【やさたく】英語は「やさしくたくさん」【伊藤サム】
85 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 20:20:31
>>84 1日150ページ読んでも1年か。そんなに
かかるかのぉ。分速500ワードで
1日2時間半*1年で約800時間か。
800時間はかなり効果ありそうだ。
>83
いやいや幼児向けの絵本とかすごいよ。
総語数100語とかでもハードカバーだと厚さ1cmとかザラ。
『絵本を楽しむ可愛い私』を演出したい奥様方なんて恐ろしいほど絵本に特化
して読んでる人がいるからそんな人だと身長の2倍どころの話じゃないと思うよ。
ところで「身長の2倍」達成した記者さんも
最初は幼児向けの本も読んだと思うけどどのくらい読んだんだろう?
日記みたいのがサイトにあるけど初期のが残ってないんだよね。
誰か知ってる人います?
その昔、子供が読むディズニーならと思い、4万ぐらいだして買ったのさ。
全然読めなくてお蔵入りw
薄っぺらいのが数十冊あったんだけど、まともに読めたのが一冊もなかった。
で、ならばと、アルクの2000語絵辞典を買って勉強。
大変だったけど、楽しみながら勉強ができた。
やっぱり楽しみの部分も入らないと、勉強なんて続かないよな。
>86
私は残念ながら知らないですね・・・
私勝手ながらの持論なのですが、英語の構文をつかめるようになるまでは、
幼児レベルのもので続けていくのがいいんじゃないでしょうか。大体、ある
構文がどの構文なのかというのを意識しなくてもいいくらいの程度にまで
なれば、他自由に文章を読んでいけばいいと思っています。
構文さえつかめれば、後は単語だと思っています。構文分かっているのに
文章全体が分からないような場合には、思考力の方が足りていないのだと思います。
私はそのような人には、まず日本語は万全ですか?という問いを自分に
投げかけて欲しいと思います。日本語で分からないものが英語で分かるはずは無いのですから。
>>87 ですね。楽しくないものなんて読まなくていいんですよ。絶対必要なものでない限り。
私の実体験からも、楽しんでやってきたことに対しては身についているものはたくさん
あるけど、つまらないものは、長いことやった割りに身につかなかったなということを
しみじみ思いますね。
>英語の構文をつかめるようになるまでは、
>幼児レベルのもので続けていくのがいいんじゃないでしょうか
そうなるまでにどのくらい読まれましたか?
単語との付き合いは一生続くんでしょうね。
文化、習慣からくる熟語的言い回しには悩まされ続けるのでしょうね。
>>89 まず、私が言っておきたいのは、「自分はどの程度の英語を必要としているのか
を意識する」ということです。
その観点から単語について考えてみましょう。たくさん文章を読んで、色んな単語に
出会うと、大体未知の単語でも推測がつきます。単語は接尾辞、接尾語と言ったように
さらに細かい語の組み合わせであることが多いため、接尾辞等を抑えておけば、容易に
推測が可能になるのです。
ですが、仰るとおり文化習慣等、類型に当てはまらない単語は山ほどあります。
これらは、地道に、かつ一生付き合っていかなくてはならないでしょう。
とはいえ、これは「英語を仕事としていたり、小説を書いてみると言った、英語を
とことんまで追求するような方」の話であります。
向こうの言葉を全てカバーできるなんてありえません。これは、私たちが長年日本語
について付き合って来たのにもかかわらず、辞典を開けば未知の単語だらけであるこ
とからも分かります。
だから、自分は日常会話レベルでいいのかだとか、到達点を意識することが大事だと
思います。
詭弁だよな。
身長の2倍読んだくらいで記者になれるんだったら
俺は日本語の記者になってるぜ。
つーかジャパンタイムズの社説って悪文が多いんだが。
それはその通りだな。リズムが悪い。
俺程度の読解力しかない人間にも悪いと思われるのだから相当悪いのだろう
なんか難しく考えすぎだよ。
それに、ちゃんとサムのHPを読んだか?見にくいけどね。
殆ど辞書引かなくて理解できる物を、読む、聞く、話す、見る。
いろいろな物を何回も。
Basic Grammar in Useをやる。
だけだ。
子供用の辞書は役に立つぞ。発音記号がないのが困ったけど。
あと、大西も参考になる。
英語を理解するには、頭に無意識の英語構文装置を作るしかない。
それには繰り返ししかない。それだけ。
だから、これ以上に効率のいい方法はない。
迷わずやれ。効率の良い方法求めるのはやめれ。
96 :
名無しさん@英語勉強中:2006/02/19(日) 14:57:38
大半は同意だが、大西は無関係な上、参考にもならない。
発表の機会がないと結局あまり変わらない。少しづつ覚えて実際に通じるかどうか試して
間違っていたら矯正してもらうって言うのがいちばんなんで、いくらやさしくをたくさん
繰り返しても貯めこんだままでは忘れてしまう。伊藤は英語を自宅で使えたから環境が違うと思う。
やっぱね、英語を話す彼氏、彼女を作るのが一番上達する近道だなw
安心して間違えられるし、意思疎通を一生懸命したいって思うだろうしね。
愛ほど強いものはない。
外人とカタコトでも意思の疎通が出来た経験は、ただ本を読むより何十倍も
英語力を活性化すると思う。言葉はやっぱり双方向でないと覚えられないんだよ。
100 :
名無しさん@英語勉強中:2006/03/07(火) 15:45:26
age
そう、生まれてから浴びるように日本語に浸かって生きてきても新聞記者に
なれるほど日本語の運用力が誰でもつくわけじゃないんだから、英語なんかそれこそ
2倍くらいじゃお話にならないって事だ。
そういう台詞は2倍以上読んだ人だけはけるんだよ
雑誌で2倍かどうかは別にして新聞なら取って読んでるから身長の2倍どころじゃないけど?
新聞なんて論外
107 :
名無しさん@英語勉強中:2006/04/12(水) 23:27:41
>>1のHP、面白いが、見にくいし量が多すぎる。
量が多すぎるというのはゼイタクな文句かもしれないが、
サイトマップがもうちょっと充実してるといいのにと思う。
せっかくいい内容なのだから、もったいない。
たしかに、
デザイン的に昔のHPみたいな感じ・・・。
内容は面白かったけど。
109 :
名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 11:41:54
>>1 ここの日記サイトの紹介の
www.delightz.net ステファニーさんの日記
これクリックするとエロサイトに飛ぶのだが書き換えられてるのか?
110 :
名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 03:10:24
伊藤ハムかとおもた
111 :
名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 11:34:39
なんだ、ちゃんと伊藤サムのスレがあるんだ。
ageとこう。
112 :
名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 17:51:17
簡単な英語でネイティブがすごい速さで話しているCDってないですかね?
レベルが優しい=ゆっくり・はっきりなCDが多い気がします。
倍速とかは気持ち悪くなってしまうし。。
伊藤ハム
114 :
名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 04:54:21
>>112 ちゃんとしたタイトルを忘れちゃって申し訳ないけど
最近、旺文社から出た、ネイティブの壁が越えられる?とかなんとか言う本はどう?
あれ?旺文社だったかな?それもちょっと怪しいんだけど
なんか白っぽい緑色みたいな薄い本だったと思う。
内容は簡単だけど、スピードは手加減してないって話ですよ。
115 :
112:2006/10/08(日) 15:41:33
本屋でずっと探してみたけど見つけられなかったので、
代わりに「川島隆太教授の大人の英会話ドリル」を買ってみました。
文章が海外旅行や留学など、日本人目線なのが良かったのと、
ネイティブスピーカーによる本物の英語、とのことなので期待して
いましたが、やっぱり速度がゆっくりだった・・・。VOAほどではないとは
思いますが、
すみません、途中で送信してしまいました。
【続き】
かなりわかりやすいので、ナチュラルスピードを求めいてる人には
物足りない。ただ、やさしくたくさんの方向性には、文章もやさしいし
音読もしやすくあっていると思います。自分はこれでしばらく音読します。
ネイティブ英語の方は、116さんの教えてくれたスレでまた話が出てましたね。
聞く分にはかなりいいなあと思うので、とりあえず上のが終わったらネットで注文するかな。
でもなかなかぴったりというのにたどり着けないなあ・・・。
ネイティブ英語の壁の本、やっと見つかり、内容をみてきました。
印象としては、最近の奇抜なものと違い正統派な学習本という感じ。
内容もそこまで高度ではなさそうだったので、これでナチュラルスピードと
いうのでかなり惹かれてしまいました。
また、登場人物たちが固定されていたので、聞いているうちに親しみも
感じてこられそうかな?という気がしました。
これで物語的ならもっとよかったのですが。
あと、イギリス英語なども別に収録されているのかと思ったら、
会話の中に英人や豪人や米人が入り乱れて話しているんですね。
ただ、やさたくをやりたい自分としてはもっと簡単な内容だと嬉しいので、買うのは先延ばしにしました。
中2くらいまでの語彙で、ネイティブがナチュラルスピードで話しているもの、
てのはなかなかないですねー。
そんなものがあれば、速さにも慣れるし聞いてて疲れないし、一番いいと思うんですがね。
スピードと英語レベルが比例しているものばかり。
awre
rozg
大阪での講演会のとき、1500円の自分の著書が1000円でサイン会を
開いていたことにショックを受けたらしい。
123 :
名無しさん@英語勉強中:2007/01/09(火) 01:31:20
保
124 :
名無しさん@英語勉強中:2007/01/15(月) 03:10:19
守
あぼーん
126 :
名無しさん@英語勉強中:2007/01/22(月) 14:19:11
この人のホームページはなんでこんなにみにくいんだろう。
127 :
名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 05:54:41
あとからあとから、どんどん情報を足していったからじゃないの?
自分で管理してるみたいだから、うまい作りにはならないだろう。
こんなスレ(本)があったのか!
自分は怪我のせいで家から出られなくなってしまったんだが、あまりにも暇なんで毎日VOAのスペシャルイングリッシュなどを毎日5時間ぐらい聞いてたら、中学の文法すら分からなかったのに簡単な英文ならスラスラ読めるようになった
簡単な英語で速さを求めてる人にはポッドキャストのThe Bob and Rob showってやつと、JAPAN TALKがいいかも
クレイジーデイブもオススメ
131 :
名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 15:29:08
毎日2時間ばかりマイクに向かってお喋り三昧。
Why don't you とか make を使った言い回しが口癖でこればっかり。orz
言える事しか喋らないので、似た話題の似た表現になってしまう。
でも楽しい、曲りなりにも英語で喋っているんだもん。
これってヤサタクだよね。
ヤサタク最高!!!
132 :
桜井ねつぞう:2007/06/13(水) 20:13:53
わしの教材もよろ♪
134 :
名無しさん@英語勉強中:
タイムは読むな
FENは聞くな、の著者?