1 :
名無しさん@英語勉強中 :
05/02/19 15:44:21 LONGMAN大好き!
2 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:44:55
アホと思いながらも, こっそり2ゲット。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:46:23
LDOCE = Longman Dictionary of Contemporary English.
4 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:46:36
,._-=、, _ ,r二,_、fr_'´‐''' ̄¨ヽ、 _,..-:::´::::::::`::ー...、 r彡 ̄_`´,ミ´ _ ,-ヽ, .r':::::::::::::::::::::::::::::::::::::\ /´ ´ ゙r,^レ,ヽ''、'ヽ、、|ミ、r、'i、 /ff::::::::::::::_;;;;;;;;;;;_:::::;;:::::::::ヽ /゙'´/ |'1',イヾ,、 ゙\',`',`'、ヾミi /:::::H;::-‐'_,.... -‐''"´,|::::::::::::', f i1 レ^,Nハ ト, i ゙\\ _ミ_ '、 i ',リi f:::::Pr_ニ_'ュ ,.... _ ,イ:::::::::::::i レ' レ'i/ //_'.ェ'ミ、 ヽx'ヽ',`'', !| |ハ! !::f '´_ _ 'ー-、Y、|::::::::::::::i i i i , ///´ ヾ、ヽ、 `',!', |i|| || ! |;;| ッ'_ニ,ヾ _,.._、 ヾ'!::::::::::::ノ ,イ| ',| レ' ' _..-.レ'!|ソ、ノ f',、! 'l:::'‐'リ' 'r'ri、ト, !:::::::::/ | lト、|! | _-,ニ,、 f/⌒ヾ'b^| ヽ(| ;、゚..'゙ , !::゙´:リ ゙´i;;;::::::| ', トNl |ヽ,::rf´ ` ゝ ,.、 〃|シ' ゙ト, _` `゚,,´ ,.イ-, !:::| _ ヽ>、ハ|、ヾ、 〃 ,-、.. -‐ '_ソ /i', !:i`i.、 `"´ _∠|:|_.ノ:::::i ', ', .,イ |⌒'、'‐イ、._ ヾ- -‐ ´./ソ.ハ.! !:i.| ` 、 _,. ‐' ト,..-!:!゙!'⌒ヽ! ', Y゙i .i ,./ /_ヽ`" '7'T'<、f-メ, リ i::i .|;::--ッイ、 / |__,i::i | i '、 r'、゙'!⊥,' '´| ヾZ_rシヽ! / ', i::|r゙| r- '、_∠ゝ‐' i::i l.i '.、 r"、'キ'- ノ ノ` ヽi |_ ̄`'i i i i i::|| | .| _! { - i::i || i なにこのスレ??
5 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:47:58
6 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:51:10
僕は神山LONGMANちゃん!
7 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/19 15:52:09
9 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/20 01:31:47
age
10 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/20 13:40:32
(・∀・)ロングマン (・ ∀ ・)ロングマン
11 :
Лドス :05/02/20 16:34:00
大学の英語関係学部では、LDOCEを買わせるね。 第4版のコンパクト版は、ビニル表紙が厚すぎ硬すぎfuzakeruna。 使いづらいだろ!と言いたいドス。OALD6版も同じドス。
>>11 CD-ROM使えよ。LDOCE 4のCD-ROMは見やすい、わかりやすい、例文が充実し
てる、写真がたくさん収録されてる、見出し語すべてにアメリカ発音とイギリス発
音が録音されてる、語源も載ってる、と最高だ。おまけにJammingで引ける。
>>12 お前はアホか。
何処ででもPCが使える訳ではないだろ?
>LDOCE 4のCD-ROMは見やすい・・・
別に3版のも良いよ。
>>13 > 別に3版のも良いよ。
LDOCEの場合、3と4とじゃえらく違うよ
3版なんか使ってるお前がアホ。
そして12と13を間違えた俺もアホ。
>>14 解ってるよ。定義語彙も例文もカラー刷りもね。
だから何?
>>15 初版からもってますが、何か?
新しければ良いと思えるなんて楽な頭でいいねぇ?
出先でいまどき紙の辞書なんか使ってる時点で、
>>13 はもう終わってる。
>>17 > だから何?
だから4版の方(とくにソフト)がいい、って話ですが、何か?
> 初版からもってますが、何か?
良し悪しの区別が付かないひとなんでつね。かわいそう
しっかし、どうしてLDOCE 4を入れた電子辞書が出ねえのかな。
>>18 煽りにしては、低レベル・・・。
まじめにしても、低レベル・・・。
無理に書き込みしなくても良いよ。
君がいる事はわかったから。
そしてヲレもまた低レベル・・・。
>>22 >>19 も同レベル。同じヤシの書き込みかもね。w
そしてヲレも低レベル・・・。
24 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/26 09:04:54
私はLDOCEを愛してる。
0582776465と4943835260はどちらも変換スクリプト使えるんでしょうか。 そろそろ第3版から移行しようと思います。
26 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/07 12:20:19
空揚げ君
27 :
tango :05/03/10 23:22:06
気になる二三の例を挙げます。 エルドス4版でsuggestive(adj)を引くと、 1.similar to sth とあります。LAADでは 2.reminding you of sth とでています。 エルドスは改版の度に易しい?definition に努めていると伺いましたが、 上記の場合、明らかに意味が異なってくるように思われますが、いかがでしょう。 もう一例挙げます。 implement(v)のdefinitionは、 1. to take action or make changes that you have officially decided should happen とあります。例文:Cost-cutting measures heve been implemented in most hospitals. ちなみにLAADでは、 2.if you implement a plan, process, etc.,you begin to make it happen とあります。 どうでしょう、英語を外国語として学ぶ者としては、「2」の方が他動詞 であることが明確に理解でき、すんなりくるように思われますが。この動詞では textから比較的に容易に意味が類推できるので、大したことないかも知れませんが、 全く初めて出会う単語の場合、多少混乱するように思います。 エルドス4版には他の英英の追随を許さないほどの優れた点、word focus や、 grammerのコラム、コロケーション表示が抜群に優れている点など多々あるため 手放す気にはなれませんが。 ご意見を伺いたいです。
28 :
英語勉強中 :05/03/12 16:27:55
LDOCEの5版ていつ頃でるんでしょう?知ってる方教えて。
29 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 16:39:30
2年後に出ます。でもその前に,米語版が出ます。
30 :
英語勉強中 :05/03/12 19:23:47
>>29 さん
ありがとうございます。
ロングマン米語英英辞典の改定って今年の何月頃でるんでしょう?
31 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 19:44:06
32 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/12 19:47:48
33 :
名無し@英語勉強中 :05/03/15 23:32:23
LAADのデフィニション+ロングマンのコロケーション表示、コラム、グラマー小表示=最高の英英辞典だと思われ
ああ、誰か話題転換して
ああ、誰か話題転換して。
LAADはLDOCEに比べ例文が少ないから、少し不便。 でも読むのには、LAADが好き。
LDCEの方が新しいから良いだろう
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/03(日) 12:19:00
LDOCEのCD−ROMについて質問。 「フルインストールを行った場合にかぎり30日ごとの 認証確認が必要」と「使用の手引」に書いてあったんだけど、 スタンダード(つまり、音声データはないバージョン)でインストールしても、 一ヶ月弱で認証確認を求められました。 一体どうなっているのでしょうか?
>>38 それだけクソなんだよ。LDOCEは。
いや、マジな話ね。
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/15(日) 18:30:45
Jammingを使って検索しているんですが、WORD CHOICEは見られないんですかね。 たとえば、duringの項目とか。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/17(火) 04:17:09
LDOCE4にあるLanguage Notes: Pragmatics(p. 1146)のApproval and disapprovalで使われている用例はなかなか皮肉が効いていますな。
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/04(土) 20:40:40
ずっと前にLDOCEの4版かったが漏れにはちょっと英英は早すぎたみたいで放置していたが、 今日からまた使い始めた。 webページみるときにわからない単語あったらポップアップで調べたいんだけど、 わからない単語をいちいちコピペしないとダメなんだっけ? わからない単語のところをドラッグしてその上でなんかコマンド入力するとショートカットできる機能ついてなかった? わすれたんで教えてください。
ロングマン、さあ飛び立とうぜ
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/04(土) 21:17:05
42だけど、 このスレ人いなすぎみたいですね
>>38 DAEMON Toolsを使うといいかもよ。
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/05(日) 08:30:28
>>42 をやる方法はないんですか?
ないならないと言ってください。
>>42 コピペもポップアップもできるよ。
ネットで調べれば分かるだろ?
こんなの情報検索の常識だぞ。
せめて辞書ぐらいはちゃんと使いこなせる様になれよ。
48 :
42 :2005/06/05(日) 16:27:34
>>47 まるで理解していないようですね・・・
ポップアップのやり方はわかってます。
コピペもできます。
だけど、いちいちコピペするのが面倒だから、もっと簡単にweb上の文字を調べる方法がありませんでしたっけ?ということを聞いてるんです。
>>42 >webページみるときにわからない単語あったらポップアップで調べたいんだけど、
>わからない単語をいちいちコピペしないとダメなんだっけ?
聞いてるだろ。日本語を理解できていないな。
英語以前に日本語勉強しろ、な?
>>42 ネットで調べればすむ事。
解決。
しかも教えて君なのに感謝もしないなんてねぇ。
辞書の使い方以前に、常識を学んだら?
なんならLDOCEで。w