■■ 日本語→英語スレ PART 217 ■■

このエントリーをはてなブックマークに追加
93名無しさん@英語勉強中
>>79
> ●● 英訳依頼者の方への教訓 ●●
>  〜お礼の後に訂正文あり〜
> このスレの回答者は大部分が無能です。
> 回答を得られたからといってすぐに満足してはいけません。
> 得た回答が実は無茶苦茶であった場合、お礼を書き込んだ後に
> 識者が訂正などを書き込む事がありますので気をつけて見ておきましょう。

A Lesson for the Questioners:
Correction right after the acknowledgement.

Most of the translators in this thread are ignorant.
Do not haste to be satisfied just because you got an answer.
When the answer you received was actually full of mistakes,
some of the intellectual people might correct it.
Keep checking on this thread even after you said thank you.