●●●全く同じ発音の単語を挙げるスレ●●●

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
・hire(雇う)と、higher(highの比較級)
・wear(着る)と、where(どこ)
・peace(平和)と、piece(かけら)
・clock(時計)と、clerk(事務員)
・whole(全体の)と、hole(穴)
・source(情報源)と、sause(ソース)
2名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:18:14
・two(2)と、too(・・・も)
3名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:18:38
さん
4名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:28:28
fourとfor
5名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:30:52
fiveとfaive
6コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 22:31:03
>>1
>・clock(時計)と、clerk(事務員)
は発音が異なります。それから、
>・source(情報源)と、sause(ソース)
はアメリカ式だと発音が異なります。
7名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:31:33
sixとsex
8コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 22:33:58
>>7
それも違うでしょ。
9名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 22:48:00
[clá(:)k]と発音するときは同じだね>・clock(時計)と、clerk(事務員)
10名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:00:40
flower(花)と、flour(小麦粉)
11コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:02:08
>>9
clockの米音とclerkの英音が同じだと言っているようだけど、clockは短母音だから長母音のclerkとは異なる発音ではないかな?
それとも長音記号(:)がカッコ内に入っているのは単音で発音されることもあるということですか?
私の辞書にそんな例は無いんだけどな……
12コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:03:44
>>11
訂正
二行目――単音→短音
13名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:04:52
知ったかぶるな
14名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:05:50
wineとwhine
15名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:07:01
Do you have the time to listen to me whine?
16名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:07:51
ate eight
17名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:10:10
15さん、あたしと同じこと考えてた!!!笑
14見た瞬間、GDのバスケットケース流れたし♪♪笑
18コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:10:12
"I" and "eye"
19コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:11:47
"one" and "won"
20コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:12:41
"die" and "dye"
21名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:15:01
mite might
22コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:15:21
"son" and "sun"
2315:2005/06/11(土) 23:15:42
>>17
パフパフしておくれ
24コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:16:20
"meat" and "meet"
25名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:16:42
゙nose゙どknows゙
セコい?w
26コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:19:07
"weight" and "wait"
27コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:21:57
"neat" and "NEET"
28名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:26:53
night knight
east yeast
29名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:27:14
ear year
30名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:27:31
new knew
31コテフォさんいらっしゃい:2005/06/11(土) 23:28:45
"pain" and "pane"
32名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:31:09
esop aesop
33名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:31:32
wait weight
34名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:33:19
homophone
35名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:34:05
>>29 an ear、a year
36名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:35:07
>>28 east yeastは違う。
37名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:35:50
saw(seeの過去形) saw(のこぎり)

sew so
38名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:36:56
thought sought
3938:2005/06/11(土) 23:37:38
>>38
you are wrong.
40名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:43:14
>>38-39 自己レス?
41名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:49:57
You and U
4238.39:2005/06/11(土) 23:55:49
yes
43名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:56:54
their there
44名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:57:19
here hear
45名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 23:57:37
>>42
You are cute.
46名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 00:13:16
Fri. fry
47名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 00:36:45
>>2
48名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 00:56:46
tri try
49名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 01:00:34
Cとseaとsee
50名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 01:08:39
heroine(女主人公)
heroin(ヘロイン)
51名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:08:19
we'll と wheel(車輪)
52名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:19:17
new(新しい)と、knew(knowの過去形)
53名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:24:10
heel(かかと)と heal(治す・いやす)
54名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:30:09
board(板)
bored(退屈な)
55名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:36:10
weather(天気)
whether(何々かどうか)
56名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:38:26
boring balling
57名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 09:46:40
suite  sweet
Sunday  sundae
58名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 14:32:06
>>56
You are wrong.
59名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 04:23:33
close clothes
60名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 08:42:12
I study English from two to two two.
I study English from two to two two too.
61WTF:2005/06/13(月) 08:51:05
their they're there
62WTF:2005/06/13(月) 08:52:34
bore boar
ball rhymes with mall
source rhymes with horse
sauce rhymes with loss
63名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 10:15:40
waste(ムダ)
waist(腰のくびれ)
64名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 20:47:59
"write" & "right"
65名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 00:36:01
"wheel"(車輪)
"we'll"
66名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 01:09:24
which(どちら)、witch(魔女)
67名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 02:05:49
seaとseeは既出かな?
ネイティブに聞いても「全く同じ」と言っていた。
68名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 02:21:33
"ea"と"ee"は全く同じ発音[Ι:]です。

sea, see
weak, week
neat, NEET
meat, meet
69名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 04:42:33
by
bye
buy
bai
70くら:2005/06/15(水) 07:39:06
gorilla(ゴリラ)
gue(r)rilla(ゲリラ)
71名無しさん@英語勉強中:2005/06/15(水) 09:31:05
Yusaku (折れの名前)
You Suck!
マジで今呼ばれたのか?と思うときがある。
72名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 10:16:30
私の名前も覚えるとき
HE TOLD MEだと言われる

スレ違いスマソ
73名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 15:32:34
mail
male
74名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 23:05:40
"sight"(見ること、光景、視力)と、"site"(場所、敷地、サイト)
75名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 01:15:54
平蔵とHazel
76名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 02:16:53
roll(転がる)
role(役割)
77名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 02:28:05
bare(裸の)
bear(産む、クマ)
78名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 13:00:43
もう駄目だ。
79名無しさん@英語勉強中:2005/07/17(日) 07:02:47
won
one
80名無しさん@英語勉強中:2005/07/17(日) 14:39:29
phishing(フィッシング詐欺)
fishing(魚釣り)
81名無しさん@英語勉強中:2005/07/17(日) 14:45:32
buildings
Bill dings.
82名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:56:36
単語じゃないけど、
first of all が Festival にしか聞こえんとです。

ttp://proxy.f2.ymdb.yahoofs.jp/users/84d089ae/bc/Voice/First+of+all.mp3?bcVKtVDBF5dQ_kbP

ちなみに最初が Festival 、次が first of all
83名無しさん@英語勉強中:2005/07/24(日) 09:59:31
>>82
いいね>音声ファイルで聞き比べ

こうやって並べて聞いてみると違いがわかるけど、
確かに昔から聞き分けられなかったな。
84名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 00:54:13
85名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 00:55:51
FX と effects
86名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 01:28:50
for skin と foreskin
87名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 01:34:07
for getting と forgetting は?
under standing と understanding は?
88名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 02:06:50
>>85
えふぇっくす
えふぇっくつ
89名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 02:26:27
>>88
もちろん、英米人の90%は発音上区別しない。
90名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 02:29:09
>>89
そうなの?
91名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 02:33:59
>>89
うん。だいたい、英米人は、n の後だと、ns と nts を区別でき
ず、どっちも、nts になる。prince と prints の区別がない。
一方、cの後だと、どっちも cs になって、facts と fax は同じ発音。
だいたい、ts の発音はできないので、「ヤンキースの松井」の発音
ときに、えらい苦労しているだろ。ギリシア系で民主党候補だった、
Tsongus 氏(綴り自信ないけど)は、「そんがす」だった。
92名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 03:14:10
>>65 >>66 は違うだろと思っていたのだが、辞書によると
同じもありなのね。勉強不足でした
93名無しさん@英語勉強中:2005/10/14(金) 04:02:31
diary, daily, dairy
94名無しさん@英語勉強中:2005/10/17(月) 21:39:28
↑全部違うやん
95名無しさん@英語勉強中:2005/10/18(火) 23:17:44
何気に良スレ。
96名無しさん@英語勉強中:2005/11/05(土) 02:15:11
weight - wait
weigh - way
climb - clime (気候、風土)
come - cum
9796:2005/11/05(土) 02:19:21
悪い、ぼんやりしてた。
訂正 clime (気候区分で分けた)地方、風土
98名無しさん@英語勉強中:2005/11/05(土) 14:43:02
日本語だと「いく (行く)」なのに、英語だと「cum (come)」なんだよな
99名無しさん@英語勉強中:2005/11/16(水) 12:47:31
key-quay
100名無しさん@英語勉強中:2005/11/26(土) 03:55:54
deer dear
101名無しさん@英語勉強中:2005/12/10(土) 09:00:30
bow(蝶ネクタイ)とbow(おじぎ)すまん間違えた。
102あぼーん:あぼーん
あぼーん
103名無しさん@英語勉強中:2006/01/24(火) 07:46:37
ant(アリ)
aunt(おば)
104名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 17:59:29
clockの米音とclerkの英音が同じだと言っているようだけど、clockは短母音だから長母音のclerkとは異なる発音ではないかな?
それとも長音記号(:)がカッコ内に入っているのは単音で発音されることもあるということですか?
私の辞書にそんな例は無いんだけどな……

weight - wait
weigh - way
climb - clime (気候、風土)
come - cum


だいたい、英米人は、n の後だと、ns と nts を区別でき
ず、どっちも、nts になる。prince と prints の区別がない。
一方、cの後だと、どっちも cs になって、facts と fax は同じ発音。
だいたい、ts の発音はできないので、「ヤンキースの松井」の発音
ときに、えらい苦労しているだろ。ギリシア系で民主党候補だった、
Tsongus 氏(綴り自信ないけど)は、「そんがす」だった。
105名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 00:55:04
herdと heard
106名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 21:29:01
mummyとmummy
107大野:2006/03/23(木) 21:39:27
What is your name?
oh、 no
WHAT? Say again!
o no
108名無しさん@英語勉強中:2006/06/28(水) 19:14:28
良すれ保守
109名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 00:48:16
brake
break
110名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 13:18:39
birdとbyrdさん
111名無しさん@英語勉強中:2006/06/30(金) 23:33:18
paw, poor, pour (BrE限定)
112大阪の悪口ネットで有名になる大倉山のな◎いけいこ大手猫浜本校:2006/06/30(金) 23:34:08
なが◎=膀工炎
この記事へのコメント
1. Posted by 月うさぎ 2006年06月26日 23:11
きっと、私もじっと見る!!!
っていうか、私だったら、
「急がなくてもいいですよぉ。ポットができてからでいいですぅ」って言ったかも・・・・

コップよりやっぱりポットの方がいいよね。さめないし、自分のペースで飲めそうで。。。。

食べ物と飲み物の恨みは怖いぞぉ〜
店員さん気をつけろ!! な〜んてね♪
2. Posted by ながい 2006年06月27日 22:12
でもさあ、目の前にもうティーバッグが入ったコップを出されたら、断るの悪いじゃん。関東人の私には言えません

長居する時はポットティーがいいですよね。最初から「ちょっと長くいますよ」っていう合図になるし。
113名無しさん@英語勉強中:2006/06/30(金) 23:52:04
flower flour
bolder boulder
him hymn
tears tiers
sail sale
sent scent cent
steal steel
stair stare
hair hare
missed mist
cell sell
maze maize
place plaice
rain reign
course coarse
pear pair
こんなもんかな。
114名無しさん@英語勉強中:2006/07/03(月) 03:48:16
>>102
感動した
115名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 23:21:19
light see ful (インフルエンザ)
right sea full (まんたん まんぷく)
she
116名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 18:43:49
 
117名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 20:09:44
118名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 06:27:59
119名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 03:35:54
ɘ
120Homophones:2006/11/07(火) 01:30:48
121名無しさん@英語勉強中
love(愛する)の[l]の発音を[r]の発音にしたら
rub(こする、磨く、垢すり)になるような、同じような
発音でも全然違う意味になる単語には他にどんなのがある?