1 :
名無しさん@英語勉強中 :
05/01/28 14:50:10 Let's カキコ〜
質問ですが、どちらの訳が正しいですか? 1: His conclusion makes no sense to me whatsoever, i.e., tigers are natural predators. 彼の結論は私にまともとは全く思えません。なぜなら、トラは自然に(クマなどの)捕食者だからです。 2: His conclusion makes no sense to me whatsoever, i.e., tigers are natural predators. 彼の結論は私に全く理解できません、即ち、虎が天敵です。 質問スレが終わりそうなんでこっちに書きました。 よろしくお願いいたします。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 18:36:05
生まれついてのほしょくしゃ
私は納豆がdie嫌いdeath。
5 :
Bill :05/01/28 22:14:27
I felt even more ashamed next day when the driver came into the hotel lobby. He was holding my wallet which had a lot of money in it. He said,”you left your wallet behind in the back seat.” When I tried to give him a big tip to make up for my rudeness, he refused it. “Honesty is its own reward,” he said. Yes, I was very ashamed. I guess I’ll never be a backseat driver again in a taxi!
6 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:17:36
>>5 ビルさんって何ヶ月も前に来た人?
だったら、お久しぶりです。元気でしたか?
7 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:23:05
全部Englishだと、English compositionのthreadとthe sameになってしまうよ。
8 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:26:02
9 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:26:48
10 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:30:29
11 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:30:35
>>9 Yes, you make no complain.
12 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:34:17
Most of us like to talk in English as is. So any new participant's obliged to follow suit.
13 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:37:22
I can't believe Chassie did this to me. I really thought she's the one. Tell you what, from now on, this chair is the one.
14 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:38:28
Bill changed the atmosphere here completely.
15 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/28 22:41:10
わたすはこんな小難しいスレはわがらねぇがら
句読点を,と.に帰ればモウマンタイ。 帰っておいで。