754 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:03:04
実際にやってる高校もあるだろ!ま、俺は開成・灘級のハイエスト級の知的高校から
東大→MIT大院に行ったから英語も完璧だけどね。あんまり言うとお前らニートが可哀想に思えるからこの辺で言うのは止めて置く
公立教師は公務員だからね……
756 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:23:12
>>752 圭南先生の講座で英語の筋肉を鍛えれば今の日本の英語教育が
抱える問題のほとんど全てが解決できると思います。
>>749 独身専用バーに来てる男は、実は全員火遊び目的の妻子もちでほんとの独身なんてイネーよ
ってことじゃね?
758 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:33:35
>>756 私は、考える英語、感じる英語を推奨いたします。
それこそ結局、英語習得の唯一の道と考えます。
それができない人は、一つ覚えでがんがれ。
あほこ
759 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:36:44
Yachi is mine.
760 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:40:14
そんな抽象的なことを言われても意味がない。
絵に描いたもちは要らない。英語学習者に必要なのは
具体的に身に付ける英語。日本人が勝手に考え出した表現は通じない。
表現を身に付け、思考を言葉に変換せよ。それが圭南先生の唱える
英語の筋肉の本質。それすら出来ない人は、妄想でがんがれ。
あほお
761 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:46:02
>>757 ああ、そういうことね。それはお決まりだが面白いね。
>シングルズ・バーという既婚者が一人で行くバーっていうのがあるのか?
これだと、なんのひねりもないわな・・・。鬱だ・・・。
762 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:49:05
イアンを必要以上に誉める香具師発見。
そして鬱になることで日本人である自分はイアン以下だと暗示。
腹黒いね。やりかたがここまで卑劣になってくると私一人では
対抗しきれないかもしれない。
763 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:50:15
ゲルマン人ってやっぱいいね、クラウス見てると頭もよさそうだし、体格いいし・・・
764 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 13:56:54
サラのミッションはきついな。突然外人にこれからジョーク言うから
聞いてねって言われたとしたらキョトンとしちゃうよな。
つーか、絶対あのカップルは仕込だと思うけどね。
せっかく一週目のクラウスがいい感じだったのに、こんな風なことやったら
ぶち壊しだね。
ところで前回のシリーズでは日本人が話し掛ける外人は仕込み/やらせの会話だったよね。
765 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 14:10:03
>>760 まあ圭南の方法も、感じる英語のひとつの方法だわな。
でも一つ覚えでは、当然あまりはかどらないよということ。
自分で工夫できない人は、いわれたとおり筋トレでがんばればということ。
今年一年は有効といっているし。
自スレで大体いいたいことは言い終わっている感はあるんだけどね。
英語は慣れだけど、ちゃんと説明してもらいながら、
また、インタラクティブに教えてもらえればいいし、
英語や英語ネイティブの人に近しさ親しさを感じられる仕掛けがあれば自信が出る。
最近、ちょろちょろやってくれているね。
英語しかしゃべらなかった外人アシさんが、ちらちらと日本語や日本語発音を
聞かせてくれるだけで、かなり親しみがまし、その日本語を仲立ちに
英語に近づく感じがする。ちょっと言い過ぎだが、イメージとしては
菩薩・神降臨、来迎といった感じかな。
言葉は実は言葉ではなく本質は人であるということがわかれば、
習得まで半分、いや9分どおり到達したといっても過言ではないだろう。
日本人は英語習得のために、絵に描いたもちばかり使って勉強している。
そこに本物のもちがいいにおいを上げているのに、それをなんと!絵に描いて
視聴者に提供しているようなもの。
本物のもちとは、もちろんネイティブの人と英語とその知識だ。
誰がこんなくだらない仕掛けで、上手になることができようか。
習得の邪魔をされているとしか言いようがない。
What do spaghetti and blondes have in common?
They both wiggle when you eat them!
767 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 14:28:47
>>766 お見事。
It's WIGGY!
I'm wigged out!
(参照:英辞郎)
あいつら聞いただけでジョークの意味わかって藁てたのかな。
だとしたらなかなかラベル高いな。
769 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 15:17:17
イタリアンボーイのトニー君がちゃんと理解できてなかったと思う・・・
770 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 16:08:15
韓国人の男イアンだっけ?
エンジョイスピーキングの時
注意された「bar」の発音直ってません。
サラのミッションは確かにきつかったが、あれはヤラセじゃないしょう。
最初に、自分はNYUの学生で(語学学校に行っているだけで
NYUの学生か?)英語を勉強中なので私のジョークを聞いてくれ、
と頼んでいたじゃん。で、後ろでTVカメラがまわっていれば
状況を理解して付き合ってくれるのは普通。
で、どこが面白いのか分からなくて、とっさの反応に困っていたが。
茂名がチンパンに見えて仕方がない。
バナナとったら歯をむき出して怒りそう。
773 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 17:56:29
>>771 >あれはヤラセじゃないしょう。
半(全?)ヤラセってとこかな。
最後の言語体系が違うから大変だろうっていう部分は、
確実に視聴者へのメッセージになっている。
学校関係者で(に吹き込まれて)なければ、あのセリフは出てこない感じ。
あの前にカメラアングル変わったし。
あのジョ−クだけはガチ。
>>772 モナ、口でかすぎ。でも今のところ、安心してみていられるし、楽しめる。
774 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 18:10:58
>>773 必要なシーンを撮った後、「これ、何なの?」と聞かれたので
スタッフが番組の趣旨を説明したところ、(あちらこそ本物の
NYUの学生だったので)いろいろ自説を喋ってくれた、それを
ありがたく使わせてもらった、・・・と、こう自分は理解したけど。
775 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 18:16:43
テレビってやらせ多いから。
因みに彼らからすると、ああいう類の行為は
やらせではなく演出と呼ぶ。w
あの場面は、NYU 前の Washington Square 。
こないだニューヨーク行って見てきました。
777 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 18:50:51
↑で?
モナはフェミだろ。
フェミは使うなよ。
780 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 19:22:03
田嶋・MONA・陽子?
Ya-chi quit the class. She is a feminist and hates the men
who say "Ya-chi is mine".
782 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 22:05:42
My Yachi doesn't say to me "I am a feminist."
She always says " I always love me and I wanna be with you'
She is a pure girl. I must cherish her.
ハハハもてる男は辛いね
783 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 22:08:34
I always love me→I always love youね、間違った
784 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 22:17:29
You must always love yourself.
785 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 22:30:06
Many men here in low-level thread changed thier love for from My Yachi into Sara who has a little bit sexy thighs.
Hmm ... but Sarah's thighs remind me of Oroshi-soba.
これのCD買ってる強者いる?
Why are you interested in the classmates so much?
Let's talk about the class!!
What do you think about the class?
I think It's better than any other ESL classes.
I guess because this class takes a lot of fee.
このクラスは、どうやら選択の課外授業のようだね。
エンドロール見ていたら、生徒がカメラかかえて撮影している
シーンがあった。この授業、生徒で実際に一つのシットコムを
つくっていって最後にそれを上演・撮影して終わり、となるんじゃ
ないかなぁ。(テキストまだ 買ってないので詳細しらぬ)
課外授業だから、体系的な英語教育は二の次、楽しんで参加すれば
結果的に英語力も向上しているだろう、というスタンスなんだ、
とこちらも捉えて見た方がいいと思う。
おい、men and government bond がどうのこうのってやつは
どうゆう意味でつか?
matureには2つの意味がある。辞書参照。
792 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 20:32:15
3%も聴き取れていないけど、見続ける価値ありますか?
793 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 20:41:23
>3%も聴き取れていないけど、見続ける価値ありますか?
ある。リスニング素材としては決して難しいものではない。
全部理解できなくてもいいと思って、とにかく見続ければ、
3% が 6%に、6%が 12%と増えていくから。
795 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 21:13:18
>>790 ジェームズボンドは、
いつまでも少年のようだという意味。
>>789 ESLだから大学の授業とは違うと思う。大学に入る前の、その準備のための授業
>>796 そこのESLは(ALI )、一般コースの場合(つまりお金のある生徒の場合)、
午前中にまとめて正規の授業(文法、読解、会話などなど)が行われるそうだ。
で、午後は帰るか、オプションで用意されたトピック的なクラスを好みに応じて
取ることができるらしい。
798 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 21:56:06
だからESLでしょ?
789 は、別に大学の授業とかなんとか言ってないと思うが?
ESLも専門学校なので、カリキュラムはある。落第とかはないが。
801 :
名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 22:27:57
誤解が誤解を生み、激しい亀裂へと発展。
ESLは正規留学といえるのか?
YUKIKOやサチヨ、果てはルミコはESLを終えた後に
学位を取得して帰国したのだろうか?
ESLだけに行くなら、語学留学であって、正規留学とは呼ばないでしょう。
もちろん学位などもらえない。(ビザはどっちでも同じ学生ビザだが)
その後、大学か大学院へ行ったかどうかは、本人か知人に聞くしかない・・・