:36:01
あたしは勉強ばかりの糞女子ではありません。
401名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:36:54
>>400
もっと勉強しろよ。
402金森さん:2006/04/11(火) 20:37:48
はぁーい。
403名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:40:08
>>396
全米が苦笑いした。
404金森さん:2006/04/11(火) 20:42:31
そういうあなたに全国が大笑いした。
405名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:47:52
>400
>勉強ばかりの糞女子
お前はその足元にも及ばないわけだが
親に感謝してろ糞ガキ
406金森さん:2006/04/11(火) 20:51:49
親に感謝してないと一言でもいいましたでしょうか。

親がいてこそ自分がいる。
親がいなければ今の自分はここにいない、
という事はちゃんと心得てます。

あなたが16歳の時TOEFL270点でてましたか?

ガキはガキでも親の希望に応えて頑張っているつもりです。

自分の生い立ちに自分は誇りもってるんで、
あなたになんて言われようとべつにどうでもいいです。

こんな事話してないで、英語うpしましょうよ。うp。
407名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:53:19
(笑)
408名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:54:23
全米が嘲笑した
409金森さん:2006/04/11(火) 20:58:39
ってかこれから学校なんで、
さようなら。
410金森さん :2006/04/11(火) 21:15:48
私を哀れみの目で見るな!!
411金森さん :2006/04/11(火) 21:21:45
You shall want for nothing as long as I live.
412金森さん :2006/04/11(火) 21:27:45
これからも、私から出はって行って、書き込むつもりは絶対に無い。
ただ、又誘いが掛かり、妥当な議論であれば断る理由は無い。
いろいろな所で私に誘いっぽい書き込みを見るが、メンバーがお粗末では
書き込むつもりは、さらさら無い。

マージャンと同じようなものだ。
413名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 21:54:53
なんで金森さんに絡んでいるのかわからんが。
楽しく会話しよーぜ。

金森さんから見たら、宇多田ヒカルの英語なんて糞なんでしょ。
それから、ドリカムはどう思いますか。
本物の英語シンガーの様に振舞っていたドリカム。
「みんな、アタシに付いておいで!」と言わんばかりに米国に殴り込みをかけたドリカム。
米国で化けの皮をはがれて、おめおめと戻ってきたドリカム。
なんとなく「日本的な歌も好きですよ」的なアピールをするようになった出戻りのドリカム。
414名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 21:57:21
金森さん上手だね♪
415名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 22:29:14
留学って話になるとどうしても貧乏が絡んでくるんだよな。
もうちょっと大人になって欲しい。
416名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 22:35:46
貧乏はROMってろ。
417名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 22:36:59
貧乏とは関係ない。
志の問題だ。
418名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 22:44:50
ウンコがしたい!
419名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 23:15:10
死因がわからない
420金森さん:2006/04/11(火) 23:22:58
410 名前:金森さん メェル:sage 投稿日:2006/04/11(火) 21:15:48
私を哀れみの目で見るな!!

411 名前:金森さん メェル:sage 投稿日:2006/04/11(火) 21:21:45
You shall want for nothing as long as I live.

412 名前:金森さん メェル:sage 投稿日:2006/04/11(火) 21:27:45
これからも、私から出はって行って、書き込むつもりは絶対に無い。
ただ、又誘いが掛かり、妥当な議論であれば断る理由は無い。
いろいろな所で私に誘いっぽい書き込みを見るが、メンバーがお粗末では
書き込むつもりは、さらさら無い。

マージャンと同じようなものだ。



この3つの書き込みはあたしじゃないです。。。。(汗
わけ分かりません。
特に一番最後が。w
421金森さん:2006/04/11(火) 23:25:55
>>383

いいえ、コネチカットです。
422名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 23:53:08
>>421
I listened to your audio file and thought it was very good.
Judging from the posts above, seems like someone led you to this thread.
If you don't mind, would you tell me in which thread you usually post a
message. I don't mean to stalk you or something. I'm just curious.
423名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 00:10:06
>>金森さん
すごく上手いよ。
ここでは環境のお陰だとか断言してる人もいるけど、
努力がない限りこのレベルの発音は難しいですよ。
勿論センスや環境もあるけど、4年でこのレベルはすごいと思う。

このスレは恵まれた環境にいる人を僻んで嫌味を書いたり、
自分は発音下手で子音のことしか書けないような
とっても気の毒な大人達がたくさん居るから、
ここで言われたことは「そんな意見もあるのか」程度に
聞き流していればいいよ。

今は実感沸かないかもしれないけど、とてもラッキーな
環境にいるんだから、親の期待に応えるように頑張りな。
424金森さん:2006/04/12(水) 00:13:25
well, most of them are mine, but the ones that are posted with my name three times in a row and the one that's from way before.

>>366
>>410
>>411
>>412

are not my thread that I posted.
425名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 00:37:16
これもへたくそな英語だから金たんじゃないな
426信者:2006/04/12(水) 00:50:40
>>378=>>160
みんな待ってるんだから、はやくうpしてくださいよ。先生。
金森さんの発音にケチ付けるくらいですからね。さぞかし完璧な発音なんでしょう。


378 :名無しさん@英語勉強中 :2006/04/11(火) 09:07:41
>>355
とても上手ですね。
普段から話しているから、おそらく声を出して読んでいるから
こういう文章でもすらすら読めるんでしょうね。

鼻声のせいか、この間より録音の明瞭度が悪いのが残念。
二つ目のhomeのo、mindのinがきちんと発音されていないような
気がしますが、鼻声のせいでしょうか。
427名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 00:52:35
これは酷い
428名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 01:05:29
>>424
Thank you for your answer, but you mixed up a post with a thread.
What I asked was that in which thread in 2ch English board
do you often post a message. But anyway, seems like to keep it a secret
might be a better idea. A few people who don't have a good feeling about
you might follow you to the thread in which you often post a message.

FYI, When I say thread, it means http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143295508/l50
or somethinglike that. English board consists of more than 600 threads.
See?
429名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 01:26:23
金森さんは宇多田ヒカルをどう思いますか?
このスレでは彼女の歌よりも英語に興味があるんですが。
430名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 01:40:20
金森さんに対して失礼だ。宇多田は勝手にやってりゃいい
431名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 01:47:37
まったくだ
432名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 01:56:30
金森さんはハーバードに進学されるお方だぞ
433名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:00:35
黙れ 宇多田さんはコロンビアだぞ
434名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:21:51
まったくだ
435金森さん:2006/04/12(水) 02:28:16
>>428
 Just letting you know, the connet that I left to you wasnt even my comment.. haha... Just dont worry about anything.
436金森さん:2006/04/12(水) 02:29:58
sry. not connet, comment.

and this is the only thread that I have been on so far.
437金森さん:2006/04/12(水) 02:31:16
何か例文くれればうpしますけど。

何もナインんじゃね。

宇多田でも歌いますか?ブ。
438名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:36:34
鳥つけたら
439名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:44:04
>>437
it's 2:45 in the morning in Japan, so presumably regulars have gone to bed already.

440名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:47:13
これも本物じゃない

the comment that I left to you wasnt even mine
英語ができる人ならこうなるはずだ
441名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:49:30
she should use "trip" as >>438 suggested to prevent impostors from messing up the thread.
442金森さん:2006/04/12(水) 02:55:45
自分じゃないスレが大量発生している件。

鳥ってなに?VIPPERじゃないから知らないよw

443名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 02:58:04
本物?
444名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:00:15
「トリップ」知らずに「VIPPER」を知っている?
445金森さん:2006/04/12(水) 03:02:03
442は私です。

ってかどうやったら区別がつくんだから。もぅ。
446名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:02:39
実は全部本物だったりw

名前欄に 金森さん#12345 と入れるとトリップが付く
447金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:05:36
こぉ?
448金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:06:14
あ、よかった。

とりあえず、誰か英文うpしてください。

それかソース教えてください。
449名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:10:38
日本語が微妙にやばくないか?
450金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:11:06
ソ〜ス〜〜〜
ちょうだい
451金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:12:53
日本語相当ヤバい。。。。orz
452金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:13:36
>>450
若くて可愛くて英語ペラペラの私に嫉妬してんじゃないわよ!

453名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:13:37
http://www.eiken.or.jp/news/backno25_03.html

please read the first paragraph. you may rewrite the contents if you wish.
454名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:14:58
Betty Boughter bought some butter
But she said the butter's bitter
If I put it in my batter
It will make my batter bitter
But a bit of better butter will make it better than the bitter butter
So she bought a bit of better butter
And put it in her batter
And her batter was not bitter
So t'was Betty Boughter bought a bit if better butter and put it in her
batter and her batter was not bitter.

これを一気にお願いします
455名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:14:59
トリップは#12345じゃなくて、#54321の方がいいかもwww
456金森さん ◆CSZ6G0yP9Q :2006/04/12(水) 03:15:21
422




またあたしじゃない件。
457金森さん ◆jOwUDH2Y5M :2006/04/12(水) 03:16:22
これからまた授業なので後でupします。

あと1時間後に。

さようなら。
458名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:16:26
>>455
ん?なんでだ?
459名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:18:00
バックレキタ━━━━(Д゚(○=(゚∀゚)=○)Д゚)━━━━━!!!
460名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:20:27
本当にEastern timeなら1時半ごろ。
新トリップと一緒に新うp汁
461名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:21:11
トリップは#の後に自分で選んだ英数字を入れるんですよ。暗号ね。
462名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:23:28
>>458
うまいです。今回はイギリス英語を試したんですね。ただし惜しまれることに子音が弱いです。
463ファン:2006/04/12(水) 03:25:24
金ちゃんには顔写真もうpして欲しいな
464名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:26:46
>>462は?
誤爆か?
465名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:28:21
>>463
う〜ん、オージーアクセントにはなれていないので、少し聞きづらいですが
素養ありとみました。写真は無理でしょう。
466名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:30:45
仲田氏キボンヌ
467名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:34:58
これもお題に追加でーす☆utadaちゃんがインタビューで発言した内容です。

Watching my parents,doing crazy things to continue working on music,
I always thought I never want to be a musician.
it's crazy and it's unstable and just ,,
it looked like a very hectic like
and I didn't really understand the passion they had back then
but I ended up following my parents.
468名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 03:38:23
ハイハイ、チラシの裏、裏!
469金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 04:15:26
学校やっと終わりました。

今3時14分です。

あと30分でスポーツなんで最初の奴ちゃちゃっとやってみます。

>>455
顔なんかだしてなんおいみがあるのさw
470名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 04:21:07
#のあとに入れる英数字は変えない。変えるとトリップも変わるから意味ない。
471金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 04:31:20
はい。これどぉぞ。

こんな早口みたいなの、普段使いません。

途中でちょっと噛みそうになったけど、
許してね。


http://www.uploda.org/uporg362528.wav.html
472名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 04:38:20
明らかに発音はうまいです。
普通に自分の考えてることを英語でぺらぺら喋れるの?
473金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 04:39:48
そりゃあ4年いればね。

こっちにいる時は英語しか使わないし、
その方が楽です。

英語で喋る時は頭の中はすべて英語になんて考えてるから、
皆が日本語喋ってるのと同じようなモンだと思うよ。
474名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 04:51:15
じゃ今度は日本語で喋ってみて。

お題
『いらっしゃいませ御主人様!』
475名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 04:51:42
へー
476467:2006/04/12(水) 05:27:29
あ、、
>>467 ですが、もちろん金森さんにも試してもらいたいですが、
もっと色んな方あっぷしましょうヨ☆

金森さんヘ☆
本当お上手ですね!!TOEFLもいい点もってらっしゃって素晴らしいと思います。
477名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 05:33:37
>>476
じゃあ貴方がうpしてみたら?
478金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 09:43:40
>>467

文章自体がちょっと微妙ですが、

呼んでみましたよ。

http://www.uploda.org/uporg362578.wav.html
479454:2006/04/12(水) 11:17:17
>>471 ありがとう 参考になります
480Patrick:2006/04/12(水) 12:31:07
コネチカットの英語ってこんな感じなの?
発音自体はアメリカだけど音感がイギリスっぽい希ガス
481名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 12:49:00
金森スレ。
482名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 13:03:20
金森さん以外のうpはないのかな。
483名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 13:05:42
>>467
hectic like -> hectic life
だよね。
484名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 18:30:19
アメリカの大学にいくべきでは。
どうせ慶應とかだともったいない。
485金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 20:13:50
>>481
>>482
こんな事になるはずではなかった件。
他の人ともうpすればいいのに。


>>483
life だね。だからこれ、『宇多田なのか?』って思ってしまった。
typing missかしら。

>>484
もうこんな田舎はたくさんです。
日本の大学行って楽さしてください。orz

486名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 20:38:08
>>485
日本の大学は煎ってもあんまり意味ない。
学閥が強かった一昔ならともかく、米大行ってMBAでも取った方がいいです。

>>478を聞くと、歌だがどれだけ簡単なことを偉そうに煎っているか判る。
金森さんにはちょっと物足りないですね。もっと読みごたえがありそうなものの方がいい。
487金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 20:48:20
>>486

そろそろ都会に戻りたいんですが。。。

やっぱりIVY行かなきゃ駄目でしょうか。。orz
488名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 21:16:36
今北産業。
489名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:02:41
ウタダたんの例文を練習してみたけど、
金森さんみたいに早口で言えないお(;^ω^)

ネイティブはおろか、英語を話す機会がないんだけど、
どうやったら上達するものなのでしょう。
今は、「音読で英語脳」みたいなのを毎日音読しています・・・。
あ、あとUDA式の本も買ったけど、「a」系の3つの母音を聞いても違いがワカランヨ!!
聞いてたら分かるようになるもんなのかな(´;ω;`)
490金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:03:13
行くんだったら

Babson か Bentley だな。

あーぁ。。。

慶応の経済行こうかと思ったのに。。。orz
491名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:05:49
だんだん生意気に思えてきた。
何だね、この軽薄女は。
492よしお:2006/04/12(水) 22:07:34
アイビーリーグとメジャーリーグに入りたいのですが
493金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:09:05
>>489

発音はやっぱりどれだけnativeの人の
英語に慣れるかできまってくるかな。

それ以外は最初っからもう英語の発音が
才能としてある人、だね。

あたしの場合は、多分12歳っていう早い時期から
アメリカに来たからっていうのと、
昔から、お医者さんに『耳が異様にいい』っていうのをいわれてたから
普通の日本人とちょっと発音が違うんだと思います。

なんか、英語だけじゃないみたいで、
韓国語、ドイツ後、スペイン後の発音もちょっと違うみたい。

でもやっぱり慣れで、結構変わっては来ると思いますよ。
494名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:10:03
韓国のプロならなれるでしょうか。
495金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:15:11
>>491

ごめんなさい(汗)

行こうと思っていたというより、
頑張って目指している、って行った方が正しいね。
496金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:19:13
>>494
うーん。。。(′・呂・`)

詳しい事は耳鼻科へどうぞ。
497名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:19:17
金森もう来なくていいよ
498名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:19:32
>>493
発音に関しては12歳というのは決して早くなく、遅すぎるぐらいなので、
「耳がいい」からかもしれませんね。
あるいは12歳までの言語環境が関係しているかもしれません。
でも日本で育てば、もっぱら日本語中心の言語環境ですよね。
499489:2006/04/12(水) 22:27:52
>>金森さん
アドヴァイスありがとう。
慣れかー。外国人さん怖いンだけど、がんばってみるお!お金ないけど・・・。
音痴なのとか、日本の方言をマネするのが下手な人って、
やっぱり英語も下手なのかなーと思いまんた(^ω^)漏れのことだけどね。

せっかくだから、人に聞いてもらって、叩いてもらうのも慣れの一つかもしれんと思って
うpしてみる。
自分で聞いてみたら、NHKの「ちょwwwおまwww超日本語発音!」って
思ってた人の英語みたいで、萎えまくりんだけどね。

500名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:28:10
>>487
大学は自分の進みたい分野の強いところを選ぶべき。単に名前が有名だからなどの理由では
選ばないことが賢明。大学選びに限って言うなら、ブランド指向は捨てましょう。
分野でのランキング、卒業生の業界浸透率があとでものを言う。

説教くさいかもしれないけど、今恵まれた環境に煎るんだからそれを有効に活用するべきだお。
日本の大学に行くのはもったいないと思うんだけどね。日本の画一的な教育と米国の教育を
較べるとね、金森さんが今日本に帰って、ただの「英語のうまい帰国子女」扱いをされるのは
勿体ないと。
501名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:30:04
ハーン
502名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:30:13
503名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:33:17
だんだんウザくなってくるよね
504金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:33:22
発音だけでなく、人生においてのアドバイスまでもらっている件。

あ、ありがとうございます(汗

とりあえず父親を見習って経済学を頑張りたいです(汗

で、でもちょっと遊びたいです。(汗
505金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/12(水) 22:34:21
>>503

自分でも薄々気付いている件。

そろそろ消えます。

506名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:34:35
>>487
アメリカの大学に行くのもいいと思いますが、何かそれじゃ単なる
日本生まれのアメリカ人になっちゃわないかな。
507489:2006/04/12(水) 22:38:12
URLはりわすれてたお⊂二二二(^ω^)二二つ
http://www.uploda.org/uporg362970.mp3.html

金森さんの後にうpするなんて、テラハズカシス。
超Mな漏れ!!
・・・よ、よ、よ、よろしくおねがいします!

502さんのうrlみた。耳が痛いです。
子音を強く言うって、なんかちょっとハズカシスなんだよね・・・。
あとただ声がでかいだけみたいになっちゃうw
508名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:45:07
>>507
http://www.youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k
この方の妹さんですか?
509名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:47:37
つまらん
510489:2006/04/12(水) 22:48:31
>>507
な、なぜそれが分k・・・?!
おまい様は超能力者ですか?!



・・・って、私、こんなにヒドイ?
511名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 22:57:54
いや、あんなにひどくないです。じょーだんです。
512名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:05:14
>>508
そのビデオに出ているのが

このスレでも有名な

子音指導院さんです。

513名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:15:43
>>507
日本人にはロリみたいな声はカワイイーって受けるけど、欧米では舌足らずで
頭の弱い女にしか思われないから気を付けた方がいいよ。

はっきりいうと、幼稚園児みたいなIQの低いバカに聞こえるから、英語の発音以前に
もっとハッキリハキハキ話したほうが、外国人には好感持たれるよ。
514名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:22:07
リエゾンかかって鼻声で話すのは若者にありがちだけど
外国人がそれを真似したらダメ。
↑が書いてるようにはっきり話すのが正しい。
515名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:23:46
本質的には日本でも同じだと思う。
建前だけのカワイイーだ。
516467:2006/04/12(水) 23:24:57
すいませーんでした><タイピングミスです><&、
金森さんと、アップしてくれた方ありがとう!
本当、金森さん上手だな、としか思えません。
私も挑戦してみたいです。
517名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:30:08
utadaと聞いてやってみたくなった・・


http://www.uploda.org/uporg363042.wav.html
518名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:30:20
タイプミスじゃなくてtypo
519名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:30:30
>>507
アメリカに憧れる白人大好きっていう女でしょ。

今は外国人と接する機会がないらしいけど、将来そういう機会ができたら
必要以上に媚びたり、すぐ股を開いたりしないでね。しそーだが。www
520名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:30:45
>>493
は音声学徒にとってはショッキングだろうな。
521スクールは私のラッキーマンツーのためにある:2006/04/12(水) 23:31:18
のVOICEのテーマはLaender。1人がある国を決めて、
他の人がその国のことを質問して、その国の名前を当てる、
というゲーム。
最初の生徒さんは、オーストリアを選んだので(彼女は去年旅行
してたし)、結構簡単でした。
H「簡単だね。もっと難しいのにしようよ。誰か、難しいのない?」
しばらく沈黙が続くので
私「難しいよ?」
と、前置いて始める。。。そーらみろ、なかなか当たらないじゃないか。
本当はもう少し易しい国も用意してあったんだけど、Hが↑と言うから、
難しくしたんだぞ。ほとんどチャイム鳴る直前に、結構有効な質問が出て、
それが大きなヒントになって、答えになりました。
私「その国は2つの部分があって、一つは半島に、一つは島にあります。」
H「ああ、わかったよ」
もちろん、最後に答えを出してくれたのは生徒さんです。

2コマ目はG。
G「Hに聞いたんだけど、国の話をしたんだって? でも難しいって言ってたよ。」
だってー、難しいのにしろって、Hから言ったんだい。
G「この時間は、僕が国を決めるから僕に質問してね。」

522名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:36:57
>>517
上手いと思います
熟女の声です
ありがとうございました
523名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:42:12
チャンコロのアメリカかぶれってひどいねえ
524名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:48:40
セクハラ的な書き込みには困ったものだ。こんなのは今までなかったのに。
525名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:50:17
>>520
どういう点が?
526名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:01:57
>>522
ありがとうって、お前この声聞きながら射精でもしたのかよ?
527名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:05:48
俺は男の声だと思ったけど。
528名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:06:00
>>520
ショックを受けるぐらいなら、これほどのDQNにはなれない。
都合の悪い情報は右耳から入って左耳から抜けていく。それが音声学徒クオリティ。
529名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:06:40
>>507
とても感じがでていますね。特に出だしのところ。

子音を強く発音してみたのですか。その甲斐があってか、めりはりを
感じます。宇多田さんの感じを出すのにも役に立っています。

発音は基本を要チェックという感じですね。
LとRを発音しわける訓練も必要だと思います。
530名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:09:52
またコイツか
531489:2006/04/13(木) 00:11:18
>>513,514,519
アドバイスありがとございます。
低い声で、ハキハキ話すよう心がけてみます。
早く話すより、ゆっくりでもハキハキのほうがいいのかな?

アメリカや白人に憧れるというより、アジアやヨーロッパやいろんな国の人、
(英語圏だけじゃなくて)と英語で話してみたいですね。
以前、ネイティブの方とお話する機会があったのですが、自信(実力も)がないゆえに、
愛想笑い(=媚ですね。)ばかりしてしまった自分が悔しかったです。
で、それらを目標やバネに音読に励んでいるというわけなのです。

あと、結婚相手以外に股は開かないよう貞操観念を強くもっていようと思ってるお。
532名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:14:55
>>528


音声学徒って子音学徒のことですか?
533名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:18:22
そういや、子音さんがアップするって話はどうなったの?
534489:2006/04/13(木) 00:19:27
たびたび書き込んですみません(汗
>>529
ありがとうございます!
多分、励ましていただいてるんだろうなーと思いつつ、やっぱり、
誉めていただくととってもうれしい!
>子音
金森さんのファイルを聞いて、マネしてみました。
(足元にも及ばないのは重々承知していますw)
発音は、ウダ式の本を買ってみたので、一つづつやってみようとおもいます。
ありがとうございました。
535名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:20:32
>>531
>結婚相手以外に股は開かないよう貞操観念を強くもっていようと思ってるお。

これでファンになりました。ちなみに、何歳ですか?
536名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:22:45
>>531
ケコン開いて以外には股は開かないが、フェラやペッティングまでならOKという
オチではないでしょうね。
537名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 00:33:30
>>533
本人が予告までしたんじゃなかったっけ?
自分だけぅpしないって、なんか感じ悪くね?
538名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 01:42:53
子音が弱いんですよ、日本人の枠を全然超えてません。
発音がわからないで人の発音を評価するって何なんですかw
539名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 04:19:33
久しぶりに来たら、金森さんていう人が頑張っていくつか
うpしてくれてたんだね。
でも全部、流れちゃってて一つも聞けなかった。
流れるの早すぎ・・・
よかったら、また録音してみて。
540名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 05:03:21
誰?
541名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 07:12:53
2chで誰もへったくれもないだろう?
542Patrick:2006/04/13(木) 13:42:56
てか最近英語板に何でもかんでもマジレスする春厨が居座ってる希ガスるんだが。
543名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 17:21:24
希ガスとは関係ない。
544名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 19:58:28
>>543
釣り?
じゃなかったらまさにお前のことです
545名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 22:57:46
わたしと一緒に子音の特訓をしましょう
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/l50
546名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 22:59:04
547名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 22:59:46
わたしのスレにきてください
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/l50
548名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 23:01:20
子音発音の極意をお教えします
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/l50
549名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 23:03:06
あなたの発音の弱いところを細かく分析します
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/l50
550名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 04:14:16
子音ちゃんは?
551名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 04:38:12
  _、_
( ,_ノ` )y━・~~~
552名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 14:23:13
うpもなく静かだな。
553名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 15:02:02
俺がスカイプから誘導しておいたので、もうすぐ、ロリコンアメリカンのColemanがこのスレに訪れるでしょう。
554名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 15:03:39
そして黒人16歳のダリルもくるであろうことを望みます。
555名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 01:13:46
t
556名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 01:25:31
子音ちゃん・・・。
557名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 16:48:49
>>550 >>556
うpがあれば子音厨は速攻で戻ってきてウザいレスするし・・・

ここはスレ違い
子音厨を見たいなら子音スレ池
558名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 17:36:38
本当にウザイのはソイツか!?
559名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 18:51:57
>>558
このスレ常駐の子音基地は、ウザいので有名ですよ。
560名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 19:04:03
>>559
でもそれらしい書き込みがないよ。
何か>>557とかの方がよほどウザイんじゃないかな。
561名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 19:13:48
>>560
そう思ってんのはアンタだけでしょ(プッ
562名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 00:45:41
子音ちゃん死んじゃったのかなあ
563名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 01:55:31
本人ウザイ↑
564名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 19:19:31
あんまりアップしてくださらないんですネ皆様・・・
皆さまのStellaやdogやutadaちゃんまた聞きたいです。
565名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 21:57:31
utadaの英語ヘタじゃんww
566名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 23:06:32
少なくともお前よりは上手いと思う
567名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 23:19:25
一般人と比較することに何の意味があるのだこの低能児。
568子音強化指導員:2006/04/17(月) 23:37:46
むかしからいわれていることだが、
宇多田も子音が弱い。
しかしそれは日本人だからしかたがないことである。
569名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 23:44:39
正論に逆切れするあわれな中年低能じじい。
かわいそうに。
570名無しさん@英語勉強中:2006/04/17(月) 23:48:20
常駐の基地外は放置汁
571名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 00:17:00
572名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 00:28:57
>>571
がいしゅつだよ。
573名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 00:32:54
これはひどい
574名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 01:04:38
金盛さんはどうした?


575名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 01:10:35
子音はうpしないのか?
576金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/18(火) 01:53:33
久々に着たけど、まったくうpがない件。


577名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 01:59:29
>>576
その件という語尾が気持ち悪い。
死ねよ。自意識過剰の馬鹿女。
578名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:01:22
なんか荒んでいるな。
579金森さん ◆feYopTbpD6 :2006/04/18(火) 02:01:34
どうでもいいからうpしなよw
580名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:04:46
自分にさん付けは確かに気持ち悪い。
今から金森だけにしておきなさい。
581名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:14:57
未来の肉便器に乾杯。
582名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:20:21
日本離れて長いから、日本帰って来てから空気読めないで嫌われそう。

つか、適応できないから中退してアメリカ逃げたんだっけ。
583名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:23:51
2ちゃんねるでさえ浮いている観があるからね。
前途多難だろうな。
帰国子女の末路は悲しいもんだ。
人のことは言えないんだけどね。
584名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:47:04
人のことは言えないというと?
585名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:48:17
ここのスレではまっとうなやつは誰でも浮くんだよ。
586名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:52:32
しかし金森さん ◆feYopTbpD6はまっとうではない。
587名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:55:28
別に群れに埋没するだけが人生であるまい。
自分にユニークなものを大事にしていけばいい。
588名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:56:42
589名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:56:48
金森さんはまっとうさ。
何がまっとうかは人それぞれかもしれないが。
590名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:57:26
自演乙。
591名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 02:58:49
金森さんが自演?
592金森さん ◆LightPenis :2006/04/18(火) 03:04:59
あたしは自演なんかしませえーん。
593名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:07:20
自演じゃなきゃ騙りかな。
594名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:08:10
妙に必死だねw
595金森さん ◆LightPenis :2006/04/18(火) 03:09:37
どうでもいいからうpしなよw
596金森さん ◇feYopTbpD6:2006/04/18(火) 03:21:03
うp
597名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:21:47
発音がいい=頭がいいではない
金森さんも頭がいいとはかぎらないわけですが、、
598金森さん ◆b6eXABcTO. :2006/04/18(火) 03:22:03
テスt
599名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:23:30
さっきの金森さんはニセモノ?
600名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:25:38
親ですよ親。つまり金。
本人がすごいかどうかは別。
601名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:36:55
貧乏臭くなってきたw
602名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:38:54
すごいと言ったって、ネイティヴがあたりまえにできるだけことだけどね。

まあ、それがバックグラウンドと相まって、ここのスレの一部の住人から
怨嗟を声が上がるわけだが。
603名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 03:44:26
少なくとも俺はそんな金の使い方はしないわけだが。
604金森 ◆feYopTbpD6 :2006/04/18(火) 06:02:20
>>580
変えたよ。


>>597
その通りだと思うよ。
ここは英語の発音をうpするスレだからうpしてみただけです。
私は頭の話なんか一つもしないししてないし。


>>600
お金は、ないよりあった方がいいと思います。

>>603
どんな使い方してるかも知らないのに
否定する意味がよくわからない。

お金、出来てから言ってみてください。
605名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 17:38:57
貧乏人のお金の話しはもういいから
606名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 20:27:06
金森さんに対してライバル意識を燃やして金森批判を続けているのは、子音ちゃんで〜す。
人の発音への酷評はするクセに、自分の発音はうpしない卑怯者&臆病者(w ♪♪♪
607金森さん ◆LightPenis :2006/04/18(火) 20:29:19
zage乙。
608zage:2006/04/18(火) 20:38:24
子音ちゃんのうpまだ〜ぁ?
609金森さん ◆LightPenis :2006/04/18(火) 20:39:20
子音ちゃんてだれなのよ。
610名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 21:06:52
金森さんって色々なトリップがあるんだけど、どれが本物?
611914Patrick:2006/04/19(水) 16:08:51
そのトリップを使いながらうpした人が本物。
612名無しさん@英語勉強中:2006/04/19(水) 17:41:27
新庄が引退ラジオするらしい。
http://jbbs.livedoor.jp/movie/6784/
613名無しさん@英語勉強中:2006/04/19(水) 19:11:20
http://www.uploda.org/uporg368139.wav.html

友達にヘタって言われたけど・あっぷしたーくやしーーー
614名無しさん@英語勉強中:2006/04/19(水) 21:20:54
>>613
お友達が言うほどへたじゃないと思う。
もっとリズムに気をつけて読むともっとうまく聞こえると思う。
それから、それぞれの単語をはっきりと読むなど、もっとめりはりを
つけるとよいと思う。
個々の単語の発音は、顕著なL/Rの問題がみられないなど、比較的問題が
少なさそう。
以下に気になった点について述べる。
(1) It happenedのpとnがはっきりとしない。
(2) mouthのthの音がおかしい。
(3) brookの発音がおかしい。
(4) meatのeaの発音がおかしい。
(5) homeのoの発音がおかしい。
(6) 最後のmore oreの発音がおかしい。英音にも米音にもなっていない。

(1)、(2)、(3)、(6)は、もっとはっきり読むように努力することで
問題が解消されるかもしれない。
(4)、(5)は、発音をチエックしてみて欲しい。
615613:2006/04/19(水) 23:07:30
>>614 
さんへ
わざわざこうやってコメントしてくだすってすごく嬉しいです。
ありがとうございました。
これからもあっぷする人がいたら、評価お願いしますね。
616名無しさん@英語勉強中:2006/04/19(水) 23:55:34
高1なんですが、発音の練習を必死にしてますorz
ここでうpする際はお題の文を必ず読むのですか?
教科書のではダメでしょうか?
617名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 00:01:37
いいんじゃね?

ただ、読んだ文のタイプした方がいいかもね。
618Patrick:2006/04/20(木) 12:44:19
そういえば、結構前に来ていたイングランド人はどこに行ったのでしょうか?
私はスカイプIDは変えたので、彼を消えてしまいました。
but 彼のIDは簡単なため "ほとんど名無し"でs。
619Patrick:2006/04/20(木) 12:46:59
今丁度、彼を発見したのでコンタクトの要請を送りました
620名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 13:01:00
【ou】の発音は、

普通、
アゥ派
オィ派がいるよな?
あるサイトによると
アゥ派が上流階級らしいけど。
労働階級はオィだな
ロンドン帰国子女の友達はハローィって言うぞ
621名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 13:01:36
で、あとwhereとかのeがエとアの間。
622名無しさん@英語勉強中:2006/04/21(金) 00:19:20
>>614
なるほどねぇ。すごく的確です。






んで、お前のうpまだですか?
待ちくたびれたぞ
623金森さん ◆LightPenis :2006/04/21(金) 00:28:53
>>622
ニヤニヤ。
624名無しさん@英語勉強中:2006/04/21(金) 00:51:22
ファーク
625麻沼さん ◆Xri7wiUbqI :2006/04/21(金) 22:20:50

u know wa has happenin since last w/? i have been meetin up dis guy frm aus fo like 7 days =一週間=a week straight now , how wkd is tht ?
first date , we met , the second day , i went out wid him , n the third , forth , nd da fifth.. we prolly went to yakitori? lol maybe ,
yakitori was great ! nd u know wa i went to roppongi hills fo da first tym in 6 years or sth . lol we ate tonkatu nd stuff
im jus so happi now , well ill c him tomorrowz lol
nite x peeps ^^ peace out
nd one more think we cooked today lol erm omlette , here there u go lol don laugh ye
626金森さん ◆LightPenis :2006/04/21(金) 22:47:40
うpしなよ。
627麻沼さん ◆Xri7wiUbqI :2006/04/21(金) 23:14:10
コックニー訛りと馬鹿にされるからしない。
628金森 ◆feYopTbpD6 :2006/04/22(土) 06:56:26
>>623

紛らわしいからやめてください。
629名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 10:03:12
子音がうpしない限りこのスレは荒れつづけるな
630Pat:2006/04/22(土) 14:41:23
うpしてみます
631Pat:2006/04/22(土) 14:44:09
懲りずに変に訛らせてうp
http://www.uploda.org/uporg370175.wav.html
632名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 16:39:06
>>631
基本的にとても上手だなのが、ところどころ不自然な強調がはいって
いるため、ちょっと変な印象が残る。

以下に気になった点について述べる。
(1) with herのherのerの音がおかしい。
(2) spoonsのpooの音がおかしい(はっきりしない)。
(3) snowの発音が弱い。
(3) peasのsが少しsのように聞こえる。
(4) blueのueの音がおかしい。
(5) cheeseのeeの音が他の[i:]の音と異なって発音されている。
(6) Bobのoの音がおかしい?
(7) alsoのoの音がおかしい。
(8) plasticのaの音がおかしい。(batのaになっていない。)
(9) scoopのooの音がおかしい。
(10) meet herのherのerの音がおかしい。
(11)不自然な強調
 store、Bob、meet herのher

まとめるみると、次のとおりです。
(a) [u:]であるべきところの発音がおかしい。(2),(4),(9)
(b) あいまい母音がおかしい。(1),(10)
(c) [i:]と発音されるべきところの発音がまちまち。(5)
  please, these, peas, cheese, meet
(d) その他。(3),(6),(7),(8)
633Pat:2006/04/22(土) 16:58:12
子音厨?

>>632
こんなんが上手なわけないけど不自然な強調ってコックニーのアクセントをマネたからでしょうか。
わけわからんアクセントだもんロンドン陣って

spoonはいつまでたっても英語っぽく発音できません
 
>(5) cheeseのeeの音が他の[i:]の音と異なって発音されている。

確かに。ここだけちぇーぃずって言った。
>(7) alsoのoの音がおかしい。
コックニーっぽくやってみた
ハローィ 
>>(9) scoopのooの音がおかしい

なんか>>1の見本でイギリスかどっかでこんな発音してるやつがいたからマネてみた

>herのerの音がおかしい。
分からん 具体的にkwsk

よければ分かりやすいように正しい発音うpお願いしますm(__)m
634632:2006/04/22(土) 17:56:14
>>633
>マネたからでしょうか
たぶんそうでしょう。

>>(5) cheeseのeeの音が他の[i:]の音と異なって発音されている。
>確かに。ここだけちぇーぃずって言った。
これは、nativeでもこういう発音をする人たちがいますから、
かならずしも間違いではないのですが。

>>(7) alsoのoの音がおかしい。
>コックニーっぽくやってみた
>ハローィ
なるほど。
コックニーの発音として正しいかどうかは判断がつきません。(笑)
その割には、snakeとかは普通に発音していましたね。

>>herのerの音がおかしい。
>分からん 具体的にkwsk
her brotherのherはいいのですが、meet herのherにちょっと違和感を
感じます。辞書のCDのお手本の発音から比べると、少し口の開きが
大きいような気がします。
635名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 22:25:02
age
636Pat:2006/04/22(土) 22:38:00
>>635
うーん
でもイギリスでも、firstの発音とかでフォーストっぽく言う人もいるけど
結構分かりやすく日本語のファーストに近い感じで発音する人もいるよな?

snake・・まぁそうですね
637名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 23:15:11
>>633
>子音厨?
>よければ分かりやすいように正しい発音うpお願いしますm(__)m

みんなからのリクエストがスルーされてる件 ^^;
638Pat:2006/04/22(土) 23:48:43
アドヴァイザーさんは何故発音うpはしないんですか?
アドヴァイスするさいに、その人のおかしいところをちゃんと正しい発音で分かりやすいようにうpして見本を聞かせてくださいよ
639Pat:2006/04/22(土) 23:49:15
ってか子音弱くなかったのか、いぇーーい
640名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 00:06:26
子音厨はチキンwww
641金森さん ◆LightPenis :2006/04/23(日) 00:07:28
いいからうpしなよ。
642名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 00:16:50
私からもお願いしますm(__)m みんなのためにうpしてください>子音アドヴァイザー
643632:2006/04/23(日) 00:58:31
>>636
なるほど。
まあ、おかしいと言っているのは、私が違和感を感じ、私が基準と
する発音と異なると思うということですから、何か根拠があって
そういう発音をしているのであれば、それはそれでよろしいのでは
ないでしょうか。
非標準的な発音が正しいかどうかとなると...
644Pat:2006/04/23(日) 01:11:07
>>643 うp
645632:2006/04/23(日) 01:18:21
>>639
子音が弱いというのが日本人の英語によく見られる現象だという説を
支持しますが、それはあくまで一般論なので。

あと実際に英語を話す人たちの中での生活を経験すると、
発音のよしあしにかかわらず、子音を含めて、めりはりのきいた英語を
話すようになる傾向があるような気がします。
646356:2006/04/23(日) 01:19:27
あんたは子音厨じゃないのか?
アドヴァイスしてる人は何故うpしないのか?
647名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 01:27:51
>>645
シカトかよwwwwwwwww
まったく往生際が悪いな。

うpしたくないならせめて言い訳を書いてほしいね。
どうせ見苦しい言い訳しか聞けないだろうが。
648名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 01:47:41
うpしろうpしろというけど、アドバイスしてもらえるって
ありがたいものと思うよ。だから、いじめっぽくうpうp叩くより、
叩くおまいさんが、うpしたり、アドバイスすれば?って思うよ。
それに、教えるのが上手な人が発音がいいとは限らないでしょ?

649名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 01:55:46
↑本人乙
650名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:18:50
>>648
もうこのスレで正論は通らんよ・・・
651507:2006/04/23(日) 11:18:49
幼稚園児みたいな話方にならないように、低い声で発音するようにしてみまんた。
改善されてるかな?うーん、聞いてみるとやっぱり舌ったらずな希ガス。
http://www.uploda.org/uporg370964.mp3.html

よろしくおながいします。


652名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 11:27:35
あげ
653Pat:2006/04/23(日) 13:33:53
タダ、この時間にうpしても、おっさんが帰ってくる夜ごろには流れてしまっているようです。
654母音さん ◆l8RDYq8.8I :2006/04/23(日) 14:39:49
>>648
>うpしろうpしろというけど、
発音がメチャクチャな先生から英語を学びたいと思いますか?

>アドバイスしてもらえるってありがたいものと思うよ。
それは内容によりけりでしょう。それ以前にアドバイス「してやった」のだから、
「お礼をされてあたりまえだ」というような風潮がこのスレにはありますよね。
批判的な「アドバイス」をされて、自信を無くす人もいるんですよ。
それでも「ありがたいもの」と思えと?

>だから、いじめっぽくうpうp叩くより、
だれも叩いているようには見えませんが。>>638のPatさんも、「ちゃんと正しい発音で
分かりやすいようにうpして見本を聞かせてくださいよ」と礼儀正しくお願いしていますが。
なぜ貴方の目には「いじめっぽく」映ってしまうのかわかりません。

>それに、教えるのが上手な人が発音がいいとは限らないでしょ?
つまりダンスの出来ない先生がダンスを教えてもいいということですかね。
自分では満足にステップも踏めないのに、努力している者の踊りに対しては批判的でも良いと?
体育の授業などで生徒に見本を見せられない先生がいたら、生徒から支持されませんよ。
それは当然でしょう。

だから>>632の書くことには説得力が無いのです。
655T:2006/04/23(日) 20:26:24
実は、子音中は子音ばっかりで母音が分かってないため、”子音”の読み方をシオンだと思っている。
656Pat:2006/04/23(日) 20:48:13
やばい最近コックニーアクセントが抜けなくなってきた。
アメリカ英語で音読しようとしても変なアクセントになってしまう。。
657名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 21:55:29
>>651
もう流れてる
658名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 22:43:34
>>650
> >>648
> もうこのスレで正論は通らんよ・・・

648はぜんぜん正論じゃない件
659名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 01:06:52
>>651
すでにファイルがないね。
これじゃ感想も批評も書きようがない。
少なくとも1日ぐらい流れないアップローダーないのかな。
660Pat:2006/04/24(月) 01:24:45
661名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 22:38:38
507です。再うpしました。
ご指導よろしくおねがいします。

ほかのかたの発音も聞いてみたいなーと思うのですが、
このスレは結構敷居が高いのかな?
金森さんもぜひぜひうp楽しみにしていますw
http://www.uploda.org/uporg372171.mp3.html
662名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 22:46:23
>>661
これなにを読んだの??
スクリプトはどれですかね?
663PATRICK:2006/04/25(火) 08:57:04
ユア・ビューティフルを歌っているイギリス人のfirstも、分かりやすい方の発音です。
664名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 14:05:04
>>661
イントネーションに気をつけて読んでいるのがわかる。
これで言葉がもう少しはっきりと聞こえると、イントネーションが
活きてくる。
気になった点を述べる。
(1) the sun wasのtheがザと聞こえる。
(2) John stepped out ofのあたりを正しく読んでいない。
 steppedとoutをともにもっとはっきりと発音した方がいい。
(3) someone to tell himのtellのllの発音がl音になっていない。
(4) there wasの発音がおかしい。thereがゼアと聞こえる。
(5) there was no oneのno oneのあたりがはっきりと聞こえない。
 noとoneをともにもっとはっきりと発音した方がいい。
(6) told Johnのtoldのoの発音が[ou]になっていない。

まとめると次のようになる。
(a) ここの音の発音が正確でない。 (1),(3),(4),(6)
 発音を確認した方がいい。修正が必要なら正確な発音ができるように
 練習する必要があるであろう。
(b) 発音がはっきりしない。(2),(5)
 それぞれの単語をもっとはっきりと発声した方がいい。
665名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 17:54:04
>>661
何歳?
666金森さん ◆LightPenis :2006/04/25(火) 18:00:35
きみもうpしなよ。
667664:2006/04/25(火) 19:19:16
>>661
>>664でも述べたように、イントネーションがいいという印象を受けた。
しかし、それと同時に、平板で発音がはっきりしないという感じがする。
おそらく、強弱のリズムが不十分なのじゃないかと思う。

英語のリズムを身につける練習をした方がいいと思う。リズムがよく
なると、効果的にはっきりとした発音ができるようになってくるん
じゃないかと思う。また、イントネーションの効果もより発揮される
と思う。
668名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 21:43:10
>>664, >>667
そうか、よくわかりました。





つまりこのスレは、オマエ専用のオナニースレになったということですね。
669名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 23:20:55
僕はこういう評価をしてくれるひとは貴重だと思います
ただ軽蔑的なポストを残していく人よりもよほど建設的ですし
どんどん評価をしてほしいです
670名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 23:47:19
自演乙。
671名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 01:52:16
自演までしてがんばってる子音厨を見ればわかるけど、世の中の嫌われ者って、
周りから嫌われていると自分では気づいていないから、よけいに嫌われる行動をとるものなのさ。
自分のことを「建設的」なんて呼んじゃうのも、他人の視点から見れば明らかな自己陶酔だし、
>>669みたいにキモい擁護レスを、2chにわざわざ書き込むヒマ人が居ても変じゃないとか
考えている時点で、世間とズレまくってる。

このスレを我が物顔で乗っ取るのはいい加減止めてほしいんだけど、こりゃ終わらんな。
672名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 01:58:11
自演乙。
673名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 02:02:22
ファークユー
674名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 02:07:32
>>661
ひどいなこりゃ
基本がなってない
一つ一つの音を学ぶところができてないでしょうね
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html
で勉強するといいでしょう
675名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 02:26:51
こんな宣伝はひどい!
676名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 02:33:18
確かに30年前のアグネスのおっぱいには興味がある
677名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 03:02:26
ホトンドナナシさんの訂正

お題(2)
The Dog and the Shadow
-----------------------------
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was seen no more.
-----------------------------
678名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 03:50:48
>>677
お前は『イソップ物語』というものを知らんのか?
オナニーはチラシの裏でやっておきなさい。
679名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 04:18:13
>>674
こりゃいい所を紹介してもらった。サンクス
680名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 05:22:22
ウホ!こいつノンネイティブなのに発音いいー。
ウホッ!さすがネイティブな発音

を集めてくれないか?
681名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 13:45:25
http://vegetated.o0o0.jp/pochi/upload.html
ここなら流れないんじゃね?

>>678
イギリス人のhotondonanashiに言え
682名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 16:10:07
>>674
母音の方が欲しいんだが。
683金森 ◆LightPenis :2006/04/26(水) 16:11:38
みんな下手だね。
684名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 16:20:09
>>682
おまえは英語も読めないのかw
685507=601:2006/04/27(木) 00:08:15
>>664
ご指導ありがとうございました。
とても分かりやすく具体的に説明、指摘していただいて感謝しています。
このように指摘していただく機会がないので、私には大変貴重で
、ありがたいな〜!と感謝しています。

>>674
ご指摘ありがとうございます。
ひどく下手!というご感想でも大歓迎です。自分だと、何度も音読してると
なんだか自分がどうなのか分からなくなってしまうんです(;´Д`)
教えていただいたサイトすごいですね!!!

連音ばかり気になっていたのですが、お二人のアドバイスにしたがって、
一つ一つをきちんと発音するようにしてみます。

>>662
これは英語の教材の文章です♪
686664:2006/04/27(木) 15:53:47
>>685
お役に立てたらなによりです。
でも手がかりになりそうなことを述べているだけで、指導だなんて
おこがましいです。

何度も音読している甲斐があって、イントネーションの雰囲気を掴んで
いると思う。
今度はその努力を個々の音の発音の練習につぎ込むべきだと思う。
個々の音で正しく発音できていないものが多いから。
>>674も同じことを言っているのだと思う。)
>>664で指摘したものはもちろんのこと、すべての音について、発音例を
お手本に練習する方がいいと思う。
687名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 10:50:55
さ〜、みなさん
子音をもっと鍛えましょう。
楽しいですよ、子音は。
688名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 21:49:32
ここで私のことを批判している人達は、
子音の正しい発音の重要性を理解できていないと思う。
少しでも私の指導を参考にして、ネイティブに聞かせても
恥ずかしくない発音を身に付けてほしいものだと思っている。
689名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 22:30:24
>>688
いや批判のしようがないじゃないですか。
あなたの出す音を聞いたことがないんだから。
690金森 ◆LightPenis :2006/04/28(金) 22:31:02
そろそろ飽きた。
691名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 22:38:08
>>689
終了
692名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 22:52:07
ふー、今日も子音の練習たっぷりしたぞー。わたし実はあんまり英語は好きじゃないんですが
子音は大好きなんです。ふっ!ふっ!ぱっ!ぱっ!ずっ!ずっ!ぱっ!
ふー、子音はいいですよー、みなさん、やりましょう!
693名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 23:15:07
子音に中田氏
694名無しさん@英語勉強中:2006/04/29(土) 07:37:07
こいつのレス読むといつも思うけど、
偉そうにして高圧的な書き方がすごくムカつく→子音厨
695名無しさん@英語勉強中:2006/04/29(土) 07:53:26
忙しいな。自分で書いて自分で叩いて。
696名無しさん@英語勉強中:2006/04/29(土) 20:37:47
697名無しさん@英語勉強中:2006/04/29(土) 20:56:52
>>696
この人、ワザと日本人英語にしてるの?
698名無しさん@英語勉強中:2006/04/30(日) 00:07:47
うん。
699名無しさん@英語勉強中:2006/04/30(日) 00:35:54
キモイ…しかも微妙になまってるよね。
なまりは素なんじゃない?
700696:2006/04/30(日) 03:59:39
この人って・・日本人???
701名無しさん@英語勉強中:2006/04/30(日) 04:21:17
>>696
これ最高! 笑い死ぬところだった・・
702金森 ◆LightPenis :2006/04/30(日) 04:28:13
あはは、アル・パチーノかっこいい。
えにーぎぶんさんでー。
703名無しさん@英語勉強中:2006/04/30(日) 19:23:20
ライトペニスってwwwそんなチュリップどうやってfindした?
704名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 02:24:06
カサマツさん、重すぎてうpできませんよ。ショボーン
705名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 02:42:30
>>1のお題をネイティブの知人に頼んで録音してみました。
ttp://heppoko.fam.cx/upload/min/upload.cgi?mode=dl&file=694

なにやら子音の人はネイティブの発音までダメ出ししそうな勢いですが、
どんな感想をお持ちになるんでしょうね。
706705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 02:45:09
一応トリつけておきます。
707金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 02:47:43
「ダメダメ! ぜーーーったい見せない!」

へっぽこなんかに上げるから。ここは繋がりにくいんだよ。
708705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 02:52:21
ホントだ。
403!
つながりませんね。

ここ
http://vegetated.o0o0.jp/pochi/upload.html
はアップロード途中で止まっちゃうし、
どこがいいんでしょう。
709705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 02:55:56
流れてしまうのが早そうですがとりあえず。
ttp://www.uploda.org/uporg379281.mp3.html
DL key:stella

710金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 02:56:09
ファイルサイズは?
711705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 02:57:04
660KBくらいです。
712金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 02:58:25
>>709
ネイティブにしては下手だね。
713705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 03:00:41
どんなですかそれはw
714金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 03:02:19
英語の先生には向かないかも。
715705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 03:03:15
左様ですか。
伝えておきますよw
716金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 03:04:30
よろしくね。
717705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/03(水) 03:05:23
承りました。
718金森 ◆LightPenis :2006/05/03(水) 03:06:02
あいあい。
719名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 03:32:03
>>709
なんだこのリズム感は。。
NHKの番組に出てる人?
720名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 06:57:18

子音厨が口惜しまぎれにイチャモンつけてるのか?
いつもなら真っ先に現れて大口叩くのにな。
721名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 08:34:08
>>712
これのどこをもって下手なんでしょうか?
おしえて〜
722名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 10:28:44
日本人だって話が聞き取り易い奴とそうでない奴はいる。
日本人全員がNHKアナウンサーのように喋れるわけじゃない。
英語話す奴だってそれは同じだろ。
723名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 11:05:22
>>709
英語が綺麗なのは当たり前として

いい声だ…(*´Д`)
724名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 12:19:18
>>723
Are you ♀?
725名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 23:57:45
>>724

いや、男ス。
709は男が聴いても惚れ惚れするようないい声っスw
726名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 00:30:19
>>725
ホモ?子音厨?
727名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 00:44:52
>>726
両方ハズレです。
728名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 00:45:57
>>709はもう流れちゃったね。
729名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 17:50:30
>>709
すぐ流れちゃって話にならないね。
あまりに、すぐ流れちゃうので、せいぜい一人か二人しか聴けてないんじゃないかな。
730名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 17:54:55
>>726
「子音厨=ホモ」だったのか?
731名無しさん@英語勉強中:2006/05/04(木) 23:06:49
超初心者なのですがmovファイルでよければ聴いてもらえますか><
732705 ◆g4n97HVFkA :2006/05/05(金) 23:35:17
>>729
そういうわけですぐ流れちゃわないとこ
教えてもらえませんか。
733名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 03:33:44
>>731

どうぞ。
734名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 07:26:13
>>733
それじゃあ、お言葉に甘えて。

http://www.youtube.com/watch?v=gQg7lHdJNj4
735名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 11:53:55
久しぶりにやってみる
http://www.uploda.org/uporg386314.wav.html
736名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 17:20:21
>>735
すぐ病院にいってください。
737名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 17:47:22
>735
コックニーの相当できの悪い出来損ないみたいな感じ。気持ち悪い。
738名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 18:40:38
オーストラリア訛りかなんかの真似か??にしてもひどいが。
739名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 20:22:42
いや、一応まだ16歳ですけど
740名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 20:33:03
>>733
超初心者という事ですが速さに付いて行ってる点では評価できると思います。
741名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 20:53:57
>>739
レスが噛み合ってないね。日本語ができない奴は英語もできないよ。
742村上:2006/05/10(水) 20:55:30
英語発音はおまえらより出来ますよ?
743名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 21:08:41
>村上
発音はできるかできないかが問題で
相対的に評価し、例えば自慢するような物ではない
744名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 21:34:44
745名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 21:36:54
>>743
日本語でおk
746名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 22:22:34
この日本人の発音は模範的です。
http://www.youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k
747名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 22:35:30
>>734
これ以前どこかで見たよ。既出。
748名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 23:03:44
>>746
もういいから。お前が思ってるほど面白くないし。
749名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 23:26:18
禿同。しかも、外出
750名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 00:29:06
>>747-749
お前のクソレスがスレの雰囲気を重くして投稿を遠ざけているのがわからねえのか、重度池沼。
751名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 00:36:33
↑飽きたといわれて逆ギレしてるアフォ。
752名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 01:29:44
↑池沼といわれて逆ギレしてるアフォ。
753名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 01:52:50
当たり前のように既出なのにね。
754名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 01:54:42
>>752は面白いURL貼ってくれたねーーー

を期待してたのに、ツマンネェと言われてよっぽどショックだったんだね。wwww
755名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 02:02:33
このスレって、異様に傷つきやすい人が多いような気がする。
756名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 02:29:35
それもまた人生
757名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 02:41:32
子音が弱いからだよ
758名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 03:42:35

とりあえず俺は、VIPのスカイプラジオにエセオージーとして突撃してきたよ。

759名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 04:23:54
いましてる。
760名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 05:08:40
761名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 23:06:57
英語オッケーなの?!
762名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 08:33:55
手頃なアップローダー見つけたよ。
ここなら結構長い間、残ってそう。
http://hipee.moe.hm/index.php
763758 :2006/05/13(土) 15:08:56
>>761
??
まれに見る英語がまったくだめな、いかにも秋葉系というきもいDJでした。
764名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 18:30:23
時間きめて突撃してくれ
ぜひききたいw
765名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 19:07:53
もう全然出てくれなくなったよ。
英語がまったくだめで、恥さらし+gdgd と言う理由で。

他のラジオにもたまに突撃してますよ〜
766名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 21:30:07

>>759=自分の英語を自慢できる相手を必死で見つけてちょっかいを出したがるクズ。

キモオタDJどもと一生仲良くやってろ。
767名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 21:31:02

>>758=自分の英語を自慢できる相手を必死で見つけてちょっかいを出したがるクズ。

キモオタDJどもと一生仲良くやってろ。
768名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:02:51
ttp://www.uploda.org/uporg400222.mp3.html
受信パス 0000

課題文を読んでみました。
何語に聞こえるか、あるいは奇声にしか聞こえないか、
ご感想お願いいたします。
769名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:25:00
>>768
カタカナ英語で読んでもこんな感じなの?
何か完全に方向性を間違えている感じ。
770スキスキお◎こ、彼も有名丹したい:2006/05/25(木) 23:25:26
この3日間。相棒が出張中である。留守を預かる・・・って言えばカッコイイが、いない間の宿題もしなくちゃいけないし、何か起こったら対応しなくちゃいけないし・・・なんだか忙しいのだ。

昨日なんか見事に彼の携帯メールから遠隔操作されていたし(私はロボットか!?)。明日も彼は朝しかいないようだ。
771名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:34:51
>>769
カタカナ英語は普通に読めますよ(w
完全に方向性を間違ってるってことは、

←カタカナ英語        ネイティブ英語→

         ↓俺の奇声

って感じでしょうか?
772名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:41:16
>>771
自分で考えて
773名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:43:42
>>768
聞き流してたらドイツ語が聞こえてきてるのかと思った
774名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:50:28
>>772
まー、英語にゃ聞こえないってことですな。

>>773
激しくワロス。

この方向は駄目か・・・
考え直そう。
775名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:58:24
>>768
これ。
http://hipee.moe.hm/uplon/1981.mp3
DLパスなし

ここでひろったファイルです。
ネイティブに読んでもらったんだと。
ご自分の音との違いを聴き取れるかどうかが最初の鍵になると思います。
776名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:08:11
>>775
なるほどー。わざわざありがとうございます。
CDみたいな英語が聞こえてきます。
そして私と違うのはわかります。ただ、程度はわかりません・・・

手本無く独力でアルファベットを読むのに挑戦しましたが、
壊滅的みたいですね。んがんぐ。
777名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:11:44
>>776
大事なのはどの程度違うのかじゃなくて
何が違うかだと思いますよ。
単語自体の発音、繋がる音、消える音、変わる音、
イントネーション、リズム等、
分析してみてください。
778名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:14:57
>>777
うるせーバカ。
テメーはアスペルガー症候群か?
779名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:16:58
>>777
おっしゃることはわかるのですが、私の実力として
詳細な分析をするまでに至らないのではないでしょうか?

それとも今の段階で、分析するべきということでしょうか?
(要は、私の方向上、これ以上は量やっても無駄ってことです)
780名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:17:43

      . ↓>>778
   カキイィン ゚~
        //
     ヾ_o  /
       人
781名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:19:41

      . ↓>>780
   カキイィン ゚~
        //
     ヾ_o  /
       人

782名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:21:06
>>779
直すなら早い段階の方がいいですからね。
ネイティブの音をたくさん聴いて、たくさん真似してみては?
ソースはなんでもいいです。映画、音楽、参考書・・・
できたら時々自分の発音を録音してモニターしてみるのがいい。
783名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:22:36
>>777
テメーは礼儀と正しいコミュニケーションの方法について最低100年は分析しろ。
784名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:26:16
>>782
えとですね、自分なりにネイティブの音を聞いて、発音してきてこの惨状です。
当然本人は、ネイティブの音も自分の声も、アルファベットとして
認識できるので、他人からどう聞こえるか気になったのです。
完全に駄目だとすれば、相当考え直さねばなりません。
だから程度が気になったのです。

おそら くろくなたよ まっくろだたよ
おにーさん まさーじどう? あったかいよー

これぐらいには聞こえますか?
785名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:28:13
>>768は何で自分で奇声だと思っているのだろう。
奇声だと思うのなら奇声じゃないと思う発音の仕方をすればいいのに。
786名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:31:42
>>784
ひょっとしてモノマネとか、あまり上手でない?
787名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:37:14
キチガイスレ、まだやってるの?
788名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:41:26
>>785
先日話した、手本の無い外人の日本語が壊滅的だったので・・・
「わたしは」とかは、それなりに聞こえるんですけどね。
それ以外は完全に何言ってるかわからない。

今回のことで、外人とのコミュニケーションにおいて、
私は現状、99%相手の忍耐に依存していることがわかりました。
っていうか、筆談最強。

あと、事情があって今まともに日本語も発音できないので、
最低限アルファベットに聞こえるかどうかを知りたかったのもあります。
789名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:43:26
>>788
そんな時に無理しなくていいのに。
790名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:53:03
たしかに
791名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:57:45
どなたか>>768の発音を細かく分析をしていただけますか?
792名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 01:06:04
>>791
やめてえええええ。
それともあなたも似たような発音してるの?

>>789
まあ、日本語はね、通じる自信があるんですが、(聞きなおされるけど)
英語は聞き手の負荷がわからないですから・・・
同じ聞きなおされるでもね。
793名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 01:13:57
>>792
ちょっとあれかな、
いい発音しようとして力みすぎてるかも。
日本語訛り上等! でいいんじゃないかな。
ネイティブが理解できる範囲なら。
794785:2006/05/26(金) 01:24:23
>>788
やはりそうでしたか。
そういう状況だとアドバイスしようにも、アドバイスの方向性を
定めるのが難しいですね。

ちなみに、英語には聞こえますよ。いろいろな音がうまく
発音できていませんが。
795名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 01:37:17
>>768
ダウンロードしようとするとエラーになっちゃって
聴けないよ
796名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 13:34:32
>775
この話者の人、Northern Midwestern accentがある気がする。
/α/が多少前よりになってて、若干イントネーションに特徴がある。
どこの人か分かる??
797名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 13:39:12
>>768
今聞いたけど、
きめええぇwwwwwwwwww
798名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 13:40:08
ってかネタうpかと思ったら、意外とマジメなのにワラタww
キモスギだろww
799名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 20:59:34
>>777

ほほう、なるほど。

でしたらあなたもうpしてください。
800名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 21:04:17
>>796
>>775にうpしてあるヤツはネイティブじゃないよ。
801名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 23:04:16
>>800
え?! 日本人てことですか?
だったら逆に凄いですね。
802768:2006/05/27(土) 01:20:49
聞いてくれた人たち、有難う。
こんなにレスを貰ったのは生涯初かもしれない。
おっさん今回のことで、キモイって言われるのは、2chでもやっぱ傷つくよってことがわかったよ。

・・・若干練習して取り直してみました。
マシになってたらこの方向で練習しますし、駄目だったら出家します。
ご意見頂ければ幸いです。
http://www.uploda.org/uporg401157.mp3.html
受信番号0000
803名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 01:27:12
>>802
頑張ったね!
断然よくなってますよ。
精進精進で突き進んでください。
1日でこれだけ進歩って凄いですよ!
804名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 04:22:30
どうやら
>>775のファイルは子音厨に目の敵にされてるようだなw
ガンバレ!775!
805名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 05:01:05
>>796
こいつはスレに住んでる音声学の日本人。
ちゃんと聞くと発音もイントネーションもオリジナル。
訛りもヘッタクリも無いよ。

登場した頃は上手いと言われていたけど、調子に乗って次から次へと
偉そうなことばかり書いて住人からウザがられるようになった。
自作自演で新しいお題を読んでうpしたら自爆。
みんなから「大したことないね」と嘲笑された。

「ここでひろったファイルです」とか書いて再度うp。
まあ相手にしてやんな。

806名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 09:19:59
>>802
この方向ならオッケーだと思います。
一音一音が曲がりなりにも発音されており、
聞き取りやすいと思いました。
807名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 13:13:23
>805 <br> この人のほかの音声があったら再うpキボン。
808 ◆qQ6wK6czCM :2006/05/27(土) 13:37:35
前スレ995-999の人、アシストサンクス。
おかげで1000取れました。報告までに。
809 ◆qQ6wK6czCM :2006/05/27(土) 13:38:13
誤爆しました。
810名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 19:28:19
775の人すごいね。私のような普通の(言語学や音声学の知識がない)人間が聞くと
ネイティブのように聞こえます。それでもまだ弱点があるの?
811名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 23:08:27
俺よりうまいのは確か
812名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 01:18:57
子音厨が暴れてるだけだろ。
自分より優れているものは
ネイティブだろうとなんだろうと認めないと
そしてあわよくば
ネイティブではなかったことにしてしまいたいと。

例のファイルがアップされた
>>705直後からそうだったし。
813名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 02:14:06
このようにして子音厨の虚像が形成されていくわけね。
814名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 02:51:04
その子音厨のファイルはあるのかな
815名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 09:24:11
何で>>768はこんなにたくさんレス貰ってるの?そんなに面白かったの?
816名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 11:33:43
子音厨はヒマだな
>>777とかもそうだろww

これだけヒマなのは、失業者っぽいな
817名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:39:49
hey Sebas 降臨 and うp きぼんぬ 
818セバス:2006/05/29(月) 00:04:41
俺は恥ずかしい・・・ Orz

2チャネルに参加始めたら、電車男のようになりたくないよぉ・・・ Orz
819817:2006/05/29(月) 03:13:02
818はケベックのフランス人です
どうかこいつにレスしてやって下さい。
820817:2006/05/29(月) 03:13:33
みすった
ケベックのカナダ人。
821名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 20:46:00
うpしたら評価とかしていただけるんでしょうか?
822名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 20:57:21 BE:120131633-
はい
823名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 21:43:47
>>821
是非うpしてくれ
どんなに下手でもいいから
824& ◆w98FKQ4oCU :2006/05/30(火) 08:30:55
俺の ( ・∇・)

http://www.uploda.org/uporg404180.mp3.html

どう思う?
825817:2006/05/30(火) 08:49:46
ワロチwww
826名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 11:23:27
>>824
うまい!
toyが妙に日本人ぽいのが印象的w
827817:2006/05/30(火) 12:03:46
でもカナダ人だよ
828817:2006/05/30(火) 12:08:23
本人曰く、最後に Quebec rockと
829名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 15:27:54
age
830名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 15:43:27
>>827
hが落ちるのはフランス語訛り?
831817:2006/05/30(火) 15:52:30
>>830
うん。
いつもそうです
彼の日本語もそうです
832名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 16:04:19
>>831
におんごのあつおんはおんとうにたいえんw
833817:2006/05/30(火) 16:07:47
そうすね。
日本だけは最初からいえてたけど

にhhっほん って感じで
834817:2006/05/30(火) 16:10:01
なのに逆に
はつほん
とか言ったりする..
tteka
>>824
なんでちゃんと名前を入れなかったんだ
835名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 19:31:58
age
836名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 22:39:47
あげ
837名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 00:48:57
で、また俺はうpされたのを聞き逃した、と
838名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 00:50:45
>>837
もちょっと頻繁に来なされ!
いい感じで馴れ合えるかもしれないのにw

どれを聴き逃したの?
839名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 01:05:30
>>824
まだ聞ける件
840817:2006/05/31(水) 01:07:27
もう824を聞くたびに笑えるわww
保存したい

GJ Sebastien
841817:2006/05/31(水) 01:08:51
確かに、herは erって言ってるな
842セバス:2006/05/31(水) 09:43:45
>>834
名前を入って思ったけど・・・問題あったそうなんだな。混乱はすみませんでした Orz

>>839
はい、どうぞ
http://www.uploda.org/uporg404952.mp3.html

hって発音は困ってる ><

さあ、他人の英語発音をどうぞねw
843名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 13:07:31
うpがあるのに過疎
844名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 13:25:21
俺もそろそろうpしてみようかな
845名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 17:01:54
みな、すぐに流れてしまうuploaderはやめて、ある程度の時間
残ってるuploaderを使おうよ。

http://hipee.moe.hm/index.php
846名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 17:10:28
Sebas,
he said that use 845 uploder and uplode again
847名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 18:39:44
>>817-846
セバス = その友人 は頭のオカシイ糞日本人。

自演厨にはノーレス推奨。餌を与えないでください。
848名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 21:46:38
違うんだが。
勝手なこと書くなよ。
849名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 21:47:09
ID無いと逆に変なこと言い出すやつがいるから困るね。
850名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 21:51:08
>>817-846 >>848-849
セバス = その友人 は頭のオカシイ糞日本人。

自演厨にはノーレス推奨。餌を与えないでください。
851名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 21:57:17
氏ねカス。
852名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 21:59:01
氏ねカスセバス。
853名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 22:09:45
S'il vous plait appelez Stella. Demandez qu'elle apporte ces choses avec elle du magasin: Six cuilleres de pois de la neige frais,
cinq blocs epais de fromage bleu, et peut-etre une collation pour son frere Bob.
Nous avons besoin aussi d'un petit serpent plastique et une grande grenouille du jouet pour les gosses.
Elle peut reportage exclusif ces choses dans trois sacs rouges, et nous irons rencontrer son mercredi a la gare.
854名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 22:34:07
基地外セバス厨必死杉。

あくまでも自分はおフランスの高級なガイジンだと言い張るのか。妄想も大概にしろ。
855名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 22:42:58
いや、セバスはキチガイの外人です
856名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 22:49:00
どう聴いても日本人だろ、あのイモ発音。
857名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 22:55:14
だからカナダ人だと何度言えば分かる
フラ語verうpを要求するか
858名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 13:20:14
Svp appel Stella. Demandez-lui d'apporter ces choses
avec elle du magasin : Six cuillères des pois frais
de neige, de cinq galettes épaisses de fromage bleu,
et peut-être d'un casse-croûte pour son frère Bob.
Nous avons besoin également d'un petit serpent
en plastique et d'une grande grenouille de jouet
pour les gosses. Elle peut écoper ces choses
dans trois sacs rouges, et nous irons rencontrons
son mercredi à la station de train.
859名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 15:43:14 BE:1081180499-
-0000-------0--0-----0------00000000-0-0-0-000000-0000000-0----00-
-000-0---0-00000000--0-0-0-0----0-00000-----0------0--0-000-----00
860名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 15:57:25
>>859????
861名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 18:56:48
携帯からうPしたいのですができますか???
862名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 19:36:44
>>861
できひんこともないですが、15秒以上のは添付でひんので、ちょっときついです
863& ◆P5GFJXnkUM :2006/06/03(土) 08:16:08
847,850さんたち、お前のメセージが分からないんですけど、すみませんよ Orz
俺はまったくカナダ人からといって、やっぱり日本語ができてなったそうなんですけれどもと言ってたどねなぞよ。

んじゃ、新たしいうpした。よろしく :D:D:D
http://hipee.moe.hm/uplon/2309.mp3

ところで、何でフランス語版ありますか?誰がフランス語話せるなの?
864名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 11:08:35
>>817-846 >>848-849 >>863
セバス = その友人 は頭のオカシイ糞日本人。

自演厨にはノーレス推奨。餌を与えないでください。
865Patrick ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 15:29:55
Sebas, 847=850=864 thinks that you are a Japanese.And you are me.
You should record Stella French version and uplode it.for proof
And you should record your normal voice like when you speak with your mother in French.
Don't be Dwarfly ww
and you shouldn't use strange Japanese
やっぱり日本語ができてなったそうなんですけれどもと言ってたどねなぞよ。
これは理解不能。
866名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:05:12

何このインチキ英語。厨丸出しだな。

for proof って。ぜんぜん英語になってねえよ。
normal voice って。今まで変な声色で喋ってたのかよ。
with your mother って。成人男子に母親とどうのこうの言ったら喧嘩売ってることになるだろ。

中学生英語からしっかりやりなおせよ、頭のオカシイ糞日本人。
867Patrick ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:17:38
↑ご指摘ありがとうございます。
よかったら正しいのを教えてください
868名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:23:37

急にまともな日本語使い出して。
「日本語シャベレマセ〜ン」作戦はどうした?池沼。
869 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:26:29
俺は日本人ですけど?
870名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:29:14
>>869
だったら、死ね。
871 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:29:58
お前性格歪んでるな
872名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:30:18 BE:80087832-
日本人が外人ぶるとかなんか寒いアルネ
873 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:31:40
ID導入希望
874名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:32:22
フランス語でもいいけれども、英語の早口言葉、他の文章、詩などは
どうでしょう?
875 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:33:19
とにかく、俺じゃないのにそこまで俺の自演とかしつこく言われる意味が分からない。
876名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:33:37
97 :Patrick:2006/04/05(水) 13:19:39
>>13
この程度で優勝か
俺も出てみようかな。
877名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:34:16
618 :Patrick:2006/04/20(木) 12:44:19
そういえば、結構前に来ていたイングランド人はどこに行ったのでしょうか?
私はスカイプIDは変えたので、彼を消えてしまいました。
but 彼のIDは簡単なため "ほとんど名無し"でs。


619 :Patrick:2006/04/20(木) 12:46:59
今丁度、彼を発見したのでコンタクトの要請を送りました
878 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:36:57
過去の書き込みを引っ張りだしてきて何なんですか
あなたの目的がわからないですよ
俺は自分のことを外人だなんて言ってないし
879名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:39:29
- 彼を消えてしまいました。
- やっぱり日本語ができてなったそうなんですけれどもと言ってたどねなぞよ。

「日本語シャベレマセ〜ン」作戦はどうした?池沼。
880名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:41:03
- この程度で優勝か
- 俺も出てみようかな。

出ろよ、お前が優勝間違いなし!
881 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:41:38
普通にそれまで書いてること見れば俺が自分のこと外人なんて言ったことないのがわかるだろうけど


>- やっぱり日本語ができてなったそうなんですけれどもと言ってたどねなぞよ。

てかこれはセバスだろうが
882名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:43:13
>>881
お前がセバス。
883 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:45:07
違いますが何か
884名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:46:21
イングランド人の次はカナダ人か。
次はインド人を連れて来い。
885 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:47:25
インド人の知り合いはいません。
てか、前のスレとか見てたら知ってるはずだろ。イングランドの人は。
886名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 19:50:30
この気色悪い喋り方を何とかしろ。ヲタ臭丸出しだぞ。

http://hipee.moe.hm/uplon/2309.mp3
887 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 19:51:31
確かに笑える
888名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:10:19
よくわかんね。Patrickはカナダに住んでる日本人なのか?
889 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:14:08
俺は普通の工房です。
もうすぐセバスがうpする模様。
890セバス:2006/06/03(土) 22:15:52
今度、名前を入って忘れたすみません。だから、その野郎名前盗人が嘘した。
びっくり、悪い言葉を読んで・・・はっきりは分からない ??(・_・*)(*・_・)(*~^~)/??

さあ、ケベックフランス語版 −> http://hipee.moe.hm/uplon/2315.mp3
よろしく!!
891名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:27:42

セバス = ◆Wb0eFC9cv2 は頭のオカシイ糞日本人。

自演厨にはノーレス推奨。餌を与えないでください。
892 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:33:12
真性のようですのでスルー推奨
893名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:35:14
>>890
フランス語版聞きましたよ。
セバスさんは、カナダ人なので英語とフランス語が堪能なのですね。
それから日本語も。
894名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:37:04
>>892-893
自演乙。
895 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:37:45
[22:25:50] セバスの発言: インターネトでは、他声ですぞって

普通の声で嫁!


粘着してる変なアンチマジでうざいいい加減にしろ。
896名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:42:30
>>895
粘着してる変な自演厨マジでうざいいい加減にしろ。
897名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:43:27
荒らしはスルーでというのが鉄則だそうです。
898名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:44:27
この調子では世界中の外国人が彼と同一人物ということにされそうだな。
899 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:44:30
900 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:45:34
wwwwwwwwww
そんなに疑うなら俺のとセバスのスカイプID晒すけど、別にそこまですることないですよね
荒らしのために。
901名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:45:36
このスレには、昔からいろいろな人がいるみたいだから、気にしても
始まらないよ。適当にスルーしていればいいよ。
902名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:46:45
それでは、粘着荒らし セバス = Patric◆Wb0eFC9cv2 はスルーで。
903 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:48:04
なんか、こいつのせいでみんなそう思ってるのかと思ったから俺もしつこく書いたりしたけど、
ちゃんと普通の人がいて良かった。連投スマソ
904名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:52:22
>>903
お前にとって「普通の人」とは、インチキ英語で騙せる相手だけ。
アホを騙して、外人になりきっていい気になってろ。
905名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:52:40
セバスさんのいくつかうpを聞いたかぎりでは、
Wb0eFC9cv2の自演ではないことは明らか。

自演(そうでないことは明らかだが)だとすれば、多才過ぎ。
906 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 22:54:13
ありがとうm(__)m
907名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 22:55:11
904のうp希望
908名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 23:00:02
どう聴いても日本人の自演だね。

フランス語の発音もひどい。
フランス語の音になっていないし、中途半端なジャパニイングリッシュの音ばかり目立つ。
909名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 23:09:01
ひさびさに来てみたら荒れてんな。
自演説派はトリップ付けてよ。あぼーんするから。
910 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 23:11:52
ID無いのがこんなに不便だとは思わなかったし、久々に2chで不快な思いしをた。
911名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 23:12:06
ひさびさに来てみたら荒れてんな。
擁護派はトリップ付けてよ。あぼーんするから。
912名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 23:15:42
>>910
今度はオージーで自演やってみせろ。

758 :名無しさん@英語勉強中 :2006/05/11(木) 03:42:35

とりあえず俺は、VIPのスカイプラジオにエセオージーとして突撃してきたよ。
913名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 23:18:11
セバスさんに何か別のもののうpをお願いしたら失礼かな?
早口言葉とか。
914 ◆Wb0eFC9cv2 :2006/06/03(土) 23:28:43
しても別にいいんじゃないか
ただセバスはフランス語話者
915768:2006/06/04(日) 22:56:13
お久しぶりです。
それにしても英語板は荒れすぎですね。

http://www.uploda.org/uporg408903.mp3.html
パス0123

10日ほど界王様の下で修行してきました。
・・・英語に聞こえますでしょうか?
916名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:02:26
>>915
うーん、日本語の関西弁?
917名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:18:57
懐かしいね。>>915
聞き覚えのある声だ。
918915:2006/06/04(日) 23:34:01
>>916
ご推察のとおり私は関西人ですが、残念ながら日本語ではありません。
・・・もしや、これが噂の英語早期教育とバイリンガルの弊害???

>>917
お久しぶりです。
じゃなくって、
よーするに、・・・あんま変わらんってことですね。
919916:2006/06/04(日) 23:47:02
>>918
いや、つまり音が日本語の関西弁だなあとw
920名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:55:01
>>915
いわゆるカタカナ英語よりも英語らしいが、日本語の発音、イントネーション
を色濃く反映した発音。
これで通じれば、儲け物というところか。
もっと英語らしくと言われれば、もっと厳しいことを言わねばならないが。
921915:2006/06/05(月) 00:23:04
>>920
私の夢は、「カタカナじゃない日本訛りの英語で世界を制する」なので、
通じてくれれば幸せです。
英語圏ネイティブ通しで通じない英語より、
世界中で通じる「日本語訛り英語」を世界中に広めたいと考えています。

というわけで、厳しい意見を下さったら幸いです。
922名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 09:03:09
>>915
またお前かww
アホラシww
923名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 13:11:55
>>915
俺もえらそうなこと言えんけど、かろうじて評価できるのはrの発音ぐらい?
あとは全部日本語ですね。。。
あと、scoop [sku:p] を scope [skoup] と勘違いしているでしょ?
924名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 14:15:24
何故かfresh が フレッス
925名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 14:15:55
あと、ヲタクっぽい。
ワザとやってるんだろ?
926名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 22:56:57
まずは she と see の違いを理解しましょう。
話はそれからだ。
927915:2006/06/05(月) 23:00:23
普段俺の英語を聞き取ってくれている異国人には、
本当に頭が下がります。

>>923
なるほど。複数の人が「日本語」って言うってことは、
「関西弁」も誇大表現じゃないんですね・・・
笑えるけど痛し。

>>925
ヲタクかどうかはわかりません。
一生懸命、話してはいますが・・・

何はともあれ、聞いてくれた人たちありがとう。
また暫く修行します。
928名無しさん@英語勉強中:2006/06/06(火) 02:49:46
レスが丁寧なのは認めるが。。正直ネタとして笑える
929名無しさん@英語勉強中:2006/06/06(火) 23:15:38
なんかさー せばす とかいう人を自演とかいって叩いてる人いるけど
必死すぎなんだよね 恥ずかしくて見てらんない

セバスに私から一言いわせてもらうけどさー
別にネイティブスピーカの英語なんてそこら中に落ちてるから
貴重でもなんでもないんだよね
聞きたいのは学習中の日本人の英語 おけ?
930名無しさん@英語勉強中:2006/06/06(火) 23:19:04
はじめまして、なが◎けいこです。
私が何者か?
多くらやマ在住のノバ中です。 管理職です。
このページには、私が思ったことを、書き連ねていこうと思っています。
曝しをたくさいかいているのでとりあえず、あちこち張ってみてください。

興味がありましたら、横浜◎校や新宿 池袋◎校お会いいできることでしょう。
では、しばらく、ながいの独り言におつきあい下さい。 チュー

右の写真は初節句の頃の私です。

931名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 00:06:26

セバス擁護をしてる奴は本当に痛い奴ばかりだな。
932名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 00:34:21
奴って何ですか?
933名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 00:38:45
こいつのこと。

97 :Patrick:2006/04/05(水) 13:19:39
>>13
この程度で優勝か
俺も出てみようかな。
934名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 04:25:33
まだ言ってんのかお前は??
いい加減に失せろキチガイ

まぁスルーでおk
935名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 06:51:19
>>934
スルーできないキチガイはお前だろ。
936名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 09:18:22
ok
937名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 16:33:37
938名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 17:00:30
>>937
これは美しいイギリスの英語ですね。
939名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 19:43:16
940名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 22:42:40
>>939
これはいいNYの英語ですね。
941名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 23:01:14
>>940
でも、ちょっと日本語アクセントが入ってない?
942名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 23:05:44
>>937
何も聞き取れないが、
聞いてるだけでドキドキできた。
明らかに業者なのに・・

759 ratings

激しくワロス。
943名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 23:21:36
>>937
God! She's fleshy!
944名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 23:51:17
>>939
これはいいインターナショナルスクール製日本英語ですね。
945名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 23:54:28
ケチつけたくて仕方のない谷津がいるなw
946名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 00:20:54
>>937
nice cleavage for 17yo. wanna see more.
947名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 00:32:39
負けず嫌いな谷津もいるなw
948名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 01:29:11
>>940

冗談だろw






あっ、釣られたか...
949名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 11:29:14
そういってるやつらってウタダより英語うまいの?
950名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 17:00:03
>>939
香港っぽく聞こえるな。
951名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 20:44:14
>>949
ほとんどのやつはうまくないんだと思う。
952名無しさん@英語勉強中:2006/06/09(金) 23:55:21
>949
>そういってるやつらってウタダより英語うまいの?

ウタダの英語ってネイティブじゃないの?
ネイティブの英語にうまいも下手も無いじゃんw
953名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 01:07:11
ウタダはアジア訛りがひどいな。
954名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 01:13:48
ですね。ハスキーだからちょっとごまかしがきいてるけど。
955名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 11:57:43
どういうのがアジアなまりなんだ?
956名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 16:26:36
ケチをつけないと気がすまない連中がいるようだな
なさけない
957名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 18:00:11
ウタダヒカルの曲は好きじゃないけど、
日本語訛りで堂々と話してるところに励まされる。
しかもちゃんと通じてるしね。

ウタダより話せないのに、彼女の英語をたたく奴は意味不明。
958名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 19:24:59
ウタダ神を崇める腐女子は自分もあんなふうになりたいと憧れてるんだろな。
勘違いしてハリウッドスター気取りのエテ公なのに。
959名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 19:27:46
>勘違いしてハリウッドスター気取りのエテ公なのに。

駄目だよバラしちゃ。日本じゃいまだにカリスマなんだからw
960名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 19:55:36
日本語訛りというほどの訛はないと思うんだけど。
変なこという香具師がいるな。
961名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 21:50:26
宇多田はtravelingで仏教の無常観とか取り入れてて
ちゃんと勉強してるんだなって感心したけど
ここでうpされてるアホっぽい動画を見て、ちょっと幻滅した…。
962名無しさん@英語勉強中
>>961
あなたは、おどけることのない、超まじめ人間なのに違いない。