海外ニュース速報+

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
誰よりも早く、面白い海外NEWSをスクープしよう。
海外ニュース速報+はじまります。

主な情報ソース
Yahoo!News:
http://dailynews.yahoo.com/
Google News:
http://news.google.com/
US News & World Report:
http://www.usnews.com/usnews/home.htm
Time:
http://www.time.com/time/
Ananova:
http://www.ananova.com/
Blogdex:
http://blogdex.net/
Popdex :
http://www.popdex.com/
2名無しさん@英語勉強中:04/12/06 19:28:19
テンプレ
【ジャンル】和訳したニュースのタイトル

スクープしたニュースの要約・概要

ソースのURL
3名無しさん@英語勉強中:04/12/06 19:44:39
3
4名無しさん@英語勉強中:04/12/06 20:12:35
で? いつはじまるのこれ。
5名無しさん@英語勉強中:04/12/06 20:36:19
ニュース速報と言うよりかは
記事の意味を取れてるかを披露し合うスレっぽいな
6名無しさん@英語勉強中:04/12/07 00:06:32
スレは立てどニュースは無し。
このスレの二の舞か?

★NEWS★ニュースが英語で世界を駆け巡る!★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1015935177/
7名無しさん@英語勉強中:04/12/07 01:20:32
>>6
そっちは感想系だから用途がちょっと違うんじゃないか?
8名無しさん@英語勉強中:04/12/07 10:25:52
爆発するLG携帯電話

Your cell phone could be a ticking time bomb, according to federal officials, who say several dozen have exploded during the past two years.
Ed Eggar said it happened to him. According to the Sweetwater, Texas, resident,
he was charging his LG model phone for the first time when it suddenly exploded
"I could have lost an eye," Eggar said. "And it was just fiery hot, and I closed the lid ... and when I did, the phone blew ...
I opened it back up and the whole screen was shattered from the inside out"
Todd Delpo, of Connecticut, said it happened to him, as well. He said his exploding cell phone sparked a fire that burned his desk, carpet, computer monitor and books.
http://www.nbc5i.com/money/3891544/detail.html

直に謝罪と賠償するニダとか言ってるチョン共には、マイケルさんのうんこでも食わせてやりたい位だなw
Michael Sathre, who is expected to fully recover from his wounds,
was picking his fully charged Verizon LG cell phone off the floor when it exploded by his side.
The family chose not to sue and has instead allowed the companies involved and a consumer group to come to their house to study the damage, in the hopes it won't happen to someone else.
http://www.dailynews.com/Stories/0,1413,200~20954~2554508,00.html
9名無しさん@英語勉強中:04/12/07 14:49:36
+ということは記者しか書き込めないのか?
10名無しさん@英語勉強中:04/12/07 16:09:09
記者以外も書き込めますが、
Ν速の慣例に従い、韓国人を叩かねばなりません。
11名無しさん@英語勉強中:04/12/07 16:29:57
なんだ、また嫌韓厨の巣窟か。
12名無しさん@英語勉強中:04/12/08 07:12:13
http://www.usatoday.com/money/autos/2004-11-29-hyperion_x.htm
California company offers workers 'hot deal' for purchasing a hybrid

Toyota's Prius gas-electric hybrid and Honda's Insight two-seater and Civic Hybrid sedan
each roughly $21,000 are the only models eligible for the $5,000.
Honda's Accord hybrid and Ford's Escape hybrid don't hit the fuel-economy threshold.
13名無しさん@英語勉強中:04/12/08 07:20:55
Finland tops global school table
First results from the PISA study of 40 countries put it top overall in the maths, reading and science tests.
PISA is a three-yearly appraisal of 15 year olds in the principal industrialised countries, organised by the OECD economic grouping.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/4073753.stm


PISA - the Programme for International Student Assessment Results
http://www.pisa.oecd.org/dataoecd/1/63/34002454.pdf
14名無しさん@英語勉強中:04/12/08 16:33:58
■「中国教科書 歴史を歪曲」米紙報道 日本叩きが国民的娯楽
【ワシントン=古森義久】ニューヨーク・タイムズ六日付は上海発で中国の教科書について「歴史をゆがめ、政治の必要に応じて、修正されている」とする報道を掲載した。
同報道は中国では歴史自体が政治の材料にされているとして、とくに日本に関しては「日本をたたくことが(中国の)国民的娯楽」と伝えた。
http://www.sankei.co.jp/databox/n_korea/nkorea_52_1.htm
China's Textbooks Twist and Omit History
http://www.nytimes.com/2004/12/06/international/asia/06textbook.html?oref=login&oref=
15名無しさん@英語勉強中:04/12/08 17:15:52
なんだ、また嫌韓厨の巣窟か。
16名無しさん@英語勉強中:04/12/08 23:50:30


こいつ何者?
海外掲示板に中国,韓国の暴挙を訴えるスレ
で,よく,”嫌韓必死だなw”と、唱えてる奴と、
同一人物?

・・・・見飽きたよ。そのせりふ。

もっと笑えることいって私たちを楽しませてくれ。
17名無しさん@英語勉強中:04/12/09 00:33:27
良スレ
18名無しさん@英語勉強中:04/12/09 00:35:28
おもしろニュースはこのへんもいいよ。すでに和訳されてるけど。
http://x51.org/
http://azoz.org/
19名無しさん@英語勉強中:04/12/11 12:28:32
“I don’t know what it’s like where you live in Iraq, but where I live in the United States, Koreans hate black people.”
This is a line from the popular ABC drama, “Lost,” which tells the story of 14 people marooned on a desert island.

Staring actress Kim Yoon-jin, who has gained popularity for her role in the blockbuster movie “Shiri,” the drama is
being criticized for painting a hugely distorted picture of Koreans. There is concern that the erratic behavior of Jin
(played by Daniel Dae Kim), who plays the husband of Sun (played by Kim Yu-jin), may become a universal
stereotype of Korean men for American viewers.

Jin, a Korean who cannot speak any English, is painted as a patriarchal and conservative character. Most Korean
viewers who have seen the show reject the two-dimensional characterization as either ridiculous or mammothly
anachronistic.
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200412/200412050015.html
20名無しさん@英語勉強中:04/12/11 16:09:22
下がりすぎだろ。

>>18のサイトと同じニュース和訳系

海外ボツ!News
ttp://www5.big.or.jp/~hellcat/news/
21通りすがり
なんだ、また嫌韓厨か。