自分の英語の発音をうpしてみるスレ<6>

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
お題
Please call Stella. Ask her to bring these things with her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
plastic snake and a big toy frog for the kids. She can scoop these
things into three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train station.

参考サイト
ttp://classweb.gmu.edu/accent/
ttp://classweb.gmu.edu/accent/english0.html
2名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 03:38:21
過去スレ

自分の英語の発音をうpしてみるスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1090564240/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1118562945/
自分の英語の発音をうpしてみるスレ<2>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133532910/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<4>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1133712350/

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<5>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1134124935/
3名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:00:27
>>999
はぁ・・・それをダメと言われるのも心外だな。
そんなんで気分を害されちゃこっちもタマラン。敬語なんてなくなればいいのに。
4名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:01:25
>>3
だれに話してんの?
5名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:02:22
今からそんな先の人にネタ振りですか……
6名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:04:18
自演乙
7名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:05:00
ヒント:前スレ
8名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:06:48
ヒントはもうイヤなのッ!
答えをおせーて!(>_<)
9名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:08:56
そんなことよりCUSSWの発音聞かせろや。
10名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:09:18
前スレ999見てみろ。
11名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:10:23
早くうpして。
12名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 04:37:57
>>1
お題2を入れ忘れてるよ
The Dog and the Shadow
-----------------------------
It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook.
As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath.
Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also.
So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.
-----------------------------
13名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 13:15:34
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
14名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 13:18:23
>>アメリカ人の人

マイクですか
僕も無いですが、
でも、ネイティヴの発音がうpされたら、こちらは上手な見本と思うだけなので恥ずかしがることはないかと思います。
15名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 13:33:08
ピールパイプーピクトァペッカヴペパーズ^ω^
16名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 14:47:07
このスレって、発音をうpするとみんなに評価してもらえるの?
全然関係ない文章を勝手にうpしてもいいのかな?
17名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 15:31:24
いいんじゃない?
やってみそ
18名無し英厨:2006/01/21(土) 15:32:24
マイクないからマンドクセーなんだよな。
携帯でやると二回に分けないといけないんだよな・
19名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 16:12:02
ネイティブ英語が身につく唯一の方法だって、馬鹿ジャン?
http://english-speakers.com/
、、、って思ったけどこれは凄い!
20名無し英厨:2006/01/21(土) 16:42:36
>>19の宣伝必死だな
VIPにまできやがってww
21名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 16:45:01
うpしてるのは男性ばかりですが、女性でも大丈夫ですか?
22名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 17:00:24
>>21
もちろん。
23名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 17:01:27
>>アメリカ人の人

http://www.dansjp3page.com/
上のHPを見てJurassic Park 4 について教えてくださいね
24名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 17:22:59
2524:2006/01/21(土) 17:59:38
査定よろ
26名無しさん@英語勉強中:2006/01/21(土) 18:09:13 BE:177490144-
>>24
'a' 以外に全部聞き取りできましたが、'?' でやや不自然な発音を示すつもり
です。

Please call Stella. Ask her to bring ?these? ?things? with her from
the store: Six ?spoons? of fresh snow peas, five ?thick? slabs of blue
cheese, and maybe ? snack for her brother Bob. We also need a ?small?
plastic snake

[...] の部分は除いたようです。この後半は棒読みみたいで、前半の方がいい
です。
[...] for the kids. She can scoop these
?things? ?into? three red bags, and we will go meet her Wednesday at
the train [...].

念のため言っておくが、私は決して音声学の人ではありません。
27名無しさん@英語勉強中:2006/01/22(日) 13:33:40 BE:177489582-
保守
28名無しさん@英語勉強中:2006/01/22(日) 20:45:48
こいつはホントに英語学習について知ってるね。文章読めば他との違いがわかるよ
ほんとにネイティブスピーカーに近づける気がする
http://www.pocketstreet.jp/home.php?id=116880
29名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 18:25:11
age
30名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:21:41
ネイティブが現れると同時に今まで常駐していた評論家クズレの発音マニヤが
蜘蛛の子を散らすように居なくなってしまったのが笑える。

「日本人は子音が弱い」とか連日のように力説していたバカは
一体どこへ逝ったことやらw
31名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:24:12
日本人は子音が弱いのは事実です。
32名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:34:54
ネイティブいるの?
33名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:36:11
ワタスハ エイゴノ ナイティブ デース。
34名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:44:21
>>31-33
即レス乙
35名無しさん@英語勉強中:2006/01/23(月) 23:50:00
>>34






























( ^ω^)
36名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 00:23:41 BE:299513693-
>>32
いるならどうするつもりでしょうか。
37名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 00:24:37
馬鹿にする。
38名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 00:27:46
自分の英語をアップして添削してもらいたい
39名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 05:32:43 BE:199675692-
録音の仕方

Windowsで録音
マイクをPCにセットする。
「スタート」→「プログラム」→「アクセサリー」→「エンターテイメント」の中から「サウンドレコーダー」を起動して録音。

またMP3プレーヤーを使うとマイクは要らない。

MacOSXで録音
iMovieで録音する。ibookならマイク内臓なのでマイク不要。
書き出しはquicktime形式を選択。
さらに、書き出しの詳しい設定を選択して、mp4形式を選択。
ファイル名に拡張子.mp4を自分で入力していれる。
書き出しが終わったら、iTunesを起動して、書き出したファイルを
iTunesのライブラリにDrag&Drop。(ファイル名に拡張子.mp4を手入力していないとこれができないので注意)
あとはこれを、iTunesでaacなりmp3なりに変換する。

アップローダー集
http://www.uploda.org/
http://vipquality.orz.hm/imageup/upload.html
http://www.vipper.org/
40名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 06:29:17
>>36
子音の発音法の極意を教えます。
41名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 08:43:56
>>40
プリーズ
42名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 16:47:30
私もアップして添削していただきたいのですが、
mp3とかmp4じゃなくてもいいですか?
「サウンドレコーダ」でやると、waveとかいう
のになります。
43名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 17:18:05
>>42
全然、OK
44名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 17:51:10 BE:443724285-
>>42
Adobe Audition の試用版をダウンして、.mp3 に変更すれば、
ファイルサイズが小さくすることができますよ。
.wav = 5,000kb -> .mp3 300kb くらいで、
45名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 18:03:32
ご説明ありがとうございました。
アップしました。900kbぐらいです。
おてやわらかにお願いします。
http://www.uploda.org/uporg294295.wav.html
Passwd: wave
46名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 18:07:46
う〜ん、久しぶりに和んだ。
47名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 18:17:41
48名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 18:38:14 BE:133117643-
>>47
404 File Not Found
>>45

まず、言葉は全部聞き取りできるので、一応OKです。

あまりよくない発音の言葉が * でしめした。

plastic は prastic としか聞こえません。他に "th" の
発音が苦手そうです。

Please call Stella. Ask her to bring *these* *things*
with her from the store: Six spoons of fresh snow peas,
five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her
brother Bob. We also need a small *plastic* snake and a big
toy frog for the kids. She can scoop *these* things into three
red bags, and we *will* go meet her Wednesday at the train
station.
4947:2006/01/24(火) 19:56:52
>>48
あっ、ごめん、こっちです。

http://www.uploda.org/uporg294309.mp3.html
50935:2006/01/24(火) 22:00:48
>45
48さんと同じ意見です。plastic, will, blueが特に耳に付きました。
/l/の音を練習する必要があるかもしれません。thは多少力を入れすぎかもしれません。
thの音は/s/より多少力を抜いて発音する感じだといいと思います。
kidsがkid-zuhのように聞こえます。bagがbegのように聞こえますが英語のネイティブスピーカーにも
この癖を持つ人が居ます。イントネーション、リズムに注意を払うといいと思います。
もちろん、全て聞き取りできますが:-)
51213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/01/24(火) 22:58:29
>>45
評価をするときに、どれぐらいの英語力、英語歴があるかっていうのも
考慮する必要があると思うんだが、あまり英語力は高くないんじゃないかな?
だとしたら、なかなか良いよ。
細かいところは、まだまだ改善の余地があるけど大体通じる英語になってる。
ゆっくり丁寧に発音しようとしている姿勢もいい。
リズムもまぁまぁ。
細かい点をいくつか言うと、P, Bの発音がイマイチ正確じゃない。
(PやBは日本語のパ行、バ行と同じじゃない)
ちなみにPとBは音の出し方が違うだけで、口や唇の形は同じなので、
どちらかが出来るようになれば、もう一方もすぐ出来る。
あとLの発音がイマイチになる場合がある。
今の段階では、このあたりに注意して、あとはもっと英語を上達させ、
もっと英語に慣れていけば良いんじゃないかな。
52名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 23:55:37
45です。
皆さん、アドバイスありがとうございます。

日本の学校教育で8年程、英語の勉強をしました。意味があったとはあまり思いません。
当時は英語が好きではなく、一時は、ドイツ語を必死に勉強して、独語の方が話せてた
ことがあります。

学校出てから、英語はとんとごぶさたでしたが、1年程前、突然、英語に目覚めて、
イギリスで3ヶ月程、勉強しました。意思疎通はできるようになってたと思います。

帰ってから話す機会がなくて忘れてしまうので、最近、英会話学校に通い始めました。
個人的には発音を重視したいのですが、グループなので、発音より話す方に重点が
おかれているようです。

自分では全然聞き分けられないので、ご意見、すごく助かります。

やっぱり子音ですね。自分では、/s/と/r/が苦手と思ってたのですが、ちょっと
違いました。とにかく、子音の練習を、がんばってみます。
53名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 07:07:01
ものすごくへたくそなので、うpする自信がないっす
54名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 16:38:53 BE:266234764-
>>53
うp しなければどうにもならないでしょう。
55名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 16:43:58
じゃあうpします。ちょっと待って。
56名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 18:09:51
>>52
高校生かと思ってた
57名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 18:37:52
>>56
そーいうこと言うなっての。くだらねぇ。
58名無しさん@英語勉強中:2006/01/25(水) 23:16:15
子音が弱いね
59名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 02:10:55
60名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 22:53:00
反応ね〜し 汗
61名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 23:13:33
じゃあ素人の漏れが反応しちゃる。
RPっぽいわりには/ae/ってヤツ?がちょと気になる。plasticの部分が丁度いいかも。
それと、spoonの音にはschwaは含まれない気がするんだけど。
62名無しさん@英語勉強中:2006/01/27(金) 12:43:50
>>59
子音が聞き取りにくい。
63名無しさん@英語勉強中:2006/01/27(金) 12:48:26 BE:332793465-
>>59
もう404 File Not Foundとなりました。
64名無しさん@英語勉強中:2006/01/27(金) 13:00:24
聞いて無いけど、日本人が発音している以上

「子音が駄目」

と書いておけば正しい指摘になるのは間違いないよな。

もうちょっと頭使ってレスしろ>>62
65名無しさん@英語勉強中:2006/01/27(金) 17:41:17
>>58, >>62は釣りだろう
66名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:09:44
スカイプで外人に突撃ラジオ中継
音質64kb放送だから聞き取りにくいかもしれんです
http://203.131.199.131:8020/nekkura.m3u


67名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:11:01
ちょwwww外人にハピマテきかせてるwwww
68名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:13:48
HGwwwwwwwww
69名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:17:39
キターwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
70名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:21:18
なんかさっきから

ワット ユアネイムって言ってるるけど

ワッツだぞ!!!!!!!!!
71名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:24:32
スカイプっておもしろそーーーーーーー
俺もやりてーーーー
マイクさえあったらできる???
72名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:31:03
>>71
イヤホンでも出来る
73名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:33:31
イヤホンとマイクは構造近いけど。
スピーカーはアンプみたいなの入ってるから、どうなんだ?
74名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:34:12
誤爆した。ごめん。
75名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:37:40
アメリカ英語に近付けるためにTの発音は日頃からRかNに切り換えるように心掛けています。
76名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:41:02
>>75
それ日本人がやりがちな間違ったアプローチ
7775:2006/01/29(日) 15:44:06
へ!まじで!なんで?
78名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:54:37
何買えばいいんかな。あ
79名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 15:55:38
>>75
ちょwwwDだろwwあほかwww
日本語のD=ラ行だよwww
しかもNってなんだよww
letterはレナーかよww
80名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:00:42
なにこのばかっぽいひと?
81名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:00:49
>>77
まずは、きとんと発音できるように練習したほうがいい。
リエゾンなどもそうだけど、というかTが弱くなるのもリエゾンの一種だが
英語を話し慣れていくうちに、自然とTが弱くなったり、自然なリエゾンが発生するようになる。
それが自然な響きになる。
最初っから、そういうのを目指してると、どこか不自然な発音になるよ。
8275:2006/01/29(日) 16:02:03
>>79
gonna wannaだよ!!
that itはザリとか発音するからだよ!!!
お前うざい!!
83名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:03:11
  、   ,.  -─-  、
 ∠ \/          \
   ̄7              ヽ
.   i              `⌒ヽ.
  │     __,   ,.ィ  ,   、 ヽ
   v‐ 、 ,ィ(∠__,ィ'ノ} /リ_ ト、 i }
   { ,ゝ V`''v'¬ぅァ∠ィtチ;j/l } ル'
   _,ゝ.て、 | ` ̄ _ノ ヾニ _ノ jノ
    `,>‐、 ` ̄   _''"/       「スカイプって面白いんじゃねーか」
.  , < `i. l` l^L -‐っく
 /  ヽ L__「ソ ′ ア_」lヽ
. l.     | 「/`\  ,!¨7l│
84名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:04:15
>>82
いやそんなの分かってるよ。
あんたより発音いいんだからね。
wanna はtがnになってるんじゃなくて
tは脱落してるんだよ。。
8575:2006/01/29(日) 16:04:42
>>81
ありがとう 確かに少しネイティブっぽくなったけど舌巻き過ぎて変な発音になってきたから…
なるほどね
頭いいね君
86名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:14:09
>>85
まぁ実用性の問題でTを意識して弱く発音するようなことはしない方がいいんだよ。
アメリカ英語に十分に慣れていて十分に使いこなせるレベルの人間が
Tの発音が弱めになっても通じるだろうけど、そうじゃなければ
Tをきちんと発音する方が、弱く発音するより通じやすいわけ。
日本語でも想像できるだろうけど、あまり日本語の上手くい外国人が
妙に滑らかっぽく発音をするより、なるべく、はっきりきちんと
発音した方が通じやすいだろう?
87名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:16:55
なるほろね〜でもさ君に言われたく無いっていうのもあるよね
心無しか君おせっかいやし。そういうとこないですか?
ま、いいや、でものーこれだけは行っておくですたいよ、
おいどんのはちまきはブラックではないんす、ホワイトでもないんす
むしろイエローなんざます。そんなラブソングを歌って宇多田を越えたいと
考えているにャ
へへへ
88名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 16:20:56
うわ、恥ずかしい書き込みだ。
8985:2006/01/29(日) 16:22:07
>>86
ということはやっぱアメリカ英語よりイギリス英語の方が日本人的にはマスターしやすいのかな??
90名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 17:01:15
>>89
それは何とも言えないな。
でも日本人の英語初心者にとって、どっちが発音しやすいかと言ったら
たぶんイギリス英語だろうね。
たとえば「ae」みたいな発音記号の発音あるじゃん。
この発音なども日本人にとってはイギリス英語の方が発音しやすいと思う。
91名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 17:07:20
まぁ
今までに英語を聞いたことない人だったら
イギリス英語の方がわかりやすんじゃないかな
92名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 17:19:42
アメリカ北東部のEastern American Pronunciation
の方が日本人に向いているような気がする。
93名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 18:25:15
イギリス英語は触れる機会が少ない、っつのがあるよね
94名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 19:50:52
宇宙人の少年が死亡http://x51.org/x/06/01/2724.php
95名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 20:14:28
スカイプDLしたんだけどこの後どうすんの? インストールってどうやってやんの?
エクスプローラ起動ってどうやるんですか?
96名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 20:34:56
>>95
「スタートを右クリックし、→エクスプロアを左クリックする」ということかな。
WindowsXP英語版なので、言語が違います。^ ^;
97名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:02:48
>>96
あなたはイギリスの人、いやアメリカの人ですか?
外人ですよね?
المغاربي على خالتاريخية
98名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:04:19
明日の朝スカイプ試してみますから
英語人の方、はなしませい
99名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:16:42 BE:266235146-
>>97
be の ? が勝手になくなりましたが、前のイギリス人です。
100名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:17:43
>>99
また?が出てきました。良かったですね。beって何ですか。
あなたのスカイプIDがVIPで晒されてますが、良いんですか?
101名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:18:47
hotondonanashi
102名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:28:07
Excuse me sir,
I bought microphone at Joshin todai.
Im gonna use Skype.
103名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 21:49:26 BE:133117834-
>>100
>また?が出てきました。
そうですね。ログイン昨日が故障していたらしいです。

>良かったですね。
正直、どっちでもいいです。

>beって何ですか。
ttp://be.2ch.net/ のことです。
気まぐれで登録しました。

>あなたのスカイプIDがVIPで晒されてますが、良いんですか?
VIPかどうかは別として、IDを秘密にしたければ、もうとっくに
遅いですね。

>>102
'sir'はいりません。今日は忙しくて多分Skypeしませんが、
明日でもいいでしょう。普通、午後5時からオンラインします。
104名無しさん@英語勉強中:2006/01/29(日) 23:43:51
105名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 01:26:36
>>103
You misunderstand what >>100 wrote.
He/she doesn't mean vip as a very important person.
When you say vip in 2ch, it doesn't actually mean very important
person but a name of a message board in 2ch. VIP is a message board that
shows what 2ch is all about. It's a veritable epitome of 2ch, having
typical characteristcs of 2ch such as vrabal abuse and everything
you can imagine.

To enjoy VIP meaasage board 100%, you might have to have background
information as a Japanese and high proficiency of Japanese and know specila
words that can only be understood in VIP message board so foreign people
might find it difficlut why it is fun place to post and read.

VIP is a name of one of the message boards in 2ch.
Here is the URL of VIP.http://ex14.2ch.net/news4vip/index.html

What he meant is your skyupe ID is/was shown in one of the threads
in the VIP message board. That means kind of like someone threw
a beef int a herd of lions. Vipper means in 2ch a person who is a
regular, frequent visitor to the VIP message board. Some vipper may
call you just to pull your legs or anything you can imagine.

See what I mean?
106名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 01:30:32
ネタお題
元音声の真似して感情的に喋ってみよう
ttp://www.uploda.org/uporg299367.mp3.html  pass 1111

"The devils inside the servant's skulls were trying to kill
me! They plotted behind doors locked and barred and planned
the downfall of the human race! I took care of the ones
around me...Stopped their plans. Their are others, I'm
sure...Out there...Manipulating us...Secreting madness
inside our very heads, while our souls are pushed into the
corner's of our skulls...watching as our hands do tasks that
we have no control over! Oh
horrible...horrible...things...WE MUST PURGE THEM FROM OUR
MIDST!! Kill them all!! CUT THEM, BURN THEM!!! It's the only
way...I know...I've done it...It...works..."

参考
ttp://www.geocities.jp/ehngha/
107名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 03:04:02 BE:532469186-
>>105
>Some vipper may call you just to pull your legs or anything you
>can imagine.
From what I've seen they're much more likely to do damn all.
108名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 12:35:16

I sent message
109名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 14:31:20
スカイプ一回閉じたら次はじめ方がわからなないんだけど^^;
どこにいったのかなぁ
ファイルを開くで開けないし。。
110名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 14:43:41
よく見たらデスクトップに入ってた。自己解決
初めてスカイプで話した人が太ったアメリカ人で聞き取りにくかった
111名無しさん@英語勉強中:2006/01/30(月) 17:42:49
ブルガリア人って英語しゃべれるんですか?
子供でもしゃべっていましたが。
112名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 12:32:22
age
113名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 13:07:28 BE:332793465-
ageはいいから、うpしたら?
114112:2006/01/31(火) 17:23:01
>>113
前した。ピクトでやった
マイクかったからもう一回うpしようと思うけでどうやって録音するのか分からない
115名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 17:28:59 BE:44372922-
>>114
録音の仕方

Windowsで録音
マイクをPCにセットする。
「スタート」→「プログラム」→「アクセサリー」→「エンターテイメント」の中から「サウンドレコーダー」を起動して録音。

またMP3プレーヤーを使うとマイクは要らない。

MacOSXで録音
iMovieで録音する。ibookならマイク内臓なのでマイク不要。
書き出しはquicktime形式を選択。
さらに、書き出しの詳しい設定を選択して、mp4形式を選択。
ファイル名に拡張子.mp4を自分で入力していれる。
書き出しが終わったら、iTunesを起動して、書き出したファイルを
iTunesのライブラリにDrag&Drop。(ファイル名に拡張子.mp4を手入力していないとこれができないので注意)
あとはこれを、iTunesでaacなりmp3なりに変換する。

アップローダー集
http://www.uploda.org/
http://vipquality.orz.hm/imageup/upload.html
http://www.vipper.org/
116名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 18:20:26 BE:199676636-
>>115
というわけで、次のスレを立つ方、「録音の仕方を忘れるな!」
117114:2006/01/31(火) 20:38:45
>>115
ありがとうございます
明日やってみる

今電話かけてこられても親がいるから無理な件wwww
一応参加したまま全然しゃべってないw

とりあえずショタのやつはブルガリア逝け
消防がいっぱいスカイプミーやってるww
たいてい英語で通じる


118名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 22:07:29
恥ずかしいけど、発音の練習中なんでうpしていいですか?
119名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 22:12:16
>>118
どうぞ
120名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 22:44:44
http://www.uploda.org/uporg300773.mp3.html

うpしました。
発音練習中です、訛り酷いです。ごめんなさい。PASSは「2ch」です。
121名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 23:01:21
122名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 23:20:12
やはり徹底的な物まね主義で発音練習て自分の理想の
発音に近づけるしかないね。というわけで後でおいらのアップする。
123名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 23:43:50
122ですが、mp3への変換むずいね。
124122:2006/01/31(火) 23:49:55
www.uploda.org/uporg300838.mp3.html

えらそうに言っておりますが、私も修行中であります。
ラジオ聞きながらの1発録音ではありますが。。。
ちょっと恥ずかしいかも。
125122:2006/01/31(火) 23:51:25
パスは sake
126名無しさん@英語勉強中:2006/01/31(火) 23:56:48
>>120
/z/の音が弱い。全体的に流れが悪い。"her"が気になるなぁ。/ha:/になってるから。
hを無理に落とす必要もないと思うんだけどね。がんがれ。
>>125
まさか周りに人がいて声が出せなかったとか?なんか恥ずかしそう。
いっかいもっと大きな声で録音してみたほうがいいかと。

漏れも録音してみようかな。
127名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 00:22:42
>79
>ちょwwwDだろwwあほかwww
>日本語のD=ラ行だよwww
ちなみに、英語のrもlも日本語のラ行子音とは違うけどDもまた別の音。
英語の/d/の異音で日本語ラ行子音に近いものが聞かれることはあるけど、
比較的例外的。"D=ラ行"ってのは事実に反する、と。
128名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 00:32:03 BE:798703889-
>>124
ラジオ(テレビ?)がうるさいです。

全部聞き取り出来ましたけれど、?の言葉の発音がちょっといまいちだと思います。
Please call Stella. Ask her to bring these things ?with? her from
the store: Six spoons of fresh snow peas, ?five? thick slabs of ?blue?
cheese, and maybe a snack for her brother Bob. We also need a small
?plastic? snake and a big toy frog for the kids. She can ?scoop? these
things into three red ?bags?, and we ?will? go meet her Wednesday at
the train station.
129名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 00:36:17
>>124
/s/,/z/の時ちょっと舌が前歯に触れていたりしませんか?
/th/もしくはそれに近い音が聞こえます。
/sh/の音も聞こえにくく、歯擦音が苦手のように感じられます。
(ネイティブでもそういう人がいますが・・・俗に言う「舌足らず」という感じでしょうか)
しかし歯に舌が付く/th/はきれいだと思います。)
storeの/r/が聞こえない以外は/r/もきれいに聞こえますし、とても上手だと思います。
ネイティブにも上手だね、と言われるのではないですか?
130名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 00:45:00 BE:155303472-
>>128です。

>>129
>とても上手だと思います。
確かに

>ネイティブにも上手だね、と言われるのではないですか?
ネイティブ並と違いです。

あらかじめテキストがあるんですね。会話だったら同じくらい
うまいかなと思います。

よろしければ、Skypeしてもいいです。私のSkypeIDは hotondonanashi です。
131名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 00:51:13
>>130
だれとスカイプしてもいいとおっしゃってるんですか?
132名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 01:07:38 BE:299514839-
>>131
誰でも。
133名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 02:27:55 BE:221862645-
なんとなくageします〜。
134名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 02:32:42
スカイプって何ですか
135名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 02:37:49 BE:266235438-
136名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 02:49:36
>>135
なるほど。
みんな使ってるんですか?
137名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 03:03:48 BE:277328055-
>>136
さあ。ついさっき、このスレを読む方はSkypeで私に電話を掛けていました。
138名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 03:11:12
まじですか!
不安じゃないですか?なんとなく。
顔うpでしょー?(゜□゜;)
139名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 03:15:55 BE:199676063-
>>138
まじで、
カムなんてありません。音声だけです。
140名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 03:28:13
あぁなるほど(^∀^)
おっけおっけ
141120:2006/02/01(水) 08:18:14
>>126
うん、ありがd。
英語喋れるようになるまで、ガンガル!
142名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 11:12:29
>>137
あなた、いつスカイプできますか?
143名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 11:16:28
>>124
ウマー
外人に聞こえる
144112:2006/02/01(水) 11:35:03
よっしゃ!日本語勉強してる15歳のカナダ人と友達になったぞktkrお互い教えあって
これで英語力の向上を図ります。
145名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 11:44:19
>>144
国籍はどうでもいい。相手が男か女か答えるんだ。今すぐ!
146名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 18:10:44
>>144
そんな人どこにいんの???

チャットルームのURL載せてよヽ('∀`)ノ
147名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 18:15:24
日本の裏側ニューヨークに住むNY女です みんな寝ちゃっててつまんないのでカキコしてくれだがな


               .....  .....
          ......:::   ...   ○::::...
                 ::::::...
          ショボーン...
            __λ____
               ,:;'
              ,:;;''
             ,;;::.

http://life7.2ch.net/test/read.cgi/northa/1136870854/
148144:2006/02/01(水) 19:21:02
>>145
ロリしね
>>146
チャットルームじゃなくてスカイプです。
149名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 19:27:52
144>そゆうのどうやって知り合えるの?できるだけ詳しく頼みます!
150144:2006/02/01(水) 19:59:01
>>149
自分で探してコンタクトをとる。電話する。僕は一回コンタクトとってスカイプミーモードにしてたら相手からチャット入ってきて、話そうか。みたいな
とりあえずスカイプをDLしてください。
僕も数日前に始めたばかりです。やってみればわかると思います。自分の言語は〈英語〉にしておくと良いですが、良く中国人からかかってきます
151名無しさん@英語勉強中:2006/02/01(水) 21:06:50
150>丁寧にありがとうございます!
それってやっぱ英語力必要ですよね。どれくらい必要ですか??
152144:2006/02/01(水) 22:12:09
どれぐらい必要って・・・・
俺だって英会話も何も習ってない16歳です
一応英語得意だけど、中学英語なら出来る
みたいなレベルです
これから勉強しようというものなんですから。
だいたい、別にスカイプは英語で話すだけのものじゃなくて普通に日本人と話したりするものなので、とりあえずマイク買ってダウンロードすればいいかと。
スカイプミーモードにしてなければ知らない人からかってくることはないですし。

以上マジレスでした
153144:2006/02/01(水) 22:13:27
あなたは15〜23ぐらいの女の人ですね
違うならスペックを
154114:2006/02/02(木) 12:54:23
ドイツ人の学生ウザすぎ

今カネイディアンとチャットやってるんだがいつ電話すればいいんだろうか
155114:2006/02/02(木) 13:39:27
サウンドレコーダーで録音してみたけど、
これって無音の時は録音されてないというかプチプチ途切れるというか変な感じになるんですけど
156114:2006/02/02(木) 13:48:21
あ、これでいいのか。
ヘッドフォンで聞いたらそれが目立ったけど普通に聞いたらどうもなかった
157名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 13:54:31
>>156
ここはお前の落書き帳じゃない
158名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 16:58:03 BE:88745142-
スカイプしているヤツ:
"Not available" = 今電話に出ないです。
159名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 18:04:42
>>158
今日はありがとうございました。
いきなりしゃべらなくなったのはすみません。
親が来たらそうなるのです。
160名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 00:22:44
このスレッドは天才チンパンジー「アイちゃん」が
言語訓練のために立てたものです。

アイちゃんと研究員のお兄さんとのやり取りに利用するスレッドなので、
関係者以外は書きこまないで下さい。

                  霊長類研究所
161名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 17:01:00
さっきステラをニューヨーカに読んでもらったら、
とてもじゃないけど真似できないとおもったわ。
toはdaだし、ofはoと発音してるわ。
162名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 18:52:49
>>161
それって普通の米語じゃないの?
163名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 06:48:24
http://www.uploda.org/uporg303645.mp3.html
友達にやってもらいました☆
私からしたら下手かな。
164名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 06:55:52 BE:354980148-
>>163
妙に早くしたり、遅くしたり、低音にしたり、高音にしたりします。

大抵わかるけど、* の言葉の発音があまりよくないです。

Please call *Sella*. Ask her to bring *thee* things with her
from the *sore*: Six spoons of fresh snow peas, five thick
slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob.
We also need a small *platic* snake and a big toy frog for the
kids. She can scoop these things into three red bags, and we
will go *me* her Wednesday at *a* train station.
165163:2006/02/04(土) 06:57:42
ども☆どこが良くないかすぐ分かるのってスゴイですね。
166名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 09:52:17
>165 この評価をしてる人はネイティブなんで、ネイティブとして「ん?」と思ったところを
示したのでしょう。どこがどう良くないのか説明がないのでなんとも言えませんが・・・
167名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 10:07:44
>>161
その人は子音を直したほうがいいね。ネイティブにも子音が弱い人はいるよ。
これを使うと良いよ。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000AYPL2S/takaranoyama2-22/

僕は音声認識エンジンでほぼ満点を出すところまで1日5時間、1ヶ月練習し続けたからね。

このソフトは安いけど、子音の練習には一番いいよ。
168名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 10:22:36
>>166
それは言語学を学んだ人じゃないから仕方がないね。
169名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 10:42:19
>>167
アフェリエイト乞食
170名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 14:10:33
>>161
アホ?to がdaとか普通に考えたら分かるだろ
171名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 18:07:56
ネイティブの164さんの模範音声をもし機会があれば
聞きたいのですが無理でしょうか?ひょっとすると
もう以前UPされたのでしょうか。
172名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 20:40:52
前スレでうpされた。
無声音のthをf、有声音のthをvと発音する傾向があります。
173名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 20:52:25 BE:698865697-
>>172
>無声音のthをf、有声音のthをvと発音する傾向があります。
だよね。 ^ ^;

>それは言語学を学んだ人じゃないから仕方がないね。
言語学に興味があるけど、学んでないのは確かです。

Adobe Audition の試用版が試用期間完了です。
mp3 の編集が難しくなってしまいました。
(4万円が高すぎますよ)

無料でいい mp3 録音ソフト知っていますか。
174名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 22:24:40
午後のこーだ
175名無しさん@英語勉強中:2006/02/04(土) 23:41:12
>>173
Audacity
176thomas:2006/02/06(月) 16:40:35
ブルガリアの消防、スミリャ〜ンくんは、
スタル・ウォルズのコミックを読んでいるそうです。
ダるズ・ベイダーが出てくるそうです。

私は、弟に、部屋のドールを閉めるようにいいました。
177名無しさん@英語勉強中:2006/02/06(月) 20:04:53
age
178名無しさん@英語勉強中:2006/02/06(月) 23:28:56
うぷろだから消えるのがあまりにも早すぎ!
1日経たないのにクリックするとたいてい消えてr
他にどこかいいところないですか?
179名無しさん@英語勉強中:2006/02/07(火) 03:44:33
子音が弱いんだよ、子音が!
ネイティブの子音はもっと汚い音なんだよ。
これを克服しないと誰にも通じないよ。
180名無しさん@英語勉強中:2006/02/07(火) 18:18:57
子音カァ。
子音がむつかシインです。なんちゃって。
182名無しさん@英語勉強中:2006/02/09(木) 08:10:28
http://classweb.gmu.edu/accent/english34.html
↑の方ってメッチャ早くない???読む文をわかってるのに何言ってるかわからない!!
183名無しさん@英語勉強中:2006/02/09(木) 08:20:57
スノーピースって??なに?!?!?!
えんどう豆でしょうか???
184名無しさん@英語勉強中:2006/02/09(木) 08:25:43
mms://a1454.v36560.c3656.g.vm.akamaistream.net/7/1454/3658/v001/mtviestor.download.akamai.com/8619/paneuro/utada/interview/utada_edit_mbr.wmv

宇多田ちゃんの英語アップします☆☆
超〜〜〜〜〜上手!!!ペラペラ!!すごいわあ。。
なんていってるのか分からないけど><
185名無しさん@英語勉強中:2006/02/09(木) 08:44:00 BE:499190459-
>>182
ちょっと速いです。
186名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 03:07:25
>>184
凄いorz
187名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 03:13:33
Utadaは頭が悪そうな喋り方だな。
発音もやや日本訛があるんだな。
完璧なバイリンガル環境で育ったんじゃないのか。
188名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 03:17:12
それに胸が目障りだ。
189名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 04:21:37
Utadaは187よりは全然英語がうまい件について。
190名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 05:40:27
189の考える英語の巧い下手の基準が分からんが、流暢さで言えば負けるさ。
しかしここはウタダと自分の英語力を比較する主旨のスレッドではなかろう。
提示された音声サンプルへの主観的な印象を述べたまでだ。
子供じみた反発はよしなさい。
191名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 09:56:43
>>190 釣られてどうする

主観的な印象だけならあなたこそ頭悪そうですよ
具体的に彼女の発音の特徴を指摘すればいいのに。
どこがどう日本訛があるのか。
どこがどう頭悪そうなのか。
192名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 11:04:55
近年の研究では、モノリンガルネイティブと比較したとき、
完璧なバイリンガルなど存在しないという話しがあります。
特に母音やVOT(調べてみてください)は両言語の影響を色濃く受けるので、
モノリンガルネイティブとは違う発音になるようです。

言語との接触時間によってその程度の差はありますけどね。

193名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 11:30:23
>>191
わざわざ説明するのもアホらしいわいボケナスチョンが。
194名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 11:50:32
>>193
説明できないだけでしょう
ツマンネ
195名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 11:52:18
>>193
そーですよね、出来るけどやらないだけのことですよねm9(^Д^)プギャー!!
196名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 11:53:58
Utadaの英語は表面的な流暢さだけで中身が乏しい。
若い初心者があこがれやすいタイプの英語だね。
197名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:01:18
中身ってなんだ?会話の内容か?そりゃ乏しいだろ
198名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:02:51
うむ。
199名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:05:46
うただはひきこもり。
200名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:11:11
あのauのCMの歌きもいよね……
♪i dont care about babe(多分)どうでもいいって顔しながら〜♪
201名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:26:29
ひかるちゃんは死んだ方が日本のためだよ。
202名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:30:49
ウタダは日本語を喋っていても馬鹿っぽいだろ。
そんなことも感じ取れないのはよほど頭が悪いんだよ。
203名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 12:32:39
シャツの前ボタンが弾け飛ぶ!

ブリバリンッ!!!

ドッシリとした重量感をともない飛び出したヒカたんの離れ垂れ乳
なかなかおさまらない離れ垂れ乳の揺れを恥らい
両腕で抱え込むように離れ垂れ乳を抱きしめる
それでも腕の間からハミ出す離れ垂れ乳のスケイル (;´Д`)ハァハァ
204名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 13:14:26
歌田ひかる、英語達者だねぇ。
205名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 13:18:50
誰だよ。君の友達?
206名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 15:30:41
http://www.uploda.org/uporg309010.wav.html

娘三歳の発音です。受信パスは619114

発音どうですか?悪い?
207名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 16:15:17
>>206
"We are friends"のfriendsが見事。Rがきちんと発音できている。
ただしFがわずかに弱く聞こえるが、年齢相応かも。
"I am a"のamとaは見事。"am"がきちんと発音できているし、
"a"がちゃんと半母音になっている。
残念ながら、HelloやCliffordのL音はR音になっている。
L音をよく聴かせて、練習させるといいかも。

どういう環境で育っているのかな?
208名無しさん@英語勉強中:2006/02/10(金) 16:54:10
二才丁度までは英語に触れることもなく普通に日本で育っています。
二歳からは、家で英語のビデオみたり、CDを聞いて本を眺めたりしてます。
Helloとかは、私も言ったりするので悪い発音が入ってるのかもしれません。
本やビデオでしか聞かない単語は綺麗な発音に聞こえますが
私自身は英語をあまりしらないのでそう聞こえているだけかもしれません。
L音聞かせて練習させたいのですが、どうしたら正しい音になるのか私自身が判りませんorz
とりあえず聞かせるだけでもします。
209名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 00:21:47
やっぱり宇多田の英語話で有名なのは、


『迷子になろう!』


だろ。
210名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 00:45:39
>>206
か、かわぇぇ
211名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 01:02:12
あ、pedophile(ロリ)ハケーン>210

誘拐すんなぉ
212名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 11:01:26
もう聞けないし・
213名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 15:18:40
>>211
ぺ、ペドフィルはあなたのことなんだからっ!あ、あなたこそ誘拐するんじゃないわよ!
214名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 23:37:37
>>208
そういう状況では、いろいろ聞かせるしかなさそうですね。
Helloとかは、周りの人の発音に引きずられる可能性が高いかも
しれませんね。


215名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 11:44:49
空気を読まずにネタ投下

後半はちゃんとできてると思います
http://www.uploda.org/uporg311788.wav.html
216名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 11:59:19
>>215
結構、うまいね。
217名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 12:02:13
ヤギのマネしてみました
http://www.uploda.org/uporg311796.wav.html
218名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 12:25:37
219名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 14:13:50
俺のケイタイメモリーカード入れるとこない。
早く解約したい

でも携帯かえるときにせっかく集めたショタ画像などが消えてしまうのはもったいない。。

全部削除しとかないと店の奴に見られるんだろ?
あプライバシーの侵害じゃないの?
220名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 20:19:08
221名無しさん@英語勉強中:2006/02/17(金) 07:11:56
結局ウタダちゃんは何を言っているのでしょうか??長々と・・・
222名無しさん@英語勉強中:2006/02/17(金) 12:02:31
>207
>"a"がちゃんと半母音になっている。
"a"が半母音(semivowel)ですか?どういうことですか?
223名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 01:19:21
>>222
「あいまい母音」の誤り。スマソ。
よくぞ、気がついてくれた。
224名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 03:13:51
>>221
ディクテーションしましょう
225名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 12:43:53
>>184
日本訛を感じさせない。アメリカ育ちなのだから当然か。
朗々とした発声は、東洋系離れしている。歌で鍛えられているからか。
ただその割に、若干発音がはっきりしない。子音が弱いのかな。
そういうところに日本語の影響があるのかもしれない。

>>187
日本訛?どういうところが?
226名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 13:31:28
エニシン
227名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 13:50:05
>>225
日本語訛を感じないとは聴き取り能力が不充分なんだろう。
前スレで出たテストをやってみなさい。
満点か最低でも99%正解できないようなら失格ね。

http://exp.atrcall.jp/entry/entry_01.html
228名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:03:57
>>227
具体的にどういう点に日本訛があるのか指摘してみて。
このままじゃ、あなただけしかわからないことになる。
229名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:22:06
エニシン
230名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:36:12
>>225
うただヒカルがアメリカ育ちだと信じ込んでる奴って結構いるようだね。
それで彼女が英語のネイティブだとか思い込んでしまうんだろうな。
彼女の英語を聞けば(聞き取る能力があれば)ネイティブではないことは
すぐに分かるんだけどね。
231名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:37:27
>>228
訛は感覚的に感じ取れるものだから具体的にどこがどうだと分析するのは難しいな。
ただ英語のネイティブでない、それも日本人の英語だというのは始めの方の
It looked... like a very hectic life. のあたりからすでに感じ取られるね。
232名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:42:44
お、かぶった。
>>230
そう。俺もウタダは海外育ちだと思っていたからあのインタヴューを見て違和感を感じた。
歌っている英語もあまり英語らしからぬ発音だしね。
むしろ歌の方が下手な英語みたい。
233名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:44:07
184のやつ
ファイルを再生できませんってなるんだけどどうすればいいの?
234名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:48:06
>>233
外部プロトコルの要求。
235名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 14:50:32
またうp祭りが見たいな。
236名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:00:05
だめだ見れない
237名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:02:43
>>236
ブラウザは何?
238名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:06:47
IE
239名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:23:59
windows media playerでファイルタブから URLを開く をクリック、
現れたボックスに184のアドレスをコピペすれば見られる。
240名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:35:44
見れた
思いっきり日本人っぽい英語だった
海外経験がない日本人でも到達可能なレベル
241名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:37:17
>>240
おい、思いっきりは無いだろう。
かなり巧い発音だが日本人だと分かるレベルというのが妥当ではあるまいか。
242225:2006/02/18(土) 15:49:59
>>227 >>230-232
日本語訛を感じさせないとは書いたが、おやと思わないわけではない。
ただ、それを日本語訛と断定するまでに至っていないということだ。

いくつかの傾向が感じられる。一つは発音が今ひとつはっきりしないこと。
>>225で述べたように、特に、子音の発音がはっきりとしない傾向がある。
残念ながらウタダの歌はほとんど聴いたことがないのだが、歌にも
そういう傾向が表れているのだろうか。
次に母音に関して微妙な違和感を感じないわけでないが、具体的な点に
ついては整理できていない。

第一印象は、今まで聞いたことがある日本人女性、日系人女性にない
タイプの発音であること。強い訛のある英語という感じはしなかった。
こういう感じの発音で話すアメリカ人もいるので。
リズムも全く不自然さを感じさせない。
ざっくばらんな話方だが、インタービューでこういう話し方をする人は
いくらもいる。

ところでウタダは、どこで育ったの?
243225:2006/02/18(土) 15:52:56
>>240
>海外経験がない日本人でも到達可能なレベル
その域は超えている。少なくともリズムは。
発音に関しては、ひっかかるものがあるが。
244名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 15:57:17
また発音ちゃんがーw
245名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:00:18
歌だのインタビューを聞いて思い出したのは、テニスのシャラポアの話し方。
シャラポアも6歳か7歳で移住したから完全なネイティブでないし、
もしかしたら今時の若モンはああいう話し方をするのかもしれないな。
246名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:01:30
>242
ウタダは国内の雨すく出身。
247名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:03:41
シャラポア
やりたい
248名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:06:14
確かに今時の若者の喋りかたの特徴が顕著に伺える。
語尾を上げながら文をつなげていく話し方をする。
ここに来るのは発音に興味のある連中だろう。
発音そのもの以前に声の調子や話し方に品格を
持たせようと努力している人はいるのだろうか?
249名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:10:41
小説家のカズオ・イシグロは英語が母語であるわけだが
なかなか格調高いイギリス英語を話す。
日本人の容貌であのような綺麗なイギリス英語を話す姿は
西洋人の目にどんな印象を与えるのだろうな。
250名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:11:55
発音の良し悪しを別にして、ネイティブにrefined と言われたことはある。
話の内容、立ち振る舞いが発音そのものよりも人の印象を決定するんだろうね。
発音はどちらかと言えば、ブリティッシュよりの日本人訛りだけど。
251名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:14:30
>>242
もういいって。
言い訳してると恥の上塗りになるだけ。
ま、ウタダは帰国子女でもなくネイティブでもないことは
もう分かっただろうから、おとなしくしくロムに戻りなよ。
252名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:15:25
日の名残はほんとにいい作品だった。
ああいう作品はイギリス人か日本人にしか書けないだろうね。
アメリカ人には絶対無理な世界。
253名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:17:47
>>249
別になんとも思わないよ。
アメリカでもイギリスでも、いろんな人種の人間が住んでるわけで
英語が母国語の東洋人がいても別に変わったことじゃない。
254名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:23:20
>>250
詰まるところ発音の良し悪しより話す内容や人柄に興味があるわけで、
我々日本人にしても完全無欠なコギャル日本語をあやつる外国人より
なまりながらも政治経済を語れる何とかスペクターのほうを歓迎するのと同じことですな。
発音を磨く以前に己を磨けと言うことで、人が話す言葉はその人の人格の煌きといえる。
かと言って発音をなまけていいという理由にはならないが、あまり執着して自己を見失うのも
不健全だ。そのへんの両立が難しい。
255名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:34:58
>>252
『ナイン・インタビューズ 柴田元幸と9人の作家たち』というインタビュー集で
翻訳家の柴田元幸とカズオ・イシグロの対談が収められている。
映画『日の名残り』のDVD特典にもインタビューで少し登場するが、
やはり知的に洗練された話し方をする作家だった。
256名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:36:20
>>246
生まれはニューヨークのようだけど。
もう少し詳しいのはないの?
257名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:38:33
それから柴田元幸も悪くない英語を喋るね。
翻訳家だからスピーキングでボロボロかと想像していたが
発音的に充分通用するし文法的には非常に正確で
内容的にも教養を感じされる。
258名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:56:24
運子ちゃんはもういないの?
259名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 16:59:01
>>241
>日本人だと分かる
日本人の英語に典型的な特徴のどれに当てはまると具体的にいうことが
難しい以上、日本人だと分かるとか、日本語訛だと言ってしまうことに
自分は躊躇する。
日本人だとわかっているので、日本語なまりだと言ってしまえばそれまで
だが。

自分は、アメリカ東部のワシントン方面の出身の人と話し方や発音が
似ているように思った。
260名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:02:42
あんた日本人の英語を聞き慣れていないのか?
具体的に指摘できなくとも感覚で分かることも分からんのか分からず屋!
261名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:08:25
>>259
君の英語うpして。
262名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:11:21
(✪ω✪)
263名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:20:30
日本人のウタダさんだった分かっていて評価するのだから、
感覚でそうだと言うのはアンフェアだと思わないか。
264名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 17:30:46
ここはつまんないインタネッツでしゅね。
265名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 19:52:08
そですねえ、
たまには皆さんのPlease call Stella聞きたいですよね☆☆☆☆
266名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 20:04:07
だれかお願いしまーす!
267名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 20:22:24
>>256
生まれは北海道
母親がラジオか何かで、そのことを話していたらしい
とにかく彼女はアメリカ生まれでもないしアメリカ育ちでもないんだよ
268名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 20:41:59
>>267
母親は北海道生まれのようだね。
娘もそうだとすると、いろいろなホームページに載っている情報は
デタラメということになるが。公式ホームページでは、アメリカの
ニューヨーク生まれとなっているようだが。
269名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:03:28
>>268
うただがどこで生まれたかなんて、なんでそんなこと気になるんだ??
スレ違いだし。
270名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:07:21
>>269
生まれてから中学生ぐらいまでの言語環境は、発音と関係深いからね。
271名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:20:58
>>270
別に、うただがどこで生まれようが、どこで育とうが
うただの英語はネイティブじゃないよ。上手だけどね。

それとも、うただがニューヨーク生まれということになったら
急に「やっぱり、うただはネイティブだ!」ってことにでもなるのかい?w
272名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:25:05
>>271
生まれた場所よりもそのあとが大事。
もっとも、先入観をもたないようにするためには、この手のことは
知らない方がいいのかな。
273名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:34:42
>>272
知っても知らなくても、うただの英語は上手だけどネイティブじゃないってことに、なにも変わりないじゃん。
まぁ、うただに個人的な興味でもあるなら調べてみたらいいんじゃないの。
274名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:49:01
>>271
うただの英語がネイティブかは置いておいて、概ね完全と言ってもいいと
思う。少なくとも具体的に音節単位で指摘できるような明白に発音がおか
しいところは見出されていない。

しかしながら、感覚的に日本語訛と思うといった指摘があるなど、いわゆ
るネイティヴの発音との差を感じている向きがある。それがどういうこと
なのか知るためには、発音の細かな特徴についてもう少しよく調べる必要
があると思う。
275名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:54:40
>>274
> 概ね完全と言ってもいいと
> 思う。少なくとも具体的に音節単位で指摘できるような明白に発音がおか
> しいところは見出されていない。

そういうこと思ってるの君だけじゃないの?
他のみんなは、うただの英語は完全だとも思ってないし
ネイティブと同じような発音だとも思ってないと思うよ。
てか聞けば、ネイティブじゃないことは、すぐに分かるじゃん。
276名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:56:53
も〜〜〜ウタダちゃんはどっちなの?!?!?!?!
私英語分からないから上手って感じるけど・・
277名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 21:57:41
英語が分からない人にほど巧いように聞こえるのだろうな。
278名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 22:03:01
>>276
上手いか下手かと言えば上手いよ。
小学校ぐらいから高校出るぐらいまで、ずっとインターナショナル系の
学校行ってたんだから、そこそこ上手じゃなきゃ変だけどね。
といっても、ずっとアメリカンスクールに行ってても
あまり英語が上手じゃない生徒がいっぱいいるのも事実だが。。
279名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 22:06:50
Utadaよりか前々スレの112氏の発音のほうが好きだ。
280名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 22:15:40
>>279
本当の発音というのは、書いたものを練習して録音するんじゃなくて
会話になってはじめて分かるもんだけどね。
ウタダも必死に丁寧に読めば、かなり上手に発音するだろう。

あと112じゃなく他の誰かだけど朗読だけでなく、二言三言
自分の言葉も録音に含まれていたんだけど、
その落差はビックリするほだったよ。
281名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 22:34:56
インター英語なんじゃない
282名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 02:02:29
宇多田の英語がネイティブじゃないとあーだこーだ言ってる人たちは、
完全に聞き取れてすらいなさそうだと思うのは私だけでしょうか。
283名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 02:36:47
特に日本人的な発音とは関係がないが
宇多田の両唇破裂音のbの音が、少し出ている前歯の影響だろうか
たまにvの摩擦音が出たりしていることに気づいている人はいないのか?
284225:2006/02/19(日) 03:45:10
>>242に彼女の子音の発音がはっきりしないと書いたが、より具体的には
唇で発声するm,p,b,f,vなどがあまり強く発音されず、はっきりしない
ように感じた。朗々とはっきりと話しているだけに、かえってそういう
点が耳につく。アメリカ人なら、はっきりと話すとき、これらの音を
もっとしっかりと発声するように思う。実際、話している口元を見ても、
唇の動きがそれを裏付けている感じ。

>>283も同じような点に目をつけているのかな。
もう少しbの音をしっかりと発声すると、>>283が指摘している傾向が
解消するのかなと思う。
285225:2006/02/19(日) 04:12:33
>>284を書いていて思ったのだが、悲しいかな彼女も日本人の英語の
特徴の一つである子音の弱さの問題を抱えているのかなと思う。
そういう意味では、感覚的に日本人の英語と思うと言っていた人たち
の主張もはずれていたわけではないかもしれない。

しかしながら、次のことははっきりさせておきたい。
彼女の英語のしっかりしたリズム、朗々とした発声、正確な発音は、
いわゆる日本語訛、日本人的英語の領域にはなく、すばらしいと思う。
ここまで達成できる日本人はそう多くないと思う。
286名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 04:27:38
>>284>>285
あっぷして。
287名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 04:35:26
もの凄い理論家が現れたもんだなw
ほんとアップしてもらいたい。
でも、この手の理論家って、なんやかんや言い訳して
絶対アップしないんだよな。
288名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 05:56:42
だったら日系アメリカ人、アジア系も独特な発音になるだろう。
とすれば、なにがアメリカ英語なのかはっきりしないと。
289名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 15:19:04
なんか、ネイティブの発音にすらチェック入れそうな人たち
がいるんだなw
290名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 15:20:58
ジョディ・フォスターのヴァージニアなまりが気持ち悪い。
291名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 15:22:11
>なにがアメリカ英語なのか
ワシントンあたりのWASPの英語だろう。
日系人の英語も黒人英語も南部の英語も
そういう人らにとっては論外なのだろう。
292名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 15:23:02
まあ、俺にとってはアメリカ英語自体が論外なのであるわけだが。
293名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 17:34:33
ウタダの英語がネイティブだと思い込んでる英語ツウがいるのは
このスレですか?
294名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 17:58:45
アメリカ人の中にいろいろな発音があって当然だし、>>1の目的には、
いろいろな場所のいろいろな言語環境で育った人たちの発音を収集
することがあるのじゃないかな。
295名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 19:01:22


全然人いなかったのになんで急にこんな伸びてんだ?
296名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 23:55:50
アメリカ人だって滑舌が悪い、子音の出ていない、といった
クセのある発音をする人一杯いるんだが。
297名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 02:44:15
>>296
たしかにそのとおりだと思う。

でもアメリカ人は、日本人よりもはっきりと話す人が多いような
気がする。
会議などやると、結構それで圧倒されてしまうところがある。
アメリカでレストランのウェーターがメニューを説明するときも、
大演説という感じ。(冗談)
298名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 04:52:00
村主のほうが上手いかも。
299名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 17:26:21
James Emile Flege

300名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 17:41:58
>>298
だれと比較してんの?
村主はさっきニュースで聞いたけど、二重母音が曖昧だったよ。
301名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 23:16:09
>>297
> 会議などやると、結構それで圧倒されてしまうところがある。

それは最初から.不必要に弱気になってるんだと思うよ。
相手がはっきり話そうが大きな声で話そうが、そんなことで圧倒される必要ないから。
302名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 23:30:37
>>301
>そんなことで圧倒される必要ないから。
まあ最終的にはそういうことになるわけだが。
303名無しさん@英語勉強中:2006/02/21(火) 06:26:34
村主さんの英語のインタビューって、どこかで聞くことできますか?
彼女はアメリカに3歳から5歳まで住んでいたそうですが、
それだけで大人になっても勘を取り戻すことができるのでしょうか。
304名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 03:50:25
ウタダの発音に対して理論ぶちまけてるやつにちょっと聞きたいんだが、
ウタダは何をしゃべってるのか内容教えてくれないか?
305名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 03:59:47
そうだね。225さん教えてください。
306名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 04:47:47
理論ぶちまけてないんだけど聞き取れたトコだけ☆
ずっとミュージシャンになりたくないと思ってたけど、今じゃあもうミュージシャンで・・
でも、当時幼すぎでどんな風にレコーディングし始めたのか覚えてないの。アメリカのEMIが私にアルバム作って欲しかったみたいで、
で、英語で13〜4曲書いてアルバム完成させたけど、アメリカのEMIがなくなってバージンになったの!
だから・・・

んー疲れちゃったわ。
理論ぶちまけてる方々の訳が見てみたいワ☆

どうかお願いします☆
307名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 04:49:53
あら、12〜3曲って言ってましたネ☆失礼しました☆
308名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 04:59:18
宇多田は子音が弱いね
309名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 12:45:20
へー、で、宇多田はなんて言ってるのかね?www
310名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 14:09:15
あんな長い無駄話を要約してやるほど暇人ではないわい。
311名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 15:52:02
あんな長いってたかが数分だろ?w
5行程度でいいよ。
1回聞いたんならもちろん内容がわかってるんだろ?www
312名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 16:34:46
自分でやれば?
313名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 16:40:34
内容も聞き取れないのにウタダの発音に文句言ってる奴がいるスレはここですかw
314名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 17:14:49
あれが聞き取れない奴なんかいるわけないじゃん
315名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 17:20:22
314や215は当然のように全部聞き取れてるんだろうな、
で、何て言ってるの?w
316名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 17:34:51
結論:宇多田の発音を偉そうに貶してるやつは、英語が聞き取れない
317314:2006/02/25(土) 17:55:47
>>215
ダウンロードできない・・・
318名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 17:56:48 BE:354979384-
>>317
時間制限でしょう。
319名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 17:59:03
おまえら、駿ちゃんの声に似てるなw
320名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:02:54
英語はよくわからないけど、宇多田は子音が弱い。
間違いない。
321314:2006/02/25(土) 18:05:35
>>320
なんだそれ
322mamoru:2006/02/25(土) 18:10:32
お、おれはう宇多田さん英語上手いとおも。。
だだって、まま前、英語でてテレビでしゃべてたの俺見たこと事あるよ。
323名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:16:03
>>309 >>311 >>313 >>315 >>316
聞き取れないから教えてほしいんだねw
324名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:34:02
>>323
君も聞き取れないんだねw
325323:2006/02/25(土) 18:35:15
>>324
じゃ、聞き取った英文を同時にここに書く?
326mamoru:2006/02/25(土) 18:39:42
でで、でも、ぜぜったい
君たちvsう宇多田さんでえい英語でしゃべたら宇多田さんのほ方が上手いとおも。
え、えい、アメリカンスクでそ育ったから
327名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:40:44
314さんと325さんに内容を書いて欲しいなあw
あ、他の人は書かないでね。
328323:2006/02/25(土) 18:41:09
俺はウタダが下手なんて思ってない
329名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:41:38
327は間違えた。

×325さん
○225(242-243)さん。
330名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:42:26
>>328
内容が聞き取れて、なおかつウタダはうまいと思うの?
331323:2006/02/25(土) 18:44:38
>>328
そうだよ。ていうか上手いかどうかしらない。
普通に会話したら俺はたぶんネイティブと区別できないと思う。
口を見ながら会話すれば、よくそんなちっちゃい動きでしゃべれるなーって思うだろうけど。
332名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 18:47:44
さて、内容が聞き取れる323ですら、ネイティブと区別が出来ないといってるわけだが、
大演説をぶちかましてさんざん文句言った225は聞き取れてるんだろうかw
333サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/25(土) 19:33:18
つまりあの程度の英語を聞き取れない初級者だから上っ面の流暢さだけで
宇多田の英語を上手いものと思って偶像化しているわけだ。
それがけなされてもので煽り粘着に回っている。
真のインテリ英語を目指す学習者にとって宇多田の会話力など眼中に無い。
334名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 19:39:31
>>333
逆逆。聞き取れた人はうまいと言ってて、聞き取れてない人が下手だといってるw
335名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 19:47:13
>>334
お前はどっちだ。
336名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 20:13:00
>>334
ネイティブと変わらないと言った人も、ネイティブとは違うと言った人もどっちも
聞き取れるとも聞き取れないとも言ってないじゃん。

こういうのって、どんどん話が作られていっちゃうんだよなw
337名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 20:14:56
バイリンガルの発音にモノリンガルレベルの完璧さを求めるべからず
338mamoru:2006/02/25(土) 20:22:19
>333
お、おお、おまえまだ生きてたのか。
おお前はハリ、ハリーポッターで勉強してるからイギいイギリス英語しか
分からないんだろ?う宇多田さんのは米語だ。はつ発音に大きな、、
お大きな違いがある。あるんです。
339名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 20:34:09
ネイティブとは違うだろうってことは誰だって想像つく。
問題は、ここがダメだのなんだのと細かく指摘したやつが
本当に正しい聞き取りをして正しいことを言ったのかってことだ。
340サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/25(土) 21:02:51
>>184
[Part 1]
Utada:
"Whatching my parents doing crazy things to continue working on music um...
I always thought I never want to be a musician. It's crazy and it's unstable and
just... it looked like a very hectic life. And I didn't really understand the passion
for music that they had back then. But I ended up following my parents footsteps
and carrying on the family business and I'm a musician now as well and now I understand
the driving passion behind it. And it's okay."
341名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 21:36:53
342サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/25(土) 21:44:32
[Part 2]
"I don't remember how I came to recording albums because I was so young.
I think I was about twelve when somehow EMI of America wanted me to do
an album so I made a full album with twelve (or) thirteen songs. I wrote them all,
was in English. And then EMI USA dissapeared and turned into Virgin or something
happened to (the American)* company. So it never went out so when someone in Japanese EMI
heard the** album and asked me why couldn't I write in Japanese, (I said) "It's okay, why not?
I'll try." And I gave it a shot and that Japanese album just really blew up in Japan."

*indistinct
** pronounced with the weak form
343名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 21:51:11
ところで、want to be a musicianのところ、どう聴いてもwant to be musicianと言ってるようにしか聴こえないが、
間違いなくaが入ってるのか?
344名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 21:56:34
>>342
pronounced with the weak form ROFL
345サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/25(土) 21:58:15
>>343
私の耳にも"a"が欠落しているように聞えた。
口頭での即興英語(しかもノンネイティブの英語)であるから
その種の非標準は頻発する。
ウタダのような在日朝鮮人の英語はその程度だ。
346名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:00:12
>>345
言い訳乙wwww
347名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:02:11
my parents footsteps -> my parents' footsteps
348サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/25(土) 22:03:38
何が君を抱腹絶倒たらしめたのか不明であるが
ネットストーカーの一味であるに違いない。
私は愉快でたまらない。日常が戻りつつあるのだ。

>>347
どうも。
349名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:13:32
とりあえず、乙。
努力は認める。
350名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:24:10
>>343
aははいっている。
351名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:34:45
rが入ってるように聴こえた人ですか?
352名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:50:16
mms://a1454.v36560.c3656.g.vm.akamaistream.net/7/1454/3658/v001/mtviestor.download.akamai.com/8619/paneuro/utada/interview/utada_edit_mbr.wmv

再あっぷ☆


353名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 22:59:47
>>352
普通に上手じゃん
これって、原稿を読んでるのかな?
354名無しさん@英語勉強中:2006/02/25(土) 23:15:45
おまえら、工学博士の愛したボーイズの悪口いうな。
どうせお前らみんなアラシだろ、とっとと失せろ。
355名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:41:52
>>353
用意してきたものをしゃべっている感じでは全くない。
356名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:45:19 BE:44372922-
>>352
うまい。
357名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:50:57
>>352
何回聞いても凄いorz
358名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:53:01
歌だの乳が
なんとも
色気ないなあ。
359名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:55:36
>>355
そうなんですか、
ちょっと目線が気になったもので
360名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 00:55:57
>>352
これを書き取った英文と和訳は、
http://bbs1.on.kidd.jp/?0100/aishadow
に載っている。実は既に>>341が紹介している。
361名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 01:49:14
http://bbs1.on.kidd.jp/?0100/aishadow
はすごい間違ってるね。ここにいる人達の聞き取りのが正しいよ!!
362名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 01:56:29
まあな。でも、実はそこを参考に修正したものだけどなww
363名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 02:48:55
「子音が弱い」ってどういう意味なのでしょうか???
んー、中国語で言う有気音がない、みたいな考えでいいでしょうかね??
364名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 02:56:46
>>363
「子音が弱い」といろいろな人が書いているが、具体的にどうと語られない
かぎり、ほとんど意味がないものと考えざるをえない。
365名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:12:44
>>363
>>364
バカだなぁw
このスレに「子音が弱い」厨がいて、このセリフを連発してたせいで、
今では「子音が弱い」が笑いのネタとして使われてるんだよw
366名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:23:43
(≧▽≦)最初に言ったヤツばーーかww(≧▽≦)(≧▽≦)!!
367名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:26:23
前にここで「子音が弱い」って指摘されて、「あ、そっか」って自分で思ったけどなぁ。
最近はそれに気を付けて発音するようにしてるよ。
368名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:34:46
結論=ウタダは上手!!
369名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:37:57
>>368
誰も下手とは言ってないんじゃ?
ネイティブと同等だって言ってる奴と
上手いけど明らかにネイティブとは違うって言ってる奴がいるだけでしょ。
370名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:38:55
日本人の英語の発音の特徴として子音が弱いことが多いというのは、
よく知られていること。
しかし、すべての日本人がそうというわけでもないし、その実態は
それぞれの人によって異なる。したがって、一概に子音が弱いと
言っても、何も言ったことにはならない。
371名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:53:25
>>369
ネイティヴなみと言ってもいいと思うけれどね。
372名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 03:58:24
ネイティヴなみ、という意見に一票入りました〜
373名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:01:39
宇多田の英語がネイティブなみなら、
かなりの数の日本人がネイティブ認定されることになるね。
まず、インター英語を話す香具師はネイティブとなる。
374名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:02:20
ていうか、発音の良さと英語の運用能力の高さは比例しないからね。
375名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:03:31
深夜なのにループネタをやっているのでありますね
376名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:04:22 BE:221862645-
>>372
私はウタダより下手ネイティブを知っています。
(もちろん、ウタダより流暢ネイティブも知っています)
ネイティブなみと言ってもいいでしょう。
377名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:04:46
ここで豚駄がネイティブとか騒いでる大半は、聞き取れない豚ヲタばかりだ。
スレ違いだからチラシの裏にでも落書きしてろ。

宇多田ヒカルと西田ひかるの英語を議論するスレ
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1139677919
378名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:06:06
ネイティブ「並み」って言ってるのに、さっそく言葉を「ネイティブ」に
置き換えちゃうような理解力のない人たちのコメントはいらない。
379名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:11:01 BE:543562477-
>>378
ネイティブなみって
「ネイティブのしない発音ミスとかは多少するでしょうけど、だいたい
ネイティブの英語と同じくらい分かりやすい」
という解釈でいいでしょうか。
380名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:17:26
ネイティブの発音に近いけど何かちょっと違う人〜ネイティブじゃないけどネイティブと全く同等の人です。
くだらない議論が続いていますが、ネイティブのあなたの「ウタダはネイティブ並み」という発言は影響が
大きいと思いますよ。
381名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:17:31
>>376
あなたは、発音の良し悪しを、どこで判断しているのですか?
382名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:18:45 BE:310607074-
>>381
ネイティブの勘。
383名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:21:16
宇多田の英語って、ちょうど在日が話す日本語みたいなもんだよね。
だったらちょっとぐらい聞き取りにくくても「ネイティブ並」でいいんじゃないかな?
384名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:25:36
>>382
あんま説得力ない
385名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:27:21
ネイティブ並みっていうのは、こういうことでしょ

ネイティブと違いがない
または
よく注意して聞けばネイティブではないかも?と思うかもしれないけど
そうじゃなければネイティブと見分けがつかないぐらいネイティブに近い

とても上手だけど、ちょっと聞いたら
「ああ、この人はネイティブスピーカーじゃないな」とすぐに分かるのは
ネイティブ並み、じゃないでしょ。
386名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:27:21
>>382
わかりました。
確かに、ノンネイティブがとやかく言っても、
説得力はありませんものね。
387名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:29:38
日本人は日本語非ネイティブの人の発音が日本人並みかどうか理屈抜きに判断できるでしょ。
それと同じことだと思うよ。
「説得力ない」って非ネイティブが言おうが、ネイティブがそう思うならそうなんでしょう。
388名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:31:19
>>379
違いますね。

ネイティブのしない発音ミスとかは多少するでしょうけど、だいたい
ネイティブの英語と同じくらい分かりやすい。
しかしネイティブスピーカーじゃないことが明らかに分かる、
という人はネイティブ並みとは言わないだろうね。

ネイティブ並みというのは、
ほとんどネイティブと見分けが付かない人のこと。
389名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:34:09
>>388
>>385に同じことがもう書いてある。
390名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:34:35
>>387
違うと思うよ。

英語のネイティブが「ネイティブ並み」という日本語の言葉の意味をちゃんと理解していないで
「ネイティブ並みです」と評しても、本当に「ネイティブ並み」という意味になってないから。
391名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:36:07
>>389
>>385は、>>379を見ないで書いてしまったので
>>379用に>>388を書いたんだけどw
392名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:37:03
>>390
まだ「ウタダはネイティブ並みです」っていう発言を否定してないってことは、
「ネイティブ並み」の意味を確認した後でもやっぱりそう思うってことでしょ。
393名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:37:49
>>391
意味わからん
394名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:39:23
>>393
あ、わかった。
>>385>>388は同じ人ってことね。
395名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:39:28
>>390
なんせここでの認定基準は「勘」だから。
396名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:40:03
>>392
いや、彼は「ネイティブ並み」の意味について話されていることを
ちゃんと理解できるほどの日本語能力が無いと思われ。
397名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:40:45
ネイティヴなみというのは、別に決まった定義があるわけではないから、
多少ブレがあってもいい。

>>385>>388のようにきびしく捉える立場があってもいいし、

 ネイティブのしない発音ミスとかは多少するでしょうけど、だいたい
 ネイティブの英語と同じくらい分かりやすい。
 しかしネイティブスピーカーじゃないことが明らかに分かる、

という立場があってもいいと思う。

アメリカやイギリスで英語が下手と思われることなく暮らしていける
程度という基準もありかと思う。
398名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:40:52
>>396
じゃ再登場を待ちましょう。
399名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:41:29
>>392
「付き合いきれずに寝た」に一票
400名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:41:45
ん?ネイティブ並って言葉は、日本人にとっても抽象的すぎると思うが・・・
401名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:43:11
>>400
あまりにも漠然としていて、しかも主観的すぎる。
402名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:43:49 BE:266235146-
では、「誰か自分の声を録音してうpしないか」に一票。
403名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:44:50
>>402
もともとそういうスレなんだけどね…。
今の議論の中心は「ウタダがネイティブ並みかどうか」。
404名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:44:54
>>397
ま、そうだね。
これだっていう定義は無いからね。

ただし英語板でいう「ネイティブ並み」は一般に言う
「ネイティブ並み」より、ハードルが高いんじゃないかな。
世間一般でペラペラと言われてる人でも
英語板では、あまり上手じゃないと言われるだろうし。

もちろん英語板だけでなく、数学板では世間でいう
「数学が得意な人」程度じゃ、数学が得意な人と言われないだろうし、
まぁ専門的な板では世間の基準よりハードルが高くなるよね。
405397:2006/02/26(日) 04:46:00
>>397

>ネイティブのしない発音ミスとかは多少するでしょうけど、...
これは、>>379が述べたことですね。スマソ。

>英語が下手と思われることなく
言語に関してほとんどハンディがあると考えられることなく

 
406名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:48:57 BE:332793656-
>>404
具体的にこのスレで聞いた人たち:

30% へたくそ
30% がんばってるけど、発音ミスが多い。
25% まあまあ。
10% 結構いいじゃん。
5% うまい。 <- 例の録音

というところでしょう。
407名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:49:43
>>406
例の録音ってウタダ?
408名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:50:55
>>404
英語板は、残念ながらかならずしもレベルが高くないからね。
たとえば、子音が弱いというだけで、中身の議論にはいれない。
これじゃあハードルをあげることができない。
409名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:51:55 BE:266234764-
>>407
そうです。数字は勝手に与えたけどw
410名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:53:06
>>406 の「5% うまい」はネイティブ並みってこと?
ていうか、「ネイティブ並み」の意味は理解した?
411名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:54:25 BE:532469568-
>>410
「ネイティブ並み」の意味の結論は出たっけ?w
412名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:54:50
ウタダさんの話を続けるのであれば、>>377が紹介したスレに行くという
選択肢もあるんじゃないかな。向こうもここと同じような論調だな。

このスレでは、ウタダさんにもうしわけないが、彼女を題材に
英語の発音観を語っているのだと言えないこともないかな。
413名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:55:05
>>411
出てない。
そして、これからも出ないかもw
414名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 04:56:50
>>412
だな。ここでウタダの話はもうお腹いっぱい。
415名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:00:53
とりあえず「ネイティブ並み」=「ネイティブの違いがわからないレベル」
ということにしない(キビシメの判定方法を採用)?
その上で、>>411 に答えを聞きたいな。
416415:2006/02/26(日) 05:01:35
ごめん、「ネイティブとの違いがわからないレベル」ね。
「と」が抜けてました。
417名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:03:12
>>415
ネイティヴといっても、地域差、人種差、個人差があるからねえ。
あまり有効な基準とは思えないけれど。
418名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:03:50
ネイティブに「うまい」と言われる段階では、まだノンネイティブが話していると認識されていることになる。
もしネイティブなみ = native tongue なら、聞いていてもノンネイティブだと気づかない。

前者なら宇多田はネイティブ並み。日本人として英語はうまい。
後者なら宇多田はネイティブ並みではない。日本人独特のアクセントが微かながらある。
彼女の言葉のチョイスは言わずもがな。
419名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:05:02
>>418
今は日本人の意見なんかいらない。
>>411に答えてほしい。
420名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:06:16
>>411はアメリカ人なの?
宇多田はアメリカ英語だよ。
421名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:09:03
インタヴューの内容を聞き取れなかったという人が多い中で
きびしい方の基準を適用しても意味ないと思うな。
422名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:09:07
411さんじゃないけど・・
昔歌だの英語(なんかモニカとかとやったライブのとき?)
を聞いた時、白人かと思った。英語だけね。
でもこのスレのビデオはちょっと違う。日本っぽいなまりじゃないけど、
ちょっと昔より下手になってるよね???
423名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:10:05
>>421
イギリス人だよ。
関西以外の人が不自然な関西弁を聞いてもおかしいって気付くでしょ。
そういう感じでわかるんじゃないかな。
イギリスでもアメリカ英語を聞く機会はたくさんあるからね。
424名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:11:23
>>422
白人って・・・w
白人→英語ペラペラ(またはその逆)とでも思ってんの?
425名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:12:12
>>418
まぁ厳密な意味でネイティブ並みなら、
こういうコメントになるはずだね。

「え、ネイティブだと思ったけど、そうじゃないの? 見分けがつかなかった」
または、
「ネイティブだと思った。でもよく聞いてみたらネイティブじゃないかも?という部分もあるね」
426名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:14:12
>>424
だからその程度のレベルなんだってw
このスレに書き込んでる香具師は (^_^;
427名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:21:36
>>425
ウタダがネイティブじゃないと知ってるネイティブの場合はどうするの?
428名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:23:30
セイン・カミユ まさにネイティブ並み
ピーター・バラカン 凄く上手いがネイティブではない
ケント・デリカット とても上手いがネイティブとは明らかに違う
曙 かなり上手。大抵のことは分かるし大抵のことは言える
ケイン・コスギ 話せるけど時々かなり不自然

こういう感じで言うと、宇多田ヒカルの英語は
ケント・デリカットより下だけど曙よりは上っていうぐらいだと思うよ。
429名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:24:42
日本人の判定はいらないって言ってんじゃん!
430名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:26:22
>>429
別におまいが要るとか要らないとか言っても俺には関係ないし。
それに、おまいの書き込みこそ要らんよw
431名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:27:51
>>425
自分が海外に居た頃は、ネイティブから"You speak very good English"って言われるたびに、
まだ外国人っぽい喋りをしているのだと思い知らされた。
訛りが抜け、自然な発話になると、確かめるように"were you born here?"と聞かれるようになった。
432名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:30:09
>>431
その訛りが抜け、自然な発話になった発音、是非うpよろしくー
433名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:30:21
>>430  それに、おまいの書き込みこそ要らんよw

烈しく同意
一人のネイティブだけの意見を鵜呑みにする<これまた問題www
434名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:31:22
>>430
日本人の判定なんて今まで散々やってきたからね。
それだとループになって話が終わらない。
君の根拠のない判定はスレをその状態に戻すだけだよ。

>>433>>430だろww
435418:2006/02/26(日) 05:32:39
>>432
今更するわけ無いでしょう。
436名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:33:50
>>434
> >>433>>430だろww

ああ、、ヤバイ雰囲気漂わせていたけど、やっぱ基地外だったのね。
じゃ相手にしてもしょうがないか。
437名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:35:31
>>435
>今更するわけ無いでしょう。
意味不明。
要するに、うpしたくないわけだな。
438418:2006/02/26(日) 05:40:18
>>437
かったるいので説明は省きますが、はい。今回はうpしません。
439名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:41:23
>>431>>438 なの?
440名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:43:07
も〜〜〜〜〜〜〜!!!!!
441418:2006/02/26(日) 05:44:37
>>439
はい。
442名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:45:18
>>440
どうしましたか?
443名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:46:25
論客ほどアップしない ← これ定説
444440:2006/02/26(日) 05:47:14
440=ウタダちゃん再アップしたものです☆
もう〜〜〜〜〜!!!実態が見えてきませんね〜〜(´Д`)〜〜
445名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:52:35
>>444
自分で判断できる力が付くまでは結局、実態は見えてこない
と言えるんじゃマイカ?
人の言うこと聞いてもフーンとかヘェとか思うしかないでしょ。
446名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 05:54:43
>>440
とりあえず「うまい」ということはわかった。 >>406参照
447名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 06:26:20
これは、>>440がアップしたのと同じインタービューだが、
聴いた人のコメントが載っている。概ね好評。英語が上手だとか、
native toungeだという意見もある。

http://www.youtube.com/w/Utada-interview-at-Netherland?v=V-wpHuVAzmo&search=utada%20english
448名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 07:17:37
うただの日本鉛はアメリカに住んでいるやつだったらすぐにわかる。
449名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 07:18:44
685 :名無しさん@英語勉強中 :2005/10/26(水) 01:06:38
梅○のスタイルがいい発音きれいな人って、背の高い○? 686 :L2VL ◆ilMFhy8AUA :2005/10/26(水) 01:09:41 そうです。もちろん、個人名とかここに書かないでね。わかる人がわかれ ばよいと思うし。 2006年2月14日追加カキコ
>>博士追加カキコ梅田の某女性については、私はスタイルがよい、発音がきれい以外のこと
はもうしておりません。彼女の発音はとってもアメリカン。
ただ、文法ミスはある程度 noticeable.私よりはなめらかなのは認めます。
これはうそ、◎でさらしています、詳しくは楳田に聞いてね。
450名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 12:10:35
>>447
ネイティブがnative toungeだって言ってるんだから、ネイティブ並みだな。
結論がでてしまったなw
>>448
プギャー
451名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 13:48:06
>>447のリンク。最後の一文にワロタw

I don't think it's surprising that she speaks English fluently,
considering that she was born in New York. She also studied as
a freshman in Columbia University, which meant she had very good
grades (or she wouldn't have gotten in at all).
452名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 13:55:17
>>451
まっとうなことが書いてあると思うけれど、どこがおかしいの?
453440:2006/02/26(日) 16:47:38
450さん☆
やっとわかりました☆☆
454サーウィッ42歳 ◆QymFwQbix6 :2006/02/26(日) 17:39:35
英語を褒められているうちは本物でないのだ。
ネイティブと何ら変わらない運用能力を身に付けていれば
それはごく自然のことと受け止められ、誰も褒めようなどと
思い浮かばないからだ。
455名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 18:13:44
ホンット英語知らないくせにネイティブだあなんだってウルサイばか多いねこのスレ!!!
まじいらいらする。
456名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 18:16:26
まあまあ
457名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 18:32:18
>>455
生理中?
458名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 18:36:04
>>455
2ちゃんて、そんなもん。ま、落ち着け。
あ、おまいもそうやって人にケチつけて憂さ晴らししてるのか。
459名無しさん@英語勉強中:2006/02/26(日) 20:14:18
>>455
あなたは英語できるのぉ??☆Byウタダちゃんアップ者
460名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 01:53:11
>>451-452
宇多田がコロンビアには入れたのは高校までの成績が良かったからじゃなくて、
セレブ特例で入れたからだよ。言ってみれば有名人割り引き。インターの頃の
成績は良かったかも知れないが、そんなの所詮特種学校の成績だから、良かったところで
自慢にもならないし、コロンビアのアドミッションもそんなところには目を
付けていない。むしろ推薦状や今までの経歴を考慮し、学校のイメージを
上げ、寄付金をたっぷり払ってくれる可能性があると判断して在籍させたに
過ぎない。

全米の大学の中でも、コロンビアはセレブ入学では殊に有名。

ちなみにこれが宇多田の英語をnative tongueだとか主張している香具師のプロフ
書いていることを見れば頭のレベルがよくわかる。
http://www.youtube.com/profile?user=Uncertain

Age: 17
Gender: Female
Relationship Status: Single
About Me: Rwar
Personal Website: http://www.tellyourmomIsaidhi.com
Hometown: California/Panama
Occupations: Con Artist
Companies: Hookers r' us
Interests & Hobbies: Your money...
Favorite Movies & Shows: Samurai Champloo..
Favorite Music: Rock Ska Metal Hardcore Powerpop Jpop Indie Electronic
Favorite Books: Da Vinci Code
461名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 02:01:01
>>460
日本人のお前の判断よりは正しいだろうよw
462名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 02:03:20
>>461
誰が日本人だなんていった?
463名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 18:02:01
違うネイティブさんがいらっしゃった?
464名無しさん@英語勉強中:2006/02/28(火) 03:21:45
465名無しさん@英語勉強中:2006/02/28(火) 09:27:04
>>464
各音がすごく綺麗に発声されているね。
俺には絶対出せないな。
自分にとっては完全にネイティブ級だな。
466名無しさん@英語勉強中:2006/02/28(火) 15:46:03
ネイティブ級だね、ネイティブではないけど。
467名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 06:38:41
宇多田さんの発音論議になってるとこを
割り込むようで申し訳ないんですが
うpしてもいいでしょうか?
とはいえうpの仕方もわからないので、
誰か教えていただければうれしいんですが
とりあえず録るもんは録ってあります
468名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 07:56:10
よくぞ来てくれました、アップの方!!
みんなうpを待っていたんですよ!!!
469名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 07:57:37
アップローダー集
http://www.uploda.org/
http://vipquality.orz.hm/imageup/upload.html
http://www.vipper.org/

どれか使って、アップしたアドをここに貼り付けてください〜
470名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 11:00:28
そうそう、本来宇多田の発音議論の場じゃないしね。でも楽しいからいーけど。
てか↑の宇多田メッチャうまくない?オランダの長々としゃべってるやつより上手いと思うな
471名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 14:27:52
http://www.uploda.org/uporg324905.wav.html
うpしました
受信パスワードは136002です
472名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 14:28:48
あ、>>471=>>467=私です
うpおくれてすみません
473名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 21:58:01
宇多田って一応ネーティブじゃないの?
母国語じゃなきゃネーティブって言わないんだっけ?
474名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:01:40
ウタダは英語も日本語も中途半端。
日本語でも英語でも敬語使えないジャン。
タメ口で話すだけじゃ、いくら流暢でもネイティブとは言わないよ。
475名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:12:43
あの日本語を中途半端とか言うほど基準が高いんなら
英語もダメかもな。
476名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:23:07
>>471
これ真面目にレスしてもいいんですか?
イギリス人の男の子って感じですが。

>>474
中途半端じゃないよ。日本語でも英語でも敬語使えるよ。
477名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:31:51
どう考えても、一般企業で顧客相手に
営業できるほど日本語上手くないと思う。
新卒の日本語ネイティブだって、心もとないのに。
478名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:32:42
>>476
471がイギリス英語に聞こえるあなたが、素敵。
479名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 22:38:23
>>478
聞こえるというか、喋ってる男の子は間違えなくイギリス人でしょう、、、みたいな。
日本人だとしたら、幼い頃から現地校通いですね。声の質もイギリス人みたいですが。
480467:2006/03/01(水) 22:53:03
レスありがとうございます

>>476
>これ真面目にレスしてもいいんですか?
なにか疑わしいところがありましたでしょうか…

>イギリス人の男の子って感じですが。
そう聞こえますか?
ありがとうございます
実は〜4歳まではむこうに住んでいまして
日本語とまったく接しない英語だけの
生活だったので、発音の基礎というか
そのようなものは身に付いたようです。
ただ、近頃は長期休暇のときに折を見て
向こうに帰るぐらいで、
(向こうに行くの適当かもしれませんが)
あまり英語と接する機会のない生活なので
妙ななまり等々出ていないかを
確認していただきたくうpしました。

おかしいところがあればご指摘いただければ幸いです
481名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 23:06:04
>>480
おかしいところ全然ないです。
よく維持できてます。
482名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 23:33:11
>>467
録音状態があまり良くないので、こまかい子音の発音などがよく聞こえないです
483名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 23:48:34
http://www.vipper.org/vip206387.mp3.html
私も例文を読んでみました。
受信passは555です。
484名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 23:55:36
>>467 >>480
4歳の時点であれだけの文章は読めないはずなので、帰国後も
英語の勉強をしたのでしょうか?

細かいところはよく聞こえないというのが正直言ったところ
ですが、話し方の調子はイギリス人が読んでいる感じがします。
485名無しさん@英語勉強中:2006/03/01(水) 23:57:23
まだやってんの
486名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 00:54:00
なごませていただきました。<(_ _)>
487名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 01:06:24
発音の感想いただけたら嬉しいです。
488213:2006/03/02(木) 01:57:24
>>483
なかなか良いね。
一つ一つの音がなかなかクリアーに発音されていて筋が良い感じ。
(ただしblue のLはちょっと曖昧でイマイチだった)
改良すべき点は単語一つ一つのストレスをより明確に発音すること。
もう少しゆっくりと確実に発音して、ストレスを置くべきところに、
しっかりストレスを置くことを心がけるといいんじゃないかな。
そういうことを心がけていったら、筋が良いので、とても良い発音になりそう。
489213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/02(木) 02:01:06
トリップ忘れてた。
ちなみに213っていうのは、このスレの213のことではありません・・
490名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 02:19:53
>>483
とてもいいと思う。
きちんと発音できているのでは。細かい指摘をする人はいるかもしれ
ないが。
前半はもうちょっとはっきりと発音する余地があると思うが、最後の
we will go meet her Wednesday at the train station.のところが
みごと。


イギリス英語だが、イギリス人は、それぞれのくせがある英語を話す
ので、くせがないという意味で外国人の英語といえるかもしれない。
ヨーロッパで強い訛のない英語を話す人には、こういう英語を話す
人がいる。

日本人は、こういう発音をアメリカ人やイギリス人らしくないから
ということで、物足りなく思う人もいるかもしれないが、自分は、
くせがなく、わかりやすくていいと思う。
491490:2006/03/02(木) 03:02:49
>>483
次の単語の発音が気になった。
store(気のせいかoが2重母音のように聞こえる)
snow(sの発音があまりはっきりしてない)
scoop(kの音が弱い)

全体的によりはっきりと発音する余地があるように感じた。
492名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 03:05:52
483のかた☆
アタシ英語分からないんですけど、すごい良い声でとても和みました^^
お上手です^^
493名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 05:06:33
494ありがとうございます:2006/03/02(木) 21:47:51
>>483です。
http://www.vipper.org/vip206809.mp3.html
(消えてたのでアップし直しました 555)
皆様 評価とアドバイスどうもありがとうございました。
LとSとCなどの子音の発音が弱いという指摘を頂いたことで、今後はこのような
子音をもっとしっかり発音することを心がけようと思います。
>>490さんが触れたstoreの発音ですが、stooreに近かったということでしょうか?
これももっとoに近くなるように気をつけたいと思います。
最後のwe will go meet her〜からのフレーズは、とても読み易かったです。
しかしそれ以外に対しては、読み難い文章だと思いました。

和んでくれたかたはありがとうございます。自分ではちょっとうざったい声だと
思っていましたが…。
495名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 21:52:09
>>494
やらないか?
496名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 23:02:36
>>471
やらないか?
497490:2006/03/02(木) 23:41:39
>>483
もう一つ気になる点として、spoons, blue, scoopのuの長音が弱いと思う。
498名無しさん@英語勉強中:2006/03/02(木) 23:43:18
>>494
ずっと日本で英語を勉強してこられたのですか。
それとも海外経験がおありとか。
499名無しさん@英語勉強中:2006/03/03(金) 01:48:56
もし、やる気ある人いたら>>12のThe Dog and the Shadowもやってごらん。
短い文だけどStellaより難易度が高く、やりがいがあると思うよ。
Stellaの文は優しいし、完全に雛型が出来上がっているから、
そこそこ発音できる人にとっては、ちょっと優しすぎるかもしれない。
The Dog and the Shadowの方が難しい分、改善すべき点もより明らかになるよ。
500名無しさん@英語勉強中:2006/03/03(金) 04:26:26
>>494
音が小さすぎてよく聞こえないが、速さは十分だけど母音の発音全般の
発声の仕方そのものがちょっと違う気がする。えらそうなこといえんが、
専門の人解説してくれ。細かいことを言うとのどを開いて発声していない
というか。人のこと批評するほどうまくないですがw
501名無しさん@英語勉強中:2006/03/03(金) 04:33:54
このスレにだいぶ前に出てきた発音のめちゃくちゃ上手な「ターボー」さん
のHPのアドレス知ってる方いませんか?URLなくしてしまったORZ
502483:2006/03/03(金) 05:38:37
>>499さんのお勧めどおり、The Dog and the Shadowに挑戦してみました。

http://www.vipper.net/vip17318.mp3.html
(pass:555)
声は小さすぎないと思いますが、小さかったらボリュームあげて下されば細かい
ところまで聞こえると思います。
これを読んでみて、自分でも改善すべき点が見えました。この前の方達からアドバイス
頂ければ嬉しいです。
503483:2006/03/03(金) 05:40:55
↑やっぱりボリュームレベルが低すぎたようですので、
ボリュームをかなりあげないと大きい音にならないみたいです。すいません。
504490:2006/03/03(金) 09:02:13
>>502
たぶんこっちの文章の方がやさしかったのでは。
完璧に読めていると思う。

次のことがちょっと気になっている。
>>1に示されているサイトの(Please call Stellaの方を読んだ)
他の例では、ていねいに発音していることもあって、仮に訛が
あっても、文章の一語一語がはっきりと聞き取れる例が多い。
それに対して、>>483>>502もきちんと発音されているのにも
かかわらず、細部が聞き取りにくい。
おそらく、子音や強調すべき母音をもっと強くはっきりと発音し
た方がいいのだと思う。whisperで読んで、どれだけ人にわかる
ように読めるかというところだと思う。
以上は、欲を言えばの話ではあるが。
505502:2006/03/03(金) 22:27:28
>>504
アドバイスありがとうございます。
実際はこっちのほうが読み難いと感じました。

whisperで練習するのですね、今までそのことを考えてもみませんでした。
とてもいいアイディアですね!それ実行してみます。(聞き手がいませんが 汗)
どうもありがとうございます。
506名無しさん@英語勉強中:2006/03/03(金) 23:14:40
478 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/01(水) 22:32:42
>>476
471がイギリス英語に聞こえるあなたが、素敵。
507213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/03(金) 23:23:40
>>502
全体的にリズムが良いね。
Stellaとこれを読んで、これほど差が無く両方とも上手に読めた人は初めてじゃないかな。
これは英語が分かっていて意味やニュアンスを感じ取れているってことだね。
(ただしsoの部分は不自然だった)
純粋に発音について言えば、Stellaの場合と同様、もっとゆっくりでいいから
ストレスを置くべくところにしっかりストレスを置くことを心がけて、
単語一つ一つをしっかり発音していったら、すごく良くなると思うよ。
今の発音の仕方だと聞き返されることが多くなると思われる。
実践では、もっとも重要なのは通じやすいということだから、
スラスラーと発音することより、より明確に発音することが大事。
508名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 17:46:33
>>506
実は今でもイギリス人の男の子が読み上げたと思っています。
小さい頃にイギリスにいただけであれほどイギリスなまりにならないと
思ったので…
509名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 18:01:45
>>508
そう。普通、4才ぐらいではあそこまでしっかり読んだりできない
はずだから、そのままイギリスで育ったのではないとすると、
その後に育った環境が興味深い。
510名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 18:11:59
471は大人にしては妙に高い声で変わった声だったけど
読み方は特に子供っぽくはなかったし
発音も特にイギリス風じゃなかったよ。
何風かと言うなら日本語なまりの入った英語だった。
上手だったけどね。
511名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 18:34:51
>>510
いや、めちゃめちゃイギリス風…というか、風ではなくイギリス人しか
ああいう発音しません。日本語の要素は全く入ってなかったですし。
512502:2006/03/04(土) 18:41:13
>>507
アドバイスありがとうございます。
Soは切らずにそのまま読み続けたほうが良かったですかね?
もう少しゆっくりはっきり読むことが大事なんですね。わかりました。
今後はそのことを念頭に置いて喋りたいと思います。
513名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 19:19:34
>>511
同感。
514名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 19:22:09
>>502
小さいころに海外で暮らしていた方ですか?
515名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 19:35:02
>>508, >>509
>>511, >>513
自演?w
516513:2006/03/04(土) 19:50:35
>>515
自演じゃないよ。
517名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 20:13:05
471再うpきぼん!

今何歳なんだろう?
4歳まで「日本語環境全くナシ」だったのが大きいのかもね。

自分は2〜7歳日本人の親と向こうに住んでたんだけど、
日本語訛りで子供喋りですごいことになってるorz
518471:2006/03/04(土) 20:46:43
しばらくぶりに覗いてみたら、
ちょっと盛り上がってたのでびっくりしました。
イギリスの発音と言っていただけているようで光栄です。

>>510,>>517
私はいわゆる大人と呼ばれる年齢にはまだ至ってません…。
年齢は一応控えさせていただきますが、「学生」とだけ
申し上げておきます。

再うpの件ですが、いとこ(生後11ヶ月)が
マイクを壊してしまったので、明日あたり直せれば
謹んでお受けさせていただきます。
519名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 21:33:40
>>1のサイトでは、話し手の育った言語環境に関する情報を載せているね。
そういう状況がわかるといいんだけどね。
520名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 00:25:21
>>512
ゆっくり読む、ということが直接の目的じゃないけどね。
英語の単語には、それぞれストレスを置くべきところがあるでしょ。
それを、よりしっかり発音してみて、というのが目的。
そのためにはスラスラーと読むより、ゆっくりでいいから
一つ一つの単語をしっかり発音することを心がけて練習すると良いよ、ということね。
NHKの英語講座でアメリカ人やイギリス人講師が
何か話すときに視聴者のために、しっかり分かりやすく発音するでしょ。
ああいう感じで。

あなたは一つ一つの音は、かなりきちんと出せているから
あとはストレスを置くべきところで、もう少し、しっかり
ストレスを置いて発音できるようになったら、とても
良い(通じやすい)発音になると思うよ。

あとsoの部分は、so (一呼吸あって) he made a snap at...のように
読んでいるのでsoが強調され過ぎて、ちょっと不自然になってる。
so he made a snap...と息継ぎ無しで読む方が自然なリズムになると思うよ。
521名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 01:05:38
>>512
ゆっくり読めば、はっきり発音できる余裕ができることは確か。

>>1に示されているサイト
http://classweb.gmu.edu/accent/english0.html
に収集されているほとんどの例で、はっきり発音すべき
単語ははっきりと発音されている。

http://classweb.gmu.edu/accent/english34.html
>>182で速いと指摘されている例)
のように速く読んでいる例でも、それぞれのはっきり発音
すべき単語がはっきりと発音されていることに注目すべき
だと思う。

だから、本当は速く読んでもはっきり発音できなければ
いけない。

もっとも>>512はこの水準に近いところにいるわけで、むしろ、
このことは皆がめざさなければいけないことだが。
522213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/05(日) 01:12:26
トリップ抜けてた。
>>520は213 ◆ZQ97mdfWOI
523名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 13:25:18
一つ一つの単語をしっかり発音することを考えると、宇多田の発音は
ダメなのよね。あれだけ流暢に話しているようでも、一つ一つの
単語の発音はすごくいい加減。まあ彼女は日本語もやばいけどね。
524名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 17:03:25
>>523
うただの話はもうやめとけ。荒れるだけ。
525名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 19:40:45
ウタダの英語は○○だね。
526名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 19:59:52
日本語はヤバイと言っても、完璧にネイティブだろ。
あの日本語をダメ出しするほどの高いレベルで見れば、
英語も当然ダメだろ。
527名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:00:36
初級者が何をほざくか。
528名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:08:26
ウタダの英語をダメ出ししたものの、その後、
ネイティブがnative tongueだと評したことがあきらかになって、
大恥かいたので、基準を思い切り高くすることで正当化を
図ろうとしてるのだろう。
529名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:14:12
もともとネイティブに近いが日本人だということが分かるレベルだと言われてきた。
基準も何もないだろう。文盲か。
530名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:15:15
ウタダの英語は○○ですよw
531名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:17:17
文盲の歌駄ヲタが常駐してスレを荒していると思われ
532名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:17:42
貧相?
533名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:18:45
もん網←なぜか変換できない。
534名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:20:50
陰毛
535名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:25:59
バカだな藻舞ら、宇多田の英語は完璧だよ、宇多田がどこでうまれたかも知らないのかよ、宇多田はニューヨーカーなんだぜ、発音もニューヨーク発音に決まってんじゃん、ガタガタ騒いでんじゃねーよ、氏ね
536名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:26:41
基地外←何故か変換できない。
537名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:27:02
>>528
>ネイティブがnative tongueだと評した

native tongueなどと評していたネイティブはいないわな。
自分はどっちの味方でもないが、
こういう風に話を作り替え、
またネイティブの発言を水戸黄門の印籠のように持ち出してくるところから
すごく矮小で卑怯でくだらない人間だということが推測できるな、こいつは。
538名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:30:05
ネイティブと言ってもyoutubeでのちょっとした発言でしょう。しかも子供の。
あれは議論の場ではない。軽い気持ちでいい加減なことを言うのさ。
539名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:32:04
>>535
北海道生まれ、日本育ち、アメスク卒業
540名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:33:09
ヒカタンはアイヌ語のネイティブ。
541名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:36:01
 
「ヒカタン」だって・・・・

















  キモ!
542名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:37:44
>>541
マジレス&そのスペースを空けた変な書き方してるオマイのがむしろキモイ
543名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:38:38
しかも半角カタナカ。
544名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:41:57
ヌルポ
545名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:44:07
バーカ、ヒカルはうまれも育ちもニューヨークなんだよ、アンチ君、それから名門校コロンビア大学にちゃんと行ってますから
546名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:45:05
>>545
え、さっきからまじで言ってたのか・・・?
いや、まさかな
547名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:45:14
>>545
何この頭悪そうな人?
548名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:45:45
>>547
まぁ釣りだろう
549名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:46:02
ガッ
550名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:47:27
>>539
北海道生まれという根拠は?
ニューヨーク生まれのはずだが。

日本育ちといっても、英語を話す環境で育ったことは、話している
英語を聞けばあきらか。
551名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:48:33
>>550
うわ、まじだったのかよ?!w
ま、ネットでいろいろ調べてこらん
552名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:50:09
そうだよね、ヒカルはニューヨーク出身だよ、藻舞ら一般人と英語のレベルもちがうのさ、笑わせるなよ
553名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:50:56
>>551
ネットで調べたけれど、北海道生まれというのは出てこないね。
554名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:51:57
烈しくスレ違いな件について
555名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:54:10
>>554
まったくだ。
なんでウタダオタクって、こんなに粘着なんだ??
前にウタダ用のスレが紹介されてただろ?
そっち行け。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1139677919/
556名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:54:36
>>538
そうやって言い訳したい気持ちわかる。
557名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:57:50
>>556
いい加減にしろ、キチガイ
スレ違いだ
558名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:59:20
ネットで調べてたら、こんなの見つけた。
http://www.ultracyzo.com/cyzo/contents/0306/gyokai/02.html

Get lost!を「迷子になろう」だって。
ネイティブがこんな間違いするのか、疑問だね。

559名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 20:59:34
>>555
肝心のそのスレだが、異常終了してしまった。
560名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:01:25
いつまでもウタダにこだわってる奴は、
自分の発音をうpして、確かな実力を示せば
「ウタダはネイティブだ」という主張にも重みが出るし
必ずしもスレ違いじゃなくなってくるぞ?
561名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:03:53
>>559
じゃ自分で立てて、いくらでも演説やってくれ。
少なくともここでは、もうやめろ。
562名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:04:58
ウタダにこだわってるのは否定派じゃん。
今回だって>>523が突然言い出したんだし。
否定派は自分の判断で偉そうなこと言ってるけど、
肯定派はネイティブがそう言ってたといっただけ。
563名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:06:17
演説してるのは否定派だな。一つ一つの単語の発音がはっきりしてないだとか
子音が弱いだとか、〜の音がなってないだとか。
564名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:06:50
否定派は自分の発音をうpして、確かな実力を示せば
「ウタダはダメだ」という主張にも重みが出るし
必ずしもスレ違いじゃなくなってくるぞ?
565名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:09:15
みんな!喧嘩はやめるぽ!
566名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:09:36
ウザいんで、その続きはよそ行ってやってください。
567名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:09:36
>>1エライ!!
>>521
わーい、こんなスレがあったとは!!

今の所up消えちゃってるから
聞けるのがなさそうですね
568名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:10:25
>>562
>>523の後、すぐに>>524でウタダの話題はやめろと警告されている。
それにも関わらず、またウタダの話を蒸し返す馬鹿は、もうここに来るな。
569名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:10:47
>>564
それは肯定派にも言えるぞ。

肯定派は自分の発音をうpして、確かな実力を示せば
「ウタダはネイティブ並だ」という主張にも重みが出るし
必ずしもスレ違いじゃなくなってくるぞ?
570名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:12:08
>>569
肯定派は「ネイティブ」と言うこれ以上ない味方がいるから、
重みをこれ以上出す必要はないだろう。
今のところ重みがないのは否定派だな。
571名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:13:07
>>570
ネイティブって誰だよ?
572名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:13:31
そもそもリスニング力の無い人達が、
宇多田の英語を無条件に肯定している訳で
573名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:13:34
>>569
>>564>>560にオウム返ししてるだけ
574名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:13:46
>>564
そういうもんじゃないでしょ。

でも、ウタダさんについては、意見が出尽くしているので、みんな
それからそれぞれの結論を導きだせばいいのでは。
これ以上議論してもしょうがないね。
575名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:13:57
>>568
肯定はだってそのレスにさらにレスしている。
こういうのは話の流れに沿ってるから、責任は少ないが、
最初に蒸し返した奴の責任は大きい。
ウタダの話を蒸し返してるのはどう見ても肯定派。
576名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:14:42
ネイティブと言う、リスニング力の非常にある人が肯定してるわけで。
577名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:14:47
まさか「ネイティブ=17歳のガキ」じゃないよな
578名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:14:48
今から小林克也の英語について論ずる。
579名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:15:17
>>575
?否定派の間違いか?523は否定派だが。
580名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:16:31
>>577
17歳のガキであっても、ネイティブだろ。
581名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:16:54
日本語の影響を残した英語の聴き取りはむしろ
日本人の方が敏感なのだ。
582名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:18:03
でも、本来のネイティブ英語の聞き取りが苦手なので、差異の比較は
ネイティブの方が圧倒的だな。
583名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:19:23
>>575
ほんとのバカだな、おまえは。
強烈な否定派なんて一人ぐらいしかいないのが分からんのか?
ほとんどは「どっちとか決め付けるな」とか、
「ネイティブとは少し違うのでは?」とか
「スレ違いだから、やめろ」とかのような冷静な意見や
「ウタダはニューヨーク育ちではなく、アメスク育ちだよ」のように事実を言ってるだけ。
584名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:20:24
>>580
そいつがネイティブだっていう証拠でもあるのか?
まさか英語でコメントを書いているからネイティブだ
なんていうつもりじゃないよな。
585名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:20:36
>>582
そうとも言えない。
英語は世界中で話されるゆえ、なまりも多彩だ。
各国のなまりを比較できるネイティブは専門家でない限りいないだろう。
日本人特有の発音は日本人の英語学習者である我々の方が感じ取れるはずだ。
586名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:22:13
日本語の影響という主張は、具体性がないものが多く、仮にそれが
当たっていたとしても議論にならない。
587名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:22:42
>>583
少なくとも、一つ一つの単語がいい加減とか、子音が弱いとか、
思いっきり日本人っぽい英語だったとか、
海外経験がない日本人でも到達可能なレベルとか
native tongueと言ったのを素直に受け入れられない奴
はいるな。
588名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:24:32
Hometown: California/Panama
589名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:26:46
例えば日本語を勉強しているドイツ人がいるとして
彼の話す日本語から出身国が当てられるだろうか。
日本人より同じドイツ人で日本語を勉強している人の方が
ああ、こいつは俺のお仲間だ、と察知するだろう。
590名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:28:05
>>588
Panamaってどこか知ってる?
591名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:28:10
国は当てられないかもしれないが、「日本人に近いかどうか」という点で見れば
ドイツ人よりも日本人の方が何倍もよくわかるだろう。
592名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:28:48
CaliforniaとPanamaのどっちで育ったかが問題だな。
593名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:29:15
発音を議論する資格があるのは発音能力より聴き取り能力のある人間だ。
否定されたからとて、じゃお前がUPしろ、とは何とも幼い反発としか評しようがない。
594名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:30:28
ネイティブじゃねえじゃんw

595名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:31:17
現在のプロフィールはHometown: California (a dark hole)
じゃねぇか。Californiaがメインだということだ。
ネイティブだろw
596名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:31:29
>>591
英語に関してはそう簡単に割り切れないところがある。
なぜかというと英語は国際言語である為、
訛が細分化し、もはや「標準英語」と呼べるものの基準が曖昧だから。
少なくとも一般的なレベルでは。
597名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:33:10
そのPanama出身の17歳のガキの発音をうp汁
598名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:34:13
>>597
出身がPanamaだという証拠は全くない。
599名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:34:19
>>595
どこにプロフィールがあるんですか
600名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:34:20
珈琲ブレイクに入るから後は頼んだ。
601名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:35:01
>>596
それならなおさら、文句言う必要性がないだろう。
602名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:35:47
603名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:37:45
>>595
カリフォルニアは移民だらけってこと知ってて書いてんの?
カリフォルニアに居るからネイティブってことになるなら、
英語を満足に喋れないメキシコ移民もネイティブってことだね。
604名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:38:10
>>601
だから英語話者には感じ取れないかも知れないが
日本人だからこそ同類の話す英語がわかると言っている。
特に我々は英語の発音を意識しているだろうからその違いが
むしろネイティブよりも分かるのだ。
605名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:40:18

 
「迷子になろう」

606名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:41:43
・ネイティブと変わらない
・とても上手だがネイティブではない
・上手いと言えば上手いけど全然ネイティブじゃない
・どこから見てもネイティブじゃない

このようう色んな意見があるのが当たり前で
もちろんネイティブだって色々な奴がいて
色々な意見が出てくるのが当たり前。

それなのに「ウタダはネイティブと変わらない」みたいにいつまでも
主張し続けてるバカがいるから、「おかしいんじゃないか?」と批判されるんだよ。
ウタダがネイティブを変わらないと思いたければ、そう思ってりゃいいんで
なにも、このスレでいつまでも自分の主張を発表し続ける必要はない。
まったくスレ違いの迷惑行為。
607名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:43:43
もうひと月近くウタダの話題で持ちきりですね。
608名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:44:03
なんだか『ネイティブ』の主張はあてにならないね。プロフィールも変だし。
こんな奴がnative tongueって書いたことしか、宇多田=ネイティブの裏付けに
ならないの?
609名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:44:29
>>604
例えば、セイン・カミュの日本語をわれわれが「ネイティブ並みだ」と
評したとしよう。そう思う日本人は多いはずだ。そしたら、変なアメリカ人が

「だから、日本語話者には感じ取れないかも知れないが
アメリカ人だからこそ同類の話す日本語がわかると言っている。
特に我々は日本語の発音を意識しているだろうからその違いが
むしろ日本人よりも分かるのだ。
セイン・カミュは一つ一つの単語の発音がいい加減で子音が強すぎる。」

とか何とか言い出してみろ。どう思う?
610名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:44:35
小林克也の話題に移ろう。
611名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:45:15
>>606
禿しく同意します
612名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:45:29
>>609
実にくだらん。他行ってやれ。
613名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:45:46
そいつ以外にも、
she speaks english fluently... it's great...
WTF??? she has really good english....
don't think it's surprising that she speaks English fluently, considering that she was born in New York
ってコメントはあるな。
全員がネイティブかどうかは知らないが。
614名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:46:43
>>595
それだけの理由かよ(藁
615名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:46:57
どういう点がネイティヴでないかという具体的な議論ができない
ので、話が絡み合わない。

もう一通り意見が出尽くしているので、新しいネタが出てくるまで
ウタダさんの件はお休みにしようよ!
616名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:47:18
「ウタダはネイティブと変わらない」なんて言ってる奴はほとんどいないだろ。
よく読んで無いが、一人もいないかもな。
それでも「ウタダは一つ一つの単語の発音がいい加減すぎる」とかいうから
おかしいだろって主張になる。
617名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:51:09
「ネイティブに感じ取れないほどの違い」とやらをネチネチ文句言う
奴ってどうなの?w
618名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:51:31
あらら、またやってる…。
漏れは、その議論はいくらやってもループして終わらないし何より無意味だと気付いたよ。
君たちも早く気付けるといいね。
619名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:52:13
>>609
私はセイン・カミュの日本語に若干の違和感を感ずる者だがそれには触れない。
しかし貴方は先ほどの英語と日本語の違いを考慮していない。
英語の国際的な多様化に対し、日本語は「標準的発音」がそれほど曖昧な言語ではない。
ただ、アメリカ人の日本語学習者が>>609の例のごとく主張するなら、なるほどそういうものか
と思うだろう。彼等の意見を尊重する。
620名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:52:48
>>613
だから本当にネイティブの発音と違いがないのなら、"fluently"とか"good English"なんて使わないワケ。
違いに気づいているから、こういった言い方をするんでしょ。
621名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:53:32
>>616
「ウタダはネイティブと変わらない」とか「ネイティブ並みだ」的なことを
いつまでも主張し続けてる奴がいるからウザイんだよ。
ネイティブがウタダの英語をネイティブ並みだと言ってる、とか言ったり、
あーどこーだ、と。
しかも偉そうに。

「ウタダは一つ一つの単語の発音がいい加減すぎる」みたいなこと言ってる奴は
荒しかバカだとすぐに分かるんだから、こういうのは相手にしなきゃ良し。
622名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:54:14
>>618
そうだな。
どんなに正しいことを言おうが、こんなくだらない議論をしてる限りアホだな。
623名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:54:53
私は最近、釣りの楽しさを知りました。
きっかけはインターネッツです。
624名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:55:32
>>623
GJ!
625名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:56:24
>>623
そのうち飽きるさw
626名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:56:29
>>619
お前そのアメリカ人を信じるとは、そうとう先入観があるんだなwww
「はぁ〜?単語がはっきりしてなくて子音が強いだぁ?そんな日本人にわからないところを
一生懸命追求するぐらいなら他を頑張れよ。」
と俺なら思うけどな。
627名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:56:29
>>610
小林克也って英語が上手なタレントだよね。
628名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:56:56
バカばっかだな
629名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:58:43
>>620
それは考えすぎだろ。セインの日本語に対してだって「すげぇ。びっくりした。とてもうまい。」程度にしか言わないだろ。
630名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:58:44
>>628
おまえもincludedだろ?w
631名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 21:59:11
うおーーーーID見てみてえ
632名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:00:08
>>626
> 「はぁ〜?単語がはっきりしてなくて子音が強いだぁ?そんな日本人にわからないところを
> 一生懸命追求するぐらいなら他を頑張れよ。」
これは論点の摩り替えだ。ここは発音に関する議論を交わす場であるからこそ厳密な発音を求める意見が飛び交うのだ。
普通なら私だってそんな枝葉末節にはこだわらないさ。
633名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:01:16
>>632
発音に関して議論する場であってもおかしいと思わないのかい?
そもそも、日本人であるあなたの耳にそう聞こえないのに、そのアメリカ人の方が
正しいと思っちゃうのかい?
634名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:01:31
>>617
とんちんかんですねw
あなたにもネイティブの友達が周りにいれば、
本当の意見を聞けたのにね!
635名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:01:53
>>629
どっち派でもないが、うただをネイティブだと思ったら>>613のようなコメントは書かんよ
636名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:02:28
>>634
そのセリフは「ネイティブに感じ取れない違いをわれわれ日本人ならわかるんだ!」
とか言ってる奴にいってくれ。
637名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:04:03
>>632
全くそのとおり。
「日本人にわからないところを...他を頑張れよ。」とは嘆かわしい。
このスレの住人にあるまじき発言かと。
638名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:04:05
>>633
万国共通の解釈はあり得ない。
音楽は世界の共通語だと主張するのと同等に浅墓なことだ。
639名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:04:16
>>635
それはウタダは日本人だとわかってるからだろ。
ネイティブと同じ発音だとは言わないけど、仮にそうだとしても、
アメリカ人がネイティブの日本語をしゃべったりしたら
>>613のようなコメントを書くだろう。
640名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:04:58
>>637
わかったわかった。じゃあ、アメリカ人やイギリス人にわからない違いを頑張って直せよw
641名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:05:52
今議論してる奴ら全員バカ
642名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:05:54
ここはVIPクオリティですね。
643名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:06:26
>>636
何言ってんの?ネイティブにも日本人の耳にも宇多田の英語は変なだけでしょう

問題は宇多田の発音のおかしさが理解できずに、ここで言われている
「17才ネイティブ」の「native tongue」の書き込みを過大評価する馬鹿ども
644名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:06:52
>>641
お前は大馬鹿。
645名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:07:01
ネイティブがこう言ってるとか、ああ言ってるとか
持ち出してくる奴、ウザすぎるからいい加減、引っ込めよ。
ネイティブったって10人いりゃ10通りの意見がある。
ピーター・バラカンやデイブ・スペクターやケイン・コスギの日本語を
日本人100人に聞いてみろ。
色んな意見出てくるから。
646名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:08:42
俺には分かるんだ!
647名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:09:03
>>645
そいつらは、「全員訛ってる」で一致するだろう。
648名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:09:19
>>639
言っちゃ悪いが、たぶんキミは613のコメントのニュアンスが分かってない。
もしネイティブとまったく変わらない英語を聞いたら、613のような
コメントは書かんよ。
649名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:09:55
>>635
その通り

しかし、、、
ここで宇多田擁護をしているのは、
文章の上っ面しか見えてない連中
だから、言っても無駄かも。
650名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:10:29
645に訂正
日本人100人に聞いてみろ。×
日本人100人に意見を聞いてみろ。
651名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:12:47
「アナタ、エイゴ オジョーズ デスネ」

「ウタダサン ハ エイゴ オジョーズ デスネ」
652名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:13:36
>>648
いや、書くだろ。
日本語に置き換えればわかりやすい。
アメリカ人が日本語をしゃべってこういうコメントをしてるわけだ。

「彼は流暢に日本語をしゃべるなあ。素晴らしい。」
「なんてこった・・・!本当に素晴らしい日本語だ。」
「うわ、日本語しゃべってる!日本語は彼の母国語だよ。」
653名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:15:18
「うわ、日本語しゃべってるニダ!日本語は彼の母国語ニダよ。」(韓国出身)
654名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:15:22
>>652
じゃ書くと思ってればいいさ。
655名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:16:01
>>643
何をもって変というかによるが、ウタダさんの英語はそんなに変じゃないよ。
656名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:16:21
>652
だんだん苦しくなってきましたねぇ
657名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:18:13
>>656
どこがどう苦しんだよw
セインですら「日本人と全く変わらない日本語だ」とまで言う奴はいないだろう。
だから、きっとああいうコメントになる。
アメリカ人がそれに対して文句言ってるわけだw
658名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:19:34
>>652
ちなみに>>613はまったく、こんなこと言ってないぞw

>「うわ、日本語しゃべってる!日本語は彼の母国語だよ。」

ここまで作れるってのもある意味、凄いなw
659名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:20:19
>>658
それはcalifornia/panamaのやつだろ。
660名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:20:50
>>658
native tongue発言。
661名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:20:55
657が必死な件について
662名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:21:43
>>659
そんなの知らんがなw
どこかから色々持ってきて切り貼りして製作してるのかよww
663名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:21:52
パナマ人
664名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:23:26
宇多田スレ立てる?
前も異常終了だったらしいから削除されちゃうかな?
665名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:23:29
最初は変だとか日本語っぽいとか、一つ一つの単語がはっきりしてないだとか
子音が弱いだとか言ってたのに、「ネイティブと全く同じじゃない」とか
基準を上げて正当化しようとしてるだろ。
666名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:24:46
>>664
是非よろしく。
うただオタクは頼むから、ここに来るな。
ただ煽りたいだけのアンチも同様。
667名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:25:27
668名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:25:56
そもそも、ネイティブと変わらないとか言ってる奴なんかいるのか?
669名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:26:17
殺せよ。
670名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:26:43
>>665
native tongueを主張してきたのは、どう見ても肯定派だろ
671名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:28:03
>>667
>>665>>528には同感だね。
672名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:28:32
>>670
そんな主張は誰一人としてしていない。ただ
ネイティブがそう言ってると言ってるだけだろ。
ネイティブかどうかはあやし良いので取り下げるが。
673名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:30:13
>>668
例のnative tongue発言の人はそういってるぞ。
674名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:32:12
>>668
そう思っている、あるいは、そう思いたい奴がいるから
ずっと議論が続いているんだろう。
そうじゃなきゃ「ネイティブはこう言ってる」とかいう細かいコメントを
どこかから持ち出してきて、いつまでも主張を続けてないわな。
675名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:33:49
>>672  ただネイティブがそう言ってると言ってるだけだろ。

ネイティブかどうかも判らないような香具師の書き込みを証拠に、
今まで宇多田を肯定していた訳だろ。宇多田=native tongue だってな。
676名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:35:32
>>674
君のように相手の主張を勘違いしてる奴がいるから議論が長引いてるのだろう。
677名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:36:51
>>675
それは君の勘違いだな。それを証拠にして、
「一つ一つの単語がいい加減」とかそういう発言はいくらなんでも違うだろう
という主張をしてるわけだ。
678名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:39:30
>>676
youtubeなんかから何処の馬の骨とも判らない糞ガキの書き込みを拾いあげ、
宇多田=ネイティブ舌の主張を繰り返したのは宇多田ヲタ

674が勘違いしたのでは無く、主張を裏付けするために、native tongueなんていう
発言を受け入れたお前の責任
679名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:41:07
>>678
>宇多田=ネイティブ舌の主張を繰り返したのは宇多田ヲタ

よく読め。そんな主張はしていない。
その発言を取り上げたときに反論しているのは、「一つ一つの単語
がいい加減」などの発言に反論するためだ。

だから勘違いだと言うのだ。
680名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:41:21
677の言い訳見苦しい
681名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:41:56
言い訳してるのは、「ネイティブと全く同じじゃない」って議論にしようとしてる
奴だな。
682名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:42:24
>>676
>>677
ああ、議論を長引かせてる超粘着はオマイか!

>「一つ一つの単語がいい加減」とかそういう発言はいくらなんでも違うだろう
>という主張をしてるわけだ。

それなら、さらっとそう言えばいいだけ。
いつまでも粘着してるな。
しかも、よく見れば「一つ一つの単語がいい加減」なんてことを主張してるのは
一人ぐらいしかいない。
というか、>>523だけじゃねーか!
683名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:43:10
>>682
そうだよ。そして、>>523が議論の発端だろ!
つまり、議論の本筋は最初からずっとそこなんだよ。
684名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:43:28
>>679
>その発言を取り上げたときに反論しているのは、「一つ一つの単語
>がいい加減」などの発言に反論するためだ。

どこに上記の様な主旨が記されているか、五十字以内で述べよ
685名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:44:04
>>684
いちいち主旨は記して無いが、文脈からわかるだろう。
686名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:44:37
いま BBC World Service でやってる討論を聴いてみろ。
みんなかなり訛りが強いが、自分の意見を英語で主張してるぞ。
それが答えだ。
687名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:45:05
>>677>>679の言い分はもっともだと思うよ。

「一つ一つの単語がいい加減」というのは当たっていないと思う。
688名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:45:52
ごめん、自分もホスト規制中で無理。
誰かスレ立てよろ。
689名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:46:08
>>685
誰もわかっていないから議論が続いているんだろ、タコ
690名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:46:24
>>683
テメェは>>523に向かって、ずーーーーっと議論を続けてきたのか??
本物のキチガイだ。
691名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:47:06
>>690
いや、その本筋を念頭に置き、議論がずれないようにその流れで議論してただけだ。、
692名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:48:46
>>687
それなら、
「一つ一つの単語がいい加減」とかそういう発言はいくらなんでも違うだろう、
と一言サラッと言えばいいだけ。
いつまでもいつまでもいつまでも、見えない敵(?)に向かって
吠えてるなっつーの。
しかも、まったくスレ違いのことを。
693名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:49:02
凄い粘着ぶりですね
694名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:49:15
で、

「日本語訛りはあるが、ネイティブに近い。
「日本語訛りがあるかどうかはわからんが、ネイティブに近い」

の2つの意見のどちらにも当てはまらないって奴はここにいるか?
695名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:50:00
あのぅ、、World Service、、、
696名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:50:07
>>691
うまく逃げたな
697名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:50:24
>>687>>690は、戦場に取り残された兵士という感じだな。
698名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:51:15
>>692
むしろ、見えない敵に吼えてたのは相手の方だろw
文脈から外れてたのは、ネイティブと全く同じとか何とかの議論の方。
699697:2006/03/05(日) 22:51:48
>>690でなく>>691
700名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:51:48
>>694
俺は当てはまるよ。
701名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:52:34
>>691
> 議論がずれないようにその流れで議論してた

オマイのやってることは最初っから完全にスレ違い
すぐに退場して二度と戻って来なくていいよ
702687:2006/03/05(日) 22:53:00
>>694
自分も当てはまる。
703名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:53:17
>>698
しつこい。
さっさと消えろ。
704名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:54:00
いま701がいい事言った!
705名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:54:12
宇多田擁護もアンチもうざい。スレ違いだって。
706名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:55:07
>>694の2つの意見のどちらかである限り、これ以上議論を進めることは出来ないはずだ。
707名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:55:29
>>701
見当違い。
>>691こそ、このスレに必要な住人。
708名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:56:30
694
「ネイティブに近い」は「ネイティブではない」となる。
709名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:57:17
>>707
本人乙
710名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:57:43
>>707
自演としか思われないから、そんなバカなこと言うのは、やめとき。
711名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:58:53
>>708
細かいことを言えば、「ネイティブと同じかもしれないが、判断できない」も含まれる。
「ネイティブだ」と明確に主張してる奴がいない限り議論は進まないだろうな。
712名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 22:59:39
まあ、691と707は別人なんだがな。俺が691だけど。
713707:2006/03/05(日) 23:00:29
>>709-710
自演じゃないよ。
714名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:00:47
>>706 >>711
こんなくだらない議論、進むわけないじゃん。
とっととやめな。
715名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:01:15
全員一致の結論がでました。

「ウタダの英語はうまい」

ーーーー終了ーーーーーー
716名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:02:01
もともとする価値の無い、くだらない議論。
717名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:02:50
>>712
>>713
どっちでもいい。
つーか、バカは一人でも迷惑なのに二人もいるとはな。
スレ違いの勘違い野郎は、すぐに出てけ。
718名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:03:04
>715
歌ヲタは失せろ
719名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:03:08
>>694
「日本語訛があり、ネイティヴとは到底言えない。」
というのも足しておく必要がありそうだ。民主主義の維持のために。
720名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:04:09
>>719
私も当てはまります。
721名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:14:46
でも、結局「ネイティブに近い」んだろw
722名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:16:55
>>721
まだやってるのか
723名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:18:42
>>721
約3時間にわたるくだらない議論がやっと終わったのに、無神経にまた話を続けようとする奴…、
アホの典型だな。
空気読めないってよく言われない?
724名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:19:19
719と720にも言えよw
725名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:21:48
>>724
出てけよ、スレ違い粘着野郎
726名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:22:06
>>724
>>720の後で落ち着いてただろ。
そんなこともわからないのか?
727名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:29:51
わからんね。客観的に見たら、716で一段落かなw
728名無しさん@英語勉強中:2006/03/05(日) 23:30:44
じゃあ、要望にこたえて終了で。
729名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 00:48:50
女の子と勉強したいなぁ。
730471:2006/03/06(月) 15:21:09
>>518で言っていた再うpです。
'The Dog and the Shadow'
http://www.fileup.org/fup69414.wav.html
受信パスは636002です

前回は音質がちょっと悪かったみたいなので
今回は調整してみました。
ファイルサイズは大きくなりましたが…。
本当は昨夜うpしようとおもったんですが、
宇多田さんの話で再び盛り上がってたようなので
様子を見てました。
731213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/06(月) 16:12:32
>>502もリズムが良いと思ったけど、>>730は、さらに自然だね。
今まで発音の綺麗な人はいたけど、ここまで自然な
リズムとイントネーションで読める人はいなかったんじゃないかな。
おそらく今まででダントツで一番だと思う。
これはしっかり意味やニュアンスが感じ取れているということだね。
一つ一つの音もほぼきちんと出せていて、とても良いと思う。
ただし自分はイギリス英語はよく知らないので、発音そのものは
どこまで自然か分からない(イギリス英語は地方や階級によって
いろんなアクセントがあるから)。
もっとも、ここまでリズムやイントネーションが自然だと、
もはや細かい発音はあまり問題ではなく、
(ちなみに730は一つ一つの音までちゃんと出せているが)
どこへ行っても通じるだろうしネイティブではない人間としては
最高レベルに達していると思う。
732名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 16:53:13
>>731
何故そのような皮肉を吐くか。
ひどい人だな。
733名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:02:32
>>732
イギリス英語に聞こえないといっていた粘着さんですか。
俺には皮肉には聞こえない。
練習した上手さとは一線を画している上手さである。
734名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:04:09
声変わりしていないでしょ。
735名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:12:31
久しぶりの練習うpしていいのかな・・
471さんとかの後だと大分やばい感じだけど。

両方ともpassは 1111 です。
stella
http://www.uploda.org/uporg328886.mp3.html
dog
http://www.uploda.org/uporg328889.mp3.html
736名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:17:30
>>733
本気で言っているのですか?
730は既出のなかでもひどい部類に入るでしょう。
しまりの無い発音で舌足らずにも程がある。
737名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:31:51
>>736は過去にうpしたことある奴で自分が1番か2番に上手いはずだと自意識過剰になってる奴じゃねーの?w
で、730が褒められてることに嫉妬して頭が血が上ってるんじゃないのか?
738名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:35:16
まあ、112だか116だったか忘れたけどThe Dog and the Shadowを最初に読んだ奴とか、
ネイティブがそいつと同等と評価した男とか、いろいろとうまい奴はたくさんいたよ。
俺には730と比べてどうかは区別がつかないが。
739名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:41:30
壮大な釣り合戦が始まっているのか?
>>730は酷すぎだろ。たどたどしい上に読み間違っている。
ネタで褒め殺しにしているのだとしたら全然おもしろくないぞ。
740名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:49:26
ネイティブだって、初見ならたどたどしい奴はたどたどしいし、読み間違えるぞ。
741名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:54:15
>>518で学生と言っているから恐らく18か19ということになるのだろうが
中学生くらいの声に聞こえる。子供だと思って甘く評価しているのかね。
まあたしかに中学一年生だとしたら上手い部類に入るかもね。
742名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 19:55:56
あと、イギリス英語を知らない奴が聞いたら下手に聞こえるかもしれない。
743名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:08:16
>>730
文を変な所で切っている感じ
強弱がうまいなあ
744名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:08:41
イギリス英語で発音しようとしているのだろうと分かっていながら下手だと言っている。
745名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:10:21
>>736
もまいのうpしる
746名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:11:36
できん。だってマイクが無いんだもん。
747名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:48:29
>>745
736はうpしたことある奴で嫉妬して頭に血が上ってる奴だって。
そうじゃなきゃ736みたいなヒステリックな極端な意見を書くわけない。
748名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 20:54:23
ネタがないからって遊びすぎ。
749471:2006/03/06(月) 22:19:36
ご意見ありがとうございます
褒めてくださっている方がおられる一方、
酷評をいただいた方もおられるので、
私の発音はまだまだの部類ということがわかりました。

現在のところ毎日英語を使うわけではないので
私の舌足らずの発音でも不便は感じないのですが、
将来の就職のことも考えると、せっかくの幼児期の
経験を無駄にしてしまうのもどうかと思いますので、
これから時間をかけてイギリス英語を習得して
いきたいと思います。
750名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 22:20:31
>>730
うまいですね!
もう少し速く喋れるようになったらもっとよいのかな−?と思いました
751名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 22:22:26
今まで上手い奴が酷評されて今回のアレが賞賛されるとは
ここの連中は耳が悪いのだろうか。
752名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:01:24
>>751
オメーupしろ
753名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:05:31
>>735がスルーされてる件
754名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:07:52
>>735
子音が弱いね
755名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:38:16
>>730
英語の個々の発音はしっかりしている。この能力は普通の日本人が
達成するのには相当な努力を要するので、貴重なものだ。ただし、
英米人はあたりまえのように身につけている。
また、the water beneathのような短いフレーズをイギリス流に読む
のがとても上手。
しかし、長い文章の読み方は、決して上手とはいえない。イントネー
ションが不適切なところが多々ある。リズムを失って平板になって
いるところがいくつも見受けられる。読むのが苦しいと口の動きが
おろそかになり、発声が弱くなり、発音が不明瞭になっている。
もっともこの文章を上手に読むのには、誰しも相当練習する必要が
ありそうだ。

最後に、気がついた点:
that a dog had got <- thatがdatに聞こえる、hadが抜けている
on his way home <- on a way homeに聞こえる
water beneath <- beneathのb音がv音に聞こえる
756名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 23:58:30
>>749
発音が下手というよりは、文を読むのが下手なんだと思う。
Stellaの方もそうだったが、全体的に不明瞭。もう少し朗々と
読んだ方がいい。声変わりの影響もあるかもしれないので、今の
時期、少し難しいかもしれないが。

騒々しい喫茶店で2〜3m離れたところにいる人に聞かせるつもりで
読むのがいいと思う。そのためには、朗々と発声し、個々の音、
特に子音を十分強く発音しなければならない。
757名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 00:19:15
>>735
Stellaの方は、とても上手だと思います。イギリス英語ですね。
惜しむらくは、母音の発音が不正確な箇所がいくつかありました。

Dogの方も、とても上手だと思います。話のすじがよくわかります。
イントネーションが抜群ですね。"to have that also"のところが
何とも言えない。惜しむらくは、こちらも、母音の発音が不正確な
箇所がいくつかありました。

その他、気がついた点として:
It happened that <- thatがdatと聞こえる

発音は比較的はっきりしているように思いましたが、もっと朗々と
発声する余地があると思います。そのためには、口を大きくあけざる
をえませんので、母音の発音をいっそう正確にすることが求められます。
もしあたっていなければ、ごめんなさい。

758名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 00:43:15
>>738
いくつか前のスレの112?を含めて上手だと言われていた人たちの
発音も聞いたことあるけど、少なくともThe Dog and the Shadowを
アップした人の中で自分が聞いた中では、>>730のリズムとイントネーションは
ダントツで自然だと感じる。
ちなみに730はアナウンサー的な綺麗な発音とは違うし、
プロのナレーターのような超滑らかな読み方でもなく
たどたどしい部分もあるけど、英語を分かっている人間ならではの
自然さがある。

>>1のリンクのところでネイティブたちの発音を聞くと分かると思うが
出身地や年齢も色々、アクセントも様々で、速く読む人もゆっくり読む人もいるし、
読んでいるときの気分も様々で、真面目に読む人、やる気無さそうに読む人
ダラダラ読む人、読み間違える人や詰まりながら読む人もいて
実に様々で、アナウンサーのように綺麗に発音している人の方が
むしろ少ないけど、ネイティブは皆リズムとイントネーションの自然さを
外すことはない。

>>730も一つ一つの音の発音の正確さはとにかく、リズムとイントネーションが
ここでアップした人の中でダントツで自然だった。
そして、ここまで自然なリズムとイントネーションで話せるレベルになると
もはや細かい発音をうんぬんするのは、ほとんど意味が無い。
ネイティブでも出身地などによって、スタンダードではないアクセントの人もいるけど
問題なく通じるように、リズムとイントネーションが十分に自然に話せるレベルに
なったら、特にネイティブではない人なら(実用性という観点から言えば)
発音は、もうそれ以上改善するする必要ないね。
759213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/07(火) 00:48:18
またトリップ抜けてた。
758は、213 ◆ZQ97mdfWOI
760名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 00:57:34
>>213
出来ればでいいけど、あなたの発音も聞いてみたい
761名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:00:49
過去スレの番号を名前にするから面白いことになっているぞ。
762名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:03:49
いろいろな意見の人がいてもいいんじゃない。
あまりにも人と感性が違うと他人に理解されないかもしれないが。
763名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:34:01
>>730も一つ一つの音の発音の正確さはとにかく、リズムとイントネーションが
ここでアップした人の中でダントツで自然だった。

どうかん
764名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:37:22
>>730
なにこの下手な発音?
どこが上手いんだろう。
みんな本気で言ってんの?
765名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:40:11
こんなことやっていると、誰も読んでくれなくなるよ。
766名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:41:11
piss of meatの再来かと思った。
767名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:58:36
>>730
再うpありがとう!

どなたかも書いてるけどth→dがすごく気になる。
kの発音なんかはいい感じですね。
米語より英語の方が若干日本語に近いように思われるので、それで少し得してるかな?
ネイティブや小学校卒業まで向こうで過ごした帰国の子よりは落ちるけど、
小学校の時3年間過ごした子より上手く発音出来てると思います。
768名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 01:59:45
つまりガキンチョにしてはなかなかやっとるということか。
769名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 05:46:42
小学校卒業まで過ごした子で、ものすごく劣化している子のなんと多いことか。
770名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 08:04:53
LとRのテストが出来ただけでは全くダメなことが判明しつつある件について。
771名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 08:08:46
まあどちらにせよ、このスレにいる日本人じゃ、「たどたどしく読んでいるネイティブ」と
「本当に発音がうまくない人」の区別が難しいみたいだってことは確かだな。
772名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 10:32:30
Rの発音の仕方について詳しい解説キボンヌ。
舌の先は前歯の下につける、でOK?
773名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 11:04:36
>>772
スレ違い。

ちなみに舌の先を前歯の下に付けるは、誤り。
774名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 13:28:30
http://www.uploda.org/uporg329500.wav.html
passは11です

4才 一応本を見ながらですが、歌ってます。鼻声と間違いありありですが・・
775名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 14:37:10
ひとりはアンカレッジにいたのに今は全然話せないみたいだしね
776471:2006/03/07(火) 20:01:35
もう誰も聴いて下さらないだろうと思って
ここも見てなかったんですが、まだいろいろと
評価していただいてたようですね。
ありがとうございます。

読み間違いについては、出かける直前に
やっつけ仕事みたいに録音してしまったので
今改めて聴き直してみたら、ご指摘のとおり
読み飛ばしや間違いが結構ありましたね。
申し訳ありませんでした。

thatがdatにというご指摘については、
今までまったく意識してませんでした。
ただこれは、意識せずに読むと出てくる
発音なので、小さい頃からこんな風に
発音してたのかな?とも思います。
悪い癖ですね。直すようつとめます。

よむのが下手・たどたどしい・不明瞭との
ことですが、確かにそのとおりです…。
発音やストレスをかける場所は感覚で
つかめても、やはり英文を人が読んでいるのを
聴いたことがあまりないということもあってか、
どうしてもネイティブの方が読むようには
読めません。
今後は意識してはっきり読むようにします。

ご意見ありがとうございました。
777735:2006/03/07(火) 20:36:46
>>753さん 掘り起こしありがとうございます。なんかゴタゴタしてる中だったので
スルーされなくてよかった(笑)

>>754さん 子音も弱いですか・・
>>757さん
母音が不正確ですか、、聴きなおして矯正します・・
あとthatがdatは確かにそうなっちゃってますね。

皆さんご指摘ありがとうございました。
778名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 22:19:05
>It happened that
自分もこの場合、happened のdの余韻が残って、that が dat になるな。
edは一呼吸おくぐらいで、発音しなくてもいいのかな?
779757:2006/03/07(火) 22:19:53
>>777
もう一度聴き直してみました。
母音が不正確というのは少々不正確だったかもしれません。
ooの発音に?がついたのが母音が不正確という印象につながった
ようです。

以下に、>>757で述べた以外に気になった点について述べます。
Stella:
her brother bobのbrotherのoが、batのaのように聞こえる。
また、brotherのbとbobの先頭のbがvのように聞こえる。
scoopのooが短く弱い。

Dog:
and wasがwho wasに聞こえる。
brookのooが弱い。
it was another dogのdogがdしか聞こえない。
780名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 23:33:02
>>471
心配しなくても、ここの連中はあなたより上手く話せないから。
大西泰斗のイギリス英語より上手いよ。
というか住んでいた地域がわからないので、いちがいに貴方の
発音を問題とするのは拙速でしょう。
イギリスの帰国の発音を聞いたイギリス人がその帰国子女の住んでいた
地域まで発音でわかるというくらい。その地域は高級住宅街だそうで。
ここで変に直されるより、アズイズでいいんじゃないかな。
どこの誰ともわからん連中を鵜呑みにしない方がいい。
781名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 23:37:26
このスレの存在意義を否定されちゃった
782名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 00:10:10
age
783名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 12:21:33
http://www.uploda.org/uporg330389.wav.html

お願いします パス7777
784名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 15:57:44
>>783
初めてこのスレ来て、初めて聞いたが、凄すぎ。
みんなこんな超絶レヴェルなの?
785名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 17:49:21
>>783
うまいな
bagsの発音だけ違うような気がするんだけど
どうなんだろう よくわからんけど
786名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 18:01:09
発音はノーコメントにしとくけど、声が良いのがうらやますぃ
787名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 19:11:53
783さんは外人さんかと思った。
どうでしょうかの発音が外人ぽい。
788名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 19:14:59
大阪の18歳の子の次くらいにウマス。
789783ですが:2006/03/08(水) 19:24:13
自分は17才です。
発音には自信があったのですが。
…まぁもっと精進します(笑)
790名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 19:40:26
その自信の根拠とは。
791名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 20:02:38
>自分は17才です。
何かムカついてきた・・。
ムキー!!
792213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/08(水) 21:24:06
>>783
なかなか上手。
17才にしては、すごく大人びて慣れている感じもする。
決定的に悪いところもない。
だけど方向性がちょっと間違ってる気がする。

これは>>783だけじゃなくて、ここにアップしてる人の多くに
言えることなんだけど、ネイティブっぽく発音しようとか
上手に聞こえるように発音してやろうという気持ちが心を占めていて、
本当の意味の自然な発音からはズレてしまってる感じがする。

たとえて言うと、ある歌手の物真似をいっぱい練習して
真似が上手になった人がいたとする。
でも彼/彼女は、その歌手に似てはいても、必ずしも
歌が上手ってことじゃない。
そういう物真似的なことは、とても上手な人は多い。
それが彼/彼女が頭の中でイメージしてるネイティブっぽさなんだろうけど
本当の意味ではネイティブのようではないんだよね。
日本人に「すごく上手い」、「ネイティブみたいだ」と思わせるのが
目的なら、それでいいんだろうけど、そういう方向性で進んでいると、
本当の意味の自然さには近づかないんだよね。

結局、本当の自然さというのは、単に発音を練習することではなくて、
英語の力全体をアップさせて、またネイティブとコミュニケーションを
なるべくたくさん経験して英語のインプットを増やすことと
ネイティブっぽく発音してやろうとか、上手いと思わせようとかいう
気持ちではなく、素直に、また状況に応じて適切に持ってる力を
アウトプットすることが自然な発音につながっていくんだよね。
日本人に上手いと思わせることが目的じゃなくて、本当の意味で
発音を上達させたい人は、素直な気持ちで、また発音に特化することなく
自分の英語力全体を向上させることが大事だと思うよ。
793名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 21:29:48
「自分より上手くてうらやましい」まで読んだ
794名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 21:41:44
歌手のモノマネがうまい人はやっぱり歌もうまいよ。
795名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 22:33:38
>>783
うまいと思う。アメリカ流の発音。

ただし:
Please call Stellaのcallのaの発音は、このあと見事な
アメリカ流の発音が続くことを予期させない。
Stellaのeの音は違うと思う。
spoonのooの音が微妙に違うような(弱い?)。
meetのeeの音が微妙に違うような。
796795:2006/03/08(水) 22:36:52
>>783
独特の響きをもっと発声が独特の雰囲気をかもしだしている。
よく聴いてみると強弱のリズムが案外と乏しい。

以上、>>795への付けたしでした。
797名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 22:53:09
>>783
404 File Not Found

ファイルが見つかりませんでした。
3秒後に[うpろだ.org]へ移動します。
798名無しさん@英語勉強中:2006/03/08(水) 22:54:28
>>794
歌が下手だというわけではないだろうけどね。
でも、たとえば浜崎アユとか福山雅治でも誰でもいいけど
その人物の物真似ばかりやっててて真似は上手くなったとしても
歌全般が上手くなるわけじゃないじゃん。

特に言葉というのは発音だけでなく総合力がアップしないと
発音も自然なものにならない。
上手いと言われたいとか、ネイティブみたいに発音してやろう的な
ことが心を占めていると、どうしても不自然さや奇妙さが抜けない。
そういう人の発音は、台本を読んでいるだけなら不自然さは
少ししか現れてこないかもしれないけど、
インタビューなどを受けて台本無しで英語を話したら、
その不自然さは数倍になって現れてくる。

一発芸のように、なにかを読んで上手と言われたいだけなら
それでいいだろうけど、本当の意味の自然な発音が
出来るようになりなたいなら、それでは方向が
違っちゃってるということだね。
799213 ◆ZQ97mdfWOI :2006/03/08(水) 22:55:44
798は213 ◆ZQ97mdfWOI
800名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 00:01:47
音声聞いてないけど、なんか、批判が自分が言われたら嫌だと思ったのでレス。

発音が良くなりたかったら、教材の音声をそっくり真似しろとか、洋楽をコピーしろとか普通に言うよ?
それを、
>上手いと言われたいとか、ネイティブみたいに発音してやろう的な
みたいに言われると、かわいそうだと思うし、自分もそう言われたら不本意だな。
勉強法が間違ってるなら、最初から正しい勉強法を示せばいいと思う。
801名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 00:36:39
発音ってどうやって勉強すればいいか分からないです。
ひたすら音読ですか?
802名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 02:09:59
でも分るなぁ。言ってること。
ネイティブ的発音やってやろう的なやり過ぎなところがある人が結構いる。
上手いんだけど、うーんって感じ。
アメリカ英語だと、特にそれが顕著になってしまう。
rの巻き舌や、[ae]の発音記号なんか。

>>783
アメリカ英語にしては、sh,v,fが弱いと思います。
803795:2006/03/09(木) 04:00:22
>>783
付けたし
freshのshがsの発音になっているか弱すぎる。
scoopのcの発音で気音が弱い。
804795:2006/03/09(木) 04:00:23
>>783
付けたし
freshのshがsの発音になっているか弱すぎる。
scoopのcの発音で気音が弱い。
805795:2006/03/09(木) 04:00:23
>>783
付けたし
freshのshがsの発音になっているか弱すぎる。
scoopのcの発音で気音が弱い。
806795:2006/03/09(木) 04:04:04
>>803-805
1回送信したのにもかかわらず、なぜか3つ送られてしまいましたので、
あしからず。
807名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 04:12:33
>>802
そう、アメリカ英語に特徴的なrの巻き舌などを過剰にやってしまって
変な英語になることがある。

その点>>783は過剰ではないと思う。

英語を使って暮らしていないと、断然英語を話す量が違うというのも、
ネイティヴに近づけない原因の一つかと。

それから何と言っても、変な発音したときに非ネイティヴの変な発音は
外国人訛ということになってしまう。
808名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 07:10:23
総合力が必要というなら、英語の総合力のみならず、その人のひととなり、
育った生活環境、教養といった総合力やね。
DQNの英語、頭からっぽ女子大生の英語は、英語力以前の品位の問題。
英語の発音を専門家に指導を受けるのがいいよ。おれはそうする。
ネットの人たちの助言はながす。

「ネイティブ的発音やってやろう的なやり過ぎなところがある人が結構いる。」
日本人は子音が弱い(ネイティブをまねろ)とここで言っているのはどうなんでしょうね。
子音が弱いのは、生物学的な影響も排除できないですし。


809名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 08:20:52
昔、この単語とこの単語にrが過剰だと指摘された人が
このスレにいたっけな。
そのほとんどが的外れだったけど。

日本人と言うのは、巻き舌を過剰に批判するように出来てる
みたいねw
810名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 15:12:42
ここにアップされる発音は、>>1に集められているものと比べて、
発音がはっきりしないものが多い。

録音機材が悪いとか、声をひそめて録音しているとかの悪条件がある
のかもしれないが、それだけではなさそう。
811名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 02:55:34
>>802
アメリカ英語ってsh,v,fが強い?
812名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 03:03:39
発音ちゃんは日本語がお上手
813名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 03:28:50
>>213の発音が聞きたい。
もうアップした?
814名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 03:29:27
>>213じゃなくて、213 ◆ZQ97mdfWOIのこと
815名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 03:31:32
816名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 03:42:01
アップされても、今ひとつ盛り上がりに欠けるような気が。
817502:2006/03/11(土) 02:28:47
>>520(213さん)
遅くなりましたが、soに関するアドバイスありがとうございました。
久し振りに覗いてみたらものすごい進んでいたので読み返すのに苦労しました^^;
やはり話し相手がいないのが残念ですが、独り言ウィスパーで練習してみます。

>>730(471さん)
再アップお願いしてもよろしいですか?私以前>>479>>511で書いたとおり
イギリス人が喋ってると信じていた者なので、是非Dogの文章聞いてみたいです。
471さんは完全に日本人なのでしょうか?日本に住まれていてどうやってあれだけ
のイギリス英語が完全に維持できているのか不思議でしょうがないです。
秘密の方法があったら私にも伝授して下さい。
818名無しさん@英語勉強中:2006/03/11(土) 09:56:07
819名無しさん@英語勉強中:2006/03/11(土) 11:05:36
すごいけど、どうせMicrosoftのSDKが凄くなっただけだろ。
820名無しさん@英語勉強中:2006/03/11(土) 14:27:47
http://www.uploda.org/uporg332978.mp3.html
パス:mp3
練習してみました。よろしくお願いします。
821名無しさん@英語勉強中:2006/03/11(土) 18:16:01
>>820
とても滑らかに読んでいる。

残念ながら、基本的な発音の誤りがいくつもある。

たとえば、
Stellaのll l音になっていない。
the storeのtheがdaに。
freshのr r音になっていない。
brother rがr音になっていない、thがd音になっている。
Sheがseeと発音されている。
redのr r音になっていない。
station tionがあいまい母音になっていない。

まとめると以下のとおり。
(1) 概してr音であるべきところが、l音かラ行音に、
l音であるべきところが、r音かラ行音になっている。
(2) theがdaと発音されている。
(3) sheがseeと発音されている。
822名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:04:45
自分の発音を棚に上げるスレ。
823名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:07:17
音楽評論をするのに自らがミュージシャンである必要は無い。
824名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:09:28
音楽評論って的外れも多いんだよね。
825名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:24:40
そもそも正しい音楽と間違った音楽があるわけじゃないから
例として的外れ。
826名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:27:14
アスリートを指導するのに自らがアスリートである必要は無い。
827名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:28:18
ここにうpする人たちは、儀礼的に褒めそやされることを期待している
のだろうか?
828名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:28:56
当たり前だろ
829名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 00:54:15
色々な人がいるでしょ。
褒めて欲しい人もいるし、自分の欠点を教えて欲しい人もいるだろうし。
830名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 01:10:03
何もレスがつかないのもがっかりだよね。うpした人にとって。
831名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 01:25:58
>>827
>>829
ていうかさ、評価してる奴にケチつけてる奴は
以前に褒められることを期待してアップしたのに
自分が思ってたほど良い評価がもらえなくて
いつまでもムカムカしてる奴にまず間違いないだろな。
832名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 02:35:52
>>826
アスリートである必要はあるよ。少なくとも「元」である必要はある。
833名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 02:44:27
Z武でもスポーツ評論ができるんだから耳の聞こえない人でも発音の評価ぐらいできる
834名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 02:50:14
そもそも彼は別に評論はしてないだろう。技術的なことは何も書いてない。
835名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 03:08:21
そもそも、ここは別に評価スレってわけじゃないんだよな。
勝手にうpしたい人間がうpして、それに勝手に感想を書きたい人間が書くだけのことでさ。
当然のことながら色んな感想やら評価やらが出てくるわな。
836名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 03:17:02
>>833
確かに。
837名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 03:21:11
さすがに耳の聞こえない人に評価してもらいたくは無いがなw
838名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 03:23:02
>>832
スポーツ科学の専門家の話。
839名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 03:30:45
発音能力と聴き取り能力を同列に扱いたい人がいるようだ。
840名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 10:03:02
>>821
有難うございます 勉強になりました。
細かくチェックしていくとご指摘の所が実際に違っているのが判ります
まだ気を抜くとtheがdaになってしまったりrがlになってしまったりします。
発音記号はうろ覚えなのでこっちも覚えたほうが良いですね・・
喋る機会は中高の授業中くらいしかなかったので、今度スピーキングの単位でもとってみようと思います。
841名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 12:36:12
通訳者でも子音の発音は弱いんだよ。
842名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 13:18:20
子音の発音が弱いからといって必ずしもだめというわけではないが、
次のような問題点がある。
(1) ネイティヴの発音との差が縮まらない。
(2) 子音がはっきりとしないために、相手に理解してもらえず、聞き
  返されたりする。
(3) 騒々しいところ、電話での会話、声をひそめなければならないなど
  環境条件が悪いと通じにくくなる。
(4) 口の動きが十分でない可能性がある。その場合、子音の発音が
  確実にできていなかったり、あいまいだったりする。
843名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 13:36:01
おふざけでいいから、思いっきり子音を強調して発音してみたら
ネイティヴらしく聞こえるかな?
844名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 13:40:06
子音を強調って言っても、力入れ方が非常に難しいからね
日ごろの訓練ですこしづづやるしかないと思うよ。
845名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 14:45:02
俺が無理して子音を強調すると次のような問題点が出ることが発覚した
(1)口が渇く
(2)ベロがつる
(3)キモい
846名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 15:02:26
>>817
レスおくれてすみません。
そういっていただけるのは嬉しいのですが、
以前Dogのをアップした際に、そのファイルを
私の望まない形で別の所で使用されていたようなので
再アップは残念ながらお断りします。
847名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 15:49:41
>>846
どういうこと?
どこかに無断で転載されてたの?
848名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 17:05:32
>>844
練習すれば上達するんじゃないかな。
849817:2006/03/12(日) 21:39:36
>>846
そうですか、残念ですね。
850名無しさん@英語勉強中:2006/03/12(日) 21:47:37
このスレには良識の無い人間が多いのだから仕方ないだろ。
851名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 00:31:52
>>845
キモイといえば、このごろ流れてるNOVAのCMでWhy did(doだっけ?) you choose NOVA?
に答えてる女の子の英語の発音。ああいう発音なら思い切り日本語っぽいやつのほうが
全然聞き心地いい。あの子選んだ人趣味ワルい。
852名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 00:50:55
>>851
確かに。。。
野郎の方も 十分きもいよ。何であんなに頭を動かして
話すんだ?
853名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 01:20:36
>>851
「人前で話すのが好きじゃない」とか言ってる子のことかな?
自分の英会話教室の名前さえ発音できてないね。
[n⊃:γv∂:γ]みたいになっちゃってて。
854名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 01:43:20
自演乙。
855853:2006/03/13(月) 01:49:05
>>851-852は俺じゃないよ。
856名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 01:55:48
>>845
こんな具合だと、英語の発音のステップアップをはかるのが難しいと思うよ。
857851:2006/03/13(月) 03:16:00
>>852 >>853
多分、テレビ見てる一般人(英語喋れなくてnovaとかに興味ある人)には
ああいうキモイ発音で上手いっぽく見せかけてるんじゃないかな。
女はネイティブを真似して舌巻きまくりで喋ってるんだけど、
下手でくどくて、聞いてると舌がかゆくなってくる。やめてほしい。
なんかI don't like to talk in front of ポープルとか言ってるし
終わってる
858名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 03:24:00
同士ハケーン
あのnovaのCMの発音、男も女もすげー気持ち悪い
859名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 06:59:42
わざと下手な人のテイクを流してるんだよ。
860名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 07:08:29
novaのCMを見てないからわからんが、そういうネイティブのまねをしたのを
気持ち悪いと思ってしまう心があるからいつまで経っても日本人はカタカナ
発音なんだろう。
861名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 07:31:58
>860
ちょっと違うと思う。
あれが英会話学校のCMじゃなければ、俺は
「おー頑張ってるな。舌巻きすぎだけど」と思ってほほえましく見る。

しかし、英会話学校が、自校のCMに代表として送り出した生徒が
あれっつーのはなぁ・・・
うがった見方かもしれないけど、「発音に興味のない一般人なんて
この程度で騙されるだろう」っつーNOVAのなめた態度が背後に
見え隠れするんだよ。
862名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 11:40:05
NOBA → 駅前留学 → NORRRVERRRR
863851:2006/03/14(火) 00:02:29
>>861
そうなんだよな。あれで騙せると思ってるところが学校のレベル低いって
言ってるようなもんなんだよな。NOVA行った日本人の英語がああいう
発音になって海外行ってあんなキモイ喋り方されたらかなりやだ。
>>860は見てないからわからんよ。自分は子供の時から海外住んでたけど、
時々方向性間違ったやつでああいう喋り方するやついるんだよ、日本人だけ
に限らず。話し方のせいで内容聞く気なくなるよ。
864名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 00:13:59
じゃあ、ああいうふうにならないように、きちんと指導してくれる
英和会話学校ってあるの?
865名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 00:48:08
インタースクールという選択。
プロしかいらない。プ
866名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 02:15:25
AEONのCMにでてる加藤あいと坂口憲二の発音のほうが全然いい
867名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 08:49:22
NOVAのCMに出てくる生徒がもし英語圏のどこかに
長期滞在したとしても、あの発音が直らない気がする。
それどころか、今のベクトルの向きを変えないまま、
もっと独り善がりな発音に磨きをかけそうで怖い。
耳がよほど良ければ自分の変な発音に気付くだろうけど、
それなら現時点で気付くよな・・・
868名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 08:52:19
>>864
発音の専門の学校もある。
英会話学校の中にも、発音強化コースを置いてる学校もある。
869名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 09:04:04
I have something special. とか言っているCMの女の子の英語が結構うまいと思ったけど、どうなの?
870名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 13:54:04
>>896
ソニンやろあほか
発音はうまいけど
871名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 17:45:36
>>867
ホント、そう思う。現時点であれを堂々と披露してるってことは
自分では素晴らしいと思ってるんだろうな。
多分直らないよな。最初がダメだとほんっとダメなんだな。
872名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 21:13:59
「のヴぁの講師はねいてぃヴ」って百万回ぐらい言い続けたら、NOVAのCMの発音になる

「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」
「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」
「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」
「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」
「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」「ヴ」
873名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 03:03:02
今日やってた英語でしゃべらナイト、もし再放送やる予定あったら見てみそ。
ニューヨークで43年間、医師をやってるという日本人が紹介されてた。
彼の英語はいくらか日本語訛りがあるし、多くの日本人がイメージするような
ネイティブっぽさやペラペラっぽさとは少し違う。
むしろ逆に一語一語、ゆっくり、明確に話すような話し方。
その代わりというか、もっとも重要なリズムとイントネーションはしっかりしている。
そして、ゆっくり丁寧に話し、患者に非常に分かりやすく物事を説明し、
完璧にコミュニケーションが取れてる。
どこにも、わざとらしさや誇張されたところや不自然さがない。
まったくの自然体で、話す英語も自然な響きを持ってる。
こういうのが本当の意味の発音の良さ(より分かりやすく
より通じやすく、より正確にコミュニケーションが取れる)なんだよね。
874名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 04:14:54
>>871
NOVAに金払って自分の発音を駄目にしてる(変な自信を付けてる)のが切ない。
自己流でやっててあの調子だった奴が、NOVAに入って直されるのが本来の姿のはず。
875名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 07:28:16
>873
あーそれ私の理想形。機会を探して見てみます。
876名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 10:38:26
>>873
ネイティブでもすごくゆっくり喋る人いるよね。
インタビューとかでたまにみかける。
877名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 11:59:49
NOVAのCMの人たちにもネイティブっぽさやペラペラっぽさがあるとは思えないけどね。
878名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 17:09:00
農婆のCMは故意にあの発音レベルの生徒を出していると思う。
むしろ、ネイティブレベルの生徒が出てたら、一般人は自分には無理だと思って、
スクールに行かないでしょう。
発音が悪いくらいの生徒があたかもペラペラ話しているような映像見せることによって、
ある種の錯覚というか、幻想を植え付けようとしているのだろう。
879名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 17:56:01
発音に関して、NOVAに行ってもあの程度、他に行ってもあの程度
ということはない?
880名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 18:16:18
う〜ん、生徒のスジが良ければどこに行っても先生がキレイな英語を喋れて
間違いを直してくれる人だったら同じだと思うけど。
NOVAのCMに出てるのはダメ生徒。
881名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 18:31:27
外国人芸能人を見ればわかるだろ。
訛りがあっても何一つ不自由しないけど、こっちとしては
違和感ありまくり。やっぱり発音が日本人に近ければ近いほど
聞きやすい。
882名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 20:09:46
でも、英会話学校に行った人たちで、NOVAのCXMの人たちよりも、発音が
上手になる人たちがどれだけいるのだろうか。
中高で身につけた発音よりも大幅に上達する人はそういないのでは。
それとも、英会話学校は発音を厳しく指導してくれるの?
883名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 20:31:16
Rを発音するときに唾がたまって音がします。どうしよう
884名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 21:33:31
>>873
宇多田ヒカルさんも見習うといいね。彼女の発音は聞き取りにくいからね
885名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 21:53:05
>>884
その話題を持ち出すな!スレが荒れる。
886名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 21:54:34
子音が弱いとかよくここで言っているけど、ネイティブは早口でも子音が強いから
聞きやすいのかな?
887名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:00:03
NOVAのCMは可愛い女の子のCMなら知ってるけど、
別に下手でもキモクもないじゃん。
普通にうまいし。
888名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:10:31
>887
ま、まぁあれをうまいと思うんなら、あれ目指して頑張れ・・・
決して薦めないが・・・
889名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:12:48
>>886
そう思う。>>1のサイトに収録されている例を聞くとそのことが確かめられる。

子音の強弱でどう雰囲気が変わるかは、たとえば>>13の早口言葉で、pを
いろいろな強さで発音してみるとわかる。>>13の早口言葉は練習すれば
pの音を相当強く発音することができるようになる。
890名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:14:44
>>887-888
以前はもっと上手な人を出していたのということかな。
みんなが目標にして欲しいような人を出して欲しいというのがこのスレの
人たちの願いかな?
891名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:16:25
>>887
かわいい子いたっけ?
892名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:18:21
>>889
やっぱ、そうか。
サンクス。
893名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:24:23
発音の矯正とか聞いたことがないけどな。
そもそも普通のネイティブが発音の矯正ができるとは思えないし。

自己流だとあのぐらいじゃないのかな?
発音オタじゃないんだから、あれだけできれば十分と思うけど。

あっ、自分は発音から入るのが正しいやり方だと思っているけどね。
894名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:32:26
>>886
子音が強い弱いは、あまり関係ないよ。
英語と日本語の一番の違いは、英語はどの単語にも
ストレスを置く場所があり、その部分を強調して発音すること。
このストレスを置く部分は確かに強く発音するが
他の部分は、まったく強く発音しない。
このメリハリが大事。
ただし弱く発音してる部分も、弱いからといって
いい加減に発音しているわけではなく、
ちゃんと正確に発音するようにするように心がけるのが望ましいけどね。
895名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:46:37
>>894
ストレスの問題は、子音が強い弱いとは別の問題。どちらも重要。

日本人の英語の学習者一般が発音を上達させるあたってむかしから
言われていること。
(1) 単語内の強弱(ストレス)
(2) 文章内の強弱のリズム
(3) はっきりと発声すること(息が大事。できれば腹式呼吸)
(4) 子音をしっかりと発音すること。

(1)は受験英語でも知識としてカバーされているが、(2)〜(4)の
指導はあまり行き渡っていない。
896名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:52:39
>>890
そうそう、別に願いというほど強い思い入れはないんだけど、
あんまり気持ち悪い発音の人を代表にしてCM流さないでほしいと思う。

やっぱり幼稚園・小学生時代から義務教育で発音のいい先生と会話レッスン受けたら
ああいうめちゃくちゃな発音にはならないんだろうな。
897名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 22:58:28
>>895
子音を強く発音するよいう意識はいらないよ。
というか、かえって害になるかも。
ストレスをきちんと発音するように心がければ
自然と強く発音すべき部分を強くすることになり
メリハリが出てくる。
強く発音しない部分も正確に発音するように
心がけることは大事だけどね。

(2) 文章内の強弱のリズムは、ストレスを同様に非常に重要な要素。
しかし、これは文書の意味を感じ取れてないと出来ないことなので、
発音ばかりに気を取られているとかえって上達の妨げになったりする。
これは英語を総合的に学んでいくことが必要で、そうすることで
自然と出来るようになる。
898名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:03:15
>>894 >>897
ようやっとまともな考えを持った人が出てきた。
899名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:06:58
発音について語るスレを別に作ったほうがいいと思う。
900名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:07:55
>>897
たしかに意識して強く発音するものではないかもしれない。
しかし、十分強く発音できない人は練習するしか無い。

それから子音を十分強く発音することは、むしろ弱く発音したり、
小さい声で話すときに利いてくる。

子音をいろいろな強さで発音してみると、それがネイティヴと
日本人の英語から受ける印象の差の大きな要素であることを
理解することができる。

子音の発音が弱いから絶対にいけないというものでもないが、
十分強く発音できることには、それなりのメリットがある。
901名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:08:05
子音について語るスレも別に作ったほうがいいと思う。
902名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:09:24
そういう197は当然法律学科だよな?

これを英文に直してくれ。お願い
903名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:12:45
もちろんdo動詞を使って。
904名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:14:13
子音を「正しく発音する」努力をするのと、
子音を「強く発音する」練習をするのでは、
内容も取り組みかたも違う。

正しい発音の強弱に気を付けていれば、
正しい子音の発音は自ずとついてくる。

子音の発音だけに気をとられて全体が見えなければ
発音は良くならない。
905名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:28:37
>>904の言っていることはそれなりに正しいと思うけれども、
発音もそれなりにできるようになった日本人学習者の多くがぶつかる壁が
子音の発音が不十分なこと。
906名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:38:00
ゆとりの教育かぁ
907名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:38:39
発音を良くするためには、
吹奏楽部でも入って、ラッパの音をだせるようになるのが、
一番手っ取り早い気もする。
908名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 23:45:40
ホー
909名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 00:02:34
>>896
たしかに、小学生から発音がいい先生について声を出して読む〜話す
練習をしていれば、日本人の英語の発音の水準があがるかもしれないね。

個人レベルでは、個人差が出るから、そういう教育を受けてもだめな人は
だめかもしれない。
910名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 00:36:25
日本人の多くが子音が弱いと言われる原因には、子音を強く発音する
能力の有無以前に、耳が日本語の発音にあわせて子音をあまり強く
発音しなくてもよいと判断してしまうからではないか。
911名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 00:54:03
本当にありがとうございました。
912名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 11:17:46
イギリス帰りの女の子とスカイプ友達なんだが、1の例文読んでもらいました。
どう聞いてもイギリス人です
913名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 13:04:18
>>912
そーですか
で、うpは?
914名無しさん@英語勉強中:2006/03/16(木) 19:56:24
アメリカ人の発音ってやたらと喉を鳴らしたような発音するよねえ。
あれ、真似できんわ。
915名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 01:18:17
>>914
そうかな?
916名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 07:44:36
>>914
喉を鳴らしたような発音?ドイツ人みたいに?
917名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 08:17:49
ねこみたいに
918名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 08:47:14
>>894
>他の部分は、まったく強く発音しない。

ここがポイントだよな。強弱アクセントの、弱アクセントがくせ者なんだ。気付きにくいっつーか
919名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 08:57:25
>>918
もうちと詳しく
920名無しさん@英語勉強中:2006/03/18(土) 15:48:19
>>870
あぁ〜、あの韓国人の女の子か。
あれぐらい喋れると十分だな。
921912:2006/03/19(日) 13:50:45
>>913
スカイプでしゃべってるやつってどうやって録音すればいいの?
922名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 15:14:07
子音が弱いって・・本当に何なんでしょうか?わかりません。
923名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 22:22:42
>>922
まず単語一語一語、きちんとストレスを置くべきところにしっかり
ストレスを置いて発音すること
それとストレスの置かれていない部分の音や母音を伴わない音でも
いい加減にせず、きちんと発音記号どおりに発音すること

これでほぼばっちり。
924名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 04:55:42
>>922
>>894でも少し述べたことだが、日本人の英語の学習者一般が発音を
上達させるあたって「むかしから」言われていることに次のことがある。
(1) 単語内の強弱
(2) 文章内の強弱のリズム
(3) アシミレーションなど
(4) はっきりと発声すること(息が大事。できれば腹式呼吸)
(5) 子音をしっかりと発音すること。

日本語では、英語ほど子音を強く発音しない傾向があるせいか、
日本人の英語の学習者は、子音が弱いと指摘されることが多い。
英語においては、多数の子音を使ってコミュニケーションを
行う関係上、子音をはっきりと発音する必要性が高いのであろう。
>>1に集められている英語の話者の発音を聞くと、おそらく
ていねいに読ませていることもあると思うが、早口で発音して
いても、細部がはっきりしている。
日本人学習者が読むとていねいに読んでいるのにもかかわらず
細部の発音がはっきりしないことが多い。

ちなみに、日本語の話者でもアナウンサーは、(4)のはっきりと
発声することを訓練されており、また、通常の話者よりも子音を
しっかりと発音する。
925名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 05:26:14
>>923
この理屈は、特にていねいに読む場合には通用するが、自然に読む
場合には、発音されなかったり変化したり結合したりするので、
単純に発音記号通りにとはいかず、実行に移すのが結構難しそう。

こういう心がけをすると、子音がきちんと発声されるということ
なのだろうが、そんなにうまくいくものだろうか。
926名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 05:32:03
>>922
子音の発音の強弱を実感する方法としては、>>13の早口言葉を
やってみることをお勧めする。

>>13の早口言葉をやってみると、子音(この場合p)の訓練になる
とともに、どのくらい子音がきちんと発声できているかがわかる。
pの音がしっかりと発音できるようになると、強くpを発音して
この早口言葉が言えるようになる。
いろいろな強さでpを発音してみると、子音の発音の強弱による
印象の違いを実感することができる。

>>13の早口言葉を練習しなくてはならないが、誰でも検証可能な
方法である。

927912:2006/03/20(月) 19:53:12
この前「題名の無い音楽会」に出てた、天使の歌声、ボーイソプラノのChoir Boysの歌聴いたか?
3人ともイギリス人なんだが。

通常のrの発音強くね?
なんかスペイン語みたいにな発音なんだが、これは歌用にこうしてるの?


公式ttp://www.thechoirboys.co.uk/site.php
928名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 20:57:12
最近のイギリス人はアメリカ発音する人が多くなっているとUK(コマ梅田)が言っていた。
929名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 01:49:23
>>928
アメリカ英語のrより
イギリス英語のrの方がはっきり発音しますよ。発音するときは。
here in とかthere are とかwhere areとかの時はアメリカ英語より強いっていうかはっきり発音しますよね。

で、それ以上にこのクワイヤーボーイズの男の子たちはbrigとかの通常のrも日本人みたいに
ブリングってはっきり言うんだが・
930名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 04:39:21
missった。bringね。
931名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 04:49:12
へー
932928:2006/03/21(火) 11:28:11
>>929
自分にレス?
can't とかもカーントじゃなくてキャントと発音する人が結構いるみたい。
933名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 12:35:50
>>1
日本語で翻訳お願いします。
あと、なんのためのサンプルなんですか?
HPの説明読んだけど良くわかりませんでした。
早口言葉ではないですよね?
934名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 12:54:07
>>933
きみは発音以前の問題なので
中学校の教科書で勉強しよう
935名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 14:11:13
>>934
日本語も読めないくせにレスしてんじゃねーよw
936名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 15:08:01
>934
君は子音の発音が弱いね。
937924:2006/03/22(水) 04:55:56
>>924
子音をしっかりと発音することは、実は(4)のはっきりと発声することに
より、はじめて可能になる。

はっきりと発声するためには、口の動きが適切であることは言うまでも
なく、強く発音するところも弱く発音するところも、どちらもしっかりと
発音できるように、息がしっかりとコントロールされていることが重要
である。>>923がそのことを意味しているのであれば、正しいと思う。
ちなみに、息をしっかりコントロールするためには、腹式呼吸を使うのが
基本である。

子音を強く発音するためには、タイミングよく、強い息を吐き出す必要が
ある。また、子音を弱いながらもはっきりと発音するためには、タイミング
よく、しっかりと息を吐き出す必要がある。
子音を強く発音することが難しいと感じられるのは、息のコントロール
がうまく言っていない可能性が高い。

息をしっかりコントロールすることは英語だけのものではなく、日本語
を話すときにも有用である。アナウンサーがメリハリが利いた日本語を
話すのは、息をしっかりコントロールしているからにほかならない。
938名無しさん@英語勉強中:2006/03/22(水) 22:55:58
>アナウンサーがメリハリが利いた日本語を
>話すのは、息をしっかりコントロールしているからにほかならない。

プゲラ
939名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 02:21:04
英語での発音のメリハリと日本語のメリハリとは 全 然 性質の違うもんなんだけどね。
その辺を味噌クソにして同一線上に考えているところが、さすが子音マニアですね。
940名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 08:49:32
>>939
息のコントロールという点では共通だよ。
違うというのなら、具体的にに説明してみて。

強弱のアクセントと高低のアクセントの違いなんて話とは
別次元だからね。
941名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 08:51:34
>>938
アナウンサーがどういう訓練をしているか知らないの?
942名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 08:53:47
最近アップした例では、子音が不明瞭というのもあるが、母音に問題が
あるというのもあるようだね。
943名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 09:56:30
>>942
そうだろうね。
厳密に言えば、母音だって日本語と同じ母音はないんだから。
944名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 10:39:23
子音の問題を以前指摘していた人たちがどうやっていたか知らないが、
最近は、できるだけ「客観性」を持たせるような指摘の仕方を心がけ、
一部の人にしかわからないことのないようにする努力がされている。

すなわち、誰でもがその問題を理解できるように、>>1のサイトに収録
されている例を使って説明したり、具体的な発声方法に言及して、
誰でもがそれを実体験できるようにしている。
945名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 15:32:55
腹式呼吸は日本語でも英語でも必要なのだろう。
946名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 00:13:34
英語と日本語では、子音はもちろん母音の数や発音もまるで違う。
多くの日本人は人生で学び、使い慣れた発音を英語の発音にも
流用してしまうため、英語とは似ても似つかない発音となる。
子音の発音を知らない以外にも、必要でない母音を誤って
発音してしまったりと、日本人の英語の発音がネイティブの
発音と異なる理由は幾つもある。

これらのエレメントを無視して、子音の強弱だけに注意して
正しい発音など学ぶことが出来るか?できるわけが無い。

腹式呼吸で正しい日本語の発音をするアナウンサーだったら
英語の発音も上手くできるか?そんなわけが無い。英語を知り、
英語の発音を知らない限り、腹式呼吸など役に立たない。
947名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 00:15:16
日本で暮らしていく上で、アナウンサーのようにきれいな
日本語の発音は必要とされているか?されていない。
友人が浅い息づかいで話していたら、あなたは「こいつの
日本語の発音はおかしい」と思うか?おもわないだろう。
あなたは人と話すとき、日本語を正しく発音するために
意識して腹式呼吸をしているか?していないだろう。
それでいながらあなたの話す日本語は、ネイティブの
日本語として第三者から捉えられている。

このスレに常駐しては、二言目には子音の強弱を語り出す、
発音専門家気取りのオタク共の気が知れない。仮に
子音の発音ひとつをとっても、強弱以外に幾つもの要素が
組み合わさり、一つの音を構成している。それらを蔑ろに
しておきながら、子音の強弱だけにより発音の判断をするなど
愚の骨頂である。

このスレに書かれている意見の多くは、ネイティブの
英語の発音を神格化し、その上で見事に創り上げられた
虚構の発音論でしかない。そこには実践の中で得られた
知識は微塵も無く、英語を実用性のあるコミュニケーション
ツールとして考える姿勢など毛頭見当たらない。
948名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 00:19:22
>>946
言っていることは全く正しいが、誰に対する反論にもなっていない。
949名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 01:06:04
>>947
日本語を話すのにも英語を話すのにも腹式呼吸が絶対に必要かと言われ
ればそんなことはない。その点では正しい。

しかし、英語をはっきりと話すためには、正確にしかも、十分強く発音
しなければならない。
正確に発音するためには、口の動きが適切でなければならないことは言
うまでもないが、子音を発音する場合、息のコントロールが不十分だと
十分に強く発音できないのみならず、はっきりしない発音になってしま
い、正確な発音さえできない。

そのため、ネイティヴの「普通の」話者のレベルの発音を行う場合で
あっても、日本語と比べてしっかりと息をコントロールする必要があり、
そのためには腹式呼吸を用いた発声法が強く勧められる。
950名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 01:43:46
へー
951名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 02:05:59
口の動きをコントロールし、発声をコントロールすることなど
英語に限らず外国語の発音を学んでいく上での基礎の基礎。
いまさら何を力説しているのだか、理解に苦しむ。

>>949では「子音を強く発音」しなければならない理由が
抜けているが、どうしたものか。いつの間にか主張が
すり替えられているが、「子音を強く発音する」ことと
「息のコントロール」を行うことは同じではない。それぞれの
言語に合わせた発声のコントロールが習得できていなければ、
結果として子音や母音をきちんと発音できないのは当然である。

子音が弱くなるのは発声のコントロールが十分に出来ない
状態が引き起こす結果でしかなく、子音を強く発音することにより
英語の発音が正確になるなどという因果関係はどこにも説明
されていない。発声のコントロールが出来れば発音は良くなるかも
知れないが、口の正しい動きや正しい抑揚などを伴わなければ
本来の英語らしい発音は不可能である。

腹式呼吸に関してはあまりにも馬鹿らしく、反駁する気にもならない。
952名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 09:04:38
>>951

>>949は、「子音を強く発音する」ことと「息のコントロール」を行うこと
は同じだとは言っていない。「子音をはっきりと発音する」ために「息の
コントロール」を行うことが重要だと言っている。より具体的には、
「子音を発音する場合、息のコントロールが不十分だと十分に強く発音
できないのみならず、はっきりしない発音になってしまい、正確な発音
さえできない。」と述べている。

息のコントロールという言い方をしているが、これは、タイムリーに
十分に強く息を吐き出すことである。安定してそれを行うために腹式呼吸
を使うというのはよく知られていることである。

正確な発音のために十分な息のコントロールが必要というのは、たとえば
こういうこと。「ma」と発音する場合に、m音をはっきりと発音するために
は、唇をしっかりと閉じなければいけない。唇をしっかりと閉じた場合、
それに応じて、十分に強い息を吐き出さなければいけないということである。
この辺のバランスが悪いとはっきりしない発音しかできず、正確な発音が
できなくなってしまう。

それらしく口を動かしているのに、うまく発音できない場合、息の吐き出し
不十分という可能性があるということだ。
953名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 00:16:46
>>951
> 腹式呼吸に関してはあまりにも馬鹿らしく、反駁する気にもならない。
英語を話すのには、腹式呼吸が使われないということ?
954名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 00:31:01
基地がオ
955名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 09:46:23
>>927
ホームページの曲を聞くかぎりは、rの発音は普通と思うが。
どういうことだろう?
956名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 17:20:28
>>951
>腹式呼吸に関してはあまりにも馬鹿らしく、反駁する気にもならない。
>>949には英語の発音と腹式呼吸の関係についてごく当たり前のことが
書かれているのに。何か考え違いをしているのでは?
957名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 18:29:15
発音に関する自論のぶつけ合いは、そろそろいい加減しとけ。
スレ違いだ。
くだらない議論やってる奴らは、そんなに暇ならテメェの発音うpしろ。
958名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 18:44:02
うん、誰かの発音を聞いてどこが良くてどこが悪いか指摘するほうが
訓練する上でのポイントが把握できると思う
959名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 18:48:45
議論をしている人たちも、それにクレームをつける人たちも、この自分自身を
含め、発音をうpするわけでもない、というのが今の状況かと。
960名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 19:40:19
んじゃあまたstellaを始めましょう☆☆
みなさんのうpをまって枡☆
961名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 20:06:10
俺もううpしちゃったし・・・
962名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 20:16:00
>>961
またやってみたらいいじゃん。
stellaやっちゃったならthe dog and the shadowでもいいし、
何か他のでもいいし、フリートークみたいのでもいいし。
963名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 20:36:59
>>1のサイトみたいな感じで、
発言者の発音を公開するサイトがあればよさそうですね。
964名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 20:59:31
子音の基地害がとうとうヲナニースレ立てやがりましたね。一体どこまで続くのやら(w

腹式呼吸だのアナウンサーがどうだのタイムリーに息を吐くだの、今までここで続いていた
チラシの裏ネタがあっちのスレに移れば、このスレも本来の目的を果たすことが出来るだろうね。
完全に逝かれてる子音基地害がしばらく常駐してスレ違いなネタで荒してたからな〜

あのアフォのおかげでうpしたくても躊躇してた人がいただろうから、うpするなら基地害が
去った今がチャンスだね。ちゃんとした住人からまともな評価は受けられるはずだよ
965名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 21:58:09
>>960-962
またうpが始まってくれるといいね。

妙な論争をする連中がまた顔を出しているので、せっかくのいい雰囲気が
ぶち壊しになりそう。
966名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 21:59:20
>>963
過去のうpをずっと公開しておくサイトという意味ですか?
967名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 22:39:49
そろそろ次スレの準備が必要?
968名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 22:49:49
>>966
いえ、パスワード付き音声up
掲示板みたいなのががよいかと思います。
969名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:07:16
ここを有意義に消費してから移行して下さい。

自分の英語の発音をうpしてみるスレ<7>
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143295508/
970名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 23:29:35
>>969
次スレでは、
 うpされた発音と無関係な議論、知識のひけらかし等はスレ違いで
 あることを念頭において進めてください。
ということのようだ。これまでのスレの反省ということだな。

しかし、スレの趣旨からはずれてしまった議論も、全く無関係なところ
から始まったわけではない。そもそもがうpされた発音に対する評価の
議論から始まっている。したがって、そういう議論をどの辺で収拾する
かがポイントかと。
また、関連する話題の受け皿があるといい。たとえば、
【日本人は】 子音を強く語るスレ 【子音が弱い】
 http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1143216206/
のような。
971ナガイ稽古です写真付実名ブログにきて!!:2006/03/25(土) 23:31:28
http://www.hi-ho.ne.jp/k-nagai/index.htm

見てほしい実名です、スクールのボウイス名簿で確認できます。
972名無しさん@英語勉強中:2006/03/26(日) 00:43:41
>>968
もっと長くupされているといいわけですね。
973名無しさん@英語勉強中:2006/03/26(日) 06:25:10
桜井が書き込んでないか?
974名無しさん@英語勉強中
kazさん痛い。ああいうにわかが書き込んでるのかな。