アメリカ英語の分解発音

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
ウダ式、英語耳、ジングルズ、
ハイディ矢野、フォニックス、オバケの英語など
色々発音方法はあるけれど、これはどうでしょう?

ttp://www.bunkai-hatsuon.com/
2名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 11:15:39
3名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 11:24:20
どんな理屈をつけたところで、カタカナは所詮カタカナ。
フォニックスに一票。
4名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 12:22:17
>3
フォニックスはネイティブの子供達が綴りを学ぶのには良いが
外国人で大人の我々には効かないと思う。
いい大人が
b b b b book! なんてことを
チャンツやラップでお遊びしてもナー。
5名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 13:20:09
いいと思う。
目からウロコが落ちるような理論だった。
6名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 13:57:38
分解発音より、↓こっちのスギーズの方がいいと思う。
http://www.sugis-english.com/5hiketsu/5hiketsu.html
7名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 15:28:37
>6
そっちはちゃんとした教材なのに、値段も同じくらいだね。
分解発音は、ただのメルマガなのに1万5千円もする(゚∀゚)
8サミュ:2005/06/18(土) 21:52:42
俺アメリカ英語の発音完璧にしようとしてて発音記号も読める高校生だからこのスレ保守する
9名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 23:00:10
>>8
意味不明。なんでこんな人工発音スレを保守しなきゃいけないんだ?
10名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 00:02:59
>9
>6はどう思う?
11サミュ◇kAplP2JD:2005/06/19(日) 00:10:22
あぁこれ教材の名前なのか。
スギーズのHP前見たことがありますがやったことないので分かりませんが見せかけならうまくなるとは思いますが
12名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 10:05:56
日本人が作った英語教材なんて、回り道させられるだけだぴ。
13名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 10:33:01
>6
それ良さそうだね。
分解発音にしようか迷ってたけど、なんかいい評判きかないし、そっちにするわ。
主宰の先生(日本人)の声とネイティブの声の両方が入ってるのがいいし。


>12
私は、洋書の発音教材を持っていて
(「English Pronunciation in Use」
 イングリッシュグラマーインユーズの、発音版みたいなCD付き本)
その洋書は、とっても素晴らしい本なんだけど
その本とは別に、
日本人が苦手な発音や、日本人が間違いやすいポイントについて
解説してる教材も欲しかったのですよ。
14名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 10:42:40
最近スキーズの自演がうざい件
15名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 10:46:55
外国人にアメリカのどこの州の出身か?
って聞かれてしまったよ! ワッハハ!
16名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 11:43:58
>15
それは変な訛りっぽいえいg(ry
17名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 12:34:53
>13
English Pronunciation in Use、アマゾンで見てきたけど
イギリス英語ベースだから役に立たないみたいだね。
アメリカ英語版が出ればいいのに。
18名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 03:03:53
これやってる人いないんですかー????
19名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 16:43:01
音より舌や口のポジションを説明することでわかるようにするタイプ。
ひとつひとつの音(音素??何ていうの?)よりも
音の繋がりのパターンをごまかしなく区別することを重視する。
聴いて真似できるぐらいなら苦労しないということを前提にした
知識型のテキスト。
まず文法をと考えるように、まず形を知りたい人向け。

欠点は、何と言っても、ギャンブラーじゃないと手が出ないような値段。
はっきり言ってテキストの構成が洗練されていない。
サンプルが著者本人のため、ネイティブ以外の発音を聴くと
癖がついて一生下手になるという強迫観念を持つ人は絶対にやらないこと。
(これについては、ネイティブの音だけ聴いてるのに下手なままな人は何なのかという
 素朴な疑問と皮肉を言いたい気持ちがあるが、サンプルの発音に魅力がないのは事実。
 また、そんなに言うならUDAの発音を晒してみろよという気持ちもあるが、
 それを言ったらスギーズは晒しているし、こちらは魅力あるのも事実)
つまりまあ、似たようなテキストで安いの他にもあるでしょう。
20名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 19:55:45
「日本語の発音の中に、英語の子音や母音の発音が
 あらわれることがある」
「日本語は50音の音しか無いというのは嘘だ」
「ローマ字、かなは日本語の発音を正しく表してはいない。
 (なのでローマ字やかなを読んで勉強した外国人が
  日本語を発音する時は、変な発音をする)」

というのは、別にこの人が新しく発見したわけでもないよなぁ。

ボーカルトレーナーの福島英氏も言ってるし
斉藤厚見氏も言ってるし
日本の英語教育の神みたいな人だった
松本亨氏も言ってたのだ。

だからこの人の理論が、アンチの言うような
マユツバなわけでは決してないけど
この人の理論が特許申請中ってのはどうなのよ?ヽ( ´ー`)ノ
21名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 22:22:49
アメリカ発音に慣れてると、イギリス発音にイライラする。
もっとはっきりしゃべれよ!みたいな
22名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 22:46:31
>>21
そういう馬鹿な発言はしない方がよい
23名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 09:30:59
>>21
イギリス発音の方がarticulateだというのが一般的な評価だと思うが。
それでもイギリス発音の方が音の幅が大きいので聞き取りにくいのかもしれない。
24名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 02:14:52
>21
アメリカ発音のほうが聞き取りにくくない?
発音記号のように発音しないし。
音がつながったり消えたり。
25名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 02:19:06
英語発音は日本語でできる
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4480058710/

この本が参考になる。
26名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 10:22:10
>ネイティブ以外の発音を聴くと 癖がついて一生下手になるという
>強迫観念を持つ人は絶対にやらないこと。
>(これについては、ネイティブの音だけ聴いてるのに下手なままな人は
>何なのかという素朴な疑問と皮肉を言いたい気持ちがあるが、

ハライテーヨw
27名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 11:47:14
>>26
それ、同じ事を思ってた。
ネイティブが発音している本で練習しているのに、下手な人が多いってね。
UDA式の個人レッスンを受けに来た人(前提としてUDA式DVDを独学している。)
のレッスン前って、殆どの人が酷いもんだよ。

個人レッスンを受けられる人も、そうは多くないだろうし、
センスが無い人は、通じる英語を目指す事と割り切って、
こういうのを学んだ方が、現実的だと思う事がある。
分解発音を学ぶかどうかは別として。
28名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 02:17:50
ネイティブの発音を聴いて真似をするっていう作業が
子供なら楽にできるのかもしれないけど
大人だと、音感や物真似能力の上手い人じゃないと
なかなか難しいんだと思う…。

ネイティブの発音をしっかり聴いて真似をしたつもりが
全然真似になってなくて、カタカナ発音になってたりね。


これは私のことだ_| ̄|○
自分の英語の発音を録音して聴いてみたら
へったくそで落ち込んだ…。
29名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 02:19:13
スギーズにするか、分解発音にするか、
それが問題だ…。
30名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 03:08:58
発音がうまいかどうかというのは、相手に理解されるか
どうかということだ。アメリカ人とイギリス人の間で
英語で意思疎通が生じることはまずない。ゆえに、
おまえらの英語が通じないのは、米式か英式かのレベル
前で発音が悪いからだ。
31名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 15:04:30
そつう 疎通

・意志が〜する understand each other.
・意志の〜を図る promote a better understanding
32名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 03:31:05
いいスレなので揚げるぽ
33名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 08:52:27
分解発音ですが、少し意見させてください。

http://www.bunkai-hatsuon.com/setsu2.htm
ですが、「はくさい」の「く」はやはり子音のKで発音しているのだと思います。
hakusai が単に急いで読むとhak-saiになるだけです。

それは、−−ですとういときに--desu じゃなくて--desになるのと同じです。

それはすでによく言われていることです。
34名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 08:54:16
http://www.bunkai-hatsuon.com/setsu4.htm

で皆川氏はアメリカ英語ではデッキシューズというかんじで発音するとおっしゃっています。

でもこの「き」はあくまでも子音のKです。ネイティブにとっては、「キ」にちかいとか「ク」に近いというわけではありません。

日本人の耳にそう聞こえるだけです。
35名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 08:59:15
http://www.bunkai-hatsuon.com/setsu4.htm

では氏はMAKE SOMETHINGのつながりを

    ク  サ  
ではなくて
   クス  サ

と読むことを提唱してらっしゃいます。これは勘違いです。

子音Kのあとにいきなり子音Sがあるから、あたかもそうきこえるだけです。

そのSをとって、あたかもS音が前方に引越ししてきているとの錯覚を皆川氏が感じているだけだと思います。

36名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 10:11:41
>>35
理屈はどうであれ、カタカナで、メイクスサムスィングと早くいうと、
ス+サの早口で、英語のsの音に近くなるよね。
これはこれで、カタカナだけで英語の音を出すという試みだから、
なかなか面白いと思うよ。
ただ、スギーズの発音の方がカッコイイw
37名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 10:28:18
36だけど、英語のsの音じゃなくて、sΛの音の間違い。
確かに、sΛを日本語でサというよりは、早口でスサと言った方がずっと似てる。

それより、そのHPの私についてを読んだら、なんか気の毒になった。
昔は、ジングルズとかなかったのかな。あったとしても情報がなかったのかもね。
38名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 11:06:25
乙!
39名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 12:00:13
>確かに、sΛを日本語でサというよりは、早口でスサと言った方がずっと似てる。

そう聞こえるというのと、実際は違うかもよ。
40名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 12:02:33
ジングルズって、修士号ももってないのに、言語学者って言ってるシカゴ出身の人の企画??ちがったけ。
41名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 12:06:04
大学院修了なんて、アメリカ人は絶対言わない。でも、そう書いてある。
42名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 12:40:02
>>39
実際に違うって?
もしかして/S/の発音できない?
43名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 12:45:59
SAをスサというなんて、レベルがひくすぎません?
44名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 18:07:36
日本語の音の中に偶然、英語の子音が混じるの本当。
日本語のラリルレロは、英語の  t d l r のどれかに近い音になる。

英語の t や d って、場所によっては
日本語のラリルレロみたいに聞こえるでしょ。
little が リトルじゃなくてリルゥ みたいに聞こえたり。

でも皆川メソッドが正しいかどうかはしらんよ。
45名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 18:08:41
>39
聞こえるんじゃなくて、舌の位置が偶然そうなってるんだよん。
46名無しさん@英語勉強中:2005/06/28(火) 00:16:31
いつから、中学生用の(ほぼ全ての)辞書がカタカナ付きになったんだ?
そんな状況の中で、英語教師に英語で授業をやれ、って言ったってなぁ。
文科省は何考えているんだか・・・
47名無しさん@英語勉強中:2005/06/28(火) 15:04:10
今の中学校って発音記号教えないんだ?
48名無しさん@英語勉強中:2005/06/29(水) 23:39:33
>>47
私の中学は教えませんでした。
ちょっと触れる程度。
4949:2005/06/30(木) 00:11:41
あ、こんなスレたってたんだ。

これ気になっているんだけど、どうなんですかね。
海外在住の方が、受講しているらしいし

ネイティブが著者の発音を褒めてたらしい。。

上級コースとかもあるらしいし、誰か受けた人いないんですかね。
50名無しさん@英語勉強中:2005/07/01(金) 18:11:53
「英語発音は日本語で決まる」というタイトルの
日本人のための英語の発音の勉強の仕方の本を読んでたら
「ハングルは日本のカタカナと違って発音を正確に表わせられる。
 なので、韓国人の英語の発音は良くて、日本人の英語の発音は酷く
 韓国人のほうが日本人より知能が高いと評価されている」
といったかんじの、ハァ?(゚Д゚)な文章が書かれてた。

誰だよ? こんなこと言ったのは?と思って先を読むと
その文章の引用先は「小倉紀蔵」だった。

小倉紀蔵ってすごい電波だよね???
51名無しさん@英語勉強中:2005/07/01(金) 23:27:19
>>50
残念ながら、あながち間違いで無いよ・・・
52名無しさん@英語勉強中:2005/07/02(土) 02:40:15
>50
こんなに夜遅くに、ホロン部活動、お疲れさまです!
ホロン部に敬礼!
53名無しさん@英語勉強中:2005/07/04(月) 21:57:52
>50の小倉の文?の所は、ホロンとは関係無しに、当たってる部分もある。

○ ハングルは音数が多いので、音数の少ない日本のカタカナよりは
  英語の発音を正確に表わしやすい。

○ カタカナで英語の発音を勉強した日本人と、ハングルで英語の発音を
  勉強した<丶`∀´>だったら、<丶`∀´>のほうが発音が英語に近い。

○ 発音記号と音声と舌の動き口の動きで英語の発音を勉強すれば
 日本人には出しにくい発音はあるものの、日本人の発音はぐんとよくなる。
 <丶`∀´>にも出しにくい発音はあるのでどっちもどっち。

○ 発音が下手だと実際は知能が高くても、ネイティブからは
 「この人頭悪いんじゃないデスカ? 何いってるんだかワカリマセーン」と
 思われてしまうことは有り得る。

 日本でも『ここが変だよ日本人』のゾマホンさんのことを
 実はエリートなのに、日本語の発音が下手なため
 「へんな外人さん」だと思ってしまった人がいるように。

 日本人の場合、発音下手
  →( ´,_ゝ`)プッ
  →でも英文読めるし難しい単語も知ってる→実は頭良かったのか!
  →見下してすまなかった
 と見直されるみたいなパターンを時々聞く

×「韓国人のほうが日本人より知能が高いと評価されている」
 
 この部分は小倉紀蔵の電波な誇張だろう。
54名無しさん@英語勉強中:2005/07/04(月) 22:00:01
<丶`∀´>の中学や高校の英語の参考書や教科書レーダーを
見たことがあるけど、<丶`∀´>の国では
発音記号じゃなく、ハングルで英語の発音を書いてたぞ。
55名無しさん@英語勉強中:2005/07/04(月) 23:29:46
分解発音2chではやってる人いないんですね。
2chだとUDA式が人気があるのかしら。
56名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 10:41:12
俺この講座やってるけどそんな悪くないよ舌のトレーニングもあるし結構大変 地味な講座ですよ かなり異端な所もあるけど 個人的には聞き取れねーと思うところの理解はできたので 良いかな 値段はそんな高いかな?飲み一回我慢すればペイするよ
57名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 12:44:24
uda式DVD→uda本で練習した結果、カタカナ発音とはおさらばできたけど
ネイティブのようにとまでは行かなかった。そこで今は分解発音のサンプルだけ
やってるんだが、uda式ではイマイチ流暢にできなかった発音が、それっぽく
くにはなってると思う。客観的に判断するのは難しいんだが、明らかに舌が力強く
動くようになった。
58名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 21:25:43
上級コースまで受講したよ
59名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 01:09:51
>56
なんか文章が<丶`∀´>っぽい。
60名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 08:40:47
こんなのに騙される人がいるとは驚いた…
61名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 09:41:23
世間知らずですね
この程度で驚くなんて…
6257:2005/07/07(木) 10:06:28
で、成果はどんなもん?→58
63名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 10:58:22
>>57
普通、UDA式からだったら、ジングルズかAATに進むのが普通だろ。
カタカナに戻ってどうするw
64名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 11:04:39
皆川氏は自分の発音をUPしているだけ良心的である。ただ、読むスピードが速すぎて、本当にうまいのかどうか、わからん。
65名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 13:07:12
56だが
講座の内容はカタカナじゃねぇ(笑)アゴが筋肉痛になった。
より精密に訓練を積まないと上達しないのもわかった
サンプル音声は速すぎついていけない
以上です
6657:2005/07/07(木) 14:53:23
56,65の言うように、ほんとカタカナじゃないんだけどなぁ。
63は自分でもやったのか?

67名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 00:23:49
発音記号の代わりに独自のカタカナ使ってあるだけだよ。
よくあることじゃん、こんなの。
カタカナだから悪いなんて、今どき考えが浅い。
68名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 00:44:31
>>67
それ以前に、皆川の発音が下手すぎるのだがww
ネイティブに通じるレベルにも達して無い
69名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 01:30:22
>68
上手いよ。
ネイティブに聞かせたけどちゃんと通じるって。

日本人が
ペラペラそうにしゃべってるけど実は発音ができてない場合のほうが
ネイティブには聴き取りにくいってさ。
70名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 01:41:18
>>69
皆川本人、乙w
71名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 02:51:07
皆川本人ってずっと前に2chに書き込んでたけど
確かニュースキャスターの発音の物まねができるだけで
自然な英語の発音はできないはず。さらには会話はまるでできないとか言ってたような。
72名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 09:56:03
age

73名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 09:43:29
結構いいと思うんだけど
ネラーには人気がないんだな
74ゆきひろ ◆gqRrL0OhYE :2005/07/25(月) 10:30:18
下のカタカナを英語に直しなさい。


@アイガリッ
Aゲロォン
Bゲロォフ
Cアロロヴ(アララヴ)
Dナーレローゥ
Eハスピロゥ
Fマクダノゥド
Gリロゥ
Hワーラー
Iブランボー
75名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 23:22:27
>>73
提唱者(=皆川氏)の発音聞いたことあるか? あれ聞いても
そんなこと言ってるのだとしたら、君は(ry
それとも、お主、皆川氏本人か?w
76名無しさん@英語勉強中:2005/07/30(土) 11:58:42
スギーズについて教えてください
77名無しさん@英語勉強中:2005/08/02(火) 09:33:57
tp://d.hatena.ne.jp/finalvent/
78名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 17:59:12
>>75
聴いた上で上手いと思っていますが何か?
79名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 18:36:12
>>78
あの発音のどこが上手いんだ? 
出来ればだが、言ってみてくれw
俺は、あの発音のどこが下手か、具体的に明確に指摘できるがw
80名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 20:13:57
え。アメリカ人の発音にそっくりで上手いと思いますけど?

79さん、具体的に下手な所を細かく説明してくださいよ?
81名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 20:23:51
なんか聴いてみたけど
タモリの四ヶ国語麻雀みたい
82名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 20:42:34
普通のまじめな発音教本だと思うけど。
必要な知識が網羅してあることが第一でしょ?
ごにょにょって聞こえる音は本当はどう言ってるのか知りたければこれ。
それとまったく同じように発音できるかどうかは、
英語の回路を作ろうとか英語で考えようとか言うのと同じくらい困難な道。
83名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 01:41:33
スギーズはおすすめですよ!
あのビデオは感動的です。
自分の口からぺらっときれいな発音がでた時の嬉しさったらありません!
学校ではあんな風に教えてもらえなかった。
あぁ、こう言えばよかったんだなぁって分かります。
84名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 02:50:19
>>74
1. I got it
2. get on
3. get of
4. ???
5. Not at all
6. ???
7. マクドナルド
8. ???
9. water
10. ???
85名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 10:46:12
4 i love
6 hospital
8 little
10 はわからん
86名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:30:28
The American accent Guide かLose Your Accent in 28 days をお勧めします
後者はCD-ROM付なので口の形も見えます。
87名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 13:28:06
87
88名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 13:55:35
age
89名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 01:23:01
sage
90名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 15:53:05
皆川さんの、単語の発音のお手本を、初めて聞いたとき
感激しました。

しかし、複数の単語から成る文章においては、
個々の単語の、語頭や語尾がつながったり消えたりして、
辞書の発音記号通りにはならないですよね。

こういう、単語のつながりについても皆川メソッドは
発音方法の解決をしているんでしょうか・・。

このことについて皆川氏のお手本を聞いてみたいです。
91名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 19:29:54
分解発音は単語のつながりの音を追及するのがメインだす
高い金払ってこの音のつながりを延々とやるのだす
正直役に立ったわ
92<丶`∀´>:2005/09/02(金) 19:47:18
私達はウリナラで日本人に対するコンプレックスを「英語を話すこと」によって解消しようとしてるバカな奴らなんです!許して下さい!
93名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 19:53:39
ドイツ語の分解動詞
94名無しさん@英語勉強中:2005/09/02(金) 23:25:57
>>90、皆川氏
自演乙www
9590:2005/09/04(日) 00:09:25
>>91
ありがとう。皆川さんはサンプルで文章を読めばよいのにね。
それから修了者の事前事後の発音もサンプルで聴きたいな。

もうひとつ疑問があるのですが・・。
舌の位置とか息の出し方とか文字の指導だけで理解できるのかなぁ?
96名無しさん@英語勉強中:2005/09/04(日) 17:34:58
>茨城出身の私は、日本語がなまっていると言われたことはありましたが、
>英語までなまっていると言われたのは初めてでした。

英語まで茨城訛りだったのか・・
きっと腹が痛くなる程笑われたんだろうな。
千葉の北部にある高校だったので、茨城南部から通ってくる生徒が一部いたけど、
訛っているのが結構いたな。単語自体は関東の標準語で、イントネーションだけが
東北訛りだから可笑しくて仕方なかった。本人は抑えているつもりらしいけど、はっきり分るんだよな。

茨城に出かけて警官に道を聞いて、その警官は一生懸命説明してくれたんだけど、茨城訛り全開には笑いを堪えるのが必死だった。
その警官の姿が見えなくなってから、友人と涙が出るほど笑ってしまった(道を教えてもらったにも関わらず)。

そんな茨城訛りの人が英語の発音教材を出すまでになった。努力は賞賛に値すると思う。パチパチ
97名無しさん@英語勉強中:2005/09/05(月) 14:56:19
ttp://www.e-hatuon.com
の英理子センセイはどうよ?
98名無しさん@英語勉強中:2005/09/19(月) 22:45:56
もりあがらないねー
99名無しさん@英語勉強中:2005/09/25(日) 01:56:22
 
100名無しさん@英語勉強中:2005/09/28(水) 19:58:38
 
101名無しさん@英語勉強中:2005/10/01(土) 03:10:07
 
102名無しさん@英語勉強中:2005/10/01(土) 03:51:07

103名無しさん@英語勉強中:2005/10/02(日) 03:49:53
スレの皆さんこんにちは。初めて来ました。
スギーズか皆川氏どちらかやってみようと思うのですが私は高校レベルも怪しいほどです。。。
大丈夫でしょうかね。
104名無しさん@英語勉強中:2005/10/02(日) 10:59:34
>>103
皆川だけは 止めておけ。 本人の発音を聞くと、あれでは通じない。
スギーズの方は本人が行っているほど上手くないが、
とりあえず通じる発音程度なら身につきそうだ。
105名無しさん@英語勉強中:2005/10/02(日) 22:09:13
英理子先生は?
106名無しさん@英語勉強中:2005/10/03(月) 03:02:32
>>1
の理論はさ、戦前の英語教育にあった奴だろ。lemonade ラムネと短く言うみたいな。
エゲレス発音に近くなるやつ。別にいいと思うけど値段が高くないか?
107名無しさん@英語勉強中:2005/10/03(月) 03:34:25
たぶんさ ある程度歳逝っちゃってる人は分解の上がいいんではないのか?
確かに正確に発音出来たほうがいいけど無理でしょ。
スギーズも10代で練習したって言ってんじゃん。
もうどうやっても日本的母音が混ざる人の為の実戦テクだよね これは。
てかこれ明治教育時代の奴だよねたぶん。
108名無しさん@英語勉強中:2005/10/03(月) 07:40:24
英理子先生はどうなの?
皆川、スギーズよりいいの?
発音に詳しい人教えて。
109名無しさん@英語勉強中:2005/10/04(火) 01:24:04
I have to go
アイッフタゴゥとか下手に発音記号で発音するより
割りきってこう言った方が通じると言う奴の集合体か?
110名無しさん@英語勉強中:2005/10/08(土) 01:43:29
つまり発音記号の示している音を出すことが
できないからそうなるのだが。
発音記号で示されいる音をだして それを
センテンスの中で変化させながらなんてことは

111103:2005/10/08(土) 05:15:48
>>104レスありがとう!スギーズにしてみようと思う。
あと私の場合実際に使わないといくら勉強してもダメな気がします。
英語ではありませんが外国に行って生活に必死になったときに不思議と現地語を覚えたんです。
だからと言って、笑っちゃうかもですがアメリカ人にバイト代払って一日2時間くらい一緒に過ごしてもらうとか。
食事したり散歩したり。外人目の前にすれば通じるように必死になる気がして。
そういうバイト募集はどうしたら良いんでしょうかね?アメリカ人の知り合いなんていないんですよ。
スレ違いになってしまいました。ごめんなさい
112名無しさん@英語勉強中:2005/10/08(土) 07:27:14
金払ってやるんだったら普通にネイティブの友達作って遊びにいけばいいじゃん。バイト雇うなんて金の無駄だし。まぁお金が有り余ってんなら別。
友達作るほどの英語力もないんだったら日本で一日数時間バイトで雇ったネイティブと話した程度じゃさほどの上達は望めないと思うぞ。
それでもやりたいんだったらやればいいと思うが…たかが話し相手に金払うやつの気がしれん。レッスンとかならまだしも。
113103:2005/10/11(火) 05:10:52
アメリカ人とお友達になりたいけど...
近くにアイルランドカフェあるんですけど訛ってしまいそうですね(笑
114103:2005/10/11(火) 05:13:48
そういえば、スギーズに質問メールを出しましたがまだ返事が来ないです。
115名無しさん@英語勉強中:2005/10/12(水) 07:39:13
杉ーズはテキストだけでいいと思った。
DVDのおっさんの顔キモすぎて正視したくないし、発音も素人耳にも日本人的イントネーションだって分かる、
奥行が無い、べちゃっとした発音。
ネイティブに間違えられたってマジで!?って感じ。
変な癖つきそうだし、参考にしたくない。ネイティブの人オンリーにすればよかったのに。
テキストは分かりやすかったので、あれは買ってよかったけど、あれだけの価値で三万は高いかも。
(私はPERとSEFを購入したので)
でも小心者だから返品出来ない&ここで愚痴るだけ。。
116名無しさん@英語勉強中:2005/10/18(火) 23:16:01
イングリッシュプロナンスレーションインユーズって洋書
(イングリッシュグラマーインユーズと同じ会社から出てる本。
 洋書だけど、イラストが多くて読みやすい)が
わかりやすいよ。CD4枚ついてきて4千円くらいだし。

でもイギリス英語なんで、アメリカ英語を勉強したい人には向かない。

正直、イギリス英語のほうがアメリカ英語より
音の省略やレロレロした発音がなくて
聴き取りやすいなーと思った。
117名無しさん@英語勉強中:2005/10/19(水) 11:50:35
>>115
PERとSEFはどっちを先に買おうか考えてたところなので、そういう話を聞くとがっかりですね。
でもそのテキスト気になります。ちなみにどっちから買うのがお勧めですか?
118名無しさん@英語勉強中:2005/10/20(木) 23:17:59
音の省略とかレロレロって、フラッピンっていうんだね。
まったくアメ公は変な発音をグローバルスタンダードにしやがって。
119名無しさん@英語勉強中:2005/10/20(木) 23:23:51
>>117
スギーズのサイトを見たらすぐわかるけど
PERが発音学習で入門者向けで
SEFが発音の基礎はマスターしてる人向けの
短文英会話集だよ。

私は発音だけスギーズで勉強して
短文暗記は他の本でやるつもり。

もともと、他の本の短文暗記や
英文音読をやってて
「カタカナ発音で暗唱してても効果あるの?
 かえって害になってたりしないかな?」と
不安になったので、発音を見直したくなったから。
120名無しさん@英語勉強中:2005/10/21(金) 12:50:39
この本買った

英語舌のつくり方
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4327440841/


分解発音やスギーズは15000円するし、ウダ式は7000円するけど
これは1500円だし
発音の苦手な日本人にわかりやすく説明してある本で、なおかつ
お手本の発音や説明が正確なようなので、買ってよかったよ。

分解発音は、発音の苦手な日本人にわかりやすそうな所に
ものすごく惹かれていたし
私は皆川さんのウプされた発音を聴いたら
上手く聞こえて、「典型的な日本語発音で下手」というのは
自分の耳ではわからなかっただけど
ここの感想では発音がいくないらしいので
念の為、買うのを見合わせてたんだ。
121名無しさん@英語勉強中:2005/10/24(月) 21:38:43
>>119
結局両方注文しちゃいました。
買ったからにはあとは練習に励むのみです。
とりあえず素直にやってみようと思います。
何か変と思ったら他のを考えます。
122名無しさん@英語勉強中:2005/10/25(火) 00:29:25
まあ分解発音は文法書で文法を読み解くように発音を攻略したいという奇特な人向けだな。
今の風潮ではちょっと魅力がないだろう。
123名無しさん@英語勉強中:2005/11/04(金) 23:28:59
大人の英語発音講座
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140880805/
って本が良かったな。
CDはつかないから、これ1冊だけでは勉強できないけど
ネイティブが吹き込んだ発音学習CDで勉強しても
なかなか上手くなれない日本人が
読んでみるとなかなか良いと思う。

執筆者の一人が↓このひと。
ttp://www005.upp.so-net.ne.jp/takeh_m/
124名無しさん@英語勉強中:2005/11/12(土) 21:50:15
で、皆川さんはどうなのよ?
125名無しさん@英語勉強中:2005/11/21(月) 21:50:22
なんかしょぼそうでな
126名無しさん@英語勉強中:2005/12/03(土) 02:31:04
127名無しさん@英語勉強中:2006/01/02(月) 22:46:37
保守
128名無しさん@英語勉強中:2006/01/19(木) 18:13:28
129名無しさん@英語勉強中
こいつはホントに英語学習について知ってるね。文章読めば他との違いがわかるよ
ほんとにネイティブスピーカーに近づける気がする
http://www.pocketstreet.jp/home.php?id=116880