2003 The 52th ○○ Fine Art Association Annual Exhibition, xx Gallery Exhibition Room,Japan 2001 The 51th ○○ Fine Art Association Annual Exhibition, xx Gallery Exhibition Room, Japan 2000 The 50th ○○ Fine Art Association Annual Exhibition, xx Gallery Exhibition Room,Japan 1995 The 51th ○○ Fine Art Association Annual Exhibition, xx Gallery Exhibition Room
>>837 hum...I can't log in. All I can do is I devide the file and put each part on the place we usually use. Put them together after you download them. When the server is busy, advertisement appears. I hope you are not annoyed by the ad.
>>839 I know on holidays I should study something I've never studied and do some exercise, which I can't on weekdays. But in reality, I end up staying home, read a book or watching TV, or sitting around.
>>839 I always think to myself that I should spend my day offs learning new things or exercising to make up for the inactivity during my weekdays. But in reality I usually end up just relaxing at home either reading books or watching TV.
>>846 your address your name your blood type >>847 If you go along to this street 10kilometers, you'll see a big parking lot on the right. The airport building is in front of it. >>848 I am very glad he likes Japan, but I am sometimes tired of his saying Japan repeatedly.
I'm planning to go there around the end of this year. An urgent job may cancel it. Right now I can't say it for sure, though. I will go to France by taking advantage of the accumulated milage point that the Air Liners offers. Have you been there?
辞書をさらに調べたら丁寧な依頼をする用例がでていた。 丁寧レベルは I was wondering if 〜 > I am wondering if〜 > I wonder if〜 I was wondering if you could help me. 手伝っていただことはできないものでしょうか。 進行形には「あなたの都合、意向もあり私は決めかねている」 の含みがある。 いつも思うのだが、勉強すればするほど深みにはまります。
以前見た独り言のカキコをI wonderを使って書いてみました。
I'm amazed at the volunteers' excellent translation out here. I wonder how they have built up and acquired their skills. I'm curious to know. Yeah, I know this is beyond the scope of this thread.