【VIP】抗議文を考えてくれ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
【Google】チョンの抗議によって「日本海」から「東海」に変更
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1124412147/

英語で抗議文を考えてくれwwwwwwww
2YYYY ◆9TXeQ1n.sk :2005/08/19(金) 15:05:04
本当にお願いします。
3名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:05:22
We Japanese can't agree to the name of 'East Sea.'
It has been called 'Sea of Japan' over a century in the world, because it is devided from the Pacific Ocean by Japan.
And only in Korea and North Korea, it is called 'East Sea,' because it exists east of them. Their thinking is very self-centered.
You learned many times at school that the name of the sea exists northern of Japan is 'Sea of Japan' in your school days.
Please do not use Korean name, and use the name that has been used over the world since a century ago.

これが有力らしい
4名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:06:59
みんなが同じ文を送っても無駄じゃないかな
不器用な英語でもいいから熱意が伝わることが重要かと
5名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:07:36
Dear Sirs and Madams

I would like to ask you the explanation of why the name of "Sea of Japan," the sea between Korea and Japan, has suddenly changed to "East Sea" on the Google Earth.

As the United Nation authorized the use of the name of "Sea of Japan" in its formal documents, the name "Sea of Japan" has widely been recognized all over the world.
See the press message by the Japanese government:
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

I am really disappointed that the Google surrendered to the violent pressure by Korean super-nationalists
and gave up its fairness about the treatment of the cultures and history in East Asia.
Please correct the name, based on a historical and scientific view.

If you do not believe my opinion, please take 10 minutes to "google" the dispute over the name of Sea of Japan.
I am sure that you will find your decision was out of the convention in the world.

Sincerely yours,

名前
6名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:07:50
ならすこしずつ違う英文をここに書き連ねるのがいいんじゃね?
7名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:08:38
>>3
We JapaneseといういいまわしはNG
8名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:09:00
9名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:09:31
>>4
VANKは定型を作って皆がそれをメールしてるだけだお。
10名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:10:06

嫌韓厨は英語力の半端な香具師ばかりだな。www
11名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:11:06
>>10
それがVIPクオリティ
12名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:12:39
>英語で抗議文を考えてくれwwwwwwww

いかにも厨房でこっちが恥ずかしくなるぜ。
13名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:13:35
can't agree じゃなくてdon't agreeの方が英語ぽくない?
前者の方が物理的な障害とかで不能な感じがする。
後者の方が意思が感じられる。
ってどこかで読んだ気がする。
14名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:13:44
>>12
話の本質はそっちじゃない。
寒いこと言うなwwwww
15名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:15:38
unnko
16名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:15:40
抗議先はググルマップ?
17名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:16:25
Korean was dead.

Thats VIP QORITY
×クオリティ
○クォリティ
18名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:17:29
>>I would like to ask you the explanation of why the name of "Sea of Japan," the sea between Korea and Japan, has suddenly changed to "East Sea" on the Google Earth.

why以下の主語がおかしい気がする。
why you suddenly changed the name of the sea between Japan and the continent from sea of Japan to〜
でどうか。
19名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:17:34
>16
ググルアース
20名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:18:43
いくつかバリエーションを考えればいいんでしょ?
21名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:24:10
It would be very appreciated if you could give me an answer why Google hassuddenly changed the notation of "Sea of Japan" to "East Sea" at Google Map.
22名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:24:30
っていうか最初のとこ、
I would like to ask you why〜
でいいんじゃないの。
23名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:25:50
バリエーション1

件名East Sea on Google Earth

Dear Sirs and Madams

I noticed that the name of sea between Japan and the continent was changed to East Sea.
Historicaly the area had never been called East Sea except by Koreans.
Please change the name back to original "Sea of Japan"

The Policy of the United Nations Concerning the Naming of "Sea of Japan"
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/un0406.html

Best Regards

名前
24名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:28:50
日本列島があって初めて出来る海なんだから日本海でいいじゃん。
日本列島がなければただの太平洋。
25名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:29:54
23さんの文章はこなれてるね。
1行目、「Google Earthで」っていうのは入れなくていいの?
向こうの人はわかってるのかな?
26名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:30:16
でも確かに日本海じゃないと嫌だな。戦争に負けたからってなんでも搾取
されるんじゃ困る
2723:2005/08/19(金) 15:31:16
>>25
いれてもいいお。
28名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:34:15
もっと歴史の話を盛り込まないと
ただのゴネてる日本人にしか見えないよ
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/news/1124424691/
2923:2005/08/19(金) 15:35:07
ちょっとここみてみ。
VANKの英文テンプレページ
http://prkorea.com/textbook/eastsea/eastsea1-1.htm

To whoever it may concern:

Recently I visited your website,
( http://www.cnn.com/SPECIALS/2000/korea )

and was quite surprised to find your maps of Korea and Japan still describe Korea's 'East Sea'
as 'Sea of Japan,' which is incorrect.

Such an error in a well known website as yours comes as a surprise
since we regard you as one of the world's best.

Using a proper name for the body of water between the Korean peninsula
and the Japanese archipelago is not simply a question
of changing the name of a geographical feature.
30名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:35:38
歴史の話を入れて論理的に押し切るのがいい
3123:2005/08/19(金) 15:35:57
It is rather a part of national effort by the Korean people to erase the legacy
of Japanese Imperialism and to redress the unfairness that has resulted from it.
It is an absolutely mistaken thing to hear one side of story and follow.
If we let this kind of things alone, it brings about a serious problem
to disturb order of International society.

For your reference, the world's largest commercial mapmaker, National Geographic, worldatlas.com,
and the travel guidebook, Lonely Planet Publication promised us that they would now use the name 'East Sea.'
In addition, National Geographic and Lonely Planet are already using the name,
'East Sea' in their website after we pointed out the error.

http://www.lonelyplanet.com/mapshells/north_east_asia/north_korea/north_korea.htm
http://www.nationalgeographic.com/maps/updates/seaofjapan.html
http://www.worldatlas.com/webimage/countrys/asia/eastsea.htm
32名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:37:02
歴史の話をいれるならここをコピペまたはリンクすればいいんじゃない?
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/sea.html
3323:2005/08/19(金) 15:37:50
VANKのテンプレに呼応するような文章つくるか。

ちょっと出かけるのでまた後でね。
34名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:39:46
35名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:42:02
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4163674608/qid=1124411785/sr=1-4/ref=sr_1_10_4/249-1043074-4319524
韓国狂乱 櫻井よしこ著 9/25日発売

日本海呼称問題(米議会図書館所蔵の地図に関する調査)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/gaiyo.html
「『日本海』という呼称は、我が国が鎖国下にあって国際的影響力を行使できなかった19世紀初頭から、
ヨーロッパにおいて定着してきたものである」という我が国の主張が改めて確認された。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050730-00000212-yom-pol
「日本海」19世紀には定着=呼称問題で韓国に反論−外務省
「日本海」の呼称は植民地時代に定着した。もともとは「東海」が正しい−。
こうした韓国の主張に反論するため、外務省は30日までに、米議会図書館所蔵の
14―19世紀の地図を対象に行った調査結果をまとめた。日本が鎖国していた19世紀には、
欧米地図の8割超が「日本海」としていたことが分かるなど、 韓国の主張を真っ向から否定する内容だ。

日本海呼称問題
日本海呼称に係る国連の方針について   平成16年6月

 2004年3月、国連は、「日本海」が標準的な地名であり、国連公式文書では標準的な地名として
「日本海」が使用されなければならないとの方針を確認した。
外務省 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html
36名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:43:08
理論武装については、海上保安庁と外務省のサイトでバッチリです。

---基本ソース
海上保安庁「日本海呼称問題」
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index.htm (和文)
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm (英文)
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_kor.htm (ハングル)

外務省「日本海呼称問題」
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/index.html (和文)
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html (英文)
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0208.pdf (英文パンフ)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/seaof_japan.html (パンフの和訳)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html (国連の方針)

民間では、この辺りが定番
「日本海・東海問題」関連記事を日本語で読む
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan.htm
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/sojfaq.htm (FAQ)

日本海呼称問題について
http://www.geocities.co.jp/WallStreet/4076/index.html

おまけ:自己中海賊キャプテン・ハーングック
http://captain-han-guk.hp.infoseek.co.jp/
37名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:44:13
どうでもいいけどなんで2ちゃんの厨房連中はすぐ "We Japanese 〜" って言い回しを使いたがるんだろう
I を主語にして自分の意見であることをはっきりさせるのが怖いのか?
38名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:44:28
:□ お約束 (ローカルルール):2005/07/13(水) 23:48:44
□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ Part 20
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1122908716/
39名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:45:26
朝鮮半島はもともと日本の領土
40□ お約束 (ローカルルール):2005/08/19(金) 15:45:54
□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ Part 20
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1122908716/
41名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:47:37
韓国は竹島領だよ
42名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:47:38
>>40
消されるころにはもう役目終わってるから無駄
43名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:49:10
 〃∩ ∧_∧
 ⊂⌒<丶`∀´>  nidanida!
   `ヽ_つ/ ̄ ̄ ̄/
     \/___/ klicklick
44名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 15:49:55
          /\
        /    \/\
        |\   /    \/\
      /\  \ |\    /    \/\
    /    \  |  \  |\    /    \/\
    |\    /  .|       \  |\    /    \ /\
   / \ \/    |             \  |\   /    \/\
 /    \ |    .|                 \ |\    /    \/\
 |\    /|     |                      \|\    /    \
 |  \ //\                  ∧_∧      \ /        \
 |   |/    \  When will I get my    <`Д´ >     /\           >
 |   \    /|    reparations nida?  (    )\ /    \      / .|
 |     \ //\               / Y  人  \       \   /    |
 |      |/   \        /\ /  <_」 J   \     /| /      |
 |      \    /|   /\/    \      \    /|   /          |
 |        \ //\/    \     \     /|  /                 |
 |         |/   \     \    / | /                    |
 |         \     \   / | /                         .|
 |           \    /| /                              .|
 |            \ /                                  |
 |              .|                                   .|
               |
               |
45名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:04:57
【VIP】抗議文を考えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/
【VIP】抗議文を考えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/
【VIP】抗議文を考えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/
46名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:06:33
'East sea' is not correct.
'Sea of Japan' is correct.
Please do it right.

シンプルだけどこれでもいいんじゃ?
47名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:08:46
East seaを表記するのをやめさせた方がいいよ
48名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:08:55
「あなた達は日本と韓国の間の海の名前をEast Seaと書いた。」を英訳してください。
意味が伝われば大丈夫です
49名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:09:32
バグと言い切っちゃえ。I found a bug in Google Earth. The notation of "East Sea" at the north of Japan should be "Sea of Japan". Please refer http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html. Regards,
50名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:09:38
http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue

に下の英文を書いて送った。
英語ダメなんで、エロイ人添削してください

Dear Sir/Madame;
When I watched google earth and I got the presence "East Sea",but you know UN's rule ditermined "Sea of Japan"(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/un0406.html) I hope google modify this misunderstanding.Thnak you
51名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:25:13
適当にこんな翻訳で送った。

Wasn't Google an enterprise that cherished freedom?

I am surprised because Google assists to propaganda by South Korea of the
nationalism and the national characteristics principle.

Google attacks the fact that has been approved internationally.
The action of Google is the same as the terrorism.

The international organization has approved the Sea of Japan as a
decided name.
The name of sea of east is a terrorism being encouraged by the
South Korea government.
The South Korea government is supporting the information terrorism by
the South Korean as a strategy. 。
This abnormal circumstances do not become it if not improved at the
early stage.

Google should read the following official document.

http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm


間違いとか気にしない。伝われば良い。
52名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:32:10
Hello.
I am Japanese.
I have strong dissatisfaction to you.
Because,
The name of this sea is the Sea of Japan.
That is accepted in the United Nations.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/un0406.html
Japan claims "The name of this sea is the Sea of Japan."
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0208.pdf
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
I have question.
Could you answer this question?

1.Why did you write "East Sea"?
2.Did you investigate Why this sea would be called the Sea of Japan? And why was it?
3.you read the opinion of Japan what did you think?
4.Is there any idea of writing only the Sea of Japan?

Please give me a reply.
Thank you.


うはwwww俺クオリティ高いwwwwwwww
53名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:35:51
>うはwwww俺クオリティ高いwwwwwwww

厨房まるだしだな。w

54名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:36:22
Dear Sirs and Madams

I noticed that the name of sea between Japan and the continent was changed to East Sea.
Historically the area had always been known as East Sea and I would like to thank you for
your efforts to give appropriate names to the geographical regions you display.
Please do not change the name back to propagandistic "Sea of Japan"!

Best Regards

名無
55名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:38:51
>>54は工作員
56名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:39:30
>>54
さっそくコピペして送りました
57名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:41:22
Dear google inc.
I would like to thanks you wholheartly for your maps! you maps not only
one of the most technically advanced invention in 2005, but it's most
political correct things ever been made. You made great things

Best Regards

Mor.
58名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:42:01
>>54 ホロン部乙。
59名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:44:36
コピペして送る前に注意汁。それらしいURLが書かれていないのは釣りだと疑え。
60名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:49:49
部分的に作ってみた。「東海ってどこの東?」

"East sea" is rather ridiculous as a name of sea.
East of where do you think that sea is situated?
It's east of Korea but west of Japan and south of Russia.
That name does not make any sense outside of Korea.
"Google map" is viewed from all over the world.
Please use international recognisable name in your map.

61名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:53:54
そこに国連の話も加えた方がいいかも
62名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:54:11
"The sea between Korea and Japan"?
63名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 16:57:22
>>62
おお、なんでKoreaが先なのかってことかw
64名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:01:45
>>60
スペル間違えた。
internationally recognisable だ。
65名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:07:33
ケンチャナヨ
66名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:25:41
"Google" which we are usually using is a wonderful reference site.
Even if any reference site appears from now on, I don't think that the reference site which is superior to "Google" comes out.
And yet, why did you make "the Sea of Japan" "East Sea"?
"The Sea of Japan" is the name of the sea with the old history recognized except for South Korea and some of the countries though such assertion which a South Korean side mistook recently is being repeated.
Are you trying to transmit the wrong information which the company of a world scale like you turned to the world why?

It is waiting for the answer which makes sense.
                       August 19
                             名前
67名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:26:22
文頭に
Dear Googleつけるべきか。
68名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:33:00
>>67
Dear google staff のほうが、、、
69名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:33:57
>>68
なるほど。You are smart.www
70名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:49:14
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1124437638/2-6
とりあえず連絡先っぽいのをまとめてみました。
英語圏には対応できると思います。
海外のテレビ局などには、「日本海名称の問題」と「韓国の主張している部分の欠陥」
そして、「VANKがSPAMなどを送信して無理矢理我を通している事実」
日本側の主張の正当性も一緒に載せておくといいでしょう。
71mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 18:04:52
test
72mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 18:10:01
虫が湧いてるのでコテハンにするね。
今のところ英文メールアイデアは以下のとおり。

>>5
>>23+>>32
>>51
>>52>>66 ちょい直したほうがいいかな。

>>60は未完成。
73mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 18:19:43
>>68
To whoever it may concern または Dear Sirs and Madams でいいんじゃない?
7466:2005/08/19(金) 18:23:04
おまいらくおてぃー高須www

俺なんて全然うぇww
75名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:27:39
部外者だけど皆さんがんばってくだっさい。チョン糞にこれ以上好き勝手されたらたまりません。
76名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:32:26
韓国メディアとかに抗議文送っても意味ないか・・・
77mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 18:33:40
>>52 こんなんでどう?

件名 Google Earth East Sea

Dear Sirs and Madames.

I have strong dissatisfaction on google earth.
The name of East Sea is not correct, Sea of Japan is correct.
That is accepted in the United Nations.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/un0406.html

'Sea of Japan' Is the Right Term
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/pamph0208.pdf
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm

I have questions.
Will you answer my questions?

1.Why did you rewrite the area to "East Sea"?
2.Did you do any research on East Sea?
3.Did you listen to any opinions from non-Koreans?
4.Is there any idea of writing only the Sea of Japan? <<-これ意味不明

I am awaiting for your quick reply.
Thank you.

名前
78名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:34:06
Dear Google staff members,

it has come to my attention that you may have received
a lot of abusive emails in the recent past.
These emails are telling you to change the honorable and
historically accurate name of the East Sea to "Sea of Japan"!

I must ask of you to pay no heed to these emails.
They are nationalistic Zapanese slander put together by
online trolls who reside on big Zapanese online bbs, 2channel.

As a Zapanese myself, these malicious efforts deeply concern me.
I entrust you with making a wise and right decision and NOT
change the name to propagandistic "Sea of Japan" as this would
surely result in an international uproar and many compensation
claims.

Regards,

A concerned Zapanese
79名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:38:39
>>78 ホロン部乙。程度低すぎ。
80名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:47:20
韓国
81名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:50:37
If, a Japanese doesn't use Google when he doesn't write it with the Sea of Japan.


なんか朝鮮みたいかwwww
82名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:52:37
おまwww朝鮮だろwwwww
83名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:55:25
決して英語は得意ではないが、黙っていられないので
メールしようと思います。下記の英文の添削キヴォン。

Dear Sirs and Madams

I would like to ask you the
reason of the name "Sea of
Japan" has been changed to
"East Sea (Sea of Japan)"
suddenly.


1. "East Sea" movement
These 10 years, korea started
a movement that is trying to
take the name over by "east
sea". According to their
opinions, the sea has been
called "east sea" for long,
and in early 20c, japan's
imperialism forced to use
the name "sea of japan"
nstead of "east sea".


2. History
According to the following
studies by japan's ministry
of foreign affairs, there
had been no any common name
of the sea before 18c, but
84名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:55:48
after 19c, it has been
standard to call the sea
"sea of japan" already.
the first half part of 19c,
japan's diplomatic policy
was "isolation".
japan was closed country and
japan had had very few
diplomatic relationship with
foreign countries. of cource
japan had not had any wars,
and it was thought of as an
minor power from western
imperialism countries,
far from the imperialism.
how can the "japan's
imperialism" force the
world to use "sea of
japan" ?

Study of maps possessed by the United States Library of Congress (July 2005)
Overview http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-3.html
List of Maps http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/pdfs/maplist.pdf

The Study of maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France (March 2004)
Overview http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2.pdf
Full Text http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2f.pdf
List of Maps http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2l.pdf
85名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:56:13

The Study of maps possessed by the British Library and the University of Cambridge (September 2003)
Overview http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study.pdf
Full text http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-f.html

Change of the names adopted in the Foreign Maps (Japan Coast Guard)
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/suii_eng.htm


3.Current status
3.1. United Nations.
the UN confirmed its policy of
name of the sea.

http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/un0406.html
> In March 2004, the United
> Nations Secretariat
> confirmed its policy
> that 'Sea of Japan' is the
> standard geographical term
> and as such is to be used
> in official documents of
> the United Nations.


3.2.the International Hydrographic Organization
in aug,9th,2002, IHO
proposed member nations
that suggests to take back
the name of the sea to blank.
in sept,19th,2002, IHO
86名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:56:31
withdrawed the suggestion.
since today only "sea of
japan" has been the standard
name.


4.conclusion
therefore, i believe that
only "sea of japan" should
be used as the name of the
sea. and i suggest you to
take the change back to
"sea of japan".


5.reference

"Sea of Japan"
by Japan Ministry of
Foreign Affairs
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

"Naming of 'Japan Sea'"
by Japan Coast Guard
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm

The United Nations
Conference on the
Standardization of
Geographical Names
http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/uncsgn.htm
87名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:57:08
International Hydrographic
Organization
http://www.iho.shom.fr/

2 Channel BBS
http://www.2ch.net/


I am waiting the sincere
explanation of this issue.

August 19th, 2005
Yours faithfully,
 <丶`∀´> ←ここに折れの名前
88名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:59:15
ここで文章作ってくれる方々も、頑張ってくれてるようで、本当にありがたいです。
経緯はどうであろうと、それが新しい英語表現の礎になることを願ってやみません。
自分は英語があまり得意ではないので、メールで文章を送る際に是非利用させていただきます。
ν速より。
89mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 19:09:56
>>83
力作ですね。
私もそれをちょと変えてもう1通出してみます。
9083-87:2005/08/19(金) 19:09:57
4.conclusion の項の出だし、
therefore, it is reasonable to
believe that …

に代えたほうがいいかな。
終わったらワードで整形かけて
ゴッゴルに提出します。
91mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 19:10:42
あ、でも2chのアドレス入れるの?ww
92名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 19:11:23
マジで頑張ってください!応援してます。
93名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 19:15:08
>>83-87 情報のソース集め乙。文章はまぁ通じると思われ。GJ! 日付の前にThank you very much for your attention.入れとくといい鴨。長いし。
94mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 19:23:02
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87

未完成または要手直し
>>66>>60
95mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 19:31:26
96>83-87:2005/08/19(金) 19:39:18
>83-87 です。
>90 >93 の修正を加え、提出してきました。
読んでくださった皆様ありがとうございます。
97>83-87:2005/08/19(金) 19:47:55
複数形とか過去形とかよくみるといろいろ
間違いがあるけど、ゴッゴルの中の人
意味は汲んでくれるよね。
98mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 19:51:25
>>97
それは大丈夫でしょう。
私ももう一発つくってみるかな。
99名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:03:47
一部分ですが…
People of Korean descent have been struggling to escape form the national
trauma of miserable and shameful experience in their own country’s history,
for typical example, the obedience to neighboring and foreign countries China,
Japan and USA. It’s well-known the fact that the Internet generation of them
have been trying hard to alleviate the trauma by distorting facts with
cyber-attacks on websites, so-called Korean rant. Their target was
“the Sea of Japan” on your website this time.
I believe that it could degrade the Google Earth if the Korean rant was
accepted without confirming the fact, Japan’s opinion given below.
100名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:08:03
Thank you for your consideration,
Junichiro Koizumi
101名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:13:38
well-known fact that、theは削除忘れ?
102やっぱり英語を勉強しないとダメだねw:2005/08/19(金) 20:19:53
876<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さんsage2005/08/19(金) 16:41:17 ID:dZUFCbf0
抗議文作成しますた。

Dear Sirs and Madams

I noticed that the name of sea between Japan and the continent was changed to East Sea.
Historically the area had always been known as East Sea and I would like to thank you for
your efforts to give appropriate names to the geographical regions you display.
Please do not change the name back to propagandistic "Sea of Japan"!

Best Regards

コピペして↓から送信汁!
http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue

919<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2005/08/19(金) 16:46:16 ID:ijGmF5U9
>>876は工作員が作った文書です!!使わないでください!!

932<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2005/08/19(金) 16:48:02 ID:agjDuYlm
>>919
既に送った訳だが…二通…orz
103名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:25:21
>>1-102
I demand apology and compensation!
104名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:30:09
It is seen internationally, and it thinks that it is wrong to call the Sea of Japan the east sea.
Correct it before you cause misunderstanding, please.
105名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:30:17
>>102 英語苦手でもURLは読めるだろう。それらしいURLのついていないのはスルー汁。
106名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:33:11
それらしいURLって?
107名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:37:43
>>104
用件だけ書いててGOOD
108名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:39:15
Jap
GO TO HEll
109名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:40:55
>>102
終わったな・・・orz
110名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:44:12
まだまだ^^
111名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:49:54
こちらで作業している方にも。
http://bbs.keyhole.com/ubb/postlist.php?Cat=0&Board=SupportData
Subject:I founded a serious error about name of sea.

閲覧数が1000超えましたよ!
112名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 21:04:24
もっともっと!!!
113名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 21:13:44
参考文章

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A64556-2005Mar24.html?sub=AR
'Sea of Japan' Is the Right Term Friday, March 25, 2005; Page A18
A map included with the March 17 news story "Islands Come Between South Korea and Japan" used the terms "East Sea" and "Dokdo."
Regarding the term "East Sea": Japan believes it is essential to refer to this body of water as the "Sea of Japan," a name used widely by the global community since the early 19th century.
Although South Korea asserts that the name "Sea of Japan" came into general use as a consequence of Japan's colonial past, the name was common long before colonization in the 20th century.
Therefore, Korea's attempt to change the name to "East Sea" is without merit.
Further, in March 2004 the United Nations confirmed that "Sea of Japan" is the standard term for that body of water
and declared that dual designation breaches the prevailing practice of the single use of "Sea of Japan" and infringes upon the neutrality of the United Nations.
Regarding the term "Dokdo" appearing on the same map: These islands are an integral part of Japan, and thus they should be referred to as "Takeshima."
NAOYUKI AGAWA Minister for Public Affairs Embassy of Japan Washington


114名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 21:29:40
http://bbs.keyhole.com/ubb/showthreaded.php/Cat/0/Number/75472/page/0/vc/1

HELLO VIPPERS aka JAPANESE INTERNET ACTIVISTS! LOL!
115mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 22:05:58
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87

未完成または要手直し
>>66>>60
116名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:07:30
赤蛙
117名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:31:06
>>66>>60
両方使えるんじゃね?
118mangetsu ◆ElEQ6LfupE :2005/08/19(金) 22:34:40
>>117

>>66は文章にヘンなとこがある。
>>60は信書としてはまだ未完成。

でも皆ここの↓をテンプレとして使ってるみたいだからこのスレの役目はもう終わりかな?
http://blog.livedoor.jp/vippers1/
119名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:46:35
>>118

あなた年は29ぐらい?
120あぼーん:あぼーん
あぼーん
121名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:46:47
おK。See you at http://blog.livedoor.jp/vippers1/ ノシ
122名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:52:42

>Even if that name was wrong, it must be changed after the verification of international court, isn't it?

そうなのか?w
義務はないんじゃないの?
123名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:14:20
googleの社員が韓国人なだけなんじゃないの?
124名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:22:32
http://bbs.keyhole.com/ubb/showthreaded.php/Cat/0/Number/75576/page/0/vc/1

bugmenotってのがVIPPERをactivistに認定wwww
テラウロスwww
VANKはどうなんだよwwwww
125名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:30:40

VANKきもいな・・・・
126名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:32:39
もっと抗議汁!
127名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:33:56
ツリーの流れがワカランナ。
128名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:34:01

おいTempTempってVANKの差し金か?
日本人がファビョッテルみてーじゃねーか。
129名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:34:05
bugmenotって普段こっちにいる朝鮮人じゃない?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1122908716/
130名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:34:40
131名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:38:26

スレロックされた。
これまた封建的なやり方だな。
132名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:38:44
anyway, I just hope for a persuasive discussion, not power politics

元からそのつもりなんだがな…
133名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:40:59
>>132

両方に向けて言ってるんでしょ。
そしたら管理人がロックした。

「言いたいことだけ言ってあとはこっちに任せろ」って事らしい。

134名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:41:02
スレなくなった
135名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:41:58
消されたな。
136>83-87:2005/08/19(金) 23:50:53
ひまなので>66 を手直ししてみたけど、やっぱりなんか
変な文章なので、これも 使 わ な い ほ う が 良いと思う。

"Google" is a wonderful reference site that we usually use.
Even if any reference site appears on now, I don't think that the site would be superior to "Google".
And yet, why did you replace "the Sea of Japan" by "East Sea"?
"The Sea of Japan" is the name of the sea with long history recognized except South Korea and some countries mislead
by South Korean propaganda recently.
Are you trying to publicize the wrong information against to the hope of people whole around the world
as an worldwide big company?

I am waiting for the answer that makes sense.
                       August 19, 2005
                             <丶`∀´>

ゴッゴルは、我々も良く使っている、すばらしい検索サイトである。
もしも他の検索サイトが現れたとしても、それはゴッゴルほどすばらしいものにはならないだろうと折れは考える。
しかれども、なぜ喪前は日本海を東海に書き換えたか?
「日本海」は、韓国および韓国のプロパガンダによってミスリードされた幾らかの国を除いては、
この海の名称として長い歴史に認められているものである。
喪前は、多くの世界人民による、世界的大企業に対する期待に反して誤った情報を広報したいのか? 
折れは納得できる回答を待っている。
                        平成17年8月19日
                                <丶`∀´>
137名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:51:08

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Google Earth掲示板にエラー報告をしよう!
http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue

管理人曰く、文句あるならここに書きやがれだそうだから
書いて差し上げてください。


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
138名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:53:52
なんかgoogleが嫌いになってきた
139名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:56:13
>>138

まぁゴッゴルは一応大企業だからなぁ。

なんでもシステマティックに済ませちゃうのはしょうがないでしょ。
特に政治の話なんて始めさせたら止まらないもんだし。
まぁ封建的であることに変わりはないがな。
140名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:57:03
そういえば町山さんがラジオでgoogleに就職が決まったよって
Blogに書いた奴をgoogleが即解雇したって話を聞いたな。
141名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:02:13
googleは明日あたりに別人がスレ立てればいいかwwwwww
142名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:05:43
>>140訂正
話を聞いたな×
話をしていたな○

失礼しやした。
143名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:06:31
>>140
そりはどうゆうこと?
ぐぐる社員って隠密なの?
144名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:08:00
>>143
秘密体制らしいよ。
内部情報を流されたら困ると言うことで解雇らしい。
145あぼーん:あぼーん
あぼーん
146名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:46:17
We Japanese can't agree to the name of 'East S
ea.'It has been called 'Sea of Japan' over
a century in the world, because it is devided f
rom the Pacific Ocean by Japan.And only in Kor
ea and North Korea, it is called 'East Sea,' because it exists east of them. Their thinking is
very self-centered.You learned many t
imes at school that the name of the sea exists northern of Ja
pan is 'Sea of Japan' in your school days.
Please do not use Korean name, and us
e the name that has been used over the wo
rld since a century ago.

ちょっと変えてみた
147名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:51:39
We Japaneseはやめれっての
148名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 00:59:30
google は国連の発表より韓国の主張を採用したのかwwwww
これはアメリカもチョンによって腐敗されてきているなwwwww
149名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:08:48
>131

で、Google掲示板の話しは、
勝ったのか?負けたのか?
150名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:22:42
>>149

おれが見たときは
bugmenotってのが「日本側の主張してるVANKの活動内容は
日本側のActivistであるVIPPERのページからのコピペじゃんプゲラ」
みたいな書き込みして
Temp_Tempとかいうのがファビョッタ感じで
「おまえあほかUNの文書よめコラ」って書いて・・・・・ろ〜〜っくって感じ。
てか上にも書かれてるけど、あのTempTempの書き込みはねぇよw
bugmenotってのと同一人物と俺は読んだ・・・・。まぁ今となっては後の祭り。

http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue
に抗議文書きまくるしかないらしい。

151名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:33:45
なんで俺はちょんが嫌いなんだろうか?
152名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:38:16
>>151

きっと理不尽が嫌いだからだよ。
153名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:39:25
みんな嫌いだから安心しなよ
154名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:39:49
自分にそっくりだからだろ。
155名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 02:06:09
156 :名無しさん@英語勉強中 :2005/08/19(金) 23:32:47
Recently, there has been an uproar on 2channel about Google Earth
preferring the name "East Sea" over "Sea of Japan":

http://wiki.livedoor.jp/vippers1/
http://blog.livedoor.jp/vippers1/
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/news/1124409757/
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1124438432/

Especially notorious 2channelers from VIP board have been carrying out
DDoS attacks against Korean activist site (prkorea.com) which is now down
due to that:
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1124460460/

Additional info:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dispute_over_the_name_of_the_Sea_of_Japan

http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124400527/l50
156238:2005/08/20(土) 03:36:25
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1124467790/238

このスレの238です。
誰か報道の中立性を取り扱っている英語圏の団体を探してくれ。

で、韓国政府or政治団体の圧力に負けるのは言論の自由としていいのか?って英語で問題提起してくれ。

正直 米 は東海だろうが日本海だろうがどっちでもいいんだろう。
だから彼らの正論で韓国のやっちょることは間違っている、という風にしたいのだよ。無理?
157名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 04:19:08
国際法廷に出ないで逃げ回ってるのは竹島問題だけだっけ?
158名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 04:29:20
SEA OF VIPPERS!
159名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 04:38:27
>Invasion of Takeshima by Korean Government has been an international
>dispute over the years. Despite the call for international court hearings,
>Korea simply has repeatedly ignored it and keeps on its illegal occupation.
>Japan has called it a Korean invasion of Japanese territory for decades.
>It is logical to say, Japanese Self Defence Force could attack the Korean
>Forces on the Takeshima and take back the island without breaking the
>Japanese constitution. And this is the very reason Korean Government
>insists on civilian involvement in Takeshima. Koreans has claimed that
>there are only police force on the island, not the Korean Force.

誰か訳してplz
160名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 05:55:40
なぜ俺はチョンが嫌いなんだろうか?昨日の夜から今まで寝ずに考えたがわからない。
161名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 06:10:34
韓国政府による竹島侵犯は何年にもわたる国際紛争である。
国際司法裁判所での審問に対する呼びかけにもかかわらず、
韓国はそれを事実上繰り返し無視し、不法占拠を続けている。
日本はそれを10年間におよび韓国による日本領土侵犯である
と主張している。
日本国憲法違反することなく、日本国自衛隊は竹島の韓国軍を
攻撃し、竹島を取り戻すことは理論上可能と言える。
そしてまさにここが韓国政府が竹島での民間人関与を主張する理由である。
韓国人は竹島には警備隊のみがおり、韓国軍はいないと主張していた。


162名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 06:15:51
負け犬が嫌いなんだろうね。これで寝れるか?
163名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 06:32:55
俺の知ってる韓国人はみんな親切でいい奴ばかりだ。
だがメディアで紹介されてる反日運動の馬鹿どもを見ると
へどが出る。
でも知人の韓国人はほんとにいい奴なんだぜ?
未だに戦後補償がどうのこうの言ってる団体は狂ってると思うけどな。
このジレンマをどうすれば解消できるかさっきまで寝ずに考えたが
わからない。
164名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 06:35:44
俺たちはいったいどうすれば韓中の亡霊から逃れられるのか真剣に寝ずに考えたが答えが出ない
165名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 07:26:08
>>164
最近アメリカが韓国と手を切るとかテレビでやってたそうな。
流れ的に韓国と断交w
1.日本は韓国に毎年22億ドルの投資をしている。
2.韓国のパソコンなどの電化製品の中間材料の60%は日本から輸出されたモノ
3.韓国でのIT企業はため息をついている→これらをインドに移行させれば…w
4.韓国で働いている日本人を帰還させる→技術力低下
5.韓国の代表的な企業サムスンは60〜80%が海外への輸出の利益

これはあくまでおれの予想だが、日本が教育した韓国だから、
ぜったい財政はすごい赤字だと思うんだよね^^;
これであちらの景気が悪化して企業がぶっ倒れたらもうみんなはさーん
中国に泣きついても役立たずだからイラネと突き放され、
北には電気も遅れずテポドンで首都あぼーん

こんなかんじか。
166名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 08:16:11
俺達は中華料理が好きだ。韓国料理もなかなかいける。
だが中韓の文化だと思うと箸を止めてしまう。
腹が減っている時のこのジレンマを俺達はどうすればいいのか。
昨日から何も食ってないが答えが出ない。
167名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 09:49:45
抗議文は地図が訂正されるまで毎日送ったほうがいいみたい。
ロンプラもナショナルジオグラフィックもそれでVANKに陥落したから。

http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue
168名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 09:53:30
ロンプラも東海表記なのか・・
169名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 10:40:57
【( ^ω^)】VIPPER vs VANK【lt;`∀´ gt;ニダ】
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1124495996/
170名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 11:42:32
とりあえずEast Sea表記してる地図を載せたサイトを並べて、一斉抗議しませう
171名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 11:58:58
>>160
ハングル板眺めてみたら?
意外に冷静に議論してるスレも多いぞ。




…議論が深まれば深まるほどあちらのおかしさばかりが目立つのは秘密だ。
172名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 13:56:17
>>145があぼーんされてるな。
173名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 14:01:13
13 名前:スレ立てれんかった投稿日:03/01/31 23:47 ID:HhIYS6Qe
ブラウザにwww.seaofjapan.comってURLを入れたら何が表示されると思いますか?
なんと!あのサイバー外交団VANKのサイトが表示されるのです!

他にも以下のドメイン名が韓国人によって取得されています。
japansea.com、japansea.net、japansea.info、japansea.biz

これらのサイトは実際には存在しません。ドメイン名を確保してあるだけです。
これって、日本人が日本海の名称についてのサイトを立ち上げられないように
する為の妨害工作じゃないの!!

とりあえずこんなことも抗議文に加えてください。
174名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 14:58:44
>>3
> We Japanese can't agree to the name of 'East Sea.'
このWe Japaneseってのは笑いの種。
我々日本人はとかウリナラはって日本人や韓国人が母国語では良くやるけどね。
175名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 15:13:31


緊急告知!

Googleの「日本海」の表記が韓国からの抗議により「東海」に変更

↓↓↓詳しくはこちら↓↓↓

【日本海】(;^ω^)VIP vs VANKlt;`∀´*gt;part8【海戦】
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1124499103/l50


今日の17時、20時、23時に何かを「撃ち」ます。

抗議メール等、ご協力お願いいたします。
       ~~
       ↑
       重要



   祭りに乗り遅れるなっ!!!!



176名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 16:14:03
>>60改作

East sea?

I found you people in google renamed "Sea of Japan" to "east sea" on the google earth map.
Where is the so called "east sea" is situated?
East of us in Japan is the pacific ocean!
East sea is really ridiculous and queer name as a name of ocean.
It is recognisable only for Koreans!
You bowed to those paranoid Koreans and renamed histrical and internationally recognised name:sea of Japan.
Now,lots of Japanese people are in extreme anger about this.
Do you really want to be against Japan, who is second largest economy in the world and big source of income for your google service?
I order you people to completely delete that funny "East sea" name on your goole earth. Do it immediately!
Sincerely,
Japanese google user

みんなの抗議文が紳士的なので少し怒りを含んだ文を作ってみた。

177名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 16:37:27
> Now,lots of Japanese people are in extreme anger about this.

lol
178名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 16:38:43
争うなよ
179peace oppai:2005/08/20(土) 21:01:29
世界に三馬鹿国家の歪曲を配信しないか???
政治的な内容なら、oppaiもおっk
登録は書き込んで、画像や動画をうpするだけ

http://adelaide.indymedia.org/media/all/browse/index.php?limit_start=

upload media を選択する
  ↓
categoryを選択する 

media fileでうpする画像、動画を参照する。
  ↓
artistに適当な名前をつける
  ↓
media dateに適当に日付をつける
  ↓
captionに適当なコメントをつける
  ↓
width x heightで画像、動画の大きさを決める
  ↓
submit mediaでうp  終わり

他のサイト検索 IMC
http://www.google.co.jp/search?complete=1&hl=ja&q=upload+media+%EF%BC%A9%EF%BC%AD%EF%BC%A3&lr=
180名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:06:16
援軍が来ましたYO! 抗議文の参考にもなりますYO!
http://www.occidentalism.org/?p=58
181名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:25:40
>>180
ありがたい。参考にさせてもらいます。
というか、日本語窓口ってないの?

…やっぱり、ないから皆四苦八苦しているんだろうな。
英語万年赤点には辛いorz
182名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 14:00:23
テンプレそのままコピペしたのを毎日1通送る場合、多少の組織っぽさがあったほうが良いんじゃないか?
メールの最後にでもそれが解るような文章+個人の名前のように。

自分で組み立てた文章or微妙に内容を変える人→個人レベルで抗議組
そのままの人→おれたち集団で抗議活動中(・∀・)組
のような感じで、個人と組織と2種類の圧力を掛けられて良いんじゃないかなぁと思った。

駄目かな?
183名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 14:00:34
チュゴクジンをカタって「高句麗は中国領でok?」ってのもいいらしい
184名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 14:07:24
>>181

おれはそれもいいと思うよ。てか多様性があれば何でもいいとおもう、説得目的なら。

なんせ日本のサヨ同様あっちはしつこく&細かくやってったんだから、
日本人は基本的にこういうずる賢い「サバイバル精神」が無い、いわゆる平和ボケ民族
だからああいう活動にしてやられる(サヨは他民族wwww)。
サヨの多さがそれを物語ってるでしょ。

というわけでとりあえずこっちもおなじねちっこさで行ってもいいとおもうんだよヒロシ。

で、量も必要だから翻訳隊は日本語の抗議文をExciteあたりで翻訳したのをバンバン修正していくって感じで
いいとおもう。
185名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 14:07:36
vip的
186主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 14:14:18
>>183はポックンです
187低学歴NEET:2005/08/21(日) 14:36:11
突然のメール失礼します。

 私が貴殿にメール致しましたのは、日本海の呼称についての事です。貴殿の発表された最新の地図には
何故日本海が東海となっているのですが、これは誤植でしょうか?
 日本海(東海)は歴史的な面から見ましても、古今東西日本海と呼ばれてきました。
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
上の二つのアドレスは、日本海という呼称に対しての歴史的な検証をした上で正しい呼称は日本海だという証拠です。
国連の方針も、日本海という呼称が正式であると公認しています。以下証拠となるHPのアドレスです。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html
 私が上記に上げたアドレスをご覧になれば、分かると思いますが日本海という呼称が国連で認められた正式な呼称です。
それを快く思わない方々の抗議の圧力に屈して、呼称を東海に変えたのは想像に容易いですが
今一度、不条理な圧力に屈した己の姿勢を省みる事を強く希望致します。

暇な人添削&英文化お願いシマス・・・頭弱くてゴメン
188主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 14:37:49
>>186

OK。とりかかる。
189低学歴NEET:2005/08/21(日) 14:47:01
>>187
上から4行目
何故日本海が〜の下り
何故か日本海がに変換よろですorz
190主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 15:20:50
>>188
出来たポ

This mail is about the name of the geographical reagion reffered to as "Sea of Japan".
The latest map you have presented states the name of such region as "East Seat", where it is
supposed to be "Sea of Japan" and I was wondering whether if this was a mistake.
"The Sea of Japan" (Tokai) has been called that way in respect to history all over the world from the past.

http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

The two addresses above verifies historically that name of the region should be called "Sea of Japan".
The United Nations policy also recognizes officially that the name is "Sea of Japan".

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html

The address above presents the official policy of the UN.
It is fairly easy to imagine that there were some pressure from those who are against
such policy, but I strongly hope for justice to be taken place.

Thank you.


exciteだめだなーあれ・・・まぁ無いよりはましか。
とりあえず他の英語係さん、なんか気付くてんがあったら御指摘くださいませ。
191主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 15:25:48
ふぉ!いきなり間違い発見 the 忘れてるとこがある
>>189はなし。

This mail is about the name of the geographical reagion reffered to as "Sea of Japan".
The latest map you have presented states the name of such region as "East Seat", where it is
supposed to be "Sea of Japan" and I was wondering whether if this was a mistake.
"The Sea of Japan" (Tokai) has been called that way in respect to history all over the world from the past.

http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

The two addresses above verifies historically that the name of the region should be called "Sea of Japan".
The United Nations policy also recognizes officially that the name is "Sea of Japan".

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html

The address above presents the official policy of the UN.
It is fairly easy to imagine that there were some pressure from those group of people that are against
such policy, but I strongly hope for justice to be taken place.

Thank you.


ちょっとアップグレード。
192名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 15:26:59
抗議文って
「私たち」で統一した方が良いの?それとも「私」?

>>190
それでも普段は頼らざるを得ない赤点野郎です。
193低学歴NEET:2005/08/21(日) 15:27:32
>>191
どうもありがとうございます。
これは・・・少しまって他の方の添削など受けた方がいいんですかね?
194名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 15:39:28
第三者だけど概ねよろしいかと。
195低学歴NEET:2005/08/21(日) 15:42:56
皆愛してるぜ!
超ありがトン
色々バリエーション作りたいから、その時はお願いします
196主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 16:10:57

うぃー。
回線きれて繋がらなかった。日帝のせいである事はほぼ間違いないニダ。

投稿待ってますよ〜
197名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:13:46
>>191
1行目のreagionって単語、regionの間違いでは?
1981/2:2005/08/21(日) 16:14:03
作ってみました。URLを貼るだけではなく本文に名称の正当性を載せたほうが効果的かと思いました。
多少 http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-f.html からコピーもしてます。

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used without using the internationally formal name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly any people can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan".
I hope you correct the name of the sea to international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-f.html

1992/2:2005/08/21(日) 16:14:54
The Republic of Korea (ROK) asserted that the name "Sea of Japan" became dominant as a result of
Japan's imperism and colonialism during the first half of the 20th century and that both "East Sea"
and "Sea of Japan" were widely used in world maps until the mid to late 19th century. The ROK cited
its own study of antique maps in the British Library and the Cambridge Universityas the basis of its claims.

Because of ROK study, Japan tried to disclose the facts.
According to the investigation,

37 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861 and held by the British Library. This completely invalidated the results of
the ROK study, which said that none of the antique maps published during this period contained the areas
surrounding the Sea of Japan. Also, among the 37maps, 32maps described the area as ""Sea of Japan"
in the local language and five maps described it as "Sea of Korea". Moreover, none of the maps contained
the name "East Sea".

21 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861. This largely contradicted the results of the ROK study, which said that
only six antique maps published during this period contained the areas surrounding the Sea of Japan.
Among the 21 maps, 18 maps described the area as the "Sea of Japan" in the local language and
three maps described it as the "Sea of Korea". Furthermore, none of the maps contained the name "East Sea."


Yours faithfully,
200主に英語に人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 16:17:14
>>196
それだwwwww

やっぱワードインスコしようかな・・・・・
201名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:21:02
East Sea is the insult name of Sea of Japan by many Koreans
202主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 16:24:16

( ・3・) ぷっぷぷ〜
203名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:29:59
>>191
ひとつだけ、1行目にRegionのスペルミスがある。
204203:2005/08/21(日) 16:32:08
>>197見てなかった・・・ごめんなさい。

あ、どなたか>>198-199のチェックお願いします。
205主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 16:43:35
>>203

チェック中。
206主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 16:51:53
>>197のいじりバージョン

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of the sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used rather than the internationally acknowledged name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly anyone can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following link to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan".
I hope you would correct the name of the sea to the international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-f.html

207名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:54:49
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
書き込みのレス番が片っ端からずれまくってる気が
208主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:14:19
>>198俺的弄りヴァージョンヌ

The Republic of Korea (ROK) asserted that the name "Sea of Japan" became dominant as a result of
Japan's imperism and colonialism during the first half of the 20th century and that both "East Sea"
and "Sea of Japan" were widely used in world maps from the mid to the late 19th century. The ROK cited
its own study of antique maps in the British Library and the Cambridge Universityas as the basis of their claim.

Because of ROK study, Japan tried to disclose the facts.
According to the investigation,

37 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861 and held by the British Library. This completely invalidated the results of
the ROK study, which said that none of the antique maps published during this period contained the areas
surrounding the Sea of Japan. Also, among the 37maps, 32maps described the area as ""Sea of Japan"
in the local language and 5maps described it as "Sea of Korea". Moreover, none of the maps contained
the name "East Sea".

21 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861. This largely contradicts to the results of the ROK study, which said that
only 6 antique maps contained the areas surrounding the Sea of Japan were published during this period.
Among the 21 maps, 18 maps described the area as the "Sea of Japan" in the local language and
three maps described it as the "Sea of Korea". Furthermore, none of the maps contained the name "East Sea."


Yours faithfully,

↑Faithfullyはいいのかね?おれいつもThanks等でメールはおわらせてるからワケワカメ

>>206

え?どれ?
Janeでみてるんだけどあってるとおもうけど。
209203:2005/08/21(日) 17:15:40
>>207
>>198,199,203,204は同一人物なんで問題なしです。>>206を除いてw
IDが出ないと不便だなぁ、俺には

>>206
添削ありがとうございます。どうやら編集中に抜けてしまった部分があったようで206に追加します。
場所は1段落、下から二行目comprehendの後にboth、"Sea of Japan"以降に and irrationality of the name "East Sea"

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of the sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used rather than the internationally acknowledged name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly anyone can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following link to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan"
and irrationality of the name "East Sea".
I hope you would correct the name of the sea to the international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-f.html


あと、>>199の3パラグラフ、4行目のクォーテーションマークが余計なところがありました。
210主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:21:42
>>208

やヴぁいwwww
君のアンカーがめちゃくちゃのように見えるのは俺だけ?
211名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 17:22:58
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
どうやらあなただけですねw
普通のweb browserでの表示と比較してみて下さい
212主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:25:56

>>二百十さん

ほんとだwwwwおれだけwwww

ごめwwww





・・・・・・・どうしようこれ・・・・janeキャッシュ消してみるね。
213名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 17:29:55
>>208
faithfullyはpoliteな表現なので問題ないと思います。
抗議メールでも使って良いんですよねぇ?

俺はギコナビ使ってますが俺から見ると主に英語の人 ◆PVliQM.h7s さんは一つ後のレスに返しちゃってるように見えます。
だから>>210>>208に対して「君のアンカーが(ry」と自分自身に聞いてる様に見えるという・・・w
214主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:30:54
ナオター!迷惑かけた。今は反省している

>>203
どうせならコテつけてみては?
英語できる方とお見受けする。
修正、翻訳は人多い方がいいから・・・・
215名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 17:31:27
3 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2005/08/15(月) 23:18:59
ここも面白いよ。

翻訳依頼サイト:
http://www.trans-mart.net/



だそうだ。日本語→英語スレより
216主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:32:31
>>213
丁寧なのなら抗議メールでも十分いいとおもうよ。
てかほんと自分にレスしてるねwwww
217アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/21(日) 17:54:08
>>214
おめでd
コテですか、今までつけた事無かったんですけど、このスレではつけた方が合理的ですね。
名前付けるのホント苦手なんで適当に好きな食べ物ってことで・・・


それと質問。
12以下の数字は単語にするもんだと教わったんですけど(アカデミックなライティングでの話ですが)、
こういうメールではあまり気にしなくてもOKなんですかね?
フォーマルなやり取りで無いなら問題なしって事でしょうか。
メールに関するルールとかはあまり知らないので、後学のためにご教授を・・・
218主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 17:58:10
■イギリスで嫌韓国車特集
http://plaza.rakuten.co.jp/nwaiwgp/diary/200502070000/

↑うはwwwwさすがブリティッシュ!クオレテーテラタカスwwwwww
219主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 18:04:44
>>217

ぁぁ〜・・・・メールに関しては微妙だよネェ・・・・・
でも内容がアカデミックだからねぇ・・・・
おれはただ単に読みやすいようにしようとおもって変えただけですwww
多分そこまで関係ないとおもうけど、説得力としてはそうした方がいいのかもね。
「こいつ学があるやつだ; テラヤバス」ってなるから。備えあれば憂いなしとでも言いましょうか。

実際問題発音が一緒のThanとThenの違いを地域で一番の大学でやるような
人たちだからなぁ、英語圏の人間は・・・・。
とりあえずおれはいつも「言葉選び」に気をつけてるよ、書き物するときは。
220主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/21(日) 18:18:10
>>217

とりあえずメールに関してのルールは特に無いとおもわれますww

 I とかも小文字でやり取りするようなものだからね。
しかも教授に対して友達メールみたいなの送る人間が多いって話です。
もちろんやめた方がいいんだけど・・・・。

というわけでちょっくら消えます。
221名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 18:20:00

わー、なにこの主に英語の人とかいうの、きもすぎー
書き方が厨房で引きこもりニートって感じ
一日中こんなとこで頭悪い書き込みしてないで
仕事さがした方がいいですよー
222名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 18:21:32
なにこの小蟲。
223名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 18:24:02
>>221
↑この人forum.japantoday.comから来てる在日ハーフの寄生虫なので相手にしないで。
224Jack Bauer:2005/08/21(日) 18:28:01
特に在日でもないよ。ネオコンになりきれない伝統左翼って感じで、
しばしば根底にある思想が滲み出てくる。無知なのか、日本の過去となると
思考停止してしまうきらいがあるのはやや気掛かり。ま、大半がそうだけど。
225アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/21(日) 18:29:43
>>219-220
俺としても数字の方が目に付き易いから理解もし易いので、
いつでも数字を使いたいところなんですけどね。とりあえずメールでは数字使う事にします。
色々参考になります、お疲れ様でした。


申し訳ないんですけど、俺も落ちます。
煽りに反応すると、反応した方も荒らしになって悪循環です。
スルーしましょう。
226名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 18:31:32

指摘の思惑は否定できないね。むしろ、見え隠れする。
227Kim Bauer:2005/08/21(日) 18:33:47

申し訳ないんですけど、俺も落ちます。
煽りに反応すると、反応した方も荒らしになって悪循環です。
スルーしましょう。
2281234:2005/08/21(日) 23:04:59
<b>ddd
229低学歴NEET:2005/08/22(月) 01:37:22
 こんにちは。いつも貴殿のサイトにお世話になっています。
早速ですが、サイトで公開されております地図の事なのですが、何故日本海が東海となったのでしょうか?
以下自分が調べた、今回の日本海呼称問題に対しての検証サイトです。
国連の日本海呼称問題に対しての方針 http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html
また日本海呼称問題に対して米議会図書館所蔵の地図に関する調査では
「『日本海』という呼称は、我が国が鎖国下にあって国際的影響力を行使できなかった19世紀初頭から、
ヨーロッパにおいて定着してきたものである」という我が国の主張が改めて確認された。
という様に、歴史的観点から見ましても、世界万国共通で日本海なようですが・・・
貴殿に致しましても、ご多忙とは思いますが、早急な訂正をお願い致します。
230主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 01:43:30
>>229
おk。

ちょっとまっててー
231低学歴NEET:2005/08/22(月) 01:45:21
あwwwwwちょwwwwwおまwwwww
>>229
ヨーロッパ〜
という様に〜
の行間に一行追加して
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/gaiyo.html
のアドレスお願いwwwwwwwww
mjsmsn
232名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 01:46:57

抗議文に添えるサイトは、外務省の1285枚の19世紀の世界地図調査報告と国連の正式見解とともに、
このサイトが一番いいよ。

【日本海の名称について】
日本語版:http://oslo.hp.infoseek.co.jp/seaofjapan.html
 英語版:http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html

このサイトは「東海が国際名称として不適格である理由」が東アジア人以外の人間が読んでも
すごくよく理解できる内容だ。
また、韓国の「日本海は植民地時代に日本人が名付けて世界に広まったもので、
前は東海と呼ばれていた」という主張が、出鱈目なプロパガンダであることもわかりやすく説明している。

このサイトで書いていない事で付け加えるべき事があるとすると、

@ 中国政府も日本海呼称を支持している(中国は東シナ海を東海と呼んでいるため)
A 韓国は、東シナ海を南海、黄海を西海と呼んでいるのに、変更せよと一切要求していない
  (日本海だけを執拗に標的にしている → 日本に対する政治的意図が動機である証拠)

かな。
233主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 02:03:31
>>231

了解。
234名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 02:38:02

わー、なにこの 主に英語の人 とかいうの、きもすぎー
書き方が厨房で引きこもりニートって感じ
一日中こんなとこで頭悪い書き込みしてないで
仕事さがした方がいいですよー
235主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 02:46:23
>>229の翻訳

Hi.
I have been recieving benifits from your wonderful site.
To come straight to the point, why was the "Sea of Japan" chaged to "East Sea" on the open public map in your site?
Beyond is the verification site I have found for this "Sea of Japan" reference issue.
The Policy of the UN for the reference issue for "Sea of Japan"

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html

Moreover, the investigation for the issue regarding the map from the US Congress library reported
"In Europe, the name 'Sea of Japan' was established in the beginning of the 19th century when
our international influencial power was not able to be exercised under national isolation."
which reverifies the assertion of the Japanese.

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/gaiyo.html

Therefor as you can see, "Sea of Japan" seems to be the right name from the historical perspective.
Though I understand you are fully occupied, I hope for a quick correction among this issue.


でけた。腹減った。でも飯作るのめんどくさい。
例のごとくなんかあったらバンバン変えてしまってください。
>>232氏のリンク足すのもありだけど、英語サイトの最後の方がちょっとバイアスがかってるね・・・・。
まぁいいんかね?
236アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/22(月) 03:01:16
>>235
お疲れ様です。これから出かけるんですが、スペルミスなど少し修正しました。

Hi.
I have been recieving benifits from your wonderful site.
To come straight to the point, why was the name "Sea of Japan" changed to "East Sea" on the open public map in your site?
Beyond is the verification site I have found for this "Sea of Japan" reference issue.
The Policy of the UN for the reference issue for "Sea of Japan".

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html

Moreover, the investigation for the issue regarding the map from the US Congress library reported
"In Europe, the name 'Sea of Japan' was established in the beginning of the 19th century when
our international influential power was not able to be exercised under national isolation."
which reverifies the assertion of the Japanese.

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/usa/gaiyo.html

Therefore, as you can see, "Sea of Japan" seems to be the right name from the historical perspective.
Though I understand you are fully occupied, I hope for a quick correction among this issue.


ところでここはsage進行?
237低学歴NEET ◆CIELxeuarE :2005/08/22(月) 03:11:53
えw
ここsage進行???
俺あげちゃってスマソ
>>235->>236
英訳ありがとうございます。

ふと思ったんだけど、ここって自分の抗議メールの文だけ揃ったんだけど
日本語の文だけでも投下しておいたほうがいいかな?
238低学歴NEET:2005/08/22(月) 03:16:21
うはwwwwまだこのトリップ表示かわってないwwwwwwww
招待ばれりんぐwwwwwwwwwwwwwwwww

今からVipperらないで素の自分でいきますね。
239アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/22(月) 03:18:34
>>237
アイデアはあればあるほど良いかと思うので、投稿してくれると助かります。

>>236ではsageかageかどっちなのか気になったので、ここにいる人
に聞いてみた次第です。
240低学歴NEET:2005/08/22(月) 03:24:13
>>239
私的には、sage進行でも良いと思います。
理由;このスレに来る方は指示スレや本スレからのリンクで来る方が大半でしょうし
このスレに在中してくださる固定ハンドルの翻訳者の方々もいますし。
・・・新しい翻訳者を招いて添削しまくってより良い文にするってのもあるけど
そこら辺は自分英語理解できないので判断できません。
最近の書込みみると自分だけage進行なので、sage進行でいくます・・・
241低学歴NEET:2005/08/22(月) 03:24:48
あと抗議メールのまとめWikiとかいるぽ?
Blogしかしたことないけど・・・いるならがんがるお
242主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 04:20:58
>>236
お疲れ様ー&ありがとう!やっぱリバイザーいるといいねー。

とりあえずサゲでいいとおもう。

>>237
日本語文投下のみでもよし
書いたやつのリバイザー探しでもよし
だとおもう・・・・・。おれは・・

>>241
シベの方でレスします。
243名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 04:43:51
暇な人は抗議文を送ろう!!!!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


         【VIP】抗議文を考えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/

      (!!IDが無いのでアラシ注意!!)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

↑に貼り付けてあるそれっぽい英文をコピペして送りつけるだけっ!
わ〜簡単!
さぁ、そこの君も送ってみよう!!
244通りすがり:2005/08/22(月) 07:14:13
>>236
とりあえず

I have been receiving benifits ... -> I've been enjoying a lot of benefits ...
To come straight to the point, why ... -> So, I would like to ask you a question. Why ...
Beyond is the ... -> I found the Web Page shown below which mentions the naming issue of the "Sea of Japan".

もうちょっとがんばんないと、、、おれも人の事いえないけど。
245名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 07:26:32
>>244
言い回し変えただけじゃね?
246通りすがり:2005/08/22(月) 07:37:09
んー、
少なくとも、benefitはrecieveじゃなくてgetかenjoyするものだし、beyondは名詞だとあの世、もしくは来世だし、、、
247主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 07:58:26
>>246
どうも!目通してもらって助かります!
BenefitはReceiveするもんですよー。会話でも普通に使います。
ためしにググッて見ましたが大丈夫なようです。
でもBeyondは今おもうとちょっと違いますねwwww
Belowでしたー・・・・助かります。

てかオフィスが見つからない・・・・・スペルチェック用に使いたいんだけどなぁ・・・。
248アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/22(月) 08:46:48
フランス国立図書館編を作ってみました。
チェックお願いします。

Dear Sir and Madame,

I found that the name "Sea of Japan" was suddenly changed to "East Sea"on the Google Earth. Because I doubt
why the name was changed despite that "Sea of Japan" has been widely used since the beginning of
the 19th century, I read an article about an investigation of the issue of the name of the Sea of Japan.
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2.html)

According to the study, 1,495 maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France and published
between the 16th and 19th century showed that of 407 maps for which a name was recorded,
249 bore the name "Sea of Japan" and 60 bore the name "Sea of Korea." No maps were found that
bore the name "East Sea."

The result shows the name "Sea of Japan" had been the most common name of the sea between the Korean peninsula
and the Japanese Archiopelago from the 16th to 19th century. Also, still now a lot of people use the name "Sea of Japan."
I definitely feel that renaming the name of the sea on the Google Earth was quite strange. I yearn for correcting the name
to "Sea of Japan" as quickly as possible.

Sincerely yours,
249主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 09:28:39
>>248
乙です!

Dear Sir and Madame,

I found that the name "Sea of Japan" was suddenly changed to "East Sea"on the Google Earth. Because I do not
understand why the name was changed even though "Sea of Japan" has been widely used since the beginning of
the 19th century, I read an article about an investigation of the issue of the name of "Sea of Japan".
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2.html)

According to the study, 1,495 maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France that were published
between the 16th and 19th century showed that of 407 maps for which a name was recorded,
249 bore the name "Sea of Japan" and 60 bore the name "Sea of Korea." No maps were found that
bore the name "East Sea."

The result shows the name "Sea of Japan" had been the most common name of the sea between the Korean peninsula
and the Japanese Archiopelago from the 16th to 19th century. Also, still now a lot of people uses the name "Sea of Japan."
I definitely feel that renaming the name of the sea on the Google Earth was quite strange. I yearn for the correction of the name
to "Sea of Japan" as quickly as possible.

Sincerely yours,


ほんとちょこっとだけど、俺的リバイズ。
あとは相変わらずの出来であるとおもわれます。
250名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 09:31:41
先ほどメール送ったんですけど、メールの最後に"sincerely"を書かなかったんですけど
やばかったですか?
251主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 09:34:49
>>250

ぜんぜんOKです。
Thank Youでもよしです。
252名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 10:18:30
【韓国】米航空地図、「東海」「日本海」併記へ[12/23]

東海(トンヘ、日本名・日本海)を「日本海」と表記してきた航空地図が、今後は
「東海」を併記することにした。

 世界の航空機操縦士らが参照する米Jeppesen社の「航空チャート(Enroute chart)だ。
その間、東海を「日本海」と表記してきた事実が8月に確認され、駐米韓国大使館が訂正を要求した。

 これに関連してJeepesen社は最近、大使館に書簡を送り、「1年以内に本社が発行するすべての地図で
『東海』を併記する方針を明らかにした。

ソース:中央日報[韓]
http://japanese.joins.com/html/2004/1223/20041223172234200.html

こっちにも抗議文を出した方がいいと思う。
世界の航空機操縦士が使う航空地図とは大ごとだよ。
Jeppesen社 http://www.jeppesen.com/wlcs/index.jsp(Yahooで検索すると和訳表示も選択可)
>>251さん、どう書いたらいいかな?
Google earthと同樣に、

@ 韓国の「日本海は植民地時代に日本が名付けた」という主張は事実無根
  http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
A 東海は東シナ海(中国では東海)、南シナ海(ベトナムでは東海)、東海地方(日本)と類似の名前が多く
  国際名称として不適格(そのため中国も日本海を支持している)
  http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html

ということを書いたらいいかな?と思うんだけど。
>>251さん、もしよろしければお手本の英文をお願いします。
 
253252:2005/08/22(月) 10:31:27
>>251さん、スマン、もう手遅れのようだ。

米航空地図製作社、日ロビーで東海・日本海併記 2005年1/27
http://koreawacher.at.infoseek.co.jp/docs/seaofjapan/200501272007.htm
254252:2005/08/22(月) 10:39:55
255252:2005/08/22(月) 10:42:47
256アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/22(月) 11:30:21
>>252
とりあえず@の項目だけ終わったので載せますね。

Japan investigated an issue of Sea of Japan in several countries because the Republic of Korea (ROK) says "Sea of Japan" became dominant
as a result of Japan's imperialism and colonialism during the first half of the 20th century. Japan studied maps possessed
by the United States Library of Congress (July, 2005), Bibliotheque de France (March 2004), the British Library and the University of Cambridge(September 2003).

According to Japan's own studies, the following results were made clear.

United States Library of Congress: "Sea of Japan" was recorded at 77.4% of 1435 maps. "East Sea" was recorded at 0.3%.
Also, 82.4% of the maps published in the 19th century bore "Sea of Japan."
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-3.html)

Bibliotheque de France: "Sea of Japan" was recorded at 61% of 407 maps published from the 16th to 19th century.
No map was found that bore "East Sea."
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study-2.html)

The British Library: Among 37 maps, 32 maps published from 1891 to 1861 were recorded "Sea of Japan."
"East Sea" was not recorded on any maps.
The University of Cambridge: "Sea of Japan" was used on 18 of 21 maps published from 1801 to1861.
No map recorded "East Sea."
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study.html)

In conclusion, ROK's assertion was totally groundless.
257主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 11:42:35
>>252

あ、ごめんなさい。みてなかった・・・・www
乙です。
てかとりあえずねますwww
もう限界です・・・・

アクアさん乙。
258名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 11:53:27
フジから記念かきこっ!
259名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 12:13:08
ENGLISH板に頼るな低能
260名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 12:43:09
http://love3.2ch.net/test/read.cgi/pure/1124680630/
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
http://love3.2ch.net/test/read.cgi/pure/1124680630/
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
http://love3.2ch.net/test/read.cgi/pure/1124680630/
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
http://love3.2ch.net/test/read.cgi/pure/1124680630/
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
http://love3.2ch.net/test/read.cgi/pure/1124680630/
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
261アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/22(月) 13:12:29
本スレは盛り上がってきたけど、落ちます。
262名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 13:36:01
>>261 乙かれ
263名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:09:04
>>261
乙華麗ノシ
今日も一通ググルに送ったお
264名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:19:01
VIPPERはVIPに篭ってりゃいいのにどこにでも宣伝やらスレ立てたりするからな
265 ◆fDyHzZWFj6 :2005/08/22(月) 14:20:02
みんな!これをつかえ!http://www.excite.co.jp/world/english/
266名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:20:04


   
   今から抗議メールを送ろうと思うのだが、文面はどうすれば良い?



267名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:26:38
ひと通り目を通せばだいたいわかるお
268名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:30:12
韓国死ね
2度死ね
269名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 14:54:29
VIPから来ますた
270名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 18:27:24
これって1人何回も投下してもいいの?
271名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:39:39
別の文面で何度でもやればいいと思うってかやってる
もう15通くらい
272名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 21:56:00
259を全文コピーでおk?
273満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/22(月) 22:38:23
test
274名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 22:44:11
同じ文章じゃダメじゃないの?( ´_ゝ`)







自分で辞書片手にがんばって「日本海という名前は世界が認めてて日本の誇りだから直して」て書いた直後にココ見たとか絶対内緒だ(;ω;)
275満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/22(月) 22:49:17
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87
>>136
>>191 1行目のreagionって単語、regionの間違い
つづく
276満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/22(月) 22:50:09
277満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/22(月) 22:51:30
あとどなたかwikiに乗っていたメール文章持ってましたらコピペおながいします。
2781:2005/08/22(月) 23:50:11
伸びてるwwww
相手にされずすぐ落ちるとおもったのに
279主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/22(月) 23:55:52
>>満月氏

マトメ乙です!
満月氏もコテ鳥リストに加えてもよろしいですか?
280満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/23(火) 00:23:52
>>279
あいノシ
281主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 01:10:26
>>280

追加しましたー ノシ
よろしくおねがいします。
282名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 01:37:10
今色々ぐぐってたら、例文に使えそうなのがでてきた。
一応参考に。

I realized that the map in your web page uses the name of "East Sea" as another name of "Sea of Japan". As you know, the name of
"East Sea" is one of the common name for all over the world so as to express the ocean which lying on the east area of a country.
For example, Japanese have called Pacific ocean "East Sea". In addition, we call the area along to the
Pacific Ocean "East Sea region". You will find that a line of Shinkansen, a bull train, is also called as "East Sea line" which is running
along with the coast of the Pacific Ocean.

In China, Chinese has traditionally called the sea area between Korea and China "East Sea". Therefore, the description of both "Sea of
Japan" and "East Sea" for "Sea of Japan" will cause only confusion among Asian people. All Asian people feel that this description only
satisfy the patriotic mind.

I request that the name of "East Sea" be deleted your web page. This will make your web page more reliable and get highly appreciation
from most of Asian people.
283名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 01:41:32
本来VIPPERは好かないけど、今回の件は賛同するよ
適当に英文作って送っておいた
284名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:27:46

私は282を修正しました。

I realized that the map in your web page uses the name of "East Sea" as another name of "Sea of Japan". As you know, the name of
"East Sea" is one of the common name for all over the world so as to express the ocean which lying on the east area of a country.
For example, Japanese have called Pacific ocean "East Sea". In addition, we call the area along to the
Pacific Ocean "East Sea region". You will find that a line of Shinkansen, a bull train, is also called as "East Sea line" which is running
along with the coast of the Pacific Ocean.

On the other hand, "Sea of Japan" gives off the impression that the sea belongs to Japan which is contrary to actual international
laws. Therefore, the description of "Sea of Japan" will cause only confusion among Asian people. All Japanese people feel that the name
"Sea of Japan" only satisfies the patriotic mind.

I request that both the name of "Sea of Japan" and "East Sea" be deleted from your web page. This will make your web page more reliable and get highly appreciation
from most of Japanese people.
285名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:43:51
>>284
ホロン部か?在日?余計なことするな。



>>284
「日本海」は日本のものという印象を持たせるから〜アジアの人々に
混乱を引き起こすだろう。日本海が日本人の愛国心を満たすだけ、と書いてある。

絶 対 に 使 う な よ
286主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 03:02:21




>>282

>>284は偽物。


       使  っ  て  は  い  け  ま  せ  ん  。



287284:2005/08/23(火) 03:19:16
lol

I am native speaker of English. Your silly internet war amuses me.
I am going to try my best to disrupt your propaganda efforts.

See you again!
288主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 03:37:29
>>287

ネイティブの割にはおぼつかない英語だな・・・・・・・
教科書英語丸出しwwwwww
289284:2005/08/23(火) 03:45:16
Whatever. You think only Koreans despise your bullshit?
Your self-delusion makes me laugh.
290名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 05:24:10
>>289
I'm afraid I don't quite understand.
291284:2005/08/23(火) 06:03:11
>>290
I think what the VIPPERS are doing is lame. It's just as lame as
what the VANK people did, only more vicious scriptkiddie bullshit.

Wow, yeah, you guys are so cool and hardcore, you brought a server down.
I am in total awe of the power of Japanese braindead nerds!
Fucking idiots.

Not that it's not entertaining to watch it, it's like a car crash.
It's horrible but you can't help watching.
292アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 07:17:36
今帰宅しました。
現在の状況を簡潔に説明してくれると助かります。

>>252のAを書いてみたんでチェックお願いします。

A 東海は東シナ海(中国では東海)、南シナ海(ベトナムでは東海)、東海地方(日本)と類似の名前が多く
  国際名称として不適格(そのため中国も日本海を支持している)
  http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html

ただ、「中国も日本海を支持している」という部分を見つけられませんでした。

諸外国のどこが「日本海」を支持しているのかを表すリストがあり、尚且つ支持が高ければ、
「日本海」が呼称として最も相応しいという風に持っていけると思うんですけど。
293アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 07:18:22
"East Sea" is quite hard to distinguish from other names in the world.

First, in China, the East China Sea is referred to as "East Sea". The name "Dong Hai" has already registered
as "East China Sea" in the Limits of Oceans and Seas published by IHO.
Vietnamese name of the South China Sea is Bien Dong, which literally means East Sea. (Bien: Sea, Dong: East)
They also use "East Sea," the English translation of Bien Dong. For example, the Vietnam Ministry of Foreign
Affairs says, "The coast stretches more than 3000 km, along side the East Sea of the Pacific Ocean."
Japan is a particular case. The Japanese used to vaguely call the Pacific Ocean as "Tokai", which means East Sea,
since it is located on the east of Japan, but it is no longer in use. Instead, "Tokai" indicates the Pacific coastal region.
The name "Tokai" is considered the abbreviated form of Tokaido, an ancient province of Japan. It is worth nothing
that for Japanese people the word "East Sea" indicates the other side of the Sea of Japan. That is one of the reasons
that the Japanese strongly oppose the name "East Sea". A lot of people will get confused if both sides of the nation
are called the same name.

294アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 07:19:02
Second, The name "East Sea" does not indicate single place. "East Sea" is used in the world.
(http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastsea.png)
It is not the Sea of Japan that more than 1.6 billion people call "East Sea". For example, the name "East Sea" is used
not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in Denmark, Germany, Finland,
the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language. For instance, the Japanese
name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in Vietnamese
(Bien: Sea, Nhat Ban: Japan). If "East Sea" become an official, in every country, people can translate only into "East Sea"
in each language.Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

On the basis of the facts, I strongly argue the sea between the Korean peninsula and the Japanese Archipelago should not
be called "East Sea", but "Sea of Japan". Finally, I mention a URL of Japan's investigation facing South Korea's false statement
about the issue of the name of the sea of Japan.
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/)
295名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 08:31:05
>>292
それは日中の外相?会談で中国が表明したんだ。
テレビか新聞で見た。
いつごろだったか覚えてないけど、結構最近だ。
日本海呼称問題が起きた後で、ベルリンの国際会議で日本海の白紙化提案が撤回された後だ。
新聞記事か何かで探すとあると思う(現在俺もずっと探している)。
296名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 09:31:57
ご存じのように、竹島の問題で島根県は多大な被害を被って参りました。
李承晩ライン廃止までの抑留者数・拿捕された船の数および死傷者数 抑留者数:3929人
拿捕された船の数:328隻 死傷者数:44人
死者の中には、娘が生まれたばかりの若い漁師も居た。赤ん坊は、
生後数ヶ月で父を殺された。
抑留された被害者は、日韓漁業協定が成立する1965年まで抑留され、
韓国に人質として利用された。その年月、最大13年。

インターネット上での議論では、今後「日本海」がGoogleで「東海」に
ひっくりかえった事により、韓国の領海侵犯が劇的に増えるのでは
ないかという心配の声が上がり始めています。
そして、漁民の殺害が行われる可能性も示唆されています。

知事、県民が殺害される可能性が出てきたのです。

現在、それぞれが縁の地の日本海側都道府県の知事に対してこのような
警告を行う行為に勤しんでおります。
是非、議会でも行政でも取り上げて頂き、脅威に対する準備をなされる
事を切にお勧め致します。

乱文、ご容赦下さいませ。
山形県、また家内の故郷の●●市の発展をお祈り申し上げます。

平成17年8月22日
●田 ●●
297英語や ◆9hDwmZV0PI :2005/08/23(火) 09:58:53
おまいらおはようございます。
NASAが作ってるWorld Windっていう地球の衛星写真が検索できる
3D地球儀ソフトがあるんだけど、
さっきそれでSea of Japanでサーチかけたらちゃんと日本海が表示された。
で、East Seaで検索かけたら「候補が一杯ありますけど?」って怒られたww
East China Sea
East Siberian Sea
Sea Aria East Mobile Home Estate (subdivision), Orange County, California
Sea Colony East, Sussex County, Delaware

って出たぞ、NASA GJ
298名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 10:12:34
284>>

heeeey, who the fuck you think you are?
this is the place to discuss how we can make the world understand
our thoughts, not yours, hee hee. you are not invited at all, okay?
299名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 15:25:13
流れを読まないで発言するが、

「一億二千万の日本の市民が、
西にある海を東海と呼ばなければならない、というのはおかしい。」

第三者にもわかりやすい説明だと思うが、どうかな?
300名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 15:49:33
952 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2005/08/23(火) 08:22:35 ID:G3BiAH6J
いま見たら日本海だけじゃなくて"dokdo"って現れるのね。
Keyhold community BBSにチェック入れると・・・



955 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2005/08/23(火) 12:53:08 ID:pNpEmJMl
>>952
ttp://sylphys.ddo.jp/upld2nd/news/img-box/img20050823124830.png

本当だ。かなり拡大しないと現れないところが何か作為的なものを感じる。


とりあえずこれに対する抗議文も作成してほしいです。
301284:2005/08/23(火) 16:57:12
>>298
Try to make me go away lol
302主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 17:03:27

アクアさん翻訳乙です。ちょと確認したいのですが、
アクアさんもコテ鳥リストに追加していいですか?
オコチャマが沸いているので・・・・・


あと沸いてるオコチャマの相手をするのもアラシ認定とさせていただきます。


早い話が放って置いて差し上げて、


工作するようならやさしく指摘してやりましょう。

303主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 17:08:48

あと、アクアさん。できれば我がアドレスにメールをいただけるとたすかります。
304名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 17:30:28
昨日どこかのスレで、VANKが National Geographic 社等、数社に
East Sea を認めさせたと書いてあったと思うのですが、
どうしても見つかりません。
どなたかご存じないですか?

National Geographic のサイトは、今のところ Sea of Japan
表記ですが・・・
Googleだけじゃなく、VANKが攻撃しているいろんなところに
メールを(鬱)
305名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 17:46:28
>>302
じゃあお前も荒らしだな
306名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 17:50:33
>>304

654 名前: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日: 2005/08/23(火) 00:59:13 ID:FRKYeXU90
VANKの英語版の内容がかなりキテル件について。
For your reference, the world's largest commercial mapmaker, National Geographic, and the travel guidebook, Lonely Planet Publication promised us that they would now use the name East Sea.

In addition, lycos.com is already using the name, 'East Sea' in their website after we pointed out the error.

・・・マジですか。
lycosですか?
とりあえず抗議メールをLycos、WorldAtlas.comにも入れてみるべき
307名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 19:18:44
今ならネイサンズ本社への抗議文だろう
308満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/23(火) 19:29:26
309アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 19:40:24
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s

コテ追加OKです。

メールは先程送信致しました。
310名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 19:43:18
ところで誰か外務省にメール送った?
外務省に抗議させたほうが威力あるきがするんだが
311名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 20:10:20
英語の人きもいなwww
312名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 20:21:09
>>308
すまん。
上の方読んでなかった。
313主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 20:48:44
>>309

>>アクアさん

ただいま返信しました。
314名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 21:45:12
>>310
一団体の抗議によって一企業が変更したという事実だけでは
国は本腰上げないような気がするが。
315アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 21:50:04
>>313
thx

>>31でlonelyplanetのマップが東海と日本海を併記し、
文中の二つのウェブサイトでは東海に重きを置いているのを確認したので、
そこ向けの抗議文を作成しました。例によってチェックお願いします。

Dear Sirs and Madames,

I have been enjoying a lot of benefits on your website. However, I do not make sense of why you attached undue importance
to "East Sea" than "Sea of Japan" at all because "Sea of Japan" is the most common name that indicates the sea
between the Japanese Archiopelago and the Korean peninsula. I will discuss how the name
"Sea of Japan" is in common all over the world below.
(http://www.lonelyplanet.com/worldguide/popup.cfm?i=/worldguide/wgmaps/wg-north-korea-400x300.gif,
http://www.lonelyplanet.com/worldguide/popup.cfm?i=/worldguide/wgmaps/wg-south-korea-400x300.gif)

As you see the website of the Ministry of Foreign Affair of Japan, the undermentioned fact became clear.
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/sea.html)
The Japanese Government conducted a field study on this matter from August to October 2000 in 60 countries in the world,
other than the Republic of Korea (ROK), the Democratic People's Republic of Korea and Japan. Inquiry members investigated
how the Sea of Japan (the sea area enclosed by northeastern Asia, the Japanese Archipelago and Sakhalin) was described
in the maps, using mostly maps that were available for purchase by anyone in those countries. They investigated 392 maps.
As a result of this study, the following facts became clear.
316アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/23(火) 21:50:58

More than 97% of the maps they studied used solely the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
All of the 392 maps used the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
There was no map that used only the name "East Sea" by itself either in English or its equivalent in the local language.
Very few maps used both names, the "Sea of Japan" and the "East Sea," either in English or its equivalents in the local language.
Even in the maps, with both names the main description was the "Sea of Japan", and the "East Sea" was used in parenthesis or
in the form of an additional description.
A pamphlet entitled "East Sea in World Maps" (Apr. 2002. published by Society for East Sea in ROK) reported on maps that used
only the "East Sea," and on other maps that make the "East Sea" the primary name with the "Sea of Japan" in parenthesis.
They did not find such maps in their field study, which mainly investigated maps available for purchase.

Evidently, the "Sea of Japan" is now internationally established as the standard name in the maps used around the world.
ROK asserted that the name "East Sea" is beginning to be used on the same level as the "Sea of Japan," but the Japanese civil survey
made it clear that this assertion was entirely contrary to the facts. I would like you to correct the name to "Sea of Japan" immediately.
I am looking forward to your faithful correspondence for the issue.

Best regards,
317主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 23:26:35
>>315

乙です!リバイズです。

Dear Sirs and Madames,

I have been enjoying a lot of benefits on your website. However, I do not understanding why you attached an undue importance
to "East Sea" than "Sea of Japan" at all, because "Sea of Japan" is the most common name that indicates the sea
between the Japanese Archiopelago and the Korean peninsula. I will discuss how the name
"Sea of Japan" is common all over the world with the links below.
(http://www.lonelyplanet.com/worldguide/popup.cfm?i=/worldguide/wgmaps/wg-north-korea-400x300.gif,
http://www.lonelyplanet.com/worldguide/popup.cfm?i=/worldguide/wgmaps/wg-south-korea-400x300.gif)

As you see the website of the Ministry of Foreign Affairs of Japan, the undermentioned fact became clear.
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/sea.html)
The Japanese Government conducted a field study on this matter from August to October 2000 in 60 countries in the world,
other than the Republic of Korea (ROK), the Democratic People's Republic of Korea and Japan. Inquiry members investigated
how "Sea of Japan" (the sea area enclosed by northeastern Asia, the Japanese Archipelago and Sakhalin) was described
in the maps, using maps that were mostly available for purchase by anyone in those countries. They investigated 392 maps.
As a result of this study, the following facts became clear.

318主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/23(火) 23:38:28
>>316です。リバイズしてませんが>>317とコレで1個なので一応貼り付けときます。

More than 97% of the maps they studied used solely the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
All of the 392 maps used the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
There was no map that used only the name "East Sea" by itself either in English or its equivalent in the local language.
Very few maps used both names, the "Sea of Japan" and the "East Sea," either in English or its equivalents in the local language.
Even in the maps, with both names the main description was the "Sea of Japan", and the "East Sea" was used in parenthesis or
in the form of an additional description.
A pamphlet entitled "East Sea in World Maps" (Apr. 2002. published by Society for East Sea in ROK) reported on maps that used
only the "East Sea," and on other maps that make the "East Sea" the primary name with the "Sea of Japan" in parenthesis.
They did not find such maps in their field study, which mainly investigated maps available for purchase.

Evidently, the "Sea of Japan" is now internationally established as the standard name in the maps used around the world.
ROK asserted that the name "East Sea" is beginning to be used on the same level as the "Sea of Japan," but the Japanese civil survey
made it clear that this assertion was entirely contrary to the facts. I would like you to correct the name to "Sea of Japan" immediately.
I am looking forward to your faithful correspondence for the issue.

Best regards,



アクアさんお疲れ様でした。
319主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 00:05:13
Google Earth用の抗議メールです。アクアさんの別パターンとして使っていただければ光栄です。
リバイズもよろしく。

Hi.
This mail is to inform you about a data error I've found in Google Earth. The marine area between the Japanese Archiopelago and the Korean peninsula
is named "East Sea" where it's supposed to be "Sea of Japan". I believe that "Sea of Japan" is the most common name used all over the world
rather than "East Sea", and as a source, I have attached a link that would explain how common the name "Sea of Japan" is.

The website of the Ministry of Foreign Affairs of Japan.
(http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/sea.html)
The Japanese Government conducted a field study on this matter from August to October 2000 in 60 countries in the world,
other than the Republic of Korea (ROK), the Democratic People's Republic of Korea and Japan. Inquiry members investigated
how "Sea of Japan" (the sea area enclosed by northeastern Asia, the Japanese Archipelago and Sakhalin) was described
in the maps, using maps that were mostly available for purchase by anyone in those countries. They investigated 392 maps.
320主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 00:06:44
>>319の続き

As a result of this study, the following facts became clear.
More than 97% of the maps they studied used solely the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
All of the 392 maps used the name "Sea of Japan" either in English or its equivalent in the local language.
There was no map that used only the name "East Sea" by itself either in English or its equivalent in the local language.
Very few maps used both names, the "Sea of Japan" and the "East Sea," either in English or its equivalents in the local language.
Even in the maps, with both names the main description was the "Sea of Japan", and the "East Sea" was used in parenthesis or
in the form of an additional description.
A pamphlet entitled "East Sea in World Maps" (Apr. 2002. published by Society for East Sea in ROK) reported on maps that used
only the "East Sea," and on other maps that make the "East Sea" the primary name with the "Sea of Japan" in parenthesis.
They did not find such maps in their field study, which mainly investigated maps available for purchase.

As you can see, the name "Sea of Japan" is far more widely used compared to the name "East Sea", and using such name creates
nothing but confusion. I hope for a quick correction for this issue. Thank you.

Best regards,
321名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 00:49:42
VIPPERS GO HOME!
322名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 01:15:25
Please select the bug you're having *:
Type of Customer *:

てとこどうするの?
323322:2005/08/24(水) 01:33:46
適当にやって送りました・・・orz
324名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 05:09:20

これが韓国のサイバー外交団VANKの連中のやり方だ。
seaofjapanやjapanseaのドメイン名だけ取得して、日本に妨害工作をしている。
特にjapanseaのは酷い。
手段を選ばない悪辣なVANKのやり方を逆手にとって「これがVANKの正体です」と抗議文に載せましょう!
http://seaofjapan.com/http://www.japansea.net/http://www.seaofjapan.biz/http:www.prkorea.com/

こうした悪辣な韓国人の行動を予想して、以下のドメイン名を取得して守った偉大な日本人に深謝!
是非BBSにみなさんからお礼と励ましの言葉を!
http://seaofjapan.info/http://www.seaofjapan.info/


325324:2005/08/24(水) 05:14:02
326主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 06:10:18
>>322

レス遅れました・・・・。ごめん。

とりあえず

  ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
・Please select the bug you're having を My search results are incorrect か Otherに設定
・Type of Customer を Google Earth Free、 Plus、 Plus Trial のどれかにする。

Google Earth掲示板にエラー報告をしよう!
http://earth.google.com/support/bin/request.py?contact_type=data&submit=Continue

  ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑

でいいとおもわれます。

皆様よろしくお願いします。
327名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 08:14:53
VANKは韓国政府に支援された悪質なスパムメール団体だということも抗議文に書くべき。
大量のスパムメールを送り付けるサイバーテロ集団の執拗な要求に根負けして屈服することは、
テロに屈服してテロリストの要求に応じるのと同じこと。
また韓国政府はテロ支援国家と同じである。
「世界的なドットコム企業がこれでいいんですか?」と訴えるべきだと思う。
328主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 08:27:25
>>327

その事も日本語の抗議文に書いていただければ
出来る限り翻訳しますよ。
329名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 08:30:41

これが韓国のサイバー外交団VANKの連中のやり方だ。
seaofjapanやjapanseaのドメイン名だけ取得して、日本に妨害工作をしている。
特にjapanseaのは酷い。
手段を選ばない悪辣なVANKのやり方を逆手にとって「これがVANKの正体です」と抗議文に載せましょう!
http://seaofjapan.com/http://www.japansea.net/http://www.seaofjapan.biz/http://www.prkorea.com/

こうした悪辣な韓国人の行動を予想して、以下のドメイン名を取得して守った偉大な日本人に深謝!
是非BBSにみなさんからお礼と励ましの言葉を!
http://seaofjapan.info/http://www.seaofjapan.info/


330アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 09:15:34
海上保安庁の日本海呼称問題についてのページ(以下)を参考に質問文を作成。
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index.htm (日本語)
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm (英語)
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_kor.htm (ハングル文字)

Dear Sirs and Madames,

I have been enjoyed your benefitial website. However, I was shocked because you unexpectedly changed the name
of the sea of Japan to "East Sea" on the Google Earth. In my opinion, the name "Sea of Japan" is the most commonly
used in the world because several Japanese civil investigations of the issue of the sea of Japan on the website of
the Ministry of Foreign Affairs of Japan trustworthily clarified that ROK's (the Republic of Korea) assertion of this issue
was untrustfulness. I would like to know what the bases for your decision to change the name. Also, I will discuss
the reasons for the inappropriateness of the name "East Sea" below.
The Ministry of Foreign Affairs of Japan http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

First, the Republic of Korea misunderstands the history of "Japan Sea." The claim by South Korea stating that the name
"Japan Sea" is a "remnant of colonialism" in the early 20th century is completely groundless. Japanese people can not
accept to change the internationally established single name "Japan Sea," with its long history by such a claim based
on incorrect recognition.
331アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 09:16:56

Second, disorderly application of technical resolution brings confusion in worldwide names of oceans and seas. If a claim
by Korea that the name "Japan Sea" should be changed to the "East Sea," or at least should be written together with
the name "East Sea" ought to be accepted, other self-interested claims of similar kinds must also be accepted. This would
go against one of the objectives of the IHO, "the greatest possible uniformity in nautical charts and documents",
and accordingly might become a harmful precedent that opens the door of the confusion for worldwide mariners on the names
of oceans and seas. In terms of ensuring the navigational safety, the continuity in the names of oceans and seas is important.

At the end, it brings about confusion to change the name which has been used worldwide and has a long history, based on
the claim of the single country. There is no reason to change such a name, which has a long history and is used worldwide,
by a claim from a single country. Rather, if such a claim will be accepted, it may become a harmful precedent that will introduce
worldwide confusion into the naming of the oceans and seas.

Consequently, as stated above, I strongly believe the name "East Sea" is never acceptable. The details about those information
are possible to be inspected freely on the website of Japan Coast Guard. Concerning the facts, would you mind explaining
why you changed the name of the sea of Japan and what the ground for making a decision to replace the name is? I am looking
forward to your faithful correspondence for my questions.
Japan Coast Guard (http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm)

Sincerely,
332アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 09:17:51
上のチェックよろしくお願いします。
そして上げちゃってごめんなさい。

333名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 09:45:09
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~~ /|    タカクカイマース
         /           /組 .|
        /           / り  |
      /           / ぎ    | ∩
    【◎ 】      【◎ 】/ に  /■\// / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~| お  ( ´∀`)< いらないクソスレはありませんか〜?
 ∩/|   廃品回収    |  /■\∩  )  \
 \( |_________| ( ´∀`)///|     \__________
   (/≡≡≡≡≡≡≡≡≡7/   )/ /
   ///■\廿/■\  //| U /  /| クソスレ回収に参りました〜
  //(´∀` )(´∀` ) // | /  /||||
[]_// ((⌒) )(    )//[]ノ/  /
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |    /
 |     (O)       |   /
 |品○_____○__品|  /
 (__________)
334名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 09:49:25
韓国とグーグルを批判する外国人のブログに下記のようなコメントをしました。
抗議文としても使おうかなと思ってます。英語の得意な方添削よろしく。

The activity of a South Korea cyber diplomatic corps “VANK” is malignant.
Only the domain name of Sea of Japan is acquired and the activity of Japan is obstructed.

http://www.seaofjapan.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

“VANK” is insisted on that Sea of Japan is the legacy of Japanese imperialism of the 20th century. However, the insistence on this “VANK” is a malignant advertisement based on false.
Sea of Japan was already established internationally in the 19th century before Japan opened the country to the world.
The Japanese Ministry of Foreign Affairs announced the result investigating the old map of Europe and America of the 19th century recently.
The maps where written Sea of Japan were large majority, but written East Sea were extremely few.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html








335名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 09:51:38
□□□■■□□□□□■□□□□□□□■■■■■■■■■■■■□□
□□■■□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□□□□□■■□□
□■■□□■□□□■□□□□■□□□□□□□□□□□□■■□□□
□□■□■■□□■■■□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□
□□□■■□□■■□■■■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□
□□■■□□□□□□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□□
□□■□□□■□□□■■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■■■■■□□■■□□■■□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□■■□□□□■■□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□■■□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□□■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■□■□■□□□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■□□■□□□□■■■□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□□□■■□□□□□□■■■■□□□□□□□
336334:2005/08/24(水) 10:12:45
(334の和訳)

韓国サイバー外交団「VANK」の活動は悪質です。日本海のドメインネームだけを得て、
日本の活動が妨害しています。 

http://www.seaofjapan.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

「VANK」は日本海は20世紀の日本の帝国主義の遺産だと主張しています。
しかしながら、この「VANK」の主張は虚偽に基づいた悪質なプロパガンダです。
日本が開国する前に、日本海は19世紀に既に国際名称として確立してました。
日本の外務省は、ヨーロッパおよび19世紀のアメリカの古い地図を最近調査する結果を発表しました。
日本海と書かれた地図は大多数でしたが、東海を書かれた地図は非常に少数でした。
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

337334:2005/08/24(水) 10:18:18
(334の続き)

And, China calls East China Sea East Sea, and Vietnam also is calling the South China Sea East Sea.
Three seas of a similar name are connected and appear in the Far East.
East Sea is not proper for an international name.
Therefore, a Chinese government also is supporting the Sea of Japan single term.

And, South Korea calls East China Sea South Sea, and is calling Yellow Sea West Sea.
However, they are not insisted on to change the term.
Changing the term is obstinately demanded only from Sea of Japan.
I cannot help doubting that the movement of this South Korea is a
movement based on a political intention to Japan .
I guess that the political intention of South Korea is maiking
advantageous position on the Liancourt Rocks(Takeshima island 竹島) owning right problem between Japan.

What is the true reason obstinately demanded that South Korea must change the Sea of Japan to East Sea?
I guess that the purpose of it is for South Korea to make an advantageous position of the Liancourt Rocks
(Takeshima island  竹島) owning right problem between Japan. The reason is that the following two sites
that “VANK” made are quite the same content.
What does Mr. who doesn’t see think of this?

http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/
338名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 10:27:17
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~~ /|    タカクカイマース
         /           /組 .|
        /           / り  |
      /           / ぎ    | ∩
    【◎ 】      【◎ 】/ に  /■\// / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~| お  ( ´∀`)< いらないクソスレはありませんか〜?
 ∩/|   廃品回収    |  /■\∩  )  \
 \( |_________| ( ´∀`)///|     \__________
   (/≡≡≡≡≡≡≡≡≡7/   )/ /
   ///■\廿/■\  //| U /  /| クソスレ回収に参りました〜
  //(´∀` )(´∀` ) // | /  /||||
[]_// ((⌒) )(    )//[]ノ/  /
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |    /
 |     (O)       |   /
 |品○_____○__品|  /
 (__________)
339334:2005/08/24(水) 10:33:14
(337の和訳)

そして、中国は、東シナ海の東海と呼びます、そして、ベトナムも南シナ海を呼んでいます。
同様の名前の3つの海が、接続されていて、極東に現れます。 東海は国際的な名前にとして適切ではありません。
従って、中国政府も日本海単一呼称を支持しています。

そして、韓国は、東シナ海の南海と呼んで、黄海を西海と呼んでいます。
しかしながら、それらは呼称を変えろと要求しません。
日本海だけを変えろと執拗に要求してます。
私は、この韓国の動きが日本への政治的意図に基づく行動であると疑わざるを得ません。
韓国の政治的意図は、日本との間のLiancourt Rocks(竹島)領有権問題で有利な立場を
作ろうとするものだと推測します。

韓国が日本海を東海に変えろと執拗にに要求する本当の理由は何か?
私は、それの目的は韓国が日本との間のLiancourt Rocks(竹島)領有権問題での
有利な立場を作ることであると推測します。
理由は"VANK"が作った以下の2つのサイトがかなり同じ内容であるということです。
みなさんはこれをどのように思いますか?

http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/


340名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 10:33:23
>>330
I have been enjoyed your benefitial website.

この冒頭の一文で読む気が無くなりました。
341アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 10:37:25
今日トスカーナのDIEVOLE SANGIOVESE 2003というのを飲んでみたんけど、
フルーティで渋くて結構美味しかった。
やっぱ2003年は沢山の人が猛暑で亡くなってしまったけれど、ワインを作る環境としては良かったと思う。

ANTINORI CHIANTI CLASSICO RESERVA 1999がお気に入りなんで、機会があればお試しあれ。
342アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 10:40:01
誤爆スマソ
343名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 10:41:20
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~~ /|    タカクカイマース
         /           /組 .|
        /           / り  |
      /           / ぎ    | ∩
    【◎ 】      【◎ 】/ に  /■\// / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄~| お  ( ´∀`)< いらないクソスレはありませんか〜?
 ∩/|   廃品回収    |  /■\∩  )  \
 \( |_________| ( ´∀`)///|     \__________
   (/≡≡≡≡≡≡≡≡≡7/   )/ /
   ///■\廿/■\  //| U /  /| クソスレ回収に参りました〜
  //(´∀` )(´∀` ) // | /  /||||
[]_// ((⌒) )(    )//[]ノ/  /
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |    /
 |     (O)       |   /
 |品○_____○__品|  /
 (__________)
344アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 10:45:31
>>340
所謂社交辞令でしょう、「日頃お世話になっております」みたいな。
気に入らなければ改変なりして下さって結構です。

また、勉強中でありますので、意見があれば参考にしたいと思いますので、
何卒御指導の程よろしくお願いします。
345ハメ太郎 ◆Hame01111k :2005/08/24(水) 11:19:14
VIPの代表は讃岐という人物です。
トリップにIamVIPとつけています。
トリップというのは本人証明のようなものです。

これを英語でリパイズお願いします
346327:2005/08/24(水) 11:33:26
>>328VANK非難の抗議文が完成しました。どうかお目通しをよろしく。

A cyber diplomatic corps “VANK” of South Korea is a private cyber terror organization of 10,000 members or more.
“VANK” has received the support of the South Korea government and South Korea Telecom.
And, the commendation has been received from President of South Korea.
When “VANK” discovers the matter considered that they are disadvantageous for South Korea in the Web site in the world etc. ,
they send systematically a large amount of spam mail. Sending is not stopped until the other party responds to the correction
the have one’s patience exhausted of sending of a large amount of spam mail.

This is cyber terrorism.
“VANK” is recognized a malignant organization that sends a large amount of spam mail in the Netherlands.
Surrender to a large amount of spam mail from “VANK”, and complying to their requests are the same as
surrender to terrorism and complying to the terrorist’s request. The South Korea government that supports
“VANK” is the same as the state sponsor of terrorism.
May a worldwide Dottocom enterprise surrender to the cyber terrorist’s attack one after another?

347327(=334):2005/08/24(水) 11:38:11
(346の和訳です)

韓国のサイバー外交団"VANK"は会員10,000人以上の民間のサイバーテロ組織である。
"VANK"は韓国政府と韓国テレコムの支援を受けている。
そして、韓国大統領から表彰を受けたことがある。
"VANK"は世界のウェブサイトなどで、彼らが韓国にとって不利だと考える事柄を発見すると、
彼らは組織的に大量のスパムメールを送り付ける。
相手が大量のスパムメールの送付に根負けして訂正に応じるまで送付を止めない。

これはサイバーテロである。
オランダでは"VANK"は大量のスパムメールを送り付ける悪質な組織と認定されている。
”VANK”からの大量のスパムメールに屈服して、彼らの要求に応じることは、
テロに屈服してテロリストの要求に応じることと同じである。
"VANK"を支援する韓国政府はテロ支援国家と同じである。
世界的なドットコム企業が、サイバーテロリストの攻撃に次々と屈服して良いのだろうか?
348アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 11:51:43
>>334の俺的改訂版です。

The activity of a South Korea cyber diplomatic corps “VANK” is malignant.
Only the domain name of Sea of Japan is acquired and the activity of Japan is obstructed.

http://www.seaofjapan.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

“VANK” is insisted on that Sea of Japan is the legacy of Japanese imperialism of the 20th century. However, the insistence on this “VANK” is a malignant advertisement based on false.
Sea of Japan had already been established internationally in the 19th century before Japan opened the country to the world.
The Japanese Ministry of Foreign Affairs recently announced the result of investigation of the old maps possessed by Europe and America in the 19th century.
The maps where written Sea of Japan were large majority, but written East Sea were extremely few.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
349アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 11:52:24
>>337

On the one hand, China calls East China Sea East Sea. On the other hand, Vietnam also calls the South China Sea East Sea.
Three seas of a similar name are connected and appear in the Far East.
East Sea is not proper for an international name.
Therefore, the Chinese government is also supporting the Sea of Japan single term.

In addition, South Korea calls East China Sea South Sea, and calls Yellow Sea West Sea.
However, they are not insisted on to change the term.
Changing the term is obstinately demanded only from Sea of Japan.
I cannot help doubting that the movement of this South Korea is a
movement based on a political intention to Japan .
I guess that the political intention of South Korea is maiking an
advantageous position on the Liancourt Rocks (Takeshima island 竹島) owning a right problem between Japan and South Korea.

What is the true reason obstinately demanded that South Korea must change the Sea of Japan to East Sea?
I guess that the purpose of it is for South Korea to make an advantageous position of the Liancourt Rocks
(Takeshima island 竹島) owning a right problem between Japan and South Korea. The reason for that is the following two websites
that “VANK” made are quite the same content.
What do you think of this?

http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/
350名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 11:59:52
googleだけでなく、MSNやYahooにもメールを送るという話が本スレで出ているようですが、
そちら向けのテンプレ案は出ていませんか?
個人的に「Googleみたいに屈服しないで欲しい」と送りたいのですが、
英語が苦手なので、うまく書けません。
もしありましたら、置いてあるサイトを教えて頂ければ幸いです。
351名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:01:19
>>350
日本語で書けば、誰かが翻訳してくれると思います。
まずは内容から決めましょう。
352327(=334):2005/08/24(水) 12:07:30
>>348
どうもありがとうございます。exisiteの自動翻訳で英訳したので
変な所がいろいろとあった英訳文だったので助かります。
>>350
私のように、まず日本語で書いて自動翻訳で英訳して、それを自分で直して、
英語ができる方に添削していただくといいと思います。
353名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:21:43
A cyber diplomatic corps “VIPPERS” of Japan is a public cyber terror organization of 100,000 members or more.
“VIPPERS” have received the support of the Soka Gakkai sect and the Japanese government.

When “VIPPERS” discover informations considered to be disadvantageous for Japan, be it in textbooks, on the internet, etc.,
they systematically send a large amount of spam mail. Sending is not stopped until the other party responds to the correction.
If this does not work, VIPPERS resort to DDoS (Distributed Denial of Service) attacks.

This is cyber terrorism.
“VIPPERS” are a recognized malignant organization that sends a large amount of spam mail to the whole world.
Surrender to a large amount of spam mail from “VIPPERS”, and complying to their requests are the same as
surrender to terrorism and complying to the terrorist’s request. The Japanese government that supports
“VIPPERS” is the same as the state sponsor of terrorism.
Should a worldwide dotcom (like Google) enterprise surrender to cyber terrorists' attack one after another?
354名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:22:13
>>351-352
レスありがとうございます。
実は日本語も苦手なので、相手に失礼にならないよう
うまく書けるか判りませんが、日本語案が出来たらまた参ります。
355名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:31:40
>>353は工作員(在日)です。

くれぐれもそのままコピーして送らないように。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

自動翻訳で一度英訳してみれば、工作員の文章か否かはすぐわかります。
356名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:38:21
>>354
こういった文章はよく校正したりするので、
適当で良いので投下してみてください。
時間に余裕が有れば訂正します。


あとネタを一つ

872 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[soge] 投稿日:2005/08/24(水) 12:34:29 ID:9Z609ldO0

そう言えば、韓国からここへアクセス&書き込みでVIP挑発して
問題を大きくしてる奴は韓国大使館へ通報でいいんじゃね?
VIPを挑発し外交問題まで発展させる奴は韓国政府もスルーじゃ無いよな?

あと在日は荒らしとして通報。アクセスログを出して貰って
抗議文と一緒に韓国に送りつけるのはどうよ?
VIPはキムチに挑発されてやったと・・・・
357名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:46:56
<女子大生刺殺>逮捕の男子短大生 孤独、キレやすい一面も
 愛知県岡崎市の中部大2年、下村麻由美さん(当時19歳)
が刺殺された事件。殺人容疑で逮捕された短大1年生の男(20)
を知る中学、高校の同級生や学校関係者らは一様に「おとなしく、
存在感がなかった」と口をそろえる。親しい友人もほとんどなく、
中学の卒業文集にも「思い出はほとんど覚えていない」と書くなど、
孤独な学校生活が浮かぶ。一方で「すぐにキレる」との一面も。
閉ざされた心の奥で「人を殺したい」と凶行に駆り立てたものは
何だったのか?
358名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:48:30
>>348
8行目の advertisement(広告) は propaganda(宣伝)の方がよろしいかと?
359アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 12:52:24
>>352
実は竹島領有権問題の正確な訳が自信ないです。
しかし、あのままだと変な気がするんで、とりあえずthe issue of Liancourt Rocks (Takeshima island)にしておきました。

On the one hand, China calls East China Sea East Sea. On the other hand, Vietnam also calls the South China Sea East Sea.
Three seas of a similar name are connected and appear in the Far East.
East Sea is not proper for an international name.
Therefore, the Chinese government is also supporting the Sea of Japan single term.

In addition, South Korea calls East China Sea South Sea, and calls Yellow Sea West Sea.
However, they are not insisted on to change the term.
Changing the term is obstinately demanded only from Sea of Japan.
I cannot help doubting that the movement of this South Korea is a
movement based on a political intention on Japan .
I guess that the political intention of South Korea is maiking an
advantageous position on the issue of Liancourt Rocks (Takeshima islands) between Japan and South Korea.

What is the true reason obstinately demanded that South Korea must change the Sea of Japan to East Sea?
I guess that the purpose of it is for South Korea to make an advantageous position on the issue of Liancourt Rocks
(Takeshima island). The reason for that is the following two websites
that “VANK” made are quite the same content.
What do you think of this?

http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/

大使館や在韓日本大使館など見ても英語のページが無かったもので・・・
これだよ( ゜,_ゝ゜)バーカ と教えてくれるツンデレが出てきてくれたら助かります。
360アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 13:16:21
>>358
ご尤もで。
もう一度、他も含めて改定しました。

The activity of South Korea cyber diplomatic corps "VANK" is malignant.
Only the domain name of Sea of Japan is acquired and the activity of Japan is obstructed.

http://www.seaofjapan.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

"VANK" insists on that Sea of Japan is the vestige of Japanese imperialism in the 20th century.
However, the insistence on this "VANK" is a malignant propaganda based on false claims.
Sea of Japan had already been established internationally in the 19th century before Japan opened
the country to the world.
The Japanese Ministry of Foreign Affairs recently announced the result of investigation into
the old maps possessed by European countries and America and published between the16th and 19th century.
According to the studies, the maps which bear Sea of Japan were large majority, but East Sea were extremely few.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
361名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 13:26:24

これが韓国のサイバー外交団VANKの連中のやり方だ。
seaofjapanやjapanseaのドメイン名だけ取得して、日本に妨害工作をしている。
特にjapanseaのは酷い。
手段を選ばない悪辣なVANKのやり方を逆手にとって「これがVANKの正体です」と抗議文に載せましょう!
http://seaofjapan.com/http://www.japansea.net/http://www.seaofjapan.biz/http://www.prkorea.com/

こうした悪辣な韓国人の行動を予想して、以下のドメイン名を取得して守った偉大な日本人に深謝!
是非BBSにみなさんからお礼と励ましの言葉を!
http://seaofjapan.info/http://www.seaofjapan.info/
362アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 13:34:19
度々すみません。1,2行目もおかしいままでした。皆様にはご迷惑おかけします。
>>336の日本語訳は工作員だったんですね、照らし合わせてたらコンフューズさせられました。

>>334を編集したものです。続きは>>359です。


An activity of South Korea's cyber diplomatic corps "VANK" is malignant.
Its acquiring the domain name of the sea of Japan obstructs Japan's activities for the issue of the sea of Japan.

http://www.seaofjapan.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

"VANK" insists on that Sea of Japan is the vestige of Japanese imperialism in the 20th century.
However, the insistence on this "VANK" is a malignant propaganda based on false claims.
Sea of Japan had already been established internationally in the 19th century before Japan opened
the country to the world.
The Japanese Ministry of Foreign Affairs recently announced the result of investigation into
the old maps possessed by European countries and America and published between the16th and 19th century.
According to the studies, the maps which bear Sea of Japan were large majority, but East Sea were extremely few.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
363327(=334):2005/08/24(水) 13:42:47
>>360
ありがとうございます。

抗議文は 
@ "VANK"の「日本海は日本帝国主義の残滓」というプロパガンダは真っ赤なウソ
    http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
A "VANK"の大量スパムメール送付は、韓国による官民一体のサイバーテロ    
B "VANK"の行動の悪辣さと、竹島領有権問題を優位にしようとする日本海のみにこだわる真の政治的意図
    http://www.seaofjapan.com/ = http://www.takeshima.com/

   という感じで送ると効果的なと。特にCNNとかの報道機関は。
364327(=334):2005/08/24(水) 13:52:54
>>361
ありがとうございます。きちんとした英文になったので、使わせていただきたいと思います。
あと>>336は工作員じゃなくて私自身です。
日本語で書いた自動翻訳する前の文章をそのまま載せました。
365アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 14:00:39
>>362について。
>>355のレスを見て、このスレにもさりげなく工作員がいるんだなぁと思いながら、
>>336が工作員による物だと思ってしまって、
不用意な発言をした事をお詫びします。

・・・言い訳させて頂くと、原因は
>>336の二行目「日本の活動が妨害しています。」

>>334さん、お気を悪くしてしまったら御免なさい。
366アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 14:03:06
>>364
本当にすみません。
IDがないと、妨害者がいる所ではやはり不便だなぁ。
367ハメ太郎 ◆Hame01111k :2005/08/24(水) 14:21:24 BE:105097267-##
Be使えないの?
368名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 14:21:38
思ったんだけど、抗議文にかなり長い内容書き込んでも送られるから、
あり得ないほど、長い文を送りまくって、鯖パンクさせるっていうんは
どうでしょ? おもろそうだけどな〜www
369名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 14:26:36
<女子大生刺殺>逮捕の男子短大生 孤独、キレやすい一面も
 愛知県岡崎市の中部大2年、下村麻由美さん(当時19歳)
が刺殺された事件。殺人容疑で逮捕された短大1年生の男(20)
を知る中学、高校の同級生や学校関係者らは一様に「おとなしく、
存在感がなかった」と口をそろえる。親しい友人もほとんどなく、
中学の卒業文集にも「思い出はほとんど覚えていない」と書くなど、
孤独な学校生活が浮かぶ。一方で「すぐにキレる」との一面も。
閉ざされた心の奥で「人を殺したい」と凶行に駆り立てたものは
何だったのか?
370アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 14:38:08
>>368
テキストのみ普遍的な大きさのメールで一通4KB程度ですよね?
技術的な事が分からないので肯定も否定もできませんが、
とりあえず本スレで提案してみるのはどうでしょうか?
VANKに大量の謝罪メールを送るとかいう案もあったような。
あるいは謝罪要求メールだとこちらのモチベーションも少しは上がるかな?

スパム送ったVANKがオランダで目を付けられる様なのは好ましくないですね。
何より同レベルとしてみられるということが。
371名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 14:41:41
>>370
SPAMはもともとそういった用途に使用されますからね。
1文字(半角)1byteだっけ?
1000byteで1kbだから、4000文字か〜
それを1000通送ると4Mですね。
本スレには結構人もいそうですから、
1人1万通くらいでいいんじゃないですか?
372名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 14:45:07
□□□■■□□□□□■□□□□□□□■■■■■■■■■■■■□□
□□■■□□□□□■■■■■■□□□□□□□□□□□□□■■□□
□■■□□■□□□■□□□□■□□□□□□□□□□□□■■□□□
□□■□■■□□■■■□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□
□□□■■□□■■□■■■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□
□□■■□□□□□□□■■□□□□□□□□□□□■■□□□□□□
□□■□□□■□□□■■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■■■■■□□■■□□■■□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□■■□□□□■■□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□■■□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□■□■□■□□□□□■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■■□■□■□□□□□□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□■□□■□□□□■■■□□□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□■■■□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□■□□□□□□□□■■□□□□□□■■■■□□□□□□□
373名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 14:53:49
□■■■■■■□□■■□□■■□□□□□□□□□■□□□□□□□
374327(=334):2005/08/24(水) 14:55:47
>>370
こちらこそ私の日本語文の誤字のために勘違いをさせてしまい申し訳ありません。
ところで私の書いた>>363についてですが、確かに>>368さんの言うように長すぎる抗議文は
読まれないかもしれないので、@ABのポイントを1つづつに分けて書けばいいんじゃないでしょうか?
一回で全て書かず、それぞれ1つだけ書けばいいかなと。
375アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 15:18:01
>>371
先程、以前google earthへ送った抗議文の文字数を計ったらスペースを含んで訳2900文字でした。
今まで出ているのを上手くくっつけたりすれば、効率も上がるとは思います。

>>374
今日はもう寝ようと思うので、明日見て誰もやっていなかったらやるって事で良いでしょうか?w

2レスで一つに構成される文は、大体3000文字付近になっているようです。
1レスに綺麗に収まる文章なら読み易いと思いますが。
ネイティブスピーカーとかだったら2レス、3レスにまで良く文章でも問題ないと思いますけど、
>>363を一つのメールとして作成すると、このスレで7あるいは8レスくらい使うくらいにまで長くなってしまいますね。
Exampleなどを減らせばその分短くはできるけれど、文章としては力が無いわけで・・・。
一つずつを送信するよりは、二つを組み合わせて反対する理由がいくつもあるんだぞ、という事を認識させられれば
相手にImpressionを与えられるとは思いますね。
376アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/24(水) 15:31:52
>>375 良く文章って何だorz
ネイティブスピーカーとかだったら2レス、3レスにまで 続く 文章でも問題ないと思いますけど、
                                ~~~~~
の間違いです。

皆さん工作活動に注意しつつ頑張っていきましょう。

おやすみ
377満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/24(水) 16:25:08
メール文まとめググルアース宛

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87
>>136
>>191 1行目のreagionって単語、regionの間違い
378満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/24(水) 16:26:20
379満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/24(水) 16:26:56
380満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/24(水) 16:27:36
ロンプラ宛メール
>>317>>318

送り先
http://www.lonelyplanet.com/feedback/

VANKについて
>>362>>359
>>346
381満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/24(水) 16:35:39
地図サイトにメールボムはやめましょう。
それではVANKと同じです。

しかし>>329のドメインスパマーに対して、沢山の抗議メールを出すのをとめることは出来ません。w

Domain Name:SEAOFJAPAN.BIZ
Administrative Contact Name: kimtaeyeon
Registrant Email: [email protected]

Domain Name : japansea.net
Registrant : Name : jeong hoe kim
E-mail : [email protected]

seaofjapan.com
[email protected]
382主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 19:25:47
おぱよぅ!
わぉ。今日は忙しそうですね・・・。

とりあえず、満月さんもおっしゃってますが、地図サイトへのメールボムは辞めましょう。

まさにVankです。こちら側は不必要に強行手段に出る必要はありません。

繰り返します。

「地図サイトへ」のメールボムは辞めましょう。
383名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 20:28:47
VIPPERS GO HOME!
384名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 20:30:24
>>287
fucc ya stupid gookk from korea lmfao
die slow mothafucca
385名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:05:28
>>384
no u
386名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:26:07
>>383
家にいますけど何か?wwww
387名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:39:57
>>249
おいおい
二文目からいきなり読みづら杉だろ
構文無理しないでもっと単純な文二つに分けちゃったほうが自然
388名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:40:27
・・・リロードしてなかったよorz
389名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:43:17
しかしアレだ

パッと見ただけでも長すぎる一文が多すぎるぞ
みんな俺なんかより英語できるんだろうからあんま色々口出すつもりはないが、
例えば>>5の一文目なんかを見るだけでも読みづら杉ないか
390389:2005/08/24(水) 21:46:09
俺どんだけクオリティ低いんだろorz
>>5の一文目は全然普通だったね
一人で4連投してギャーギャースレ汚しスマソ
391名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:51:52
あながち間違ってナサスw
全体見渡して不適切に長い文は確かに多すぎる。日本人の癖だけど。
まぁでも>>5はあくまで自然。

とりあえず文句言ってる暇あったら添削でもしろと
俺モナー
392主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/24(水) 22:16:14

ご指摘どうも!
確かにちょっと長いですねw
とりあえずおれはいつも文法とかスペリングとかばっか見てるので
そこら辺は意味が通じればいいだろうと・・・・言う感じでやってます。
393名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 22:39:55
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s


VANKにメールでサイバーデモするらしいので、

「私たちはVANKに対して、あえてVANKと
同じ方法(スパムメール)で抗議しますwwwwww」

↑この一言も入れてみてはどうでしょう?
394主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/25(木) 02:09:02
>>393
いいですねw
遊び心入れたい方は対VANKメールに↓を足してもいいと思います。

私たちはVANKに対して、あえてVANKと
同じ方法(スパムメール)で抗議しますwwwwww」

We dare protest against VANK
by the same method (spam mail) as VANK.

直訳だとこうなります。
ウェーハッハッハを足したい場合は・・・・。まぁ・・・

Muwahahahaあたりが妥当かとwww

ネトゲでぎゃーじんさんがよく使う。
395アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/25(木) 09:17:03
今戻

今はどういう状況なのかな、本スレは落ち着いてるように見えるけれど。

>>363のAについて、憶測じゃ説得or論破なんで難しいから、
有力な証拠などを掴んでいるサイトとかあれば良いんですけど。

後、TVでも報道された通り、VANKはNGOだそうですよね。
以前の本スレで(いくつかは忘れた)
政府から援助を受けているが今は打ち切られてる、という書き込みがあり、
ソースがあればこっちの方面から抗議できると思うんですけど。
396アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/25(木) 09:23:06
あれ、どっちが本スレだ?w

【vip】vsVANK@cnk同盟【お邪魔します】
http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/internet/1124901491/l50

【上層部】(;^ω^)VIP vs VANK<`∀´>【破綻】11時
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1124893505/l50
397名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 09:51:16
>>396
なんか今はよくわからん事態になってるw
スレが分割しすぎて人稲スwwww

とりあえず速報
【韓国】日本ネチズンから攻撃されたVANKサイト、サーバに鉄壁の防御 [08/24]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1124902257/

これを見てるとわかるように、あちらは割れOS?を使用しているようです。
少し情報が集まるまで待っていてください。
398主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/25(木) 10:38:31
>>396

乗っ取りを図っていた人間が居たんですよ。
過去何度も「一次攻撃が済んだ今は落ち着いてGoogleにメール抗議!」
って言う呼びかけはしてたじゃないですか?
でもテレビのせいで祭りを求めてきた人間にまぎれて工作員が
スレアラシ。我々の人員が少ないゆえにぐっちゃぐちゃになってる状態
に乗じて乗っ取ろうとした人間が出てきたんです。

その人間が立てたらしいです。

>>397
自分が知っている限りではロングホーンの反応が出てるそうですが、
アパッチのも出てるそうです。
仮にも政府バックの団体なのにβはねーべ?ということでアパッチが
有力という意見ガ出ています。
399アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/25(木) 10:50:48
>>397
ありがとう。
今までFWしてなかった、ってのかVANKはw

>>391
俺あんまりメールとかの書き方分からないw
エッセイのライティングとかでは短いと注意されてたんだけど、
メールでは長文は駄目なんですかね?
400主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/25(木) 10:55:19
>>399

アカデミックライティングだと短すぎるのもそうだけど、長すぎても確かに指摘されるww
読みヅラスってw
401名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 11:42:44
ネットサーフィンしてたら知ったんだが、おまいらテレビに出たんだなw
Is it VIP quality ?
402名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 11:49:53
>>395
これなんかどうでしょう。


● 【韓国】黄禹錫教授ノーベル賞へのロビー活動にサイバー使節団VANKも参加 [05/25]

ハンナラ党が黄禹錫教授にノーベル賞をプレゼントするために大々的な海外ロビー活動に
に出ることにした。「H2Oプロジェクト」という名前まで付けた。
「H2Oプロジェクト」とは、黄(Hwang)禹錫のHとハンナラ党のHが合わさってO(Number One、
すなわちノーベル賞)を作る計画を意味する。

一歩進んでハンナラ党は、サイバー民間外交使節団である「VANK」を活用して海外広報
活動にも力を注ぐことにした。

ソース:ノーカットニュース(韓国語)<金大中のノーベル賞は非難したハンナラ、黄禹錫ノーベル賞はロビー>
http://www.cbs.co.kr/nocut/show.asp?idx=59756&category=1
  http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1117117281


403主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/25(木) 11:53:55
>>401

yup, it sure is wwwww
404名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 11:57:33
もう一つ。

●サイバー団体バンク、東海表記 国際認定寄与 大統領表彰
2003年01月09日(木) 18:28

ネチズン1万1800名余りで構成されたサイバー外交使節団バンク(VANK・写真)が、海外の地図製作業者が作った地図やインターネット・サイトに
表記された日本海名称に東海を併記させることに寄与した功労で、10日、大統領の表彰を受ける。

99年に発足したバンク(www.prkorea.org)は、韓国を正しく知らせる次元で、世界的な地図製作業者のナショナル・ジオグラフィックや
インターネット・ポータルサイトのライコス、世界最大の旅行雑誌のロンリー・プラネットなどに抗議eメールを送り、日本海と共に東海を併記させた。

最近では、米国の時事週刊誌タイムのアジア版が盧武鉉候補の大統領当選を伝える際、関連記事で東海を日本海と表記したことに反発し、
大々的な抗議書簡発送運動を繰り広げている。政府関係者は「バンクは民間団体として韓国を正しく知らせる事業、韓国縁結び等の各種
事業を推進する際、ネチズンたちが自発的に広範囲に参加するよう先導してきたという点を高く評価した」と表彰理由を説明した。

ソン・ドンギ記者 [email protected]
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/2003010900000139013.htm
405名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 12:21:38
>>394
主に英語さん

これでどうでしょうか?
we strongly protest against VANK by the way they did.
406[k]uj[u] ◆qljRrF/3d2 :2005/08/25(木) 12:22:32
↑名前入れるの忘れました・・。
407ハメ太郎 ◆Hame01111k :2005/08/25(木) 12:39:30
>>345は無理でしょうか…
優先順位があるというのも理解してますとも。
408名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 15:08:20
>>407
英語でパイズリは無いだろwww
409名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 17:30:21
Lonely Planet は韓国の地図は East Sea(Sea of Japan) South Sea(East China Sea)
West Sea(Yellow Sea)になっていて、日本の地図が Sea of Japan(East Sea)になっている。
だから「韓国は韓国の地図以外では東シナ海を南海、黄海を西海にしろとは主張しないのに、
日本海についてだけ世界中の地図で東海に変えろと主張している。
これは竹島問題を有利にしたいという韓国の政治的意図に基づく行動である」
と書くべきかも。以下のように抗議文を考えてみました。添削やアドバイスをよろしく。

Dear Lonely Planet Staff

I am obtaining profitable information from your Web site.
However, the error in writing was found in a Japanese map of your site.
I noticed the term of the sea between the Japanese Islands and Eurasia
not the Sea of Japan but the Sea of Japan, East Sea, and described in parallel.
The term of Sea of Japan is the only international term of this sea.
Of course, the Japanese doesn't call this sea East Sea.
I guess that this error in writing is a result of your accepting the demand of
a cyber diplomatic corps "VANT" of South Korea.
I regret this very much.

It insists as "VANT" is East Sea an international term
with a correct this sea and not the Sea of Japan, etc.
And, "VANT" systematically sends a large amount of spam mail to Web sites
all over the world until the other party responds to the correction.
"VANT" is insisted on that the name of Sea of Japan is the legacy of Japanese imperialism of the 20th century.
However, this is malignant propaganda based on false.
The name of Sea of Japan was already established at the time of beginning of the 19th century
before Japan opened the country to the world as an international name.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html



410409:2005/08/25(木) 17:31:30
(409のつづき)
To tell the truth, a true purpose of the movement of "VANT" is the one based on a political
intention to Japan in South Korea.
It is to make an advantageous standpoint of the owning right issue of Liancourt Rocks(Takeshima island)
between Japan and South Korea.
Changing the term is not demanded excluding the map of South Korea though South Korea calls East Sea
and the Southern sea and Yellow Sea are called a west sea. However, it is insisted that change only
the Sea of Japan into East Sea in a map all over the world.
The following two Websites that "VANT" made symbolize it most.
The content of these two sites is almost the same. What do you think of this?
http://www.seaofjapan.com/ http://www.takeshima.com/

As for me, expecting for you to retrieve an error and to return it to the Sea of
Japan single term doesn't stop.
Thank you for your notice.
Yours very sincerely.


411409:2005/08/25(木) 18:01:34
(409、410の和訳)

ロンリープラネットスタッフ様

私はあなたのウェブサイトから有益な情報を得ています。
しかしながら、あなたのサイトの日本の地図で誤記を見つけました。
日本列島とユーラシアの間の海の名称が、日本海でなく日本海と東海と併記されていることに気付きました。
日本海という名称はこの海の唯一の国際的な名称です。
もちろん、日本人はこの海を東海と呼びません。
私が、この誤記があなたが韓国のサイバー外交団"VANT"の要求におなたが応じた結果だと推測します。
私はこれが大変残念です。

"VANT"はこの海の国際名称は東海であり日本海ではない、修正しろと主張しています。
そして、相手が修正に応じるまで、"VANT"は組織的に多量の迷惑メールを世界中のウェブサイトに送ります。
"VANT"の主張は、日本海の名前が20世紀の日本の帝国主義の遺産であるということです。
しかしながら、これは誤りに基づいた悪質なプロパガンダです。
日本海の名前は日本が開国する前の19世紀の初め時点で既に国際名称として確率されていました。
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html

実は、"VANT"の運動の本当の目的は韓国の日本への政治上の意志に基づくものです。
それは日本と韓国の間のLiancourt Rocks(Takeshima島)領有権問題で有利な立場を作ることです。
韓国が、韓国の地図以外では、東シナ海を南海に黄海を西海に変えろとは要求しません。
しかし、日本海だけ世界中の地図で東海に変えろと主張しています。
"VANT"が作った以下の2つのサイトがそれを最も象徴しています。
これらの2つのサイトの内容はほとんど同じです。 あなたはどうこれを思いますか?
http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/

私は、あなたが誤りを訂正して、日本海単独の記載に戻すことを期待して止まりません。
お目通しありがとうございました。
敬具。
412名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 18:05:29
え?VANTじゃないよね?
413409:2005/08/25(木) 18:08:10
そう、ロンリープラネット
http://www.lonelyplanet.com/feedback/

414名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 19:03:12
国際法上、日本海単独表記のみが認められている、という事実を強調
したほうがいいかもだね。東海表記や併記する理由などどこにもないと。
415名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 19:34:18
併記する理由:
チョンがうるせー
416409:2005/08/25(木) 20:21:54
>>414
ロンリープラネットの場合は国別の地図で、
韓国の地図が East Sea(Sea of Japan) South Sea(East China Sea) West Sea(Yellow Sea)
になっているのはある意味で問題ない。
しかし、日本の地図が Sea of Japan(East Sea)になっているのが問題。
VANTが韓国の地図の表記の訂正だけでなく、日本の地図の表記の訂正も求めたのだろう。
417名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 20:46:10
一応、書いとくけど
基本的には実名、実メールアドレス
で一人一通にしておいてくださいね。
それ以上はただのspamだからね。
いくら向こうがspam攻撃しようとも
そこまで自分のレベルを落とす必要は無いし
(つうか、向こうの非を責めるならやっては
いけない)、「相手がやってるから」は理屈
としても成立しないからね。

あと、英語での抗議もいいけど、ちゃんと日本語で
日本法人にも抗議しましょうね。
418409:2005/08/25(木) 22:04:23
>>409
すいません。>>409の最後の2行の
before Japan opened the country to the world as an international name.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
の間の行に以下の文を追加で入れます。

The Japanese Ministry of Foreign Affairs investigated the old maps of the century
the 19th in the library of Europe and America recently. As a result, the maps where
written Sea of Japan was large majority, and maps that written Easa Sea were extremel few.

(和訳)
最近日本外務省が欧米の図書館で19世紀の古地図を調査した。その結果、
日本海と書かれた地図が圧倒的大多数であり、東海と書かれた地図は極めて少数だった。
419アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/25(木) 22:46:14
遅くなってしまったけど >>402>>404を訳しました。
2行目の人名の英訳が分からなかったのと、最後の段落も修正する必要があるかも知れないです。

The Republic of Korea (ROK) uses the Voluntary Agency Network of Korea (VANK) for lobbying.

It was reported that the Hannara party had lobbied in order to award a Nobel prize tothe proffessor Hwang 禹錫 on CBS.
In addition, that named the project H2O which is from "Hannara and Hwang" and "No.1". Also, the Hannara party built overseas
publicity activities by making a good use of VANK.

http://www.cbs.co.kr/nocut/show.asp?idx=59756&category=1

Furthermore, VANK, which organized 11,800 netizen, was commended publicly by the Korean president on January 10th
because it had made maps and websites in the world put East Sea with Sea of Japan.
VANK built in 1999 sent a huge number of protest emails to a worldwide mapper like National Geographic, an Internet portal site
like Lycos and the most largest travel magazine Lonely Planet. In consequence, they put "East Sea" with "Sea of Japan."

Recently, when TIME Magazine reported winning the presidential election of Roh Moo-hyun, VANK complained because a journalist
had not written "East Sea" on a relevant article. VANK has been unfolding mailing campaign on a large scale.
The ROK government explained the reason for the commendation that it had appreciated that VANK had been leading netizens
to join projects such as telling people about Korea accurately and Korea's matchmaking campaign voluntarily and widely.

http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/2003010900000139013.htm
420名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:00:30
>>419
おつです。スパムメールロビーで「ノーベル賞を作る」なんて、つくづくとんでもない
連中ですね。。。狂ってる
421満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/25(木) 23:34:29
どなたかwikipediaのID持ってます?

http://en.wikipedia.org/wiki/VANK
On August 18, 2005, VANK's attempt was successful in removing Sea of Japan in Google Earth,
replacing it with East Sea. Furious Japanese hackers attacked VANK's web server by posting l
arge volumes of messages containing insults about Korea and VANK's attempts. 1

422アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/26(金) 00:07:02
>>420
これらの英語のソースがあれば良いんですけどね。
22日にはピアノマンや北朝鮮などの記事はあったけれど、
VANKに田代やった事は海外のメディアは取り上げなかったから、
残念ながら世界にとっては大した問題じゃないんだろうなぁ。

俺はきちんと調べるようになったのは今回の事件がきっかけです。
http://geography.about.com/library/weekly/aa022402a.htm
既出でしょうが、この記事によると、このサイトは1日20通もの抗議メールが
VANKから送られてきたそうで、狂っているとしか言い様が無いです。

ところで、本スレはVVVってことでOK?
423名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:10:35

【Sea of Japan を East Sea に変えたグーグルを批判する外国のブログ】
 http://www.occidentalism.org/

すでに私はコメントをしたので、みなさんもVANKについて丁重に批判のコメントをして下さい
424満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/26(金) 00:43:55
>>423
奴らIRCチャットスパムまでやってるんだね。
425アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/26(金) 01:58:13
>>423
幾つかホロン部の書き込みがあるけど、
どのコメントも説得力に欠けているよねぇ

IRCチャットにもbot使って迷惑かけてるようだし・・・
426名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 04:39:42
Abouto.com の Sea of Japan vs East Sea というブログに寄せられたコメントを読むと、
韓国とVANTの「日本海は20世紀の日本帝国主義の残滓」というデマはウソだと世界が気づき始めて、
連中は「東海の方が歴史が古い」という戦術に切り替え始めたようだ。
連中のウソと悪質な手口を世界中に知らせることが効果的だと思う。
http://geography.about.com/library/weekly/aa022402a.htm

【寄せられた124番のコメントより】 和訳(一部)

私は日本と韓国の両方から多くの「アカデミックな」記事を読みます。
史実は世界(OK、ヨーロッパ人)が、東洋のOcean/海、韓国、日本海などの
湾などの様々な名前の海洋を決して東海だけでないと呼んだということです。
東海は韓国人、および韓国人だけのための地方名です。
私が言ったように、これは、史実か先行でないのに関するpolilticalと感情的な問題です。
非常に最近まで、韓国人は日本の帝国主義の問題をリンクしましたが、
最近、このクレームが単に虚偽であったのが明確になって以来、
韓国の政府はこのクレームを公式に引き下がらせています。

427主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/26(金) 07:39:42
>>405

それでもいいですが、それだと用途が限られてしまうと思われます。
その場合はthe waythey didが「彼らと同様に」になるのでGoogleの方に送るときにつけるような
内容になってしまいますね。

これはVankに送りつけるものなのでお前ら同様という意味で「like you guys do」や

>私たちはVANKに対して、あえてVANKと同じ方法
↑という原文ですので
バンクと同様の、で「by the same method as Vank」等でいいと思います。
428名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 09:56:25
>>426
http://geography.about.com/library/weekly/aa022402a.htm
に早速意見を書いたんですけど、誤字しちゃって訂正を追加しました。
しかも、超あせってその追加の訂正の中でもスペルミスを・・・
せっかくアクアパッツァさんに素晴らしい添削をして頂いたのに申し訳ない。
429名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 10:56:44
625 名前:マンセー名無しさん[] 投稿日:2005/08/26(金) 10:46:21 ID:WOW7R1BA
抗議文についてですが、意見があります。

特に強調すべき部分:

日本海という名の正当性云々よりは、
・日本海の名が間違いという運動が反日感情による嫌がらせでしか
なく、そもそも根も葉もない問題だった(当の韓国人も忘れているが)。
という事だと思います。

書き方で印象がだいぶ違ってくるので、
強調すべきは「経緯」であって、韓国の主張の間違い指摘そのものに
力点をおくよりは、経緯説明の流れの中に韓国の主張の間違い
指摘を組み込むほうが説得力があると思います。

そうでないと、第三者にとってはまるで、どっちもどっちみたいです。
430名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 11:19:28
>>429
確かに。北朝鮮 vs 南朝鮮ならぬ南朝鮮 vs 東朝鮮(日本)みたいに思われてはいけないですね。
431[k]uj[u] ◆qljRrF/3d2 :2005/08/26(金) 14:55:54
他の板からコピペ

926 :いやあ名無しってほんとにいいもんですね :2005/08/26(金) 05:33:54 発信元:220.109.78.87
アメリカ人がチェックした英文

タイプ2
Korea insists on calling the Sea of Japan the "East Sea," but that name is unjustified
for three reasons:

1) In March 2004, the United Nations Secretariat confirmed its policy that "Sea of
Japan" is the standard geographical term and
as such is to be used in official documents of the United Nations;

2) "East Sea" already refers to the East China Sea in China, and to the South China
Sea in Vietnam. So the Korean usage causes confusion;

3) according to the investigation of the Japanese Ministry of Foreign Affairs, 82% of
old maps say "Sea of Japan," 7% of the old maps say "Sea of Korea,"
and only one map says "East Sea."

*Old maps: 1285 European world maps which were published of the 19th century.
(Owned by Library of Congress).
432名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:12:23
日本人の皆さん、あなた方が、働けば働くほど、生まれながらの支配者の朝鮮人が
その汁を吸い上げるシステムが出来上がっています。
奴らは、日本人の普通の経路をたどることなく支配階級として日本人を搾取するのです。
それは天下り役人が支配する天下り企業と同じであり、
上級公務員が落下傘的に支配する官僚制度と同じです。
ひとつ違うのは、上級官僚は自らの能力で試験をパスしてその地位を手に入れますが、
朝鮮人は生まれながらにして、日本搾取の地位を手に入れているのです。

日本人でない人間が日本を支配する、それも日本に対して、悪意と憎しみを抱いている
人間が日本を支配しているのです。日本人が死ぬことを心から喜ぶ人間が支配しているのです。
何が起こるのか、いやすでに何が起こっているのか、いうまでもないのです。
集団ストーカーももちろんその結果です。日本人の知らぬ間に、
感じる必要のない後ろめたさを朝鮮人に感じて彼らの自由を必要以上に認めている間に
やつらは、裏では舌を出しながら、さらに表から、裏から、見かけは合法的名手段と
犯罪を組み合わせながら、支配を強めているのです。

現在、日本産業は、朝鮮人が経営する、商工ローン、消費者金融によって
搾取されつづけ、成長もまったくできない状態です。
郵貯、簡保が民営化されたら、資金は民間に流れるでしょうか?
日本の景気はよくなるでしょうか?ご冗談でしょう。日本の金融機関は
高利貸しの朝鮮人が、完全に支配しています。資金はもはや、高利貸しの
朝鮮人を通してしか、日本の産業には流れないのです。
資金は、朝鮮人の日本支配力をさらに確実にするために使われるのです。
日本人を、働かせるだけ働かせてもすべて朝鮮人に利子という名の私的税金として
貢ぎ続けなければいけないのです。
433名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:13:56
今日本にいる朝鮮人は、強制連行された人間はごく少数のようです。
戦後、渡ってきた人間がかなりの数に上るうえ、戦前でも多くても10%強、
というのが実態のようです。

そちらのほうがひどいかマシかの議論はありますが、日本は朝鮮を併合したので、
当時、朝鮮人は日本人として扱われ、よって基本的に、
「日本人と同じ権利を有していた」といえるようです。
朝鮮人の日本国会議員もいますし、日本の軍隊で中将にまで出世した人間もいます。
一般にいわれる植民地ではそんなことはありえません。

強制連行というか、官による国民の徴用が始まったのは、戦争が始まってからのようで、
本土の日本人は戦場に、また国内の日本人も子供も女性もみんな工場に徴用
(朝鮮人風にいえば強制連行)されていたときに、日本での人手不足を補うために徴用されたのが
朝鮮人であったようです。彼らが重労働につかなければならなかったのは本当ですが、
若い健康な日本男性は戦場に行っていないのですから、
朝鮮人を差別してやったわけではなく、日本人だと赤紙一枚で、死地に送られるところを
朝鮮人の男性は、炭鉱などで働いていた、といえると思います。
それが、それほど非人道的なことといえるでしょうか?
もちろん、日本が朝鮮に侵略し併合したようなことを行ったことは、非難されるべきかもしれません。
でもそれだからこそ、朝鮮人は、そのような行為は絶対してはならないはずです。
434名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:16:25
朝鮮人は、戦前に経済的理由で、日本にたくさん渡ってきました。
戦後も、豊かな日本、差別のない日本を目指して、朝鮮人は
密入国を繰り返しました。朝鮮戦争が始まれば、北朝鮮側であった
済州島の住民が、迫害と殺戮を避けて日本に大量に渡ってきました。
彼らも経済難民であり、政治難民に過ぎないのです。
豊かな日本を目指した、ほんの少し前まで自分もその国の国民であった日本
という自由で豊かな国家を目指して、不法入国を繰り返したのです。
それが在日朝鮮人です。しかし、いまや。ビザなし渡航の時代であり
政府、国会、自治体、警察、マスコミ、すべてが朝鮮人に支配されている中
ここ25年、そしてここ数年で、きわめてたくさんの朝鮮人が日本に
入り込んでいると思われます。彼らの目的はそれなのです。
日本を朝鮮人であふれさせ、参政権を与えて、朝鮮人を批判する人間は
たとえそれが殺人犯の追求であろうと、差別の一言で抹殺する世の中を作り、
北朝鮮の国家体制に何かあったときには、数百万といった単位で日本に
北海道に、朝鮮人を難民として受け入れさせ、彼らにあらゆる特権を
与えて、日本人は、完全に奴隷とする制度を完成させようとしているのです。
なぜ人間がここまで醜くなるのか、私にはまったくわからない。
435名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:42:06
ロンリープラネットhttp://www.lonelyplanet.com/feedback/
に抗議文を出したら、出した直後に来た返信メールとは別の
以下のような内容の返信メールが翌日に届いた(英語)。

●●様
ロンリープラネットウェブサイトでの東海/日本海のラベルに関して私たちに連絡してくださってありがとうございます。
この水域への正名に関する何らかの論争があるのを理解している間、ロンリープラネットにおける私たちは最も役に立つ情報を提供する
ことによって旅行者を補助する義務を可能にします。
プロフィールと私たちの400のオンライン目的地のすべて中の地理的特徴をラベルするとき、この理由のために、私たちは地方名を使用しました。
この方針で保つ際に、問題の海は私たちの日本内容の中の私たちの韓国のプロフィールと
'日本海(東海)'の中に'東海(日本海)'とラベルされます。重ねてコメントをありがとうございます。
敬具
ロンリープラネット刊行物

Dear ●●
Thank you for contacting us regarding the labelling of the East Sea/Sea of Japan on the Lonely Planet website.
While we understand that there is some dispute over the correct name for this body of water,
we at Lonely Planet have a duty to assist travellers by providing the most useful information possible.
For this reason, we have used the local names when labelling geographical
features throughout all of our 400 online destination profiles.In keeping with this policy, the sea in question is labelled
'East Sea (Sea of Japan)' within our Korean profile and 'Sea of Japan (East Sea)'
within our Japan content.Thank you again for your comments.
Sincerely,
Lonely Planet Publications

436名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:56:43
アスベスト被害ですが、朝日ではこれはまさに公害だ、ということです。
国から企業から無尽蔵に金を巻き上げる手段を発明したということです。
朝鮮人という寄生虫の破壊力はとどまるところを知らない。

そして、これは前にも書いたように、電磁波殺人を正当化する手段にもなります。
電磁波による殺人は、中皮腫のような作用を引き起こすものと思われます。
つまりは、アスベストに責任転嫁をして、気に食わない人間をいくらでも
殺すことができるのです。アスベストなんか、そこら中にあるのです。
アスベスト、アスベストと騒いでおけば、面白いように人を殺せるというわけです。
437満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/26(金) 20:19:58
ロンプラは日本の地図には日本海を優先させてるからまあいいんじゃないかな。
問題はググルだよググル。

about.comにはだいぶ前にメールしたらマットさんから「まだ日本海のままだお」という非常に短い
かつ明快な回答をいただきました。w
彼はだいたいわかってる気がする。
438満月 ◆ElEQ6LfupE :2005/08/26(金) 21:00:04
これ何かに使えない?

A Korean-American who lives and works in Seoul said privately: "Koreans are taught by their grandparents,
parents and the educational system that the Japanese are evil. Hear this every day since birth and you
have a running experiment of a Brave New World."

http://starbulletin.com/2002/06/30/editorial/halloran.html
439名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:25:47
ググル陥落のもよう。
併記となるのはいたしかたないかもしれないが。

342 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします New! 2005/08/26(金) 21:06:22 ID:xr4MNXQx0
http://www.tv-asahi.co.jp/ann/news/web/inte_news4.html?now=20050826204605
>いったん正式名称とした「東海」を再び変更し、数日中に「日本海」と両方表示  VANKにはもうやってないんだな?

今後はVANKの攻撃を受けているであろうサイトに対し
注意と理解をお願いするメールが中心になるだろうな。
440名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:54:07
本スレからテンプレもらいに来ました。

>>439
いたしかたない?
そんなことはありません。
あくまでも単記でなければ。
完全勝利をめざします。
441名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:57:34
>>440
そうだな。
今回の併記の順番が「日本海/東海」に戻ったのは、あくまでスタートだな。
俺も頑張るよ。
442名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:05:24
日本海表記の件

完全勝利はまだですが、ここまで来られたのは
英語板の皆さんのおかげです。
ありがとうございました。

なお、同じGoogleearthの地図で、竹島が独島表記と
なっており、こちらも抗議文を練る必要があります。
その際は、また宜しく御願いします。
443アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/27(土) 01:14:15
>>429をテーマに書いてみました。
段々書いていくうちに論点がおかしくなってきたorz っぽいので無駄な部分があったら削って下さい。

Dear Sirs and Madames,

I would like to discuss Vank's behaviours like agitating the sea of Japan should be renamed to "East Sea."
Such claim is utterly groundless, on the contrary, most of Korean's activities such as propagandism that
the name of the sea of Japan is wrong, Japan has to revise Japanese history textbooks, and Dokdo
(Takeshima ,or Liancourt Rocks) is Korea's territory are obstinate harassment by anti-Japanese sentiment.

The Korean just propagandize such arguments on an uncertain basis in order to have a self-respec
t by protesting against Japan. According to several trustworthy reference materials on websites of
the Japanese Ministry of Foreign Affairs and Japan Coast Guard, from historical, geographical,
safety of navigaion and democratic standpoints, changing the name of the sea of Japan is not acceptable.

http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm

Consequently, I strongly believe Korea's, especially VANK's, assertions are unreasonable.
In addition, with regard to the Japanese history textbook controversy, it is just interference in the domestic affairs.
Of course, Japan's war responsibility is hard to shoulder. However, I am sure, since the end of the World War 2,
Japan has never taken any military actions to other countries by Article 9 of the Constitution for 60 years.
That should be appreciated and it is unjustified that Japan and the Japanese are looked down on.
I am wondering if you feel sympathy for our, the Japanese's, distress.

Respectfully,
444名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 02:58:49
私からもお礼を。
英語板の皆さんがいなければ、こうも早く事態は動かなかったと思います。
皆さんの英訳テンプレとても助かってます。
あらためてありがとうございます。

日本海単記と竹島表記に戻るまで、メール送り続けます〜
445名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 04:27:25
>>433
こういう点も付け加えるべきではないでしょうか?

Moreover, I think that it is not an exaggeration because it says that economic of
Japan after World War II development's spreading to east Asia and Southeast Asia,
and having contributed to economic in the same region development are historical
distinguished services of the world of Japan.

また、第二次世界大戦後の日本の経済発展が東アジア、東南アジアに波及し、
同地域の経済発展に寄与したことも、日本の世界史的功績であると言って
過言ではないと思います。
446名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 04:59:15
VANKはウソをスパムメール攻勢で全世界に強引に押し付けようとしている。

VANK starts forcibly pressing the lie all over the world by the spam mail offensive.
447主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/08/27(土) 05:09:52
最近ちょっと上層会議に追われ気味だった主に英語の人です。
日本海表示の件、ホントよかった。
皆さん、ほんとありがとうございます。
竹島の問題もありますし、今回の件でも相手の反撃は果てしないでしょう。
おそらく長期戦になります。気長にがんばっていきましょう!
448名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 06:14:48

がんばんべー
449名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 07:09:54
数日後に変わるって事はまだ変わってないのか。
でもこのメールが意思決定の引き金になったってことだよな?
すごい。鳥肌モノだ。やっぱ主張しなきゃ何も始まらねーんだな。
450アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/27(土) 07:50:24
ニュース記事見ました。

日本海→日本海(東海)→東海(日本海)と変わり、今回、「両方表示する」という事は
どちらも括弧書きじゃなくなるってことなんですよね。

何はともあれ、ここでやってきた事が今回の決定の一つのきっかけになったのは嬉しい限りです。
お疲れ様でした。
そして、これからは単一呼称に「戻す」為に自分のできる事を頑張りましょう。
451英語や ◆9hDwmZV0PI :2005/08/27(土) 08:12:51
久々きますた。ググル動いたんだ?まぁ日本海東海並記らしぃけど、東海オンリーに勝手に捏造された過去を思えばかなりの進歩だ!

しかし勝負はまだ始まったばかりじゃ皆の衆。

ロンプラの論理は解った、ここにはこれ以上のアクションを求めるのは無理だと思う。

今考えているのは、世界中の他のメジャーな地図サイトを全部確認して間違っている所があれば戻してもらうようお願いすることであります。

まず地図サイトをチェックして回って天婦羅作ろうと思ってるんだけどまだ時間がなくて着手してません。が、そういう事を考えていますので、賛同できる方々には今後ともヘルプ御願いします。

とりあえずはググル並記祝!みんなモチカレー!
452名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 11:49:18
英語で世界に発信している、日本海/東海問題や竹島/独島問題の
解説ページないかな。メールはあまり詳しく書きすぎると冗長になるし、
なにより読む方がつらい。メール本文はあくまで必要最小限にとどめ、「詳しくは
下記URLを参照してください」という一文と共に英語解説ページのURLを
乗っけるといいと思うんだが。。。この場合、URL先に飛んでくれるように、
興味を喚起できる本文を練る必要があると思われ。
453名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 12:38:48
googleの変更の結果。

【日韓】Google Earth、日本海の韓国側を「East Sea」、日本側を「Sea of Japan」に表記変更[08/27]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1125102579/l50

モーゼの如く海を二つに割っておしまいになられました。
苦悩はわかるんだが、これはちょっとね…。

英語板の皆様、もう少しお世話になります。
454名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 12:50:48
>>453

苦悩も何も、国際的な機関で議論の結果、「東海」を主張する朝鮮の根拠はデタラメであることが確認され、
名称として「日本海」だけを使用することも決められたはずだぞ。
455名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 13:09:46
>>454
皆が「日本海」表記の正当性をこれだけ訴え、かつニュースにまでなったのに
それでもなお「東海」の表記にこだわるんだから、
何か単一表記にできない内部的理由があるんだろうな、って事だよ。
無論、単一表記にしてくれと再度メールを出すつもりだけど。
456名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 13:57:24

@ 日本海は20世紀の日本英国主義の残滓 → ウソ
A 19世紀まで東海と日本海は世界地図の中で両方とも同じように使われていた → ウソ
B すでに中国は東シナ海を東海、ベトナムは南シナ海を東海と呼んでいる → 非常に紛らわしい
C 韓国は東シナ海を南海、黄海を西海と呼んでいるのに名称を変えろと主張しない → 矛盾
457名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:00:45
>>456
> @ 日本海は20世紀の日本英国主義の残滓 → ウソ

ウソというより誤字だな(爆笑

> C 韓国は東シナ海を南海、黄海を西海と呼んでいるのに名称を変えろと主張しない → 矛盾

別に矛盾はしていないと思うよ。
まあ馬鹿な頭には矛盾と恣意的の違いが理解できないんだろうけど。
かわいそうに。死んだほうがいいよ。
458名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:11:39
>>456
もう@Aは世界がウソだと気づき始めていて韓国政府は公式にはその主張を後退させているという。
Bは中国は日本海を支持しているので中国に反対してもらうことは可能。
Cは東シナ海、黄海同樣に日本海単独呼称を変える必要はない、と反論できる。
459名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:17:17
>>457
まぁ、なぜ矛盾しているか、っていうと、
あちらは「東海はアジアの東だから」と主張している
でも、南海や西海っていうのがあるから、「東海は韓国が中心の見方である」
っということ。
「東海」と名称変更するなら、なぜ「東シナ海」を「南海」と名称変更を主張しないのか。
まぁ、矛盾とはちょっと意味が違うだろうけど。
「東シナ海」が中国で「東海」となっていて紛らわしいなら、「南海」にしてしまえばいい。
と、いうことかな。よくわからん。
460名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:27:15
>>459
さらに問題なのは、韓国の主張する東海の領域は、現在の日本海の領域とは少し違う。
韓国の東海は、朝鮮・対馬海峡のある海域を含めないで、これを韓国の南海(東シナ海)に含めている。
もし、日本海単独呼称を東海あるいは日本海・東海併記に変えたら、日本海と東シナ海の領域も
変更しなければいけなくなる。名称だけでなく領域も、変更あるいは併記しなければいけなくなる。
韓国の主張の問題点は名称の問題だけではないのだ。
461名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:33:17
462[k]uj[u] ◆qljRrF/3d2 :2005/08/27(土) 15:46:08
名前変更に繋がりよかったですね。
まず第一段階が終わった感じでこれからもがんばっていきましょう。
463名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:46:33
>>459
中国が東シナ海を東海と呼んでいる以上、日本海を東海とは呼べないよ。
もちろん、東シナ海を南海とも呼べない。
中国は東シナ海と南シナ海を東海、南海と呼びたいけど、
国際名称としては認められない。
東海、南海じゃ地球のどこにある海かわからない。
もし、韓国の主張を認められるなら、中国は、
「なぜ、中国に認められなかった事が韓国に認められるのか?」
ということになる。
464名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:48:24
>>463
そうすると中国は朝鮮をごにょごにょ

そういう感じで中国にメールしてみたらどうかな。
でもあの国の言葉ワカラナス
465名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:05:44
>>464
日本海海戦のような完全勝利を目指すべき。
日本政府と中国政府が「日本海・黄海・東シナ海の国際名称単独表記維持」で
共同声明を出せばいいと思う。
466名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:14:53
>>464
知人が中国語わかるので
短文くらいなら作ってくれるかもしれない。
忙しい人なのでそれ以上巻き込むのは本意でないが。


ただ、作ってもらえても
どこにそのメールを送れば良いのか判らない。
467名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:26:35
>>459
そうやって論旨を途中でコロコロ替えるから馬鹿だと言われるんだよ。
まあ馬鹿だから気付かないんだろうけど。
468名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:27:49
>>466
いつまでたっても幼児並みに依存心が強いんだね。
469名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:38:07
変なのが沸いているな。
470名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:42:07
>>466
メールに限らず掲示板とかでもいいわけです。

>>467
論旨がコロコロと替わってるように見えるのは馬鹿だからだよ。
だからみんなから馬鹿だって言われるんだよ。
まぁ実際馬鹿だから仕方がないけど。
471名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:54:31
Wikiから

>本来地名の争いがあった場合は国連で認められた表記、つまり日本海で表示をすることが正しい

これについての抗議文を作成して頂けないでしょうか?
472名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:12:51
>>470
了解。
作ってもらえたら貼ってくる。
473名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 10:42:57
韓国の主張の大嘘とVANTの活動の悪質さを世界に訴えるべきだ。
474名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 12:12:45
VANTじゃなくてVANKじゃないの?
475名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 14:19:05
>>474
そうでしたすいません。

韓国の主張の大嘘
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
世界中にスパムメールを送るVANKの活動の悪質さ
http://www.seaofjapan.com/
http://www.takeshima.com/
http://www.japansea.net/
http://www.seaofjapan.biz/
http://www.prkorea.com/

476466:2005/08/28(日) 16:55:16
中国人はあまり関心が無いみたいorz
477名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 17:05:11
>>476
そうですか。残念です。。。
ありがとうございました。
478名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 17:38:44
VIPのホリエモンスレより参りました。
竹島表記に関しての抗議文を送付するにあたって
以下の文章の英訳にご協力頂けないでしょうか?
宜しくお願い致します。


Title:竹島表記について

Google Map 担当者御中
現在の竹島(独島)の表記は公平性に欠けます。

1.英語版での表記(Dokto)
日本国内では竹島と呼ばれており、韓国では独島と呼ばれています。
この島の名称は領土問題とも深く関連しています。
この島の領有権に関して、1955年に日本政府が国際法廷に提訴し、
韓国政府に対する出廷命令が出ており、紛争地域と認識しています。
(韓国政府は50年間出廷命令を無視したままであり、進展していません)。
公平のために、TakeshimaとDoktoを併記すべきです。

2.日本語版での表記(なし)
日本語版の地図は日本向けにローカライズされたものであるべきでしょう。
紛争地域として認定されているのに、
英語版で韓国名を書いて、
日本語版で名称を書かないのは不合理です。
479名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 17:49:44
度々失礼致します。
>>478に理由等を追記した修正版です。
改めて宜しくお願い致します。

----------------------------------
Title:竹島表記について

Google Map 担当者御中
現在の竹島(独島)の表記は公平性に欠けます。

1.英語版での表記(Dokto)
日本国内では竹島と呼ばれており、韓国では独島と呼ばれています。
この島の名称は領土問題とも深く関連しています。
この島の領有権ですが、
・日本人の81%が領土として認識している。
・1954年に日本政府が国際法廷に提訴し、韓国が拒否している。
・CIAの発行したWorld Factbookに紛争地域と記載
公平のために、TakeshimaとDoktoを併記すべきです。
参考:http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html

2.日本語版での表記(なし)
日本語版の地図は日本向けにローカライズされたものであるべきでしょう。
紛争地域として認定されているのに、
英語版で韓国名を書いて、
日本語版で名称を書かないのは不合理です。
480名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 17:58:27
>>479
韓国が執拗に「日本海を東海にしろと要求すろ」本当の理由は
竹島の領土問題を有利にしたいからだからな。
http://www.seaofjapan.com/http://www.takeshima.com/ (証拠)
481名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 18:31:43
私は以前話題になった韓国の地下鉄反日絵画展をリンクさせて
「こういう教育を受けているのが原因です。」と付け加えておいた。
482名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 21:53:57
「日本海は20世紀の日本帝国主義の残滓」
「19世紀まで東海と日本海は同じように世界地図で使われていた」
という韓国とVANKの主張が嘘だと世界が気づき始めたから、今後は、
「日本海と呼ばれるよりはるか昔から東海と呼ばれていた」
という主張しか連中はできないだろう。
(実際は、18世紀以前の世界地図では朝鮮海と呼ばれていたことはあるが、東海はほとんどない)
483名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 00:26:31
自分では何もできずに文句を言うだけだが、
その文句すら他人に考えてもらう無能の集りはここですか?
484名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 00:59:32
>>483
そこまで自覚しているならさっさと自殺すればいいのに。
485名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 03:56:45
>>482
東海(Eastern Sea)と呼ばれていたのは、むしろ東シナ海だった。
東シナ海が「東海」という国際呼称を認められないのに、韓国に認められるのはおかしい。
「東海」とは、日本海ではなく、東シナ海が呼ばれるべき国際呼称なのだ。

日本海の名称について http://oslo.hp.infoseek.co.jp/seaofjapan.html(日本語)
"Eastern Sea"と表記された東シナ海 http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastchinasea.html(日本語)
日本海の名称について http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html(英語)
"Eastern Sea"と表記された東シナ海 http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastchinasea.en.html(英語)
486485:2005/08/29(月) 04:03:05
>>485
URL訂正

"Eastern Sea"と表記された東シナ海 http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html(英語)
487485:2005/08/29(月) 04:06:08
>>486
すいません>>485は訂正不要でした。
488485:2005/08/29(月) 04:12:10
>>485
度々すいません。正しくリンクされないので、やはり訂正します。
"Eastern Sea"と表記された東シナ海 http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastchinasea.en.html (英語)


489名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 05:01:43

 【大紀元】目標は日本!中露合同軍事演習 林保華氏語る[08/28]

1 :死にかけ自営業φ ★ :2005/08/28(日) 14:17:52 ID:???
国際政治評論家・林保華氏は最近論説を発表し、「中国主導で8月18日から25日に行われた中露合同軍事演習は
日本を真の目標にしている。合同軍事演習を通じ、中国共産党は矛先を日本に向け、
中国人の民族感情をさらに煽ると同時に、台湾問題および領土問題とエネルギー問題で
 日本に圧力を掛け、日本と安保条約を結ぶアメリカにも警告を発している」と指摘した。
 同氏の分析の概要は次のとおり。
 今回の合同軍事演習は2002年8月の初期計画から今年8月の実施まで、日時と場所が3回も変更された。
 変更履歴、また最終決定の時期と場所から考えると、目標は日本であるという。
 〜中略〜
 現在、台米日の安全保障は一体化している。中露合同軍事演習により、中国共産党の脅威に立ち向かう決心が
 これら三カ国においていっそう強くなることはもちろん、同時にアジアと他の世界各国の警戒心を起こし、
 アジア太平洋地域の平和維持に努力するようになるであろう。
 ロシアにとっては、米国に対する若干の不満を表明するほかに、軍事演習の費用が全て中国負担であること、
 しかも演習を通じて無料で武器のデモンストレーション、すなわち宣伝ができることが魅力である。
 中国にとっては
 (1) 日本を目標とすることが最も民族主義を扇動しやすい。
 (2) 日本が台湾を支持することに対する警告
 (3) 日本との交戦は避けられないという世論形成
 (4) 領土問題、エネルギー資源問題で日本に譲歩させるため
 (5) 日本を支持する勢力、とくにアメリカに警告するため    
 という事情がある。
 ソース 大紀元時報
 http://www.epochtimes.jp/jp/2005/08/html/d90404.html

 http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1125206272/l50


中露合同演習の目標が日本だというのに、韓国は反日なんかしてる場合かよ。
台湾どころか日本も危ないのに、中露と地続きの韓国は南北統一したら確実にお陀仏だぞ。
490アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/29(月) 05:07:13
>>479 最後の文がちょっと自信ないですが

Dear Sirs and Madames,

I think the notation of Takeshima (or Dokdo) on a map is unfair.

1. Dokdo was noted in the English version
Liancourt Rocks is called Takeshima in Japan, and is called Dokdo in the Republic of Korea (ROK).
This name deeply has a relevance to a territorial dispute between Japan and ROK.
The territorial rights of the island:

is recognized as Japan's territory by 81% of the Japanese.
was offered ROK to bring to the International Court of Justice by the Japanese government in 1954, but ROK denied.
was mentioned that the island is a disputed area in The World Factbook published by CIA.

Therefore, I argue Takeshima and Dokdo should be written down on a map together.

Reference:
The issue of Takeshima on the Ministry of Foreign Affair of Japan
http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html
CIA The World Factbook
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/print/ja.html

2. There is no notation of the island in the Japanese version.
The Japanese version of the map ought to be localized for Japanese people.
It is irrational to be written the ROK name in the English version, but not to be written the name in a Japanese version
even though it is recognized as a territorial issue.


Faithfully,
491アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/08/29(月) 05:13:28
>>490
自己レス
Referenceは最後にした方が良い。直した際についでに修正頼みます。
492名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:21:50
>>490-491
本当にありがとうございました。
修正して早速使わせて頂きます。
493名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:34:52
スレお借りします。
竹島の表記に関するgoogle earth宛の抗議例文です。
主旨のみですので、お好みに応じて前後に追記しても良いかも。

Dear Sirs and Madames,

I think the notation of Takeshima (or Dokdo) on a map is unfair.

1. Dokdo was noted in the English version
Liancourt Rocks is called Takeshima in Japan, and is called Dokdo in the Republic of Korea (ROK).
This name deeply has a relevance to a territorial dispute between Japan and ROK.
The territorial rights of the island:

is recognized as Japan's territory by 81% of the Japanese.
was offered ROK to bring to the International Court of Justice by the Japanese government in 1954, but ROK denied.
was mentioned that the island is a disputed area in The World Factbook published by CIA.

Therefore, I argue Takeshima and Dokdo should be written down on a map together.

2. There is no notation of the island in the Japanese version.
The Japanese version of the map ought to be localized for Japanese people.
It is irrational to be written the ROK name in the English version, but not to be written the name in a Japanese version
even though it is recognized as a territorial issue.

Reference:
The issue of Takeshima on the Ministry of Foreign Affair of Japan
http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html
CIA The World Factbook
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/print/ja.html


Faithfully,
494名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:35:40
すいません。誤爆しました。
495名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 05:26:28
【韓国】Googleの韓国人ロゴデザイナー:「Googleは韓国に配慮している。多くの韓国人に来てほしい」[08/29]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1125330818/

Google・・・ダメポ
496名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 05:39:35
Googleには韓国のコネでもあるんかや
497名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 09:15:46
>>495

なるほどな。今回の併記ってのもそれである程度説明が付くな。
まさに長期戦だ。
498名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 11:47:09
Googleには、VANKからのメールばかりでなく、内部の決定権のあるポストか、
もしくはそれに近しいポストに、韓国サイドの人間がいるんだろうな。こりゃ、かなり
手強いね。メールでの抗議よりも、リアルでの説得の方が決定的だし。

ちと、心情に訴えかけるような一文を入れるというのはどうかな。今回の東海に
関する韓国政府の言い分は、日本を根拠なく貶めるものだった。その主張は
いい加減なもので、韓国政府はすでに取り下げており、また別のいい加減な
主張を繰り返している。こんな野蛮かつ恥知らずな主張を平気で行うのが韓国
である。もし、あなたの国が、根拠なく貶められてしまったら、あなたはどう思う
だろうか? みたいな。日本人より、ほかの国の方が愛国心があると思われる。
こうした、愛国心に訴えかけるような書き方は効果があるんじゃないかな
499名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 17:38:57
>>498
「韓国人はすごい。世界中が日本はすごいと言っているのに韓国人だけが日本人を馬鹿にしている」
という言葉があるくらいだから、韓国人はいつも日本人を根拠なく貶めることが習い性になってしまっている。
今回の日本海/東海問題も「そうしたいつもの韓国人の日本人に対する行動原理なんだよ」と訴えるべきだ。
500名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 19:26:43
>>499
>「韓国人はすごい。世界中が日本はすごいと言っているのに韓国人だけが日本人を馬鹿にしている」

「反日という甘えを断て」という本を書いた日本在住の韓国系中国人の金文学という人の言葉
http://www.s-book.com/plsql/com2_detail?isbn=439650070X
501名無しさん@英語勉強中:2005/09/01(木) 23:57:42
ホシュ
502名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 02:07:23
今度は「韓国海(Sea of Corea)」だってさ。。。もう、なんでもいいんだな。
しかし、これでハッキリすることがある。要するに、彼らは日本海さえ消えれば
なんでもいいわけだ。このことを、Googleを含めた世界の地図会社に知ら
しめればいいんじゃないかな? さすがに、韓国のおかしさが伝わるでしょう。
これは、韓国のいい加減さをアピールする、またとないチャンスだ。


109 名前:マンセー名無しさん 投稿日:05/03/03 07:53:18 GMDEwItp
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm
民族の精気の集い、「韓国海」名称 採択推進
来たる2007年4月にモナコで開催される国際水路機関(IHO)総会で、
「日本海(Sea of Japan)」と表記されている東海の名称を「韓国海(Sea of Corea)」に
変えるられるよう多角的な活動を繰り広げて行くことにした。
503主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/02(金) 03:52:12
http://vip.s151.xrea.com/sb/
どうも。この度、参謀に任命された主に英語の人です。
みなさま、どうぞよろしくお願いします。

アクアさん、お話がございますのでお暇なときで結構ですのでメッセでお会いできませんか?
よろしくお願いします。
504名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 11:58:09
これまでは、さんざん「歴史的には東海が正しく」、「日帝のせいで日本海に
帰られた!」と主張してきたのに、今度は韓国海ときた。これまでの主張は
いったいなんだったんだ? 歴史的に東海が正しいというなら、韓国会は正しく
ないんじゃないか? まったく、いい加減きわまりない。要するに、韓国側の
動きは、歴史うんぬん関係なしの「日本海撲滅運動」だ。
505名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 02:57:17
ちょっと地図サイト用の注意喚起メールを書いてみました。
シンプルに訴えられない所が辛いですが、
適当に改変して頂いて結構ですので、添削お願いできないでしょうか?
改行エラーが出たので、文章はこの後投稿します。
506名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 02:58:05
突然のメール失礼致します。
私は貴サイトの一利用者です。

韓国の団体「VANK」が「日本海」を「東海」として表記するよう
過激とも取れる活動を行っている事をご存知でしょうか?
彼らは、表向きはNGO団体ですが、実際には韓国政府が後ろ盾となっている組織で、
地図上に「日本海」を表記するサイトに対し、スパムメールを大量に発信し
「東海」へと変更がなされるまで、それを決して止めようとしません。
すでに、彼らの要求に屈し、「東海」を表記するサイトも複数出ています。

「日本海」は国連が認めた唯一の呼称です。

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/houshin.html

韓国は「東海」こそが正しい名称だと訴え続けていますが、
その根拠は不正確な上、否定されては別の根拠を持ち出すといった有様です。
そして、彼らが「日本海」という公式名称を変更させる事に拘る本当の理由が
以下のニュースに端的に現れています。

http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531§ion_id=001&menu_id=001(韓国語)
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm(日本語)

韓国は「東海」という名称に愛着と誇りを持っているのではなく、
単に公式名称に「日本」の名が入っている事が気に入らないだけなのです。
「日本海」という名前さえ消えればそれでいいという、ただの自己満足の為に
国連の決定すら無視して現在もスパムメールを送り続けています。

どうか、韓国のサイバーテロにはくれぐれもご注意下さい。
507名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 03:15:51
あと、英語例文の中に貼られているリンクに、
リンク切れ起こしているものがありますね。
後ほど調べてみます。
508名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 16:18:29
>>505-507
乙です。僭越ながら、添削させていただきます。

(オリジナル)
韓国の団体「VANK」が「日本海」を「東海」として表記するよう
過激とも取れる活動を行っている事をご存知でしょうか?
彼らは、表向きはNGO団体ですが、実際には韓国政府が後ろ盾となっている組織で、
地図上に「日本海」を表記するサイトに対し、スパムメールを大量に発信し
「東海」へと変更がなされるまで、それを決して止めようとしません。
すでに、彼らの要求に屈し、「東海」を表記するサイトも複数出ています。

(添削後)
韓国のNGO団体「VANK」をご存知でしょうか。
彼らは、表向きはNGO団体ですが、実際には韓国政府が後ろ盾となっている組織で、「本当の韓国を世界に知らしめる」ということを目的としています。
しかし、その活動内容は「都合のいい韓国を押し売りする」ことに終始しており、
手法も、スパムメールを大量に送りつけるという暴力的かつ身勝手なものです。

現在では、地図上に「日本海」を表記するサイトに対し、スパムメールを大量に発信し
「東海」へと変更させる活動を活発に行っているようです。すでに、彼らの要求に
屈し、「東海」を表記するサイトもいくつか出ています。
509名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 16:19:47
続きです。

(オリジナル)
韓国は「東海」こそが正しい名称だと訴え続けていますが、
その根拠は不正確な上、否定されては別の根拠を持ち出すといった有様です。
そして、彼らが「日本海」という公式名称を変更させる事に拘る本当の理由が
以下のニュースに端的に現れています。

(添削後)
韓国は「東海」こそが、歴史上正しい名称だと訴え続けていますが、
その根拠は不正確な上、否定されては別の根拠を持ち出すといった有様です。

実際、日本政府が提出した古地図に関する調査結果に、韓国政府は
反論できていません。その結果、IHO(国際水路機関)の海図では、2003年に
行われた第4次改訂においても、「東海」に改められることなく、現在でもなお、「日本海」単独表記としています。

そして、彼らが「日本海」という公式名称を変更させる事に拘る本当の理由が
以下のニュースに端的に現れています。
510名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 16:23:53
続きです。

(オリジナル)
韓国は「東海」という名称に愛着と誇りを持っているのではなく、
単に公式名称に「日本」の名が入っている事が気に入らないだけなのです。
「日本海」という名前さえ消えればそれでいいという、ただの自己満足の為に
国連の決定すら無視して現在もスパムメールを送り続けています。

(添削後)
そして、「東海」ばかりでなく、「韓国海(Sea of Corea)」こそが正しいとする
活動も始まったようです(「SOC(Sea of Corea) 取り戻しプロジェクト」と
呼ばれています)。

つまるところ、韓国人は「東海」という名称が正しいと考えているわけではなく、
単に公式名称に「日本」の名が入っている事が気に入らないだけなのです。
「日本海」という名前さえ消えればそれでいいという、ただの自己満足の為に
国連の決定すら無視して現在もスパムメールを送り続けています。
511名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 16:27:39
最後のこの部分ですが、
> 韓国は「東海」という名称に愛着と誇りを持っているのではなく、

韓国の国歌に「東海」が入っていたと思います。つまり、「東海」にあるていどの
愛着と誇りがあるのは間違いないかと・・・ですので、削除してみました。

また、以下はSOCのことを伝えるニュースのソースです。
(日本語)
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm

(韓国語原文)http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531§ion_id=001&menu_id=001

お力になれれば幸いです。がんばってください!
512名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 17:33:08
>>508-511
ありがとうございます。
とても判りやすく添削して頂けて大変助かりました。
あと、ニュース記事を途中に挿入したかったので、
その後に続く文を少し変更させて頂きました。

愛着云々に関しては、「韓国海」のニュースを見て、驚きと呆れるあまり
つい、自身の感情がこもってしまいました。
仰る通り、彼らにとっては「東海」という名はかけがえの無いもののようですね。
韓国国内で「東海」「韓国海」を使ってくれる分には全く問題ないのですがw


以下に修正版を繋げて貼りますので
英訳にご協力頂ける方、どうか宜しくお願い致します。
5131/2:2005/09/03(土) 17:34:20
韓国のNGO団体「VANK」をご存知でしょうか。
彼らは、表向きはNGO団体ですが、実際には韓国政府が後ろ盾となっている組織で、「本当の韓国を世界に知らしめる」ということを目的としています。
しかし、その活動内容は「都合のいい韓国を押し売りする」ことに終始しており、
手法も、スパムメールを大量に送りつけるという暴力的かつ身勝手なものです。

現在では、地図上に「日本海」を表記するサイトに対し、スパムメールを大量に発信し
「東海」へと変更させる活動を活発に行っているようです。すでに、彼らの要求に
屈し、「東海」を表記するサイトもいくつか出ています。


韓国は「東海」こそが、歴史上正しい名称だと訴え続けていますが、
その根拠は不正確な上、否定されては別の根拠を持ち出すといった有様です。
実際、日本政府が提出した古地図に関する調査結果に、韓国政府は
反論できていません。その結果、IHO(国際水路機関)の海図では、2003年に
行われた第4次改訂においても、「東海」に改められることなく、現在でもなお、「日本海」単独表記としています。
5142/2:2005/09/03(土) 17:35:28
そして、彼らが「日本海」という公式名称を変更させる事に拘る本当の理由が
以下のニュースに端的に現れています。

(日本語)
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm

(韓国語原文)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531§ion_id=001&menu_id=001

これは、「東海」ばかりでなく、「韓国海(Sea of Corea)」こそが正しいとする
活動を伝えるものです(「SOC(Sea of Corea) 取り戻しプロジェクト」と
呼ばれています)。

つまるところ、韓国人は「東海」という名称が正しいと考えているわけではなく、
単に公式名称に「日本」の名が入っている事が気に入らないだけなのです。
「日本海」という名前さえ消えればそれでいいという、ただの自己満足の為に
国連の決定すら無視して現在もスパムメールを送り続けています。
彼らのサイバーテロ活動にどうかご注意ください。
515名無しさん@英語勉強中:2005/09/03(土) 20:36:08
age
516名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 02:59:05
あげ
517名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 03:00:00
あげ
518名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 03:13:42
vipperはろくでなしと今まで遠巻きにしてましたが
こうしたまじめな話なら協力できると思います
このスレはブクマしたので明日から巡回するよう心がけてみますよ
519名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 04:23:30
>>518
ありがとうございます。
英語ができる者の絶対数が少ない為
本当に助かります。
520名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 05:15:59
>>513-514の翻訳にご協力頂ける方
何卒宜しくお願い致します。
521主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/05(月) 10:59:43
どうもみなさま。この度、参謀に任命されました主に英語の人です。
最低限の構造を形成するために、英語やハングルが出来る人間を
総合して言語部隊というのを編成しました。
部隊といってもそんなに堅苦しくはしたくないのですが、
よろしければここを拠点に動いている皆様に参加をお願いしたいです。
英語と言うのはどんな時でも必要なものです。
よろしくお願いします。

http://vip.s151.xrea.com/sb/
522主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/05(月) 11:22:39
>>520
今時間あるので翻訳中。しばし待たれよ。
523主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/05(月) 12:17:59
>>513
Are you familiar with the South Korean NGO organization named "VANK"?
Although they are officially NGO organizations, they are actually backed
up by the South Korean government and they are aimimg to make the world
know "the true South Korea".
However, their contents of activity forces "the information covenient for
South Korea" from beginning to end, and their method is to send large quantities
of spam mails which is selfish and violent.
Now, it seems like they are using such method to the site which uses the
"Sea of Japan" on their maps, to change it to "Tokai" which they demand.
There are several sites already which yield to their request by using "Tokai".
Although South Korea continues to insist that "Tokai" is the right name based
on history, their basis is inaccurate and after being denied, they end up carrying
in another basis.
Actually, the South Korean goverment has not brought out any counterarguments for
the results of the investigation about the old maps done by the Japanese government.
As a result, in the map of IHO (International Hydrographic Organization), it was not
changed to "Tokai" on the 4th revision done in 2003, and "Sea of Japan" is still used
in independent notation even now.
524主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/05(月) 12:18:53
>>514
The true reason for their adherence against changing the formal name "Sea of Japan"
appears directly in the following news.
(Japanese)
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm
(Korean text)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531 Sectionion_id=001&menu_id=001
It reports about an activity that not only "Tokai", but "Sea of Korea" is the
right name for the region (It is called "SOC (Sea of Corea) recovery project").
That is, the Korean people do not necessarily think that the name "Tokai" is the right name.
It is just that they are not pleased about the fact that the name "Japan" used in the formal name.
To fulfill their self-satisfaction by erasing the name "Sea of Japan", they are still sending
spam mails disregading the determination of the United Nations.
Please be careful of their cyberterrorism activity.

さて、ちょっと何か食お。
525名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 16:30:26
>>522-524
ありがとうございました!
早速、VANKがタゲっている地図サイトに出してきます。
ロンリープラネットからは>>435のような回答が既に来ているので
止めておいた方が良いですよね?
526主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/05(月) 23:05:07
>>524
自己レス
The true reason for their adherence against changing the formal name "Sea of Japan"
appears directly in the following news.
(Japanese)
http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/seaofjapan/200502281603.htm
(Korean text)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531 Sectionion_id=001&menu_id=001
It reports about an activity that not only "Tokai", but "Sea of Korea" is the
right name for the region (It is called "SOC (Sea of Corea) recovery project").
That is, the Korean people do not necessarily think that the name "Tokai" is the right name.
It is just that they are not pleased about the fact that the name "Japan" is used in the formal name.
To fulfill their self-satisfaction by erasing the name "Sea of Japan", they are still sending
spam mails disregading the determination of the United Nations.
Please be careful of their cyberterrorism activity.

isが抜けてるとこがあった・・・w

>>525
んー、ロンリープラネットねぇ・・・。
まぁ、しつこすぎてもスパム扱いされちゃー意味ないしな・。
527名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 00:52:22
おいおい、東海ではなく韓国海かよ。
「日本海は20世紀の日本帝国主義の残滓だから」
「19世紀まで東海と日本海は世界地図で普通に使われていた」
という韓国側の主張がウソだと世界が気づき始めたら、
今度は「韓国海にしろ」とは。
「東海にしろ」という今までの主張はどうなるんだ?
実際「日本海」から「東海」に変えさせられた外国のサイトはどうなるんだよ?
韓国の本当の目的が

@単に日本海という名前を抹殺したい
A竹島問題を有利にするため

という日本に対する政治的意図に基づくものであることがこれで完全にはっきりしたな。
528名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 14:02:13
The Obsession

Korean often does a strange insistence.
It is the one saying their devotion to the culture.

Do you know martial arts "Kendo" in Japan?
"Kendo" is fencing liked between "Samurai".

Korean begins to insisted recently.
" In "KENDO", our "KUMDO" is an origin ."

However, this insistence lacks accuracy.
It is hoped to read this page
ttp://www.geocities.jp/bxninjin2004/

Moreover, it is insisted that "SAMURAI", "JUDO", and "NINJYA" be the cultures of Korea.

...It is not only Japan.

(画像何枚か)
It is defeated at the Korean coffee multiple store because of the Starbucks coffee and
the trademark right appeal hearing in South Korea.
ttp://news.empas.com/issue/show.tsp/cp_hn/876/20050328n10506/

Extra

(画像)
Many of boys in South Korea seem to think this to be "Animated cartoon of the
South Korea cradle".

韓国のウリナラ起源説について英文を作ったのですが
かなり滅茶苦茶だと思うので、添削・修正をお願いします。
529アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/09/06(火) 22:43:13
>>528 乙です。
Exciteか何かの翻訳サイトで英文作成したのでしょうか。
俺の能力がないと言われればそれまでなんですけど、できれば日本語の文も添えて欲しいです。
最後の文の"Animated cartoon of the South Korea cradle."が今でも良く分かりません。orz

The Obsession

The Korean often insist Japanese cultures are the origin of Korea.

Do you know Japanese martial arts "KENDO"?
"Kendo" is like a fencing between "SAMURAI.."

Korean people recently began to insist that "KENDO" had been originated from Korea's "KUMDO."
However, this insistence lacks credibility.
I hope you refer to the following page.
http://www.geocities.jp/bxninjin2004/

Also, it is insisted that "SAMURAI", "JUDO" and "NINJYA" are the cultures of Korea.

...It is not only Japan.
Starbucks Coffee sued a Korean coffee shop chain for trademark infringement but lost the case in South Korea.
http://news.empas.com/issue/show.tsp/cp_hn/876/20050328n10506/

Extra
Many boys in South Korea seem to think this to be "Animated cartoon of the South Korea cradle."
530名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 23:02:15
>>529
ありがとうございます。
お恥ずかしいことにご指摘どおり、大部分エキサイト翻訳に頼った
駄文でございます(ノ∀`)

最後の文章は
「韓国の子供たちはこのアニメーションが韓国で制作されたものだと思っています」
エキサイトに掛けてできた難文ですorz
とりあえず>>529を使わせていただきますね、助かりました。
531アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/09/06(火) 23:33:49
>>530
最後の文書き直しました。
またよろしくお願いします。

Many children in South Korea think this Japanese animated cartoon had been produced
in South Korea because they are taught such fabrication.
532528:2005/09/06(火) 23:37:54
>>528の文章自体ちょっと変かも(つД`)
原文を乗っけますので
もしよかったらご指南を・・・。

>韓国人はしばしば文化への執着とも言える
>奇妙な主張をします。
>
>日本の「剣道」という武術をご存知でしょうか
>「剣道」は「侍」の間で好まれていた剣術です。
>
>近年、韓国人たちは剣道は我々の「Kumdo」が起源だと主張し始めました。
>しかし、この主張は正確さを欠くものです
>このページを見ていただければご理解いただけるものと思います。
>ttp://www.geocities.jp/bxninjin2004/
>
>それに飽き足らず、彼等は「侍」、「柔道」そして「忍者」も韓国の文化だと主張しています
>
>これは日本だけの話ではありません。
>スターバックスは商標権の問題で、韓国国内で裁判を起こしましたが
>韓国のコピー企業に破れています。
>
>おまけ(*韓国のパクリ画像をここに挟みます)
>これらのアニメーションを韓国の子供たちは韓国製の
>オリジナルアニメだと思っているようです

やっぱり俺は語学駄目だなあ・・・(´・ω・`)
533名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 23:38:53
>>531
ありがとうございます、さっそく修正しておきます。
534名無しさん@英語勉強中:2005/09/06(火) 23:51:10
>>526
了解致しました。

google他東海表記サイトへの抗議文、
これから変更が予想されるサイトへの注意文、
それと、528氏のウリナラ起源説文、

他にネタはあるかな。
英文は全く駄目なので、日本語の原案しか書けない自分が悲しいw
535アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA :2005/09/07(水) 01:51:47
>>529,>>531もあれはあれで使えると思いますが、折角なので>>532を訳+αしてみました。

The Korean often do strange insistences that seem like having persistences on culture.

Do you know Japanese Martial arts "KENDO"?
"KENDO" is a traditional Japanese fencing that was used to play among "SAMURAI."
Korean people recently began to claim that "KENDO" had been originated from their "KUMDO."
However, this assertion lacks a lot of credibility.
I hope you refer to the following page that indicates fictions of Korea's claim.
http://www.geocities.jp/bxninjin2004/
Also, they are not satisfied with claiming, they insist that "SAMURAI", "JUDO" and "NINJA"
are the culture of South Korea.

It is not only in Japan.
Starbucks Coffee sued a Korean coffee shop chain, ELPREYA, for trademark infringement
but lost the case in South Korea this march.
http://news.empas.com/issue/show.tsp/cp_hn/876/20050328n10506/

(画像)
In addition, many children in South Korea recognize these Japanese animated cartoons are
original products of South Korea because they are taught such fabrication.

Therefore, most of South Korea's assertion that Japanese culture is the origin of
South Korea is groundless. Please be very careful of Korea's weird concoctions.

536528:2005/09/07(水) 10:10:05
>>535
何度も修正していただいて本当にすみませんでした、
度重なる不手際を改めてお詫び申し上げます・・・。
537名無しさん@英語勉強中:2005/09/07(水) 10:10:46
>>535

                   _ -─ ¬く  ̄  ‐- 、
                 /    _==-ミァ-─‐-、 \
                /  , ‐''"         \ \
               /  /     /   |      \ ヽ
               / /  /   / /    ||  |  i  ヽ i
              i /  / /  / / /    ||  ||  |│ |ノス
               |//  / /___, -一ァ|  /! |ト、|│ | | く」
                |,-‐¬  ̄---┘'7 |!  ハ! |,、-┼十|! | | |
          , -‐ ''"  し' '´_ /,ィ二l |ト、/!ヽト、\_ヽ!|!l | ハ |
       ,r/      __   ,イ|リ ヾハ! ヽ!  ,ィ⌒ヾミリノ!/リ  |
      / ||ヽ  -'     / ̄ )` __      |ヒノ:} '` ,イ/ |  |  
    ,r '   ヾ、  ,-、____ , イ ̄,r==-      ==-'  レ' /|  |    乙です!
  / ヽ    `ーソ  ' | |ト、,ヘ ′""          "" / / || |
. /    \_  /  | ハ ヽ`゙'ヘ       ' '__. ィ  / / | |  |
           /   / / |  ヽ 川\    ヾ三ニ‐'′//! |  | |  |
        /    / / 八  \川| |`ト- ..  __ , イ‐ァヘ |  | ||  |!
      /    / / /  \  \ 「`ー- 、    /  .〉  ト、|  ヽ、
     ,イ    /-─=¬ニヘ、_  \   厂\ 厂ヽ /!|   | `ー=ヘ
 -‐  ̄ /─ '  ̄     ├- ヽ\  \ノ\ \ 人 ハ!ヽ ||  |-┤ ヽ
      /          /!‐-- | |\   ト、_`ヽ oヽ  ト、!  ||  |‐┤- ヽ
  // 〉      __ /  ├‐-  ||  | 川-‐  | |  厂7! ハ!  ├:┤  ̄ヽ
  / / ー ─    ̄       ├‐- リ  || ハ!ヘ   | |  ト┤|/′ ヾ,┤   ゙i_
538名無しさん@英語勉強中:2005/09/07(水) 10:18:13
エタ非人どもいつまでチンポ舐めあってるんじゃ?

表に出て堂々とデモでもせ〜やwwww
539名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 02:52:39
あげ
540名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 07:53:48
【HORIEMON】(;^ω^)VIP vs VANK<`∀´>part9【チョン内紛】
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1125912791/

フラッシュ作るのか。英語もあった方がいいような気がする。
541名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 09:50:35
fuck off
542名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 11:39:17
【韓国】国連安保理の非常任理事国へ名乗り。日米など各国へ支持要請へ ★4[09/07]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1126144952/

要請するだけならタダ要請するだけならタダ要請するだけならタダ要請するだけならタダ
要請するだけならタダ要請するだけならタダ要請するだけならタダ要請するだけならタダ
要請するだけならタダ要請するだけならタダ要請するだけなら・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
543名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 11:41:53
逝って吉田茂
544名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 12:00:14
自分は日本を支持しないと言っておいてこれだからなあ。この厚顔無恥ぶりは
見習わないといけない。これでなきゃ世界じゃやっていけない。
545名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 12:09:07
>>544
>厚顔無恥
日本人が一番嫌がることだけどなww
546名無しさん@英語勉強中:2005/09/08(木) 13:47:06
>>542
ワロスwww
547名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 08:32:16
あげ
548名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 08:35:28
【詐欺】ハリケーン募金詐欺のソースはやっぱり韓国だった!
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/news/1126179641/
http://abcnews.go.com/WNT/HurricaneKatrina/story?id=1106006&page=1
Sept. 7, 2005 -- The American Red Cross has asked the FBI to investigate at least 15 fake Web sites that are designed to look like legitimate Red Cross appeals for donations to Hurricane Katrina relief efforts.
Same Graphics and Typeface as the Real Thing
"Within two days after the hurricane hit, they put their content up and sent e-mails to millions of people,"
explained Dan Hubbard, senior director of Security and Technology Research for Websense, Inc.
One such e-mail looks like a legitimate Hurricane Katrina plea from the Red Cross.
It contains the standard credit card information form as well as the same graphics, typeface and security logo in the corner as used by the real Red Cross.
"So they're making you believe that this is a secured site," said Hubbard, "and that it has been verified when indeed obviously it has not."
phony sites have been traced to Korea, China and the United States in the last few days, according to the Red Cross.
549名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 09:32:18
>>548

テラワロスwwwwwwwwwwwww
550オモに英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/09(金) 09:34:50
>>548
まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
本スレに投下してきますww
551名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 09:39:46

堀江貴文社長:『天皇は日本の象徴』に違和感、大統領制に 

衆院選広島6区に無所属で立候補しているライブドアの堀江貴文社長は6日、
東京都内の日本外国特派員協会で講演し、天皇制について「憲法が『天皇は
日本の象徴である』というところから始まるのには違和感がある。歴代の首相や
内閣が(象徴天皇制を)何も変えようとしないのは多分、右翼の人たちが怖いから」など
と指摘した。

http://www.mainichi-msn.co.jp/seiji/senkyo/news/20050907k0000m010016000c.html

堀江氏、比例選に公明アピール
公明票はノドから手が出るほど欲しい“埋蔵金”

堀江氏が、これまで“我関せずの姿勢”を貫いてきた公明党について、初めて口にした。この日は、朝から
国民新党・亀井静香氏(68)のおひざ元である庄原、三次市内を中心に活動。街頭演説では、国鉄や電電
公社の民営化の例を挙げつつ、郵政民営化の利点を力説。
その後、突然「比例区には、ぜひ郵政民営化に賛成の公明党とお書き下さい」とアピールした。

http://www.yomiuri.co.jp/hochi/news/sep/o20050905_30.htm
552名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 09:47:37
>>548-550
中国のことはわざと無視?
553名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 15:58:17
>>548

 さ す が wwww
554名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 18:04:21
>>548
「犯罪の起源は韓国」と主張してくれないかな。
555名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 18:19:22
>>548
ある意味期待を裏切らない人たち。w
556名無しさん@英語勉強中:2005/09/09(金) 21:33:51
550が飛び上がって喜んでるさまを思い浮かべて








全米が泣いた




情けなくて
557名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 00:51:26
なんか最初の方から主に英語氏にやたらつっかかるキモいのがいるな。
まぁ、無視されてるから別にいいけど。
558名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 01:32:19

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
559名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 02:20:46
>>557
ヒント:嫉妬心
560名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 03:16:20

さ す が wwww
561名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 04:15:09
てかあの状況で詐欺をしようと思うところが・・・さすが。
562名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 07:55:07
825 名前:主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s [] 投稿日:2005/09/10(土) 06:05:36 ID:e0CQFuEZ0
   ★★★★★★★   お知らせ   ★★★★★★★★

先ほど、スレの住人も参加しやすい事をというご要望がございましたので
協議をしました結果を他の報告事項とともに報告させていただきます。

@サイトつくらね?@
「みんな」で多言語(ハングル、英語、日本語)の情報発信サイトを作り、
そこで使用するテキストおよび資料を皆さんでかき集めて協議などして作成していくのは?という結果にいたりました。
サイト自体は今のところWiki等のように、特定の複数人が編集可能なサイトでという所でという事で
留まっていて、具体的に何を採用するかは決まっていません。今のところの
候補はWikiやapeboard等です。(提案がありましたらお願いします。)

ちなみに、SEO対策はしていきます。(多少時間がかかる可能性あり)
載せて行くテキストの傾向としましては、基本的に日本海関係をメインに扱い
相手(VANKをはじめ、韓国人)の痛いところを淡々と書いていくという感じです。
*なお、SEO対策の関係で、VANK関係のリンクは避けましょう。

しかし、この協議でひとつの問題が浮上しました。

Aこのスレで内容協議する?A
今のところ、このスレでは抗議メールを送る先を協議中です。ゆえに、他にサイト作成専用の
スレを立てるという話も出ましたが、今のこの人数であれば落ちる可能性は非常に高いです。
ハン板に移したところで、もしかしたら受け入れられない可能性もという意見も。
今は、このスレで両方の協議を行っても問題は無いと思われますが、みなさんの意見を
お聞かせください。

B上層部って呼び方やめね?B
もともとなし崩し的に出来た上層部という言葉、偉そうだしとっぱらってスタッフってよばね?という事です。
今回のリクルートで参加してくださっている方々からも支持をいただいているので、
それがスレの意見でもあるのだと受け止めています。ちなみに、構造はそのままにないります。いかがでしょうか?
563562:2005/09/10(土) 07:56:37
多言語サイトか。いいなぁ。てかよく働くなぁw
564名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 09:12:27
翻訳するのか
565名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 15:02:41
>>562
手伝うお!
566名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 15:17:41

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
567名無しさん@英語勉強中:2005/09/10(土) 15:30:50
 須藤は2戦とも相手の隙をつき、流れを変えてから
一気にチャンスをものにする形での一本勝ちだった。
しかし前田日明HERO'Sスーパーバイザーは大会終了後の記者会見で
須藤流を「フィッシンング(魚釣り)戦法」と批判。

 「相手のバランスが崩れるのを待つ戦法も、
行き過ぎるのはいかがなものか?
100%ダメということじゃないけど、狙い過ぎるのは違う。
全選手があれをやるとどうなるか?
『ちょっとそれ、君、ずるいんじゃない?』って感じましたね」と話し、
「元気君はもっと地力がある子なんだから、そういう戦法に頼らなくても勝てる。
試合は技を競い合う場所。決勝はトリックや小細工無しで、
彼のポテンシャル全開でガンガンやりあって欲しい」と希望を述べた。

 さらに「海外の格闘技関係者からは
『なぜ須藤の戦法にはイエローカードを出さないのか?』と聞かれる。
もっと審判にもしっかりして欲しい」と語り、
ルール面で須藤流を規制したい考えを示した。

 なお、この話を聞いた須藤は「人それぞれ捉え方があると思います。
これはナポレオンから学んだ戦術です。
僕は寝技が得意で、高谷君だったら立ち技が得意ですから、
同じ土俵に上がらないのが戦術なんですよ」と反論した。

以下URLより一部引用
http://www.boutreview.com/data/reports05/050907heros.html
568名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 01:14:55

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www

がはやりはじめてる件
569名無しさん@英語勉強中:2005/09/12(月) 08:53:52
>>568
>>223>>224あたりがコピペしてるだけだろ。
キモw
570名無しさん@英語勉強中:2005/09/12(月) 10:02:17
つまらん嵐や誹謗中傷などは止めよう!それではエイベッ糞となんら変わりないのだ!
エイベッ糞の中で、己の意見をハッキリと提示し、なおかつ影響力のある人間
“t-kimura”(木村貴志)を全力で応援することで、最善の打開策を打ち出そう!!
CCCD採用時にも本気で謝罪した彼ならば、この事態を変えてくれるに違いない!!

m.o.v.e公式 http://www.electropica.com/
t-kimuraブログ http://blog.livedoor.jp/dubbybudda/
のまネコまとめ http://www.bmybox.com/~studio_u/nomaneko/



いくらなんでもこれに権利を主張するのは狂気の沙汰です。

昨夜22:00、avexから電話を受けました。
「avexの中で木村ブーイングが起きていて
M.O.V.Eのプロモーションに悪影響が予想される。」
と圧力かけられました。

しかし私はavexに関わる人間だとしても
"明確な黒"を白とはいえません。
avexを愛していますがavexや誰かを信仰している訳ではありません。
そしてavex全てを批難している訳でもありません。

作品を生み出し、人々に伝える、という責任感を持った
本来のavexに戻って欲しいと心から願っているのです。
そして胸を張って自分達の作品(商品)だと言える会社に。

571名無しさん@英語勉強中:2005/09/13(火) 06:50:31
どなたか英語が達者な方、添削をよろしく

The South Korean is demanding the parallel description of Sea of Japan
and East Sea from organizations and Web sites all over the world.
And, the South Korean is insisting, "The parallel description of Sea of
Japan and East Sea has extended to the world so much".
However, the parallel description of Sea of Japan and East Sea only began
to extend by the South Korean's movement very recently.
There should be a precondition "East Sea was erased by Japanese
imperialism in the 20th century though Sea of Japan and East Sea
were generally used in the global maps until the 19th century"
so that the South Korean's insistence was admitted.
However, there is no such historical fact.
Sea of Japan had already been generalized as an international name
in the 19th first half of the century before Japan opened the country to the world.
On the other hand, East Sea is hardly used in the global maps until the 19th century.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
Therefore, even if the parallel description of Sea of Japan and East Sea is expanded
by the propaganda very based on false by the South Korean recently, it doesn't become
a reason why it admits the parallel description of Sea of Japan and East Sea.
572571:2005/09/13(火) 06:55:28
(571のつづき)

Moreover, the South Korean calls East China Sea South Sea,
and is calling Yellow Sea West Sea.
However, the South Korean doesn't demand the parallel description
of East China Sea and South Sea, and not demand the parallel description
of Yellow Sea and West Sea.
The South Korean is demanding only the parallel description of Sea of Japan and East Sea.
A true reason why the South Korean demands the parallel description of Sea of Japan and
East Sea is that it is advantageous as for the issue of Liancourt Rocks(Takeshima island)
between Japan and South Korea.

Moreover, the South Korean will admit the Southern sea and West Sea are only local names of
South Korea as for no demand of the South Korean of the parallel description of East China Sea
and South Sea, and no demand of the parallel description of Yellow Sea and the West Sea.
And, the South Korean will admit East Sea is a local name of South Korea as well as South Sea
and West Sea as for this.

Moreover, China is calling East China Sea East Sea. And, Vietnam is calling South China Sea East Sea.
It is very confusing for surrounding countries to call Sea of Japan East Sea.
http://oslo.hp.infoseek.co.jp/index.en.html

There is no reason that East Sea is suitable as an international name at all.
573名無しさん@英語勉強中:2005/09/13(火) 07:05:23

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
574名無しさん@英語勉強中:2005/09/13(火) 08:56:38
>>573
しつけっw
キモ杉www
575名無しさん@英語勉強中:2005/09/13(火) 10:22:36
576名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 05:45:28
あげ
577名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 05:55:55
死ね
578名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 06:18:42

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
579名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 13:30:44
>>575
そうだった。すまん。
580名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 14:09:54
訂正されました?情報求む。
581名無しさん@英語勉強中:2005/09/15(木) 16:03:24

      i \,                       
      `、:::. \,                  _    
        `、  :  \,             , -''" ...:/
          `、  :... ヽ,         , -'" ..::::::::/    
         '、 .::::::::... i       /  .:::'''::::''/
            i  '''':::. |     / ...::::'''   /
          i,   ::' !    / .:::::::::::::::::...  /     
          ',  :: |    ! :: ''' ::::::::::::::.. /
           ', :::.:::. !   i ::      ,/      
              ,.ゝ :::::.|'','='l ::    ,.-'"          o
          /./_ゝ_,..',‐一! :::  ,./         , 、
          / r,/,:  ミr'=-、 、:'"ニヽ;、       (  )  r''
         / ,  /,i / l'/l 、ヽヽヽ彡!l|i!      r'' ,r''   >
          ,' / ///{ ,ヘiハ | i 、` ゙i | ,l |i l      ヽ ヽ、、  ヽ
        i//,i il.i .| i  |,il l ! l|.| !l| |l |!      ,ノ <> `)ノ
       / l i {,リミ | !  |,_l | l || |ノ | | |     /''-、,._  r-、、_
       |!|i l l',{゚,i 'リ  _l,.,_i | | lr''i l | li. !    /    7'‐、_ r'
      r'''||'i |i、      '゙l゚ }ゝl ,';'/ i| i ..,,l__  / .(茶) /   ゙7
     /   | '、l'、 、'     / /'"! l| | |ヽ,__``〈    /(茶) /
      l   l、 l.|ヽ },ン   ///l | li| | i|l``ヽ、、,`‐、.__/、   /
     i    ,リi‐`.-、‐ニ´,ン  / iリl l /||  .y .}゙,>;、.,,`_‐- '`'‐、
     ヽ   、, l::'' ,ノコ,':::: 7,.. /' レ' リ  / ,.'=‐'''"''''"_,.ニ=ュ、,,_ヽ
        ヽ   ! '‐''" ` \/  ´     i '"   ,,,ィ''''''''‐''"
       ヽ  l、  ::::ヽ ,       丶  }, ,..ノ,/
みなさんお茶どうぞ・・・
582名無しさん@英語勉強中:2005/09/16(金) 03:41:14
>>302
オコチャマワロスwww
583571:2005/09/16(金) 10:57:10
すいません >>571の最後に6行英文を追加します。

The South Korean is demanding the parallel description of Sea of Japan
and East Sea from organizations and Web sites all over the world.
And, the South Korean is insisting, "The parallel description of Sea of
Japan and East Sea has extended to the world so much".
However, the parallel description of Sea of Japan and East Sea only began
to extend by the South Korean's movement very recently.
There should be a precondition "East Sea was erased by Japanese
imperialism in the 20th century though Sea of Japan and East Sea
were generally used in the global maps until the 19th century"
so that the South Korean's insistence was admitted.
However, there is no such historical fact.
Sea of Japan had already been generalized as an international name
in the 19th first half of the century before Japan opened the country to the world.
On the other hand, East Sea is hardly used in the global maps until the 19th century.
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
Therefore, even if the parallel description of Sea of Japan and East Sea is expanded
by the propaganda very based on false by the South Korean recently, it doesn't become
a reason why it admits the parallel description of Sea of Japan and East Sea.

South Korea was writing in above all in an official chart of South Korea until
the first time of 1990's as Sea of Japan.
South Korea had inadvertently written until recently as Sea of Japan.
This fact completely contradicts the insistence of South Korea "Sea of Japan
is a legacy of Japanese imperialism of the 20th century".
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm

584名無しさん@英語勉強中:2005/09/16(金) 13:56:12
英語担当の人みんな忙しいのかな?
585571:2005/09/16(金) 20:45:20
度々すいません。 >>571に追加した最後の6行英文を、以下の9行英文に変更します。どなたか添削よろしく。

On the other hand, South Korea had never raised this issue to the United Nations Conference
on the Standardization of Geographical Names (UNCSGN) or IHO until the 1990s.
Moreover, South Korea had been using the name "Sea of Japan" in their official navigational charts.
In other words, there is a historical fact that South Korea had accepted the name "Sea of Japan"
for nearly 50 years after it had moved itself out of the influence of Japan in the Second World War.
The name "East Sea" first appeared in the nautical charts of South Korea in 1995.
This fact completely contradicts the insistence of South Korea
"Sea of Japan is a legacy of Japanese imperialism of the 20th century".
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
586571:2005/09/20(火) 03:22:32
一応自分でなんとか添削を終えて抗議文を送ったことをご報告しておきます。
587名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 04:38:21

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
588名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 10:20:28
>>571
乙です!
589名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 13:04:16
>>586
お疲れ様!
590CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2005/09/20(火) 13:28:48
>>585
> 度々すいません。 >>571に追加した最後の6行英文を、以下の9行英文に変更します。どなたか添削よろしく。
> On the other hand, South Korea had[has] never raised this issue to[in] the United Nations Conference
> on the Standardization of Geographical Names (UNCSGN) or IHO until the 1990s.

> Moreover, South Korea had[has] been using the name "Sea of Japan" in their[its] official navigational charts
> In other words, there is a historical fact that South Korea had accepted the name "Sea of Japan"
> for nearly 50 years after it had moved itself out of the influence of Japan in the Second World War.

South Korea historically and traditionally has accepted "Sea of Japan" as the official name of the sea
for nearly 50 years, ever since the country declared independence from Japan after WWII.

> The name "East Sea" first appeared in the(theはいらない) nautical charts of South Korea in 1995,

Interesting enough, the name of "East Sea" first appeared in South Korea's nautical charts in 1995
in cocurrence with increasing nationalism and anti-Japanese sentiment among South Koreans.


> This fact completely contradicts the insistence of South Korea
> "Sea of Japan is a legacy of Japanese imperialism of the 20th century".
> http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/index_eng.htm
591名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 13:44:00
>>590
すげww
お疲れ様!
592名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 16:14:04

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
593名無しさん@英語勉強中:2005/09/22(木) 08:53:49
保守ありがとう。
594名無しさん@英語勉強中:2005/09/22(木) 11:49:37
ほす
595主に英語の人@参謀 ◆PVliQM.h7s :2005/09/23(金) 05:46:58
>>590
大変助かります。
翻訳の方まで手が届かなくて申し訳ない・・・。
596名無しさん@英語勉強中:2005/09/23(金) 07:21:49

まじでーwwwwwwww
やっぱり!杉www
597名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 04:28:03
>>595
本職がんばて!
598名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 04:28:35
あげ
599名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 06:26:49
空あげするなよ得た避妊
いくらでも似たスレがあるんだからよ
600名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 08:59:06
600なら今年中に東海大震災
601名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 11:24:22
つまらんことで大騒ぎすんな。
602CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2005/09/24(土) 14:59:21
>>590
On the other hand, South Korea has never raised this issue in the
United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names (UNCSGN)
or IHO until 1990s. South Korea historically and traditionally has accepted "Sea of
Japan"as the official name of the sea lying between Japan and South Korea for
nearly 50 years, ever since the country declared independence in 1948. Intersting
enough, the name of "East Sea" first appeared in South Korea's nautical charts in
1995 in concurrence with increasing nationalism and anti-Japanese sentiment among
South Koreans.
603名無しさん@英語勉強中:2005/09/24(土) 15:47:25
死ね・くたばれ・消えろ・失せろ・潰れろ・馬鹿・あほ・間抜け・ドジ。
ポンコツ・トンチキ・ガラクタ・クズ・ゴミ・カス・最低以下の下劣・下等種族。
劣等種族・下衆野郎・腐れ外道・邪道・外道・非道・ウジ虫・害虫・ガン細胞。
ウィルス・ばい菌・疫病神・病原体・汚染源・公害・ダイオキシン・有毒物質。
廃棄物・発ガン物質・猛毒・毒物・アメーバ・ダニ・ゴキブリ・シラミ・ノミ。
毛虫・蠅・蚊・ボウフラ・芋虫・掃き溜め・汚物・糞・ゲロ・糞虫野郎・ほら吹き。
基地外・デタラメ・ハッタリ・穀潰し・ろくでなし・ごろつき・ヤクザ者。
社会の敵・犯罪者・反乱者・前科者・インチキ・エロ・痴漢・ゴミ・シデムシ。
ゴミ虫・毒虫・便所コオロギ・詐欺師・ペテン師・道化師・危険分子・痴呆・白痴。
魔物・妖怪・悪霊・怨霊・死神・貧乏神・奇天烈・奇人・変人・毒ガス・サリン。
ソマン・マスタードガス・イペリット・クソブタ・ブタ野郎・畜生・鬼畜・悪鬼。
邪気・邪鬼・ストーカー・クレイジー・ファッキン・サノバビッチ・シット・ガッデム。
小便・便所の落書き・不要物・障害物・邪魔者・除け者・不良品・カビ・腐ったミカン。
土左衛門・腐乱・腐臭・落伍者・犯人・ならず者・チンカス・膿・垢・フケ・化膿菌。
放射能・放射線・鬼っ子・異端者・妄想・邪宗・異教徒・恥垢・陰毛・白ブタ。
ケダモノ・ボッコ・ろくでなし・VXガス・ヒ素・青酸・監獄・獄門・さらし首。
打ち首・市中引きずり回し・戦犯・絞首刑・斬首・乞食・浮浪者・ルンペン・物乞い。
放射性廃棄物・余命1年・アク・割れたコップ・精神年齢7歳・3審は必要なし。
不良品・規格外・欠陥品・不要物・埃・掃き溜め・吹き溜まり・塵埃・インチキ・居直り。
ふてぶてしい・盗人・盗賊・残忍・残酷・冷酷・非情・薄情者・ガキ・クソガキ。
ファッキン・ガッデム・サノバビッチ・シット・ブルシット・ボロ・ボッコ。
妄信・狂信者・有害物質・毒薬・猛毒・発ガン物質・誇大妄想狂。
CUSSW ◆P.cM3I0aTU のようなカスは
他人の悪口は山ほどほざくが反省は一切しないガキ根性野郎・腐れ根性。
腐って歪んだプライドの持ち主・狭量・ボケ・ボケナス・アホンダラ・たわけ。
怠け者・無能・無脳・脳軟化症・思考停止・アメーバ・単細胞・蠅・蚊・カビ。
腐敗・膿・下劣・下等生物・梶川瞳志・騒音引っ越しババァ。
604名無しさん@英語勉強中:2005/09/25(日) 22:48:01
大騒ぎ
605名無しさん@英語勉強中:2005/09/27(火) 12:24:00
606名無しさん@英語勉強中:2005/09/28(水) 08:56:12
AGP
607名無しさん@英語勉強中:2005/10/01(土) 05:07:21
608名無しさん@英語勉強中:2005/10/04(火) 12:11:16
最近、例の東海の抗議に関する活動はどうなったのかな? まとめページ
とかあったら教えてくれ
609名無しさん@英語勉強中:2005/10/04(火) 18:10:58
>>608
本スレに一通りありますので、宜しければ是非。

【HORIEMON】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】13
http://ex11.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1128339009/l50
610名無しさん@英語勉強中:2005/10/06(木) 20:44:09
ホンスレいそがしそう。
611名無しさん@英語勉強中:2005/10/16(日) 07:40:48
あげかす
612名無しさん@英語勉強中:2005/10/21(金) 19:31:33
インドの地図会社が10月5日にVANKの抗議を受け
日本海と東海と併記し、竹島を韓国領土として記載してしまいました。
また、韓国政府の竹島(韓国名:独島)サイトでは日本はこんな扱いです。

サイバー独島・日本語サイト
http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=JAP

関連:【韓国】ウェブサイト「サイバー独島」、正確な情報リアルタイムで提供 外国語情報も強化〔10/21〕
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1129883479/

大々的に宣伝しだしたので、
折角だからと、こちらもインド宛の抗議文に入れてみることにしました。
お手数ですが、翻訳をお願い致します。
また、文章としておかしな所がございましたら、ご指摘頂ければ幸いです。
613抗議文草案1/2:2005/10/21(金) 19:34:05
こんにちは。

貴方のサイトの地図が、韓国政府が後ろ盾に持つ団体「VANK」の抗議を受けて
日本海単独表記から東海と併記に、リアンクール岩(日本名竹島)を独島に名を変更し韓国領土として記載を変更したと聞きました。
http://mapsofworld.com/japan/japan-political-map.html
http://mapsofworld.com/south-korea/maps/south-korea-political-map.jpg
私はこの事を大変残念に思います。


韓国は東海を唯一の名称だと主張していますが、
以下のリンクをご覧いただければ、その主張がいかに曖昧なものか納得頂けると思います。

(韓国語)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531§ion_id=001&menu_id=001
(英語)
http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG
(日本語)
http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=JAP

1番目はSea of Coreaを主張する韓国議員達の記事、
2、3番目はSea of Koreaと表記する韓国政府の海外向けサイトです。
このように意見が全くまとまっておりません。
また3番目の韓国政府のサイトに至っては、海外向けであると公式に発表しているにもかかわらず、
日本の略称を「JAP」と表記していたり、日本列島を故意に地図上から消していたりと、
これが韓国政府公式のサイトであるのか疑いたくなるような、酷い偏見と不公正さに満ちた内容です。
614抗議文草案2/2:2005/10/21(金) 19:34:48

このようなサイトを政府の名で作成して、海外に平気で発信できるような国の発言を、あなたは鵜呑みになさるのでしょうか。
もはや日本と韓国だけの問題ではありません。
あなたが要求を呑んだ事によって、あなたが韓国の味方であると思い込んだ韓国が
いずれ現在の日本海海域の地図に、「Sea of Corea」「Sea of Korea」も表記しろと要求してくる可能性も大いにあります。

現時点で日本海と東海を併記する事は、日本と韓国双方にとって公平である処置だとお考えかもしれません。
ですが、私はそうは思いません。
本当に公平さを求めるなら、多くの国が加盟する国連の決定に従い、日本海を単独表記にすべきだと思います。

リアンクール岩(竹島)に関しても同様です。
この地域は現在日本の島根県に行政上編入され、国際的に認められています。
また、領有権をはっきりさせる為、国際法廷にて提訴されてもいます。
CIAのフィードバックにも紛争地域としてファイルされています。
このような状態にある島を、韓国領土として記載するのは如何なものでしょうか。

最後まで読んで頂きありがとうございました。
一日も早い表記の改善と、貴社の大成功を望んでおります。

敬具
615名無しさん@英語勉強中:2005/10/21(金) 19:37:10 BE:8802836-#
乙w
616名無しさん@英語勉強中:2005/10/21(金) 20:04:21
>>613
書いてしまってから指摘があったんですが
「JAP」=日本語の略称でもあるそうで…。
自分はそこの所詳しくないので、
英語に詳しい方、もし一般的な略語でしたらご指摘下さい。


>日本の略称を「JAP」と表記していたり、
→日本語の略称を、侮蔑語にも取られる事が多々ある「JAP」と表記していたり

>これが韓国政府公式のサイトであるのか疑いたくなるような、酷い偏見と不公正さに満ちた内容です。
→これが韓国政府公式のサイトであるのか疑いたくなるような、配慮に欠け不公正さに満ちた内容です。


こっちの方がいいのかな…。
617訂正案1/2:2005/10/21(金) 20:29:05
色々な意見を聞いた結果、少し抗議文を変更する事にしました。
何度も申し訳ないです。
****************************************************
こんにちは。

貴方のサイトの地図が、韓国政府を後ろ盾に持つ団体「VANK」の抗議を受けて
日本海単独表記から東海と併記に、リアンクール岩(日本名竹島)を独島に名を変更し韓国領土として記載を変更したと聞きました。
http://mapsofworld.com/japan/japan-political-map.html
http://mapsofworld.com/south-korea/maps/south-korea-political-map.jpg
私はこの事を大変残念に思います。

VANKは東海を唯一の名称だとあなたに抗議したようですが、
以下のリンクをご覧いただければ、その主張がいかに曖昧なものか納得頂けると思います。

(韓国語)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531§ion_id=001&menu_id=001

(英語)
http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG
(日本語)
http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=JAP

1番目はSea of Coreaを主張する韓国議員達の記事、
2、3番目はSea of Koreaと表記する韓国政府の海外向けサイトです。
このように主張する名称が全く統一されていないのです。
あなたが要求を呑んだ事によって、あなたが韓国の味方であると思い込んだ韓国が
今後更に「Sea of Corea」「Sea of Korea」も表記しろと要求してくる可能性もあります。
618訂正案2/2:2005/10/21(金) 20:30:48
また、現時点で日本海と東海を併記する事は、公平な処置だとお考えかもしれません。
ですが、私はそうは思いません。
本当に公平であろうとするなら、多くの国が加盟する国連の決定に従い、日本海を単独表記にすべきです。

リアンクール岩(竹島)に関しても同様です。
この地域は現在日本の島根県に行政上編入され、国際的に認められています。
また、領有権をはっきりさせる為、国際法廷にて提訴されてもいます。
CIAのフィードバックにも紛争地域としてファイルされています。
このような状態にある島を、韓国領土として記載するのは如何なものでしょうか。

長文を最後まで読んで頂きありがとうございました。
一日も早い表記の改善と、貴社の大成功を望んでおります。

敬具

****************************************************
619主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/10/22(土) 03:57:50
>>617

Hi.
I have heard that your site has accepted the protests made by the organization "VANK",
which is actually backed-up by the South Korean government, to change the single notation
"Sea of Japan" to the parallel notation with "East Sea" and to change the name of the
"Liancourt Rocks (Japanese name Takeshima)" to "Dokdo" as a Korean territory.

http://mapsofworld.com/japan/japan-political-map.html http://mapsofworld.com/south-korea/maps/south-korea-political-map.jpg

I feel very depressed against this.
It seems like VANK objected that the "Tokai (East Sea)" is the only notation, but from the links
below you should find out how ambiguous their assertions are.

(Korean) http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=001&article_id=0000926531 Sectionion_id=001&menu_id=001
(English) http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=ENG (Japanese) http://www.dokdo.go.kr/for/index.php?lang_code=JAP

The first one reports about the Korean Congressmen asserting that "Sea of Corea" should be
the right name, and the second and the third are the links to a site of the Korean Government
that notates "Sea of Korea", which is for the people overseas.

As you can see, the asserted names are not unified at all.
Since you have accepted their request, they may come back later on thinking that you are
their supporters and request for more, like to change the notation of the region to
"Sea of Korea" or "Sea of Corea".
620主に英語の人 ◆PVliQM.h7s :2005/10/22(土) 03:59:29

Besides, you may be thinking that the parallel notation is a fair solution.

But I do not think so.
To try to be really fair, you should follow the determination of the
United Nations where many countries join, and use the single notation "Sea of Japan".
It is the same for "Liancourt Rocks (Takeshima)"

This area is included in Shimane Prefecture in Japan under administration now,
and is accepted internationally.
Moreover, in order to clarify the dominium, a case has been presented to the
International Court of Justice.

Also, It is filed in the feedbacks of CIA as a troubled region.
It is not likely to state such area to be a Korean territory.
Thank you for reading such a long mail.
I wish for an immediate correction, and a great success for your company.

Sincerely yours


数箇所、文が長すぎるとは思いますがメールだし大丈夫だと思います。
というわけでなるべく直訳しました。
621名無しさん@英語勉強中:2005/10/22(土) 04:06:50
ありがとうございます。
本当に助かりました。
622名無しさん@英語勉強中:2005/10/29(土) 01:14:39
>>612の件について
昨日、日本海単独表記及び独島の名称の白紙化が確認出来ました。
ご協力本当にありがとうございました!
今後とも何卒宜しくお願い致します。
623名無しさん@英語勉強中:2005/11/06(日) 02:40:22
協力っつーか最近は英語の人ってのばっか翻訳してね?
彼ってそっちの一員なんでしょ。
624名無しさん@英語勉強中:2005/11/06(日) 04:23:54
>>623
今回翻訳してくれたのは対VANKスレの人だけど、
こちらにお邪魔して、翻訳をお願いするレスを付けてageまくっている以上
結果的にどなたが翻訳して下さっても、
この板にお世話になった事は間違く事実なわけでして。


プチ報告ですが、google earthが竹島表記となっている事が確認されました。
このスレを見て下さっている全ての方に改めて感謝申し上げます。

625名無しさん@英語勉強中:2005/11/10(木) 07:52:31
ほほぅ。
626名無しさん@英語勉強中:2005/11/22(火) 01:33:32
保守
627名無しさん@英語勉強中:2005/11/30(水) 21:48:22
保守。
反論早く纏めないと。
628名無しさん@英語勉強中:2005/12/06(火) 20:20:16
とりあえず当初の目的は達したので「海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ 」に統合しません?
629名無しさん@英語勉強中:2005/12/07(水) 19:29:51
当初の目的は日本海単独表記だからなぁ…。
反論文あがったら翻訳はこちらで相談する事になるだろうし
対応スレにお邪魔させてもらっても、翻訳相談でスレを埋めつづけるのはスレ違いに当たらないかな。
630名無しさん@英語勉強中:2005/12/07(水) 19:38:56
主な目的を"日本海呼称問題”にして、
その他の問題にも対応できるようにしない?

いい加減保守ばっかでつまらないし、
過疎って言っちゃうと思うんだ。

なにか定期的なイベントを送るには、やっぱ日本海呼称以外の、
何かネタになるようなことも活動範囲に入れる必要があるとおもう。
631名無しさん@英語勉強中:2005/12/27(火) 17:32:53
ほしゅり
632名無しさん@英語勉強中:2006/01/07(土) 21:46:24
保守
633名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 14:11:13
反論文もうちょっと
634名無しさん@英語勉強中:2006/01/22(日) 21:52:19
現在、VANKの主張に対抗するサイトを作成し、抗議文にアドレスを添付しようと考えてます。
いずれ英訳予定ですが、その前に添削をお願いできないでしょうか。

VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論(未完成。3は作成未定)
http://www.geocities.jp/insist_vank/
上の補足用
http://www.geocities.jp/insist_vank/omake/omake.html
635名無しさん@英語勉強中:2006/02/06(月) 18:00:15
保守
636名無しさん@英語勉強中:2006/02/11(土) 23:21:03
もういっちょ保守
637名無しさん@英語勉強中:2006/02/17(金) 19:24:18
米ヤフーへの抗議に使うかもしれないのでage
638名無しさん@英語勉強中:2006/02/17(金) 19:24:54
みんな頑張れ!!!心から成功を願う
639名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 02:29:04
そろそろ、本格的にお願いしたいage
640名無しさん@英語勉強中:2006/02/18(土) 11:46:29
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK 【日本海奪還】40
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1139733014/

どなたか降臨してくださる方はいらっしゃいませぬか〜?


朝鮮地図(変更前と変更後)
http://www.kmib.co.kr/online_image/2006/0217/0217_6_4.jpg

日本地図(竹島と北方領土がぁぁぁぁああああああ!!)
http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/travel/dg/maps/df/750x750_japan_m.gif
641名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 01:29:49
しつこくお願いage
642名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 22:48:45
(-_-) 誰もカキコしてない・・・
643名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 12:35:25
>>642
22日から、反論文翻訳始める予定なので、
こちらでお願いしたいと思っているんだけど、
これに関してはほぼ他力本願になるんだよね…。

22日からご協力頂ける方、宜しくお願い致します。
644名無しさん@英語勉強中:2006/02/20(月) 14:20:21
新スレ立ちました。どうぞ〜

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK 【日本海奪還】真40
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1140370926/


*****************************************************
反論文添削期限は2月21日午後11時に致します。
これ以降は、英訳に話を移そうと思います。

なお、掲載用サイトのレイアウトを作って頂ける方
ご協力お願い致します。
今の仮掲載サイトは殺風景なので…。

VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論(未完成)
http://www.geocities.jp/insist_vank/
上の補足用(本体中で別項と呼んでいるもの)
http://www.geocities.jp/insist_vank/omake/omake.html

*****************************************************
645名無しさん@英語勉強中:2006/02/28(火) 16:38:00
【HORIEMON】 VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK 【日本海奪還】41
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1141109809/

VIP 新スレたちますた。
646名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 21:25:32
【H●RIEM●N】 VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK 【日本海奪還】43?
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1141474888/

さらに新スレのご案内です。
英訳もう少し待ってww
647名無しさん@英語勉強中:2006/03/06(月) 22:56:35
アメリカに住んでた俺が今北産業
648名無しさん@英語勉強中:2006/03/09(木) 19:31:46
>>647
心強スwwwww
649名無しさん@英語勉強中:2006/03/10(金) 01:19:24
わざわざこんなところでやらんでもVIPなら英語使える奴くらい居るだろう。
650647:2006/03/12(日) 01:13:43
携帯からだから何やったらいいか分からんのだが…
651名無しさん@英語勉強中:2006/03/13(月) 20:19:23
>>649
実は現在は1人しかw
その人も超多忙。
ごくまれに、神が降臨したりはするんだが。
てなわけで、他力本願ながら、8月からここにスレ立てて、必要に応じてお願いしております。

>>650
VANKが使っている「東海宣伝文」をある程度論破している「日本海宣伝文」を
翻訳してもらいたいのであります。
激烈長文なので、もし翻訳可能なら、翻訳希望箇所をこのスレに分割して貼ります。

英訳後の物の受け渡し方法は…どうしようwww


652647:2006/03/13(月) 23:11:41
>>651
把握した
翻訳箇所をとりあえず載せてくれるとありがたい
受け渡しは今後考えるってことで
653名無しさん@英語勉強中:2006/03/14(火) 07:35:11
>>652
激しく感謝!
夜8時頃帰宅するので、掲載させて頂きます!
654647:2006/03/14(火) 11:52:57
>>653
おk
できるだけ頑張るお
655(1/2):2006/03/14(火) 21:00:32
>>654
大量にあるのですが、これの翻訳をお願い致します。

●思想的理由

韓国では古来「儒教」がその思想体系の根幹をなした。
宗教が多様化した現在、韓国内において、宗教として信仰する者は少なくなったが、韓国社会の根底で儒教より発展した「中華思想」と呼ばれる思考は、行動理念に深く根付いている。

この儒教の考え方の1つに「年長者を敬い従う」というものがある。
どの国でも共通する考え方のようだが、儒教ではより絶対的な強制力を持ち、年長者に対する礼を大変に重要視する。
年少者が年長者に対し逆らう事は論外なのだ。
韓国は、かつてこの考え方を転じ、中国、韓国、日本を当てはめて、中国の事は「親」、日本の事は「弟」と位置付けていた。
(この考え方を華夷秩序という)
656(2/2):2006/03/14(火) 21:01:37
韓国が自身を日本の「兄」の国に当てはめている理由は

・韓国が5000年(9000年と主張する者もいる)の歴史を持つ日本より古い民族で、朝鮮半島を  通って様々な海外の文化が日本に入っていったと考えている。
・儒教の中の「中華思想」の影響を受け、地理的にみて支那からの距離が日本より近い位置にある韓国のほうが、その地位や文化が優れている。

という意識が強くある為だが、目覚しい発展を遂げ、多くの国と交流を持つ現代の韓国には、これらの思想に束縛されない者も徐々に増えている。
その一方で、韓国内では、さまざまな日本文化の起源を韓国と仮定するコラムやニュース、活動が、かなり頻繁に見受けられる。
これは、現在では経済的に競争関係にある「弟」日本に対し、自国が文化的には優位にある「兄」である事を意識の根底に持つ者が、まだまだ多く存在する事の表れではないだろうか。
「日本海」「東海」の名称紛争も、そのような者達が「弟」の国の名称が自国の面する海の名に入っている事実をどのように考えるか想像すると、起こるべくして起こったものと捉える事も出来る。



ここまでです。
何か不明な点がございましたら、何なりと。
657647:2006/03/14(火) 22:17:33
これから取りかかる
うまくできなかったらすまない
658名無しさん@英語勉強中:2006/03/15(水) 00:39:57
>>657
ぼちぼちでいいので、ヨロシコです。
翻訳に関しては全く駄目なもので、申し訳ナス。
659647:2006/03/18(土) 00:41:56
すまないもう少し時間かかる
660647:2006/03/18(土) 18:11:02
In the ancient Korea the teaching of Confucianism was the basis of thinking.
But now, the religion in Korea has diversified, and there aren’t as much as people
that believe in the thinking of Confucianism as a religion.
But the thinking of Chinese thoughts has grown through ages in the basis of social of Korea.
Now days, the Chinese thoughts are taking the roots in the behavior in one’s mind in Korean society.

In the thinking of Confucianism, there is a teaching to respect the elder and to follow them.
Seemingly, it seems as the same in other countries but, in the teaching of Confucianism,
it means absolute power and importance in respecting the elder.
Objecting to an elder is out of the question.

In the early Korea, they made China as an elder, and Japan as a young brother,
basing the thinking of Confucianism. (This thinking is said to be the Caebis discipline)
661647:2006/03/18(土) 18:12:37
The reasons that Korea made Japan as a younger brother are…

1. The Koreans thinks that the Koreans are the older tribes than Japan.
And the cultures of Japan were brought through the Korean peninsula.

2. From the thinking of Confucianism,
the cultures and the status are better than Japan because Korea is closer to China than Japan.

Korea has done a remarkable development through these days.
Korea has done enormous cultural exchanges with other countries.
From these points, there are people that isn’t tied down to these two thinking above.
But on the other hand, various cultures that begun in Japan is assumed to be born in Korea by the actions of the Korean Medias.

Korea has a certain believe in being "Elder brother" in the basis of
consideration culturally dominant is appearance of many things that still
exist in this now against the "Younger brother", Japan that exists as an economically in a competing relation.

The dispute of the name of "Sea of Japan" and "Tokai" and the thinking
of how Korea thinks about the fact that the name of the country of "Younger brother" is in
the name of the sea facing Korea, the fact could be taken inevitable
from the fact that there are still people that believes in Confucianism.
662647:2006/03/18(土) 18:13:21
時間かかってごめんお

とりあえずこんなもんです。
きちんと訳せてない部分もあってごめん。
663647:2006/03/18(土) 18:23:19
最後の段落の Tokai ってところを East Sea に修正よろ
すまない
664名無しさん@英語勉強中:2006/03/18(土) 22:02:25
英語20点の俺がここを見てると精神崩壊寸前になる
665名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 09:59:49
>>647
うおおおお!心より感謝!心よりお疲れ様!
収録させて頂きました!
修正の件も了解です。

>>664
10段階評価で1貰ってた自分よりマシさ。
666647:2006/03/19(日) 12:16:22
またなんかあったら呼んでくれお
出来る限り力になるから
667名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 13:52:03
>>666
改めて感謝!
まだまだ沢山あるんけど、もし「今ならおk」って時があったら宜しくですお!
毎日ここにいますんで、すぐに貼り付けますんでwwwwwww


さて、本格的に翻訳依頼宣伝依頼を貼り回るかな。
668名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 13:53:02
× 翻訳依頼宣伝依頼
○ 翻訳依頼宣伝

ダメジャン。
669647:2006/03/19(日) 16:10:42
>>667
今ならおk
670(1/2):2006/03/19(日) 21:34:41
>>669
マ、マジですか?
…実は、この長さの文があと25個ほどあったりします。
なので、宣伝コピペ貼って協力者を募る予定。

では、お言葉に甘えて以下をお願い致します。
ご自身のペースで進めて頂ければ幸いです。
ご無理をかけて申し訳ナス。

-----------------------------------------------
●民族的理由

韓国は日露戦争後の1910年に合法的に日本に併合され、1945年の独立まで日本の一部とされていた。
当時の韓国は大変に貧しい国であり、日本は様々な環境基盤の整備を韓国にて行っていった。
しかし、どんな恩恵を得たとしても、現地民にとっては結果論にすぎず、祖国が日本に併合され消滅したという事実は、当時の人々を落胆させるに十分な事実だっただろう。

貧しかった故に、併合に至らざるを得なかった。
この事実は、独立後の韓国人のプライドを十二分に傷つけ、その心に深い悲しみと憤懣を積もらせた。
更に、建国時(李承晩政権)に源流をもつ反日政策が、金大中政権下において、政府への不満を逸らすため利用され、
その過程において、併合以前の韓国の歴史が、日本が嫉妬し、奪おうとするほど豊かだったと根底からすりかえられ美化された為、
スケープゴート(身代わり)となった日本に向けられた恨みの念は、より一層激しさを増すことになった。
故に、日本と名の付くものは忌避される傾向にあるのだ。
「東海」「韓国海」と主張が一貫しない韓国だが、互いが互いを牽制しない理由も、「まずは日本海をなくす事から」の1点において協調しているからだろう。

盧武鉉政権に交代した現在の韓国でも、反日政策は継続、加熱する一方であり、日本に近しい発言をする者は法律により罰され、また韓国人は幼少の頃より徹底的に反日思想教育を叩き込まれている。

韓国の桂陽中学校の生徒が描き、駅にて展示された反日絵(ミラーサイト)
671名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 21:40:46
あと、●の所も一緒に訳して頂けると助かります。
ご不明な点はお知らせ下さい。


ちなみに、この文章は、日本海宣伝の補足となる部分です。
もう一つ、●政治的理由 があり、竹島問題に触れています。
本体の方は、自分の文章力の無さから
VIPPERはおろか、ハン板、東亜板住人に読むのを拒否されるほど異常な長さにwwwwwテラダメスwwwwwww
672名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 21:47:05
>>670
名前欄が変な事になってるおw
673名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 22:22:36
VIPの本スレはどうなってんの?
英訳するならばそっちに直接出向いたほうがいいだろう。
俺もvipperの端くれだが、あそこはスレが多過ぎて行くとこが限られてるんだよなー

日本語の論文をそのまま英訳すると少々厄介な事態が発生するぞ。
英語論文は組み立て方が日本語論文と違うからな。
ぶっちゃけ日本語論文をそのまま訳すなどという考えは捨てて
根幹の部分だけを引き継いで一から構成し直すべきw
674名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 22:43:41
>>673
今、本スレ過疎っているから、
本スレでやって頂けるのでしたら、一石二鳥でありがたいっすw
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1142461139/

ただ、VIP臭いが発動するのを嫌がる方もおられるんで、
このスレでも平行してお願いしようと思ってます。
いわゆる一般人向け翻訳スレという事で。


で、日本語論文をそのまま訳すのはNGという点ですが、
今回の日本海宣伝文は、VANKの東海宣伝文を15のパートに分けて
その都度ツッコミを入れるという形で展開しています。
なので、論文というよりは、討論という印象になるよう心がけたつもりです。
(ハン板のハングルファイトスレのような感じです)
一応、冒頭で結論を述べてみたり、全てが討論形式というわけではないのですが。
日本語、英語での論文の書き方も不勉強なもので、こういう反論しか書けませんでした。
うはwwww
675647:2006/03/21(火) 13:31:27
難しい(´_ゝ`)…
676647:2006/03/21(火) 13:32:44
ちなみに前回の●の部分はうまく訳せなくて…(´・ω・`)
677名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 18:46:31
>>647
乙であります。
勿論、自分の言葉に代えて頂いても問題ありませんので。
日本語でそれっぽく見えるよう書いてあるだけですから、英語には英語に相応しい書き方があるかと。

それが良く判らない、万年赤点の自分www



●の部分も思想的理由とかより、単純に「思想から考察」とかにしてみた方がいいかなぁ。
ちなみに、この補足ページのタイトルは
「韓国が日本海という名称を否定する理由の考察」にする予定です。
678名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 19:57:06
大和魂あげ
679名無しさん@英語勉強中:2006/03/21(火) 20:00:26
680名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 21:40:57
thinkingがよく出てるけど違う単語使ったほうがいいんジャマイカ?

considerationに変えると。。。
681名無しさん@英語勉強中:2006/03/26(日) 01:15:01
新スレです

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】44
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1143302645/
682反論文元型作成者:2006/03/26(日) 13:21:46
>>680
ご意見ありがとございます。
変えるとすれば、どの部分のthinkingを変えた方がいいと思われますか?
683名無しさん@英語勉強中:2006/03/26(日) 18:48:05
>>674
おkそういった趣旨ね。
本スレ行ってみたけど、やはりVIPだな、ゆっくり議論してる暇ねーよwwwww

で、翻訳すべきテキストはどこにまとめてありますか?

ついでにここ読むお
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Sea_of_Japan
684名無しさん@英語勉強中:2006/03/27(月) 00:03:09
>>683
VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/
685名無しさん@英語勉強中 :2006/03/27(月) 16:00:25
Selfish japanese...
The sea is locate in the East of not only Korea but also all Europe & Asia continent.
It have to be called as East sea naturally.
But you Japanese started to call the sea as Sea of Japan impudently since early 20th century.
(By illegal infiltration to the many of asian countries..)
Korea, China, Russia..
Many countries contact with the sea to eastward.
Only Japan contact with the sea to the otherward.
Why east sea is called for small one country?
It must be called as EAST SEA.
Don't call the sea as incorrect name forcibly!!!!!
E.A.S.T. S.E.A is really correct name....
686Another guest...:2006/03/27(月) 16:25:50
In NO.685 comment, I used same name in below comment mistakenly..
NO.685 is not comment of "名無しさん@英語勉強中"
I apologize to all of you...
I'm Very sorry..
687徐-澤:2006/03/27(月) 16:32:25
독도는우리땅 데쓰
688名無しさん@英語勉強中:2006/03/27(月) 22:14:17
>>685-686
韓国人?
英語で来るのはめずらしいな。
何を言っているのかは判るが、自分英語で返事が書けないので困るww

取り合えず>>660-661の感想を聞かせてもらいたいなぁw
689名無しさん@英語勉強中:2006/03/27(月) 22:18:51
>>683
翻訳用テキストは>>684内のものであります。
「反論」内の白文字部分です。

ウィキ英語版、酷すぎますな。
誰か修正してくれないものか…。
690名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 01:36:15
やつら経過報告用Blogをちゃんとチェックしてるのかぁああwwwwww

>>688
実はこのスレのURLが昨日から経過報告用Blogに貼られてたんだよね
翻訳にご協力くださいって感じでw

すぐにこの反応ですかwwwwwww
うん、いいよ、いいよwww
691名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 01:47:01
>>687
「独島は我らの領土デス」
692名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 12:23:13
>>690
なるほどwwwww

イイヨイイヨwwwww出来れば日本語できる語りじゃないホロン部を連れて来てくれwwww
693名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 12:23:55
>>691
そう書いてあったのかw
エキサイトだと謎の呪文になったwww
694名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 12:28:38
東海??
山形から見れば西海、島根から見れば北海、九州からみれば東北海、
ウラジオストックから見れば南海、
キンタマ袋みたいに大陸にぶら下がってる国の皆様、何がいいたいん?
695名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 12:29:23
日本から見れば、太平洋は東海だな!
696名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 14:13:11
戦前、歌があったよ、
♪〜見よ東海の空開けて〜旭日高く〜♪
697太陽氏:2006/03/28(火) 17:11:00
Hahahahah.. Very funny..
OK.. I'll agree with you.. Pacific ocean is your East sea..
So. If you can, request google earth and all over the world that 'Pacific ocean' change to 'East sea of Japan'
I'll see the world's reaction about it.
Hurry up! Goto google earth now!!
698太陽氏:2006/03/28(火) 17:23:18
Google earth is not surrender to spam mail.
Only followed their common sense and conscience..

Vank is consist of not only young student.
Many kind of people parcitifate in Vank include some honest Japanese.
699名無しさん@英語勉強中:2006/03/28(火) 18:29:39
VANKにやっぱ日本人居るのか。
在韓で洗脳された奴か、統一教会信者だろうけど。
まぁ、修正しておくか。
年季の入った会員が居るのは知っているけど、大半が学生なのは間違いないよな。


つか、日本語判るのか?
なら書くが、「太平洋を東海に?いいよそれでも(プゲラ」って書いている事は
「日本海は間違い。(ユーラシアでも半島でもいいけど)東にあるから東海だ」って言っているのを貶めるのと同じだぞ。
700名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 02:43:29
新スレです

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】44.1
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1143528428/
701名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 17:12:56
VANKってなんだ?
702名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 21:13:38
>>701
韓国政府の裏の援助を受けて、世界各国に
韓国の考える「正しい歴史、韓国の情報」を伝える事を目的とするエセNGO団体です。
会員数は1万4千人程、主に学生で構成されているようですが、
上に降臨している半島人らしき人によれば、様々な年代の人間や日本人も少数存在している模様。

ちなみに、伝える方法というのは
「サイバー外交官(会員の事)数千人がメールを発信し、サイトの間違いを指摘する」もの。
彼らの言葉では「サイバーデモ」というらしいです。
スパム団体扱いしている国もあるそうですが、何にせよ小さなサイトがこれ喰らうとひとたまりもないそうな(鯖が)。
ES細胞捏造で、一時期時の人となった黄教授に「ノーベル賞をプレゼントしよう!」と
韓国の野党と組んで一緒にロビー活動しまわっていた事を公言した過去あり。

主に
「日本海」は間違った名称で、日本が半島を占領した時に押し付けたもの
歴史的に見れば「東海」が正しい。
とか、
独島(竹島の事)は日本の領土。
とかが主な主張。

他には「サイバー座り込み」という謎の行動もたまに取ります。
名はともかく、いわゆるF5アタック。
逆にVIPがVANKにこれをやった時は、
韓国のニュースサイトに「サイバー攻撃を受けた」というニュースを載せさせるあたり、自分達の行動に酔い美化している傾向が伺えます。

703名無しさん@英語勉強中:2006/03/30(木) 21:18:21
で、それに対抗する為に
VANKが「日本海でなく東海が正しい理由はこれです」と
メール内にリンクを貼っているページの反論を作り、VANKの攻撃を受けているサイトに送信しようというのが
現在の対VANKスレinVIPの活動内容。
でも、皆英訳が出来ないので、ここにて英語板の有志を待っております。

日本語版はこちら。
ご一読頂ければ幸いです。

VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/
704名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 21:26:20
やれやれ、こんなとこまで韓国人の英語書き込みかよ、くだらねーな

ttp://www.geocities.jp/insist_vank/
ここん中で翻訳完了したテキストを逐一リスト化できれば翻訳の効率化に繋がるんじゃないのかな
同じ文書を2回以上英訳してしまう事態は避けられる。

>>702
VANKの攻撃対象って具体的にどこ?
705名無しさん@英語勉強中:2006/03/32(土) 21:53:42
>>704
それについては、リストを作ろうと思います。
…自分がトロくて進んでないのですけど。


>攻撃対象

一考察サイトからCIAまで無差別ですw
「竹島は日本の領土」「東海はおかしい」「Sea of Japan」
これらのワードが含まれると、VANKの「間違い報告掲示板」にて報告が上がり
それを見た会員が、VANKにある抗議用テンプレを用いて抗議メールを発射します。
大手サイトなどは、VANK運営が「抗議用リスト」にアドレスや専用の抗議文を掲載し
皆で一斉に抗議活動を行う事もあります。

主な抗議人気サイトは
google earth、CIA、CNN、テキサス大学、ロンプラ、LAタイムス、日本海問題まとめサイト辺りでしょうか。
google earthとロンプラはVANKに屈していますが、さらに東海単独にしろとかぬかしているようです。
706名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 01:47:54
>>705
英語全くできないけど、こっちもちょくちょく覗きに来てます
英訳以外で手伝える事があったら言ってくださいねー!!
707名無しさん@英語勉強中:2006/04/02(日) 13:43:26
>>705にNASAのワールドウインドも追加ww

>>706
ありがとう!
VIPですが、時々本スレ(>>700)の保守を手伝って頂けると助かります。
過疎っててネタに困ってるので、雑談でも何でも書いてやって下さい。
708名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 00:11:31
CIAにまで手を出すなんてバカだねえ
奴らが気に入らないのってReference Mapsのアジア地域のやつでしょ?
こんな目ん玉ひんむいて凝視しないと見られないような部分でCIAにいちゃもんつけるなんて
やっぱりアレな人が多いのでしょうか。
ちょっと相手が悪すぎるような気がするが。
709名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 11:52:20
wiki英語版にも出張っていった方が良いの?
あと、日本海呼称については、
対馬海峡のことをKoreanSraitっていうんだから、
海の名前も自国よりにしようとする韓国はgreedyだ、って思ったんだけど、、理屈としてはくだらないかな?

710名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 18:49:47
>>709
不勉強で申し訳ないが、対馬海峡と朝鮮海峡は
対馬を挟んで名前が異なってたと思う
位置関係で言うと↓こんな感じ

朝鮮半島

朝鮮海峡

対馬

対馬海峡

日本列島


間違ってたらスマソ・・・
711名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 18:56:30
>>708
あと、WorldFactbookにも文句つけているかと。
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/ja.html

この地図は、Yahoo等のサイトでも流用されている為
これが修正されれば、芋蔓式に他のサイトも修正されると考えているんだと思います。
相手の立場も考え方も一切考慮しない、それが韓国クヲリティwww

>>709
ありがとうございます。
wiki英語版に関しては、VIPの対VANKスレは、ご存知の通り英語ダメス集団なので
悔しいとは思いつつも活動範囲外なのですが、ハン板の以下のスレで頑張っておられる方がいます。
宜しければ、ご協力お願い致します。
日本海関係は本当に酷い事になってます…。

朝鮮人等のウィキペヂア捏造に対応するスレ その7
http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1141215232/

対馬海峡の件は
「ウリたちが問題にしているのは『水域名』であって海峡名ではないニダ」と言ってきそうなので
あえて同じ水域名だけで反論書いています。
ただ、問題の水域の地図をHPに掲載予定ですが、その地図にはしっかり「朝鮮海峡」付きのものを使う予定ですwww

712名無しさん@英語勉強中:2006/04/03(月) 19:07:40
>>710
そのように書かれている地図も確かに存在します。
朝鮮海峡と書かれている海峡もまとめて、日本国内向け地図では「対馬海峡」と書いているものもあります。

国際名称としては、>>710の海峡を2つまとめて朝鮮海峡と呼ぶみたいです。
日本が使う「対馬海峡」は、いわば、韓国の「東海」のようなものです。
ただ、「東海」よりは知名度はありますがw
713647:2006/04/04(火) 00:19:50
お久しぶりだお
今ならおkとかいいつつ多忙で翻訳作業できず…ごめんなさい
また時間が出来たら取り掛かるので気長にお待ち頂ければありがたい
714名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 02:18:15
>>713
乙であります。
負担掛けてしまって申し訳ないです。
お時間あるときで構いませんので、宜しくお願いします。
715名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 12:40:59
朝鮮が日本海を東海というなら、
朝鮮半島を、大陸キンタマ袋型ぶら下がり半島と呼びましょう
716名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 15:48:50
>>715
長いなwwwww
717名無しさん@英語勉強中:2006/04/09(日) 16:45:06
新スレです

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】45+
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1144568439/
718名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:04:21
まじで世界の地図で日本海が東海になったら外務省いらね〜な
今でさえ、国民に背を向けて、金だけはせびるのに
719名無しさん@英語勉強中:2006/04/10(月) 13:52:29

日本は神の国だ。
720沈殿物 ◆kjiOiVKUcs :2006/04/14(金) 11:57:54
誘導されてこっちまで来ました。こっちでもよろすこ。
721名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 13:04:54

大和魂!
722名無しさん@英語勉強中:2006/04/14(金) 14:19:24
主に英語の人氏はどこ行った・・・
723名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 01:13:26
>>720
宜しく!

>>722
5月まで時間が取れないとの事です。
学生さんで忙しいのかと思われます。
724横浜本坑の生徒ですかわいいのでみんな人気あるのでオイス一人です:2006/04/15(土) 01:15:46
結局頭痛は治らず。シブシブ会社に行った。
本日の予定の結成会は欠席。くっそー。

・・・同じフロアの隣の課長。朝の話では「医者に行って午後から来ます」だった。
昼休みが終わると
「課長,インフルエンザだってさ!」
「え〜??」
みんな何に驚いているかと言うと・・・
「昨日,普通に話ししちゃったよ」
「私なんて膝突き合わせて打ち合わせしちゃったよ」
結局みんな可愛いのは自分である。。。
私「一昨日,昨日と来なくてよかった」
やっぱり自分が可愛い(苦笑)
ラッキーマンツー オイス 週末は、池袋 新宿に行くわ。かわいいかお見て!!
725722:2006/04/16(日) 01:33:03
>>723
なるほど。d
726名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 03:20:15
うん、いいよ、いいよwww
727名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 02:30:20
へんな幻想を抱いてるね。あほらしい
728名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 22:50:17
つい最近、英仏独翻訳ソフトを買ってきた俺がきましたよ
729東京にこないで、なんであなただけラッキーマンツーオイスなの:2006/04/20(木) 23:03:13
彼女が来るんだなー・・・ってちょっとガッカリしながら待っていたら、
来たのはなんと木曜日のおばさま! 
おいおいおい、おまえ、チャレンジかよー。
どうせ滅多に来てないんだから、
上達なんてしているわけないし。
案の定でした。全然相変わらず。 こっちの会話には全然ついて来れないみたいだし、
文法はめちゃくちゃだし。知ってる単語は少ないし。
すいません、その単語、私は7Cの時に覚えましたが? って感じ。 (たまたまそういう職業の人が7C仲間にいたからですけど) でも、
ちょっと嬉しかったのは講師が全然フォローをしなかったこと。
前だったら講師の方から彼女が理解しているかどうか確認していた
けど、今日は彼女から質問がないと突っ走っていました。
彼女からすごく寂しそうな雰囲気が感じられたけど、 敢えて無視させて頂きました。

今日のレッスンを「悔しい」と感じるようだったら彼女も 上達するんでしょうけどねえ。
730名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 05:22:37
Wikiの英語版。竹島は韓国側の視点ばっかり。
http://en.wikipedia.org/wiki/Liancourt_Rocks
731名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 06:18:03
if you knew the fact that korea got their freedom from the hiroshima bomb and you are korean, its understandable joke but i have to say that was not apropriate...
kcapo // Videos (0) | Favorites (0) | Friends (0) - (34 minutes ago)
The Korean is the worst one to joke on the atomic bomb affairs. However, the Japanese are not a good one either, they still not apologize for what they did in WW2. Some of them even claim that they did not kill many people in China.
If they feel sad when someone make joke of the atomic bomb, they should understand the feeling of the countries being invaded by Japan during WW2.
elvo // Videos (0) | Favorites (0) | Friends (0) - (27 minutes ago)


いい放題言われてます。おまえらコメント書かなくていいの??



http://www.youtube.com/watch?v=gX-JbBYkiZ8

732名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 07:28:33
うん、いいよ、いいよwww
733名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 11:47:08
>>730-731
英語テラダメス。
しかし酷いな。

国際法廷でてこいやって書いてあるのが。
日本人?
734名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:17:07
新スレはこちら

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】46+
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1145723148/

735名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:40:24
あんまり自信ないが、適当なもん書いてみた。使えるならつかっちくり。間違いあればスマソ。変更は自由。

世界の海洋の名で、政治的意図のみにより命名されたものは無い。それは、現在の海洋の呼称を見れば明らかであろう。

There is no one named only by a political intention in the name of the ocean in the world. If the name of a present ocean is seen, it might be clear.

日本海の名称もその例に過ぎない。多くの航海者たちが、その地理的位置の指標として命名したものであろう。

The name of the Sea of Japan is only the example. A lot of voyagers might be the one named as an index at the geographic position.

少なくとも、日本が政治的意図を持って、日本海という呼称を世界に喧伝した証拠は存在しない。

At least, evidence for Japan to advertise the name named the Sea of Japan to the world with a political intention doesn't exist.

これは当然であろう。近代まで大海を航海する方法を発達させず、国を350年という長い時間閉鎖していたのだ。そのような国家に海洋の名称がどんな意味をもつのだろうか。

This is natural. The method of navigating the ocean to modern ages was not developed, and it closed at long time 350 years of the country. What meaning does the name of the ocean have in such a nation?

しかしながら、最近、大韓民国において、この日本海の名称を変更しようという動きがある。

However, there is movement of changing the name of this Sea of Japan in the
Republic of Korea recently.

続く・・・・
736名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:45:35
続き
この運動は、現在の日本海という国際的呼称を東海という呼称に変更させようというものだ。

This movement is to change an international name named the present Sea of Japan to the name named East sea.

これは海洋の命名としては、非常に不自然なものである。
海洋の名称はその地域、言語によって様々な名前で呼ばれることがある。

This is very unnatural as the naming of the ocean.
The name of the ocean might be called by various names by the region and the language.

例えば、日本では大西洋は”Taiseiyou”と呼ばれる。これは日本だけの呼称であり、大西洋という国際名称
とは何の関連もない。

For instance, the Atlantic Ocean is called "Taiseiyou" in Japan.
This is a name only of Japan, and doesn't have the relation to an international name of Atlantic Ocean either.

東海もこれと同じである。しかし、この運動はその地域的呼称である東海を国際的呼称として日本海に替えろと主張する。

East Sea is also the same as this.
However, this movement is insisted on to substitute East Sea that is the regional name for the Sea of Japan as an international name.

彼らはその根拠として、歴史的にこの地域では東海と呼ばれていたと主張している。日本を除外するならば正しい主張ともいえる。
しかし彼らは日本も同じ地域に存在する事を忘れている。日本海の地理的位置は日本の東ではないのだ。

It is insisted that it be called East Sea in this region as they are historical as the grounds.
If Japan is excluded, it can be said a correct insistence. However, they have forgotten the thing that
Japan exists in the same region, too. A geographic position of the Sea of Japan is not the east of Japan.
737名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:50:25
続き
先に日本海の命名者は航海者であろうと書いた。航海者の目から見た日本海を東海と呼べるだろうか。
それはどう考えても無理だ。なぜなら、朝鮮半島も含む極東アジアの西からは航海者は来ないからだ。

The namer of the Sea of Japan was previously written even though the voyager.
Can the Sea of Japan seen from voyager's eyes be called East Sea?
It is impossible no matter how it thinks. Because the voyager doesn't come from the west of Far Eastern Asia included in a Korean peninsula.

航海者は太平洋を渡って来るのだ。東からあるいは南から。彼らの進路は西または北に向かっている。
航海のすえにたどり着いた海を東海と呼ぶかどうか、考えるまでもない。

The voyager comes over in the Pacific Ocean. . from the south from the east perhaps. Their courses head for the west or the north.
It is not necessary to think whether to call the sea reached at last after navigation East Sea.

彼らの大きな間違いは、日本海を日本人が命名したと思い込んでいることだ。
それが間違いである事は彼らが自らの主張の証拠として示す資料のなかで明確にされている。

Their big mistakes are convinced that the Japanese named the Sea of Japan.
The thing whose it is a mistake is clarified in the material that they show as evidence of an own insistence.
738名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 04:53:13
続き
以上のように、他の海洋と同様に航海者がその地理的位置を示すために命名された日本海という歴史的名称を、
国際社会は、朝鮮半島における地域的名称に変更しなければならない正当な理由は無い。

As mentioned above, there is no right reason why the international society should change a historical name of
Sea of Japan named so that the voyager may show the geographic position as well as other oceans to a regional
name in a Korean peninsula.

知的な世界の国々、機関においては、このような政治的、民族的理由による要求を受け入れる事は無いと確信する

In countries and the organizations in the intellectual world, it is convinced that there is not accepting
the demand by such a political, racial reason.
739名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 06:13:14
うん、いいよ、いいよwww
740名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 07:35:21
>>734
乙!

>>735-737
うはwwwwwwスゴスwwwwwww

反論文全部読むのマンドクセな人向けに、トップページに使ってみます。
ありがとう!
741名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 07:46:28
778 名前:文責・名無しさん :2006/04/23(日) 01:20:34 ID:lPg00nfs
おーい、今回の問題で韓国が国際法を犯そうとした事や国際裁判出頭拒否を
国際社会に韓国の異常さと日本の竹島領有主張の正当性を
示す事ができたとか言ってるお花畑クン、これを見てみろよ

各国主要メディアのこの問題の扱いだ
http://news.google.co.jp/news?ned=us&ncl=http://www.voanews.com/english/2006-04-22-voa16.cfm&hl=en

完全に、韓国側有利なバイアスかかってる

日本のマスコミが、報道せず&韓国寄りなんだから
何もわからない世界のフツーの人は、関心があっても
「日本がまた侵略しようとしてる」
と思うよ。



もう駄目だな、、、、、、日本は
外に向けて情報発信する能力ジェロ、、、、、、、、、、、、
742名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 07:52:17
うん、いいよ、いいよwww
743名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 18:36:25
>>741
英語できない事が、こんなにもネックになるとは思わなかったなぁ。
英訳も和訳もままならない。
744名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 19:35:45
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

現在、VIPの対VANKスレにて、
VANKが主張する「東海」の正当性に反論する文章を作成しております。
日本語での作成も一段落し、残すは英訳と、サイトのレイアウトとなりました。
ですが、特に英訳に関しては、スキルを持つものがあまりに少なく、
皆様の力に頼らざるをえません。
英訳にご協力頂ける方、何卒宜しくお願い致します。

★反論文(まずはこちらをご覧下さい)★
VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/

★現在の本スレ★
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】46+
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1145723148/

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
745名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 22:36:17
お前、生意気だな
口の利き方に気をつけろよ
だれに話してると思ってんだ?     
知らぬが仏とは言うが、たいがいにしとけよ
746名無しさん@英語勉強中:2006/04/23(日) 23:11:17
>>745
747名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 00:54:48
ついでだから、スペイン語とポルトガル語もやっといたよ。文法はひどいけど、理解はできるって。

スペイン語
Hay nadie denominado so´lo por una intencio´n poli´tica en el nombre del oce´ano en el mundo.
Si el nombre de un oce´ano presente se ve, quiza´s sea claro.
El nombre del Mar de Japo´n es so´lo el ejemplo.
Muchos Voyager quiza´s sean el uno denominado como un i´ndice en la posicio´n geogra´fica.
Por lo menos, la evidencia para Japo´n para anunciar el nombre denomino´ el Mar de Japo´n al mundo con una intencio´n poli´tica no existe.
Esto es natural. El me´todo de navegar el oce´ano a edades modernas no se desarrollo´, y cerro´ en tiempo largo 350 anos del pai´s.
?Que´ significado tiene el nombre del oce´ano en tal nacio´n?

Sin embargo, hay el movimiento de cambiar el nombre de este Mar de Japo´n en la Repu´blica de Corea recientemente.
Este movimiento debera´ cambiar un nombre internacional denomino´ el Mar de Japo´np resente al nombre el mar Oriental denominado.
Esto es muy artificial como el denominar del oce´ano.

El nombre del oce´ano quiza´s sea llamado por varios nombres por la regio´n y el idioma.
Por ejemplo el Oce´ano Atla´ntico se llama "Taiseiyou" en Japo´n.
Esto es un nombre so´lo de Japo´n, y no tiene cualquiera relacio´n a un nombre internacional de Oce´ano Atla´ntico.
El Mar oriental es tambie´n el mismo como esto.
Sin embargo, este movimiento se insiste en sustituir el Mar Oriental que es el nombre regional para el Mar de Japo´n como un nombre internacional.

Se insiste que fuera llamado el Mar Oriental en esta regio´n como ellos son histo´ricos como el motivo.
Si Japo´n se excluye, se puede decir una insistencia correcta.
Sin embargo, ellos se han olvidado la cosa que Japo´n existe en la misma regio´n tambie´n.
Una posicio´n geogra´fica del Mar de Japo´n no es el este de Japo´n.
748名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 00:57:29
続き
El denominador del Mar de Japo´n se escribio´ previamente aunque el Voyager.
?Puede el Mar de Japo´n visto de ojos de Voyager sea llamado el Mar Oriental?
Es imposible por mucho que piense.
Porque el Voyager no viene del oeste de Asia Oriental Distante incluyo´ en una peni´nsula coreano.
El Voyager viene sobre en el Oce´ano paci´fico del sur del este quiza´s.
Sus cursos se dirigen al oeste o el norte. No es necesario para pensar si llamar el mar alcanzado por fin despue´s de navegacio´n el Mar Oriental.
Sus graves errores tienen la conviccio´n de que el japone´s denominaron el Mar de Japo´n.
La cosa cuyo lo es un error se clarifica en la materia que ellos muestran como evidencia de una propia insistencia.

Cuando mencionado arriba, no hay razo´n correcta por que´ la sociedad internacional debe cambiar un nombre histo´rico del Mar de Japo´n denomino´
para que el Voyager pueda mostrar la posicio´n geogra´fica asi´ como otros oce´anos a un nombre regional en una peni´nsula coreano.

En pai´ses y las organizaciones en el mundo intelectual, tiene la conviccio´n de que alli´ no acepta la demanda por tal poli´tico, racial

749名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 01:00:18
あ、日本語は前の英語と同じね。スペイン語、ポルトガル語の文字化けは気にしないでね。
対応するPCならきちんと読めるはずだから。
ポルトガル語
Nao ha´ um chamado so´ por uma intencao poli´tica no nome do oceano no mundo. Se o nome de um oceano presente esta´ visto, pode esta´ claro.
O nome do Mar de Japao e´ so de exemplo. Muitos viajantes podem sao os chamado como um i´ndice na posicao geogra´fica.
Ao menos, evide^ncia para Japao noticiar o nome nomeou o Mar de Japao ao mundo com uma intencao poli´tica nao existe.
Isto e´ natural. O me´todo de navegar o oceano a idades modernas nao foi desenvolvido, e fechou em tempo longo 350 anos do pai´s.
Que significado o nome do oceano tem na tal nacao?

No entanto, ha´ movimento de mudar o nome deste Mar de Japao na Repu´blica de Core´ia recentemente.
Este movimento e´ mudar um nome internacional nomeou o Mar de Japao presente ao nome chamado mar de Leste.
Isto e´ muito artificial como o nomear do oceano.

O nome do poder de oceano e´ chamado por va´rios nomes pela regiao e a linguagem.
Por exemplo, o Oceano atla^ntico e´ chamado "Taiseiyou" em Japao. Isto e´ um nome so´ de Japao, e nao tem qualquer relacao a um nome internacional de
Oceano atla^ntico.

O Mar de leste e´ tambe´m o mesmo como isto. No entanto, este movimento e´ insistido em substituir O Mar de leste que e´ o nome regional para o Mar de
Japao como um nome internacional.
E´ insistido que e´ Mar chamado de Leste nesta regiao como sao histo´ricos como os chaos.
Se Japao e´ excluido, pode ser dito uma insiste^ncia correta. No entanto, eles te^m esquecido a coisa que Japao existe na mesma regiao, tambe´m.
Uma posicao geogra´fica do Mar de Japao nao e´ o leste de Japao.
750名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 01:01:41
続き
O chamado do Mar de Japao previamente foi escrito mesmo que o viajante.
Possa o Mar de Japao visto de olhos do viajante ser O Mar de leste chamado? E´ nenhuma questao impossi´vel como pensa.
Porque o viajante nao vem do oeste de A´sia Muito Oriental incluiu numa peni´nsula coreana.
O viajante vem sobre no Oceano paci´fico. Do sul do leste talvez. Seus cursos encabecam para o oeste ou o norte.
Nao e´ necessa´rio pensar se chamar Mar de Leste o mar alcancado por fim depois de de navegacao.
Seus erros grandes sao convencidos que o japone^s nomeou o Mar de Japao.

A coisa cujo e´ um erro e´ esclarecido no material que eles mostram como evide^ncia de uma pro´pria insiste^ncia.
Como mencionado acima, nao ha´ razao correta por que a sociedade internacional deve mudar um nome histo´rico de Mar de Japao nomeou de modo que
o viajante pode mostrar a posicao geogra´fica assim como outros oceanos a um nome regional numa peni´nsula coreana.

Em pai´ses e as organizacoes no mundo intelectual, e´ convencida isso nao ha´ aceitando a exige^ncia por tal uma razao racial poli´tica.
751名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 01:56:22
>>735-737,>>747-750
テラスゴスwwwwwwwwww
752名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 02:23:11
神 降 臨 !

トップページが一気に豪華にwwwwwwwww
激しく感謝申し上げます!
753名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 08:18:19
うん、いいよ、いいよwwwwwwwww
754定期コピペ:2006/04/24(月) 12:25:57
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

現在、VIPの対VANKスレにて、
VANKが主張する「東海」の正当性に反論する文章を作成しております。
日本語での作成も一段落し、残すは英訳と、サイトのレイアウトとなりました。
ですが、特に英訳に関しては、スキルを持つものがあまりに少なく、
皆様の力に頼らざるをえません。
翻訳はこのスレで主に行っております。
英訳にご協力頂ける方、何卒宜しくお願い致します。

★反論文(まずはこちらをご覧下さい)★
VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/

★現在の本スレ★
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】46+
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1145723148/

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
755名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 13:47:47
テラスゴスwwwwwwwwww
756名無しさん@英語勉強中:2006/04/27(木) 22:19:51
乙です。>747
757名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 21:48:30
age
758名無しさん@英語勉強中:2006/05/05(金) 19:27:45
VANKとは韓国のNGO団体で、主に韓国の中学生や高校生と、少数の成人から構成され、
世界に正しい韓国の歴史や姿を広報する事を活動内容としています。
入会は有料で、会員数は1万4千人程だと言われています。

VANK is a non-government organization in South Korea mostly consisted of Korean teens, and sometimes even of grown-ups.
It works on making people around the world realize what Korean history is, and contemporary status as well.
It is being kept running by the donation from those who wants to join it.

…とは表の顔で、実際はNGO団体の皮をかぶった韓国政府が支援するサイバーテロ団体です。
この時点でNGOではありません。でも内緒みたいです。
活動内容としては、自分達に都合良く改変した韓国の歴史や地理を、捏造と想像と事実をミックスしたもっともらしい
抗議メールの雛型を作り、自分達の意にそぐわないサイトを見かけると、それが個人だろうが企業だろうがFBIだろうが
NASAだろうが、CIAだろうが、洗脳した会員の数にものを言わせたスパムメールで宣伝しまくる事を得意技としており、
その凄まじさは以下のニュースにも現れています。
こんな事を誇らしげに新聞掲載するのが韓国クオリティー。

... It seems to be no problem. However, it is widely said that the government is powering the organization.
At this point, we can no longer call it NGO. However, this seems to be a secret.
It actually works on influencing their nationality so that people have a perceived kind of
view on Korean history and geographic as well as foreign people.
It also makes many templates in order that anyone can send e-mail easily claiming Japan is wrong.
Whenever they find some website with unacceptable opinion for them, even if its target were FBI, NASA, CIA or something like that, they would get together to kill the website by all means.
The news mentioned underneath will explain how extreme it would sometimes be.
You will find it strange that the Korean themselves issue such a news.
759名無しさん@英語勉強中:2006/05/05(金) 21:12:03
へんな幻想を抱いてるね。あほらしい
760名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 18:41:52
>>758
うはwwwwwありがとうwwwwwww
御礼遅くなって申し訳ないです。

実は、これは国内向け説明文で、
英語版サイトには使わない(というか、使えないwww)予定だったのですが
一部、ヤバイ部分をトリミングして補足ページに置いてみますね。

761名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 18:43:34
>>759
幻想部分と思うところを、是非とも詳しく書いてくれませんか。
762名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 18:58:21
あ、出来ればソース付きでお願いします。
会員数の偏移や構成年齢層の割合等、ソースから判明する明らかな間違いは訂正します。


ただ、「我々はサイバーテロなんてやってない。洗脳されてない」ってのは却下で。
立場上そう見なす人と見なさない人がいる事はご理解頂けると思います。
実際にVANKの抗議メールのせいで、鯖がパンクした人もいますし。


さて、少し弄ろうかな。
763名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 23:01:22
うん、いいよ、いいよwwwwwwwww
764名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 18:33:04
新スレです
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】48
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1147251432/
765名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 07:04:25
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】48+
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1147298405/

不慮の事故により落ちてしまったので、再度立てました。
宜しくお願い致します。
766名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 22:02:09
age


どなたか支援頂けると幸い。
767大倉山のブロガーいつもラッキーマンツー:2006/05/16(火) 23:14:00
ここはそう言うこと話す場所じゃないから、削除。
                    byながい 大倉山 横浜一大 横浜本坑の空かれ物
やっぱりだれも教えてくれないんだ、ネットと閉鎖された空間だけ女王さまか。
おー、毎週横浜、新宿、池袋にくる、きもながいさんだぁー。
みんないやがっているの気づかないかなー?
健康診断があったんだっけ。体重を量る前にポケットの中身や、腕時計を外していたら、みんなに笑われた。でもさー、できるだけ軽い方がいいじゃんねー。
でも、笑っていたうちの1人、私よりBMI値小さいしー。彼女は背も高くてかっこいいんだよねー。羨ましいっす。
さっき、テレビ見てたらNHKなのにヤマトがいきなり出てきてビックリ! でも、すぐ終わっちゃった。ちぇっ! >>だれかきらわれていること教えてあげて、横浜本坑はスタッフいじめられて黙っているの?

768後は任せた:2006/05/17(水) 01:58:34
To whom it may concern,

I have a word for the controversy over the name of "Sea of Japan".

My statement is this:
It is imperative that the name remain as it is.

Suppose there were no Japan on this planet, the sea zone now officially called
"Sea of Japan" would be a part of "Pacific Ocean" and would not have had any
specific name.

Moreover, suppose the Japanese demanded that the name of "Pacific Ocean" is
illogical and that it be "East Sea". Would that be a sound claim?

Respectfully,
769名無しさん@英語勉強中:2006/05/17(水) 18:33:10
>>768
ありがとう!
770名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 00:07:17
新スレです
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】49
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1147877836/

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

現在、VIPの対VANKスレにて、
VANKが主張する「東海」の正当性に反論する文章を作成しております。
日本語での作成も一段落し、残すは英訳と、サイトのレイアウトとなりました。
ですが、特に英訳に関しては、スキルを持つものがあまりに少なく、
皆様の力に頼らざるをえません。
英訳にご協力頂ける方、何卒宜しくお願い致します。

★反論文(まずはこちらをご覧下さい)★
VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
771名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 17:45:20
新スレです
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】49++
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1148571134/
772名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 10:51:57
クッキー関連の仕様変更により、またまた新スレです。

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】50
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1148780560/
773名無しさん@英語勉強中:2006/06/12(月) 00:05:15
英訳できる方お願いしますage
774名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 22:39:14
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】52++
http://ex15.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1150376858/l50


反論、抗議文の英訳を手伝って頂ける方
何卒宜しくお願い致します。
お声を掛けて頂ければ、折り返しレスさせて頂きます。
775名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 18:30:32
新スレでございます。

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】53
http://ex15.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1150881882/
776名無しさん@英語勉強中:2006/06/28(水) 22:03:35
新スレでございます。
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】53+
http://ex15.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1151499164/
777名無しさん@英語勉強中:2006/07/01(土) 10:32:36
新スレです
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】54
http://ex15.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1151716906/
778名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 22:53:44
新スレでございます。
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】54++
http://ex15.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1151848117/
779名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 23:11:26
>>768
マジレス。

文頭最後に『Respectfully』だけというのは公式文書ではあまり見ません。
読み手の性別が判別できないときは、公の機関に抗議文もしくは意見書を出すときは『Yours respectfully』、または『Yours faithfully』で統一になっています。
またこの手の文章に『My statement is this:〜』というくだりは:ではなく;を使用するべきです。コロンとセミコロンの使い分けをもう一回勉強しましょう。
コロンはそれ以下に3つ以上の選択肢もしくは理由などがあるときにしか公式では使いません(というか、この手の文章ではそもそもコロンを使うってこと自体ないですがw)。
768を書いた方は英文科志望もしくは英文科の大学生ですか?もう少し頑張ってください。
780名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 23:33:20
VIPにも貼ってきた。779さんみたく添削できる人よろしく。

South Korea, or as called Korea Republic, has insisted that the area currently named 'Sea of Japan' should officially renamed as the name ignores the right of the country.
To achieve the objective, a NGO called VANK has been taking several actions on the Internet. The group's actions are only based on the Korean side's ideas, which all are never ever based on clear and official evidences.
We, as Japanese citizens, are waiting for a official and internationally approved decision that will be made once South Korea comes into the international court (in this case, WTO will come to help the both parties to dispute
the international problem).
We are really disappointed since the Korean side only open the discussion on the Internet and never comes to the court. Given the political and economic importance of the problem, it is obviously wise that the two parties in concerns
come to and discuss it in the international court as the WTO rules set out.
781名無しさん@英語勉強中:2006/07/03(月) 01:35:53
>>780
こちらの方でしたか、ありがとうございます!
英文だけ貼られてたので何事かとビックリしたのは内緒だwww

もしよろしければ↓こちらの方もお力を貸していただければと思います
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

現在、VIPの対VANKスレにて、
VANKが主張する「東海」の正当性に反論する文章を作成しております。
日本語での作成も一段落し、残すは英訳と、サイトのレイアウトとなりました。
ですが、特に英訳に関しては、スキルを持つものがあまりに少なく、
皆様の力に頼らざるをえません。
英訳にご協力頂ける方、何卒宜しくお願い致します。

★反論文(まずはこちらをご覧下さい)★
VANKの広報用東海ページ詳細及びその反論
http://www.geocities.jp/insist_vank/

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
782名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 12:28:28
>>779-780
激しく感謝申し上げます。
嬉しい…。
783名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 17:15:41
新スレでございます。
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】55
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1152346281/
784名無しさん@英語勉強中:2006/07/09(日) 22:42:35
新スレです
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】55+
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1152452388/
785名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 22:20:10
応援上げ
786名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 22:22:59
韓国の悪事を英文で書いた
ホームページを作るのもいいんじゃないかな?
787名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 23:37:17
韓国の悪事を英文で書いた
ホームページを作るのもいいんじゃないかな?
日本のアニメや漫画で書いた分かりやすいチョンの悪事も載せてさ。

788名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 21:32:07
>>779
で、誰がそれを気にするんだ?
789名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 21:56:31
>>788
A: 小心者ども
790779:2006/07/14(金) 22:21:53
>>768=788=789
指摘を受けて自演ですか?ww
791膀胱◎なが◎けいこと猫浜プールでおしっこなかま149センチ愛に来て:2006/07/14(金) 22:55:14
それよりさあ、150cm以下専用車とかないかなあ?
月うさちゃんの次にあったコメントリンクは面白かったけど、一応削除させて頂きました。
3. Posted by 月うさぎ 2006年07月13日 19:52
150cm以下専用車じゃ私、ぎりぎり乗れないので、、、
155cm以下専用車がいいな ^^
息できないときあるしぃ〜
お姉さん!!あなたのぱさぱさの毛先が私のかわいいお顔に・・・
いろいろあるよねぇ
4. Posted by ながい 2006年07月13日 22:29
・・・一言多いなあ(^^;)
まあ、勘弁してあげよう。コメント削除しようかと思ったけど。
あなたのぱさぱさの毛先が、月うさちゃんのかわいい鼻毛とランデブー。
792名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 04:36:37
>>786-787
外国人の方がやってる、韓国ヲチの英語のブログに幾つか有名なものがありますね。
グーグルアースの時も、「何考えてるんだ」みたいなコメントをつけて掲載されてたり。

何を発信するにしても、ネックなのは「英語」でして…。
その状況の中、今回の外務省が作成した、英語の日本海広報動画はありがたい。
793名無しさん@英語勉強中:2006/07/18(火) 21:27:54
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】56+
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1153224417/

新スレです。
794名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 00:52:32
新スレです。

【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】56++
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1153496617/
795名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 17:50:15
でみんな講義文章をどこに送ったりしてるの?
とりあえず俺はマイクロソフトのサポートセンターに送ってみようかな
796名無しさん@英語勉強中:2006/08/13(日) 23:17:48
>>795
自分は、取りあえずVANKのリストから1通ずつ送ってる。
でも、大体スルーだし、返事がきても
「分かってるんだけど、韓国は東海っていってるからなぁ」と揉め事に巻き込まれるのは御免、な立場な様子。
教科書会社にも送ってみようかな。
エンカルタは頼んだ!
797名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 02:48:54
こんなのありました。さっそく抗議せねば

【日本海呼称】オーストラリアの有力紙が「東海」「日本海」併記開始。韓国領事館の抗議を受け入れ [08/17]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1155828505/l50#tag423
798名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 04:07:47
799名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 04:10:44
Sea of Japan と Korea Strait。これで五分五分だろう。
800名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 23:01:08
>>797
超長文で苦情出してきた。
返事が無いから、相手側が屍か、読まずにポイかなぁw


>>798
海保は神


>>799
East Sea主張の奴らが、朝鮮海峡を全く問題にしていない事が不思議で仕方が無い。
801名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 22:38:30
【I'M】英語の偏差値80以上だけど何か質問ある?【A GENIUS】 2
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1155993393/

コイツどうなの?
802名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 20:12:51
新スレでござる
【H●RIEM●N】VIP vs 韓国サイバーテロ団体VANK【日本海奪還】60
http://ex16.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1157022107/
803名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 06:35:30
なにこの過疎
804名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 02:10:50
805名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 02:23:38
806Japanese men are pigs.:2006/10/01(日) 05:15:15
VIPは、この馬鹿の所に突撃しろ!

What do I get??
I can have some fun sex with Europen, and American guys… what I love – they are very sexy and yummy!
Japanese men are pigs. Also, I want to practise my English with you, please.
Hello my name is Keiko and I live in Tokyo in Japan. I have a nice apartment in Ochanomizu and you are welcome to stay with me
if you are UNDER 35 and YOU ARE NICE LOOKING and YOU ARE WHITE.
You can save your hotel cost (a lot in Tokyo!) and we can have fun! – but ONLY if you are a white guy. I do not want asian men, sorry.

What do you get?
You can stay at my apartment – very nice - it will be living at home for you, only I may be your girlfriend. hehe.
I have a nice bed what is very comfortable – and I also have TV (cable ) you can watch English language TV.

My parents pay my apartment - and I can do anything because I am living alone. What else do I like? Yes, I like sex!
Yummy yummy (My parents live in Osaka and they do not know! haha!).

YOU MUST BE UNDER 35 (I don’t want to have any men that are too older then 35 years old – I do not want my father!)
ALSO, YOU MUST BE GOOD LOOKING AND BE WHITE – I LOVE WHITE GUYS. Yay! (^_^)

Also I can only taking one guy per time – in my apartment ok!! Haha. Its too small for more. Unless you are very very nice looking! Send me a pic! Hehe maybe

http://www.keikos-homepage.jp/funtime.htm
807名無しさん@英語勉強中:2006/10/01(日) 22:46:20
>>806
VIPに貼れ
808VIPから転載:2006/10/25(水) 12:21:26
The manager told me to don't post my opinion about it because we talks ended up without any progress being made toward a settlement.
So, I have stopped posting my opinion since then.
However, users who seems South Korean are still posting their argument on Google Earth.

Liancourt Rocks is called Takeshima in Japan, and is called Dokdo in the South Korea (Republic of Korea).
It is unfair that the manager pardon South Korean's opinion only, even though it is recognized as a territorial issue.
I would like managers to delete all the opinion, and forbid to post about Liancourt Rocks.

>>7の件の翻訳。
一応文意としては

管理者は私に「もうリャンコ島については語り尽くされた上平行線だから投稿は止めて」と言いました。
なので、私はそれ以来投稿する事を止めました。
しかし、韓国人と思われるユーザーが、未だ自分達の主張をグーグルアースに投稿し続けています。

リャンコ島は日本では竹島、韓国では独島と呼ばれています。
領土紛争地帯であるのに、管理者は韓国人の意見ばかり許容しているのは不公平だと思います。
管理者にリャンコ島に関する投稿の全削除と、投稿禁止処置をお願いしたいのです。
809VIPから転載:2006/10/25(水) 12:22:04
I was said in this way before by manager.
"Because this place is the place where an intense argument was performed, please do not write in it."
I do not write in this place since it.
However, users who seemed to be Korean one wrote it in a place in question after manager deleted it.
I who thought that this situation was unfair decided a note.

This island (the Japanese name): Takeshima) is on the Sea of Japan.
Takeshima belongs to Shimane in Japan.
On the other hand, I insist that Korea "Tok-do was robbed by colonial rule of Great Japanese Empire"
and let a garrison already go ashore and build some institutions.
Reference URL(A page of the issue of Takeshima of Ministry of Foreign Affairs):
http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html
Reference URL(A page of the issue of Takeshima of Shimane):
http://www.pref.shimane.jp/section/takesima/eng/top.html
Reference URL(A page of Sea of Japan problem of Ministry of Foreign Affairs) :
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
Reference URL(An animation of Sea of Japan problem of Ministry of Foreign Affairs):
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/video_e.html

I write in it again and am really sorry last.
Please delete all place marks of a problem area if I delete it.
Thanking you in advance.

810VIPから転載:2006/10/25(水) 12:22:39
和訳

私は、マネージャーによっての前にこのように言われました。
「この場所が激しい議論が実行された場所であるので、それを書き込まないでください。」と、私がそれからこの場所で書きません。
しかし、マネージャーがそれを削除したあと、韓国のものであるようだったユーザーは問題の場所にそれを書きました。
この状況が不公平であると思った私は、メモを決定しました。

この島(日本の名前): 竹島)、日本海の上にあります。
竹島は、日本の島根に属しています。
他方、私は主張しますその韓国、「独島は、Great Japanese Empireに対する植民地支配によって襲われました」、そして、すでに駐屯軍に岸へ行って、若干の施設を建設させてください。
参照URL(外務省の竹島の問題のページ): http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html
参照URL(島根の竹島の問題のページ): http://www.pref.shimane.jp/section/takesima/eng/top.html
参照URL(外務省の日本海問題のページ) : http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
参照URL(外務省の日本海問題のアニメーション): http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/video_e.html

私は、それの中で、再び書きます、そして、最後に本当にすまないと思います。
私がそれを削除するならば、問題域の全ての場所跡を削除してください。
前もってあなたに感謝すること。

811名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 12:25:29
以上です。
グーグルアースの竹島周辺を、チョンが独島プレスマークだらけにしてしまってたので
こちらも1つくらい竹島を置いておくかとコミュニティに書き込みをしたら
管理者らしき人物に「もう散々揉めたから」叱られ、後日、プレスマークが一掃された事があったのですが
書き込み制限自体はかかってないらしく、また独島が大増殖しているのが現状です。

お力添え頂ければ幸いです。
812名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 18:30:59
Manager has told me "Never post about the issue."
So I have obeyed the instruction since then.
However, a Korean posted about the issue after manager deleted.
I decided to leave note because it is not fair.

The Japanese government insist the island belongs to Japan.
Korea has claimed the island was taken by Japan during colonial rule which is not true.

Reference URL(The Takeshima issue - Ministry of Foreign Affairs):
http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/takeshima/position.html
Reference URL(The Takeshima issue - Shimane prefecture):
http://www.pref.shimane.jp/section/takesima/eng/top.html
Reference URL(The sea of Japan issue - Ministry of Foreign Affairs) :
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html
Reference URL(The sea of Japan issue animation - Ministry of Foreign Affairs):
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/video_e.html

I apologize to bring up the issue again.
Please delete all the posts by Koreans if you delete my post.
Thank you.

日常会話程度のスキルですがどうぞ。変だったらエキスパ^トの方添削してください。
813名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 18:32:06
>However, a Korean posted about the issue after manager deleted.

もしもコリアンのカキコがひとつだけじゃないなら Koreans に直してください。
814名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 19:08:29
>>812-813
ありがとうございます!
こちらの不手際で、ご面倒をお掛け致しました事お詫び申し上げます。
早速投稿してみようと思います。
815VIPから転載:2006/10/25(水) 19:09:07
>>810の原文はこちらです。
こちらのコピペミスでした。

*******************************************************************
以前、私は管理人の方から「この場所は激しい議論が行われた場所なので投稿しないでください。」
と言われ、それ以来この場所は投稿していませんでした。
しかし、韓国の方と思われるユーザの皆さんが、管理人さんが削除を行った後も問題の場所を投稿していました。
この状況は不公平だと思った私は、投稿を決意しました。

この島(日本名:竹島,韓国主張:独島,国際名称:リアンクール島)は
日本海(日本名および国際名称:日本海,韓国主張:東海)上にある島です。
日本では、島根県に属しています。
一方、韓国は「独島は大日本帝国の植民地支配により奪われたものだ」と主張しており、
すでに警備隊を上陸させ、いくつかの施設を建設しています。
参考URL:

最後に、再び投稿してしまい、本当にすみませんでした。もし削除するのであれば、
問題地域のプレースマークをすべて削除してください。よろしくお願いします。
816名無しさん@英語勉強中:2006/11/25(土) 23:47:26


!!!!! 自分で考えろ !!!!!

!!!!! 自分で考えろ !!!!!

!!!!! 自分で考えろ !!!!!

!!!!! 自分で考えろ !!!!!
817名無しさん@英語勉強中:2006/11/26(日) 09:17:37
>>1
ところで君は何歳?

【神奈川】5歳男児 英検2級合格
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1164422536/
神奈川 : 地域 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/kanagawa/news001.htm

818名無しさん@英語勉強中:2006/12/16(土) 23:12:12
保守。

英語ってムズカしス。
819名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 22:18:00
ほし
820名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 01:07:21
ほしゅしておこう。

【日本海呼称】「ナショナル・ジオグラフィック社が東海を『日本海(Sea of Japan)』と誤記 ⇒ 修正へ」[12/28]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1167320770/

相変わらずエグイ。
821名無しさん@英語勉強中:2007/01/11(木) 20:22:18
あ、落ちてなかったw
822名無しさん@英語勉強中:2007/01/26(金) 19:09:41
vipと戦争がしたい!
http://jbbs.livedoor.jp/music/17993/
823名無しさん@英語勉強中:2007/02/17(土) 13:43:57
ほっしゅ
824名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 00:33:23
825名無しさん@英語勉強中:2007/03/28(水) 00:32:27
ほし
826名無しさん@英語勉強中:2007/05/07(月) 22:53:18
ほっしゅ

英語勉強中
827名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 23:57:43
ぴーたーぱいぱー
ぴったっぺこー
ぴくーぺぱー
828名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 22:32:37
Peter pay the piper to pick some pickled papers,
so merry will go、so merry will go、PIKO!

うはwwwwナツカシスwwwwww
829名無しさん@英語勉強中:2007/05/25(金) 00:32:50
Dear Sirs and Madames,


I've noticed an data error in the map presented in your website, so I've decided to send this mail.

http://www.dorlingkindersley-uk.co.uk/static/cs/uk/11/worldfactfile/countries/jp.html

I read a news from South Korea the other day, reporting that your company has accepted the claim from Korea to notate East Sea together with Sea of Japan.
However, such claim is one-sided and there is no justification for it in any way.
Therefore, the notation is a mistake and I would like to ask for a correction.

Please refer to
The Ministry of Foreign Affairs of Japan(MOFA)
http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/study.html

International Hydrographic Organization(IHO) is still using "Limits of Oceans and Seas(3rd Edition)" after meeting of IHO(2007).
"Sea of Japan" is monotype in "Limits of Oceans and Seas(3rd Edition)".
830名無しさん@英語勉強中:2007/05/25(金) 00:34:36
First, in China, the East China Sea is referred to as "East Sea".
The name "Dong Hai" has already been registered as "East China Sea" in the Limits of Oceans and Seas published by IHO.
Vietnamese name of the South China Sea is Bien Dong, which literally means East Sea. (Bien: Sea, Dong: East)
They also use "East Sea," the English translation of Bien Dong. For example, the Vietnam Ministry of Foreign Affairs says, "The
coast stretches more than 3000 km, along side the East Sea of the Pacific Ocean."
Japan is a particular case. The Japanese used to vaguely call the Pacific Ocean as "Tokai", which means East Sea, since it is
located on the east of Japan, but it is no longer in use.
Instead, "Tokai" indicates the Pacific coastal region.
The name "Tokai" is considered to be the abbreviated form of Tokaido, an ancient province of Japan.
The word "East Sea" indicates the other side of the Sea of Japan. That is one of the reasons that the Japanese strongly oppose the
name "East Sea".
A lot of people will get confused if both sides of the nation are called the same name.

831名無しさん@英語勉強中:2007/05/25(金) 00:34:47
Second, The name "East Sea" does not indicate single place. "East Sea" is used in the world.
( http://oslo.hp.infoseek.co.jp/eastsea.png )
For example, the name "East Sea" is used not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in
Denmark, Germany, Finland, the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language.
For instance, the Japanese name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in
Vietnamese (Bien: Sea, Nhat Ban: Japan).
If "East Sea" becomes official, in every country, people can translate it only into "East Sea" in each language.
Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

Additionally, the South Korea government presents the notation of 'East sea/Sea of Japan' as an evidence that their claim is
accepted.
While the United Nations is recommending the single notation of 'Sea of Japan' until the issue is solved, your notation of 'East
sea/Sea of Japan' cannot be just the service for South Korean subscribers or neutral position, but is regarded as synonymous with
the assertion that you've accepted South Korean's claim for the issue of the name of the sea.

I apologize my poor English.
Thank you for reading my mail.

Sincerely yours,
832名無しさん@英語勉強中:2007/07/06(金) 23:08:44
ほし
833名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 19:26:38
ほしゅ
834名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 11:06:25
保守
835名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 22:28:55
ほっしゅ
836名無しさん@英語勉強中:2007/11/14(水) 16:37:47
あげ
837名無しさん@英語勉強中:2008/01/24(木) 00:07:35
(^ω^)
838名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 06:53:03
hosi
839名無しさん@英語勉強中:2008/04/23(水) 06:59:14
保守しておくぜ
840名無しさん@英語勉強中:2008/05/14(水) 10:51:14
浮上
841名無しさん@英語勉強中
Korean Penisula