☆リスニングの勉強法 Part4☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
>>740
そおかぁ?
俺も結構似たような事して英語の音を聞き分ける訓練をしたけども?
しかしもっとも、それよりは洋画DVDを英語字幕で見る(最終的には字幕を消す)
事の方を積極的にやったが
742名無しさん@英語勉強中:04/08/22 00:55
>>730 さんや、
>>733 さん、語彙はどうやってふやすんだあ。あと洋楽のアルバムは、最後何枚まで
 集めたんだあ。
>>740
反復を繰り返しちゃダメってこと?
>>742
730ではないけど、一定レベル聴き取れるようになれば、後は応用になっていくのでは。
反復を繰り返すって・・・腹痛が痛いな。
>>742
洋楽は単なる息抜き。
毎日真面目にいろいろやってられないから、
面倒くさい、やる気がない時は洋楽聞いたり、やったりしてるだけ。


>>743
反復を繰り返す、はともかく、反復は大事。
当たり前っちゃ当たり前だけど、余程の出来事で無い限り、1度しか出てこない
事柄は些細なものとして記憶に定着しない。
でも完全に同じものってのもなかなか脳味噌に残らないんだよね。
理想的なのは同じ内容で微妙に言い回しが違うとか、喋り手が異なるとか。
その意味では曲のカバーのアーティスト違いを3、4種類揃えて聞くのも良い感じ。
748名無しさん@英語勉強中:04/08/22 18:23
どんなに人の顔と名前をおぼえるのが苦手でも、同じ人にあちこちで
何回も会えばさすがにおぼえるだろう・・・と自分に言い聞かせてみる。
749がんばれ女子マラソン:04/08/23 01:04
NHK7時のニュースを英語で聞くのは、続けるだけで効き目があるので、
 続けてみてくださいな皆様。
 大事なニュースのときは、すぐに日本語に戻せるようにビデオは日本語英語両方に
 しておいて、ビデオ入力にしたり。
  くちまねしていれば、ヒアリングできるところが増えていくし。
 日本語、日本語+英語 英語を使い分けて聞くと比較的楽かも。
字幕、スクリプトがないときついっすよ
洋楽も洋画DVDも、好きな人には反復しやすいという所がメリットなのであって、
教材ややりかたなどは、さほど気にしなくていい。
反復できるモチベーションこそが最大のポイント

>>743
スルーをおぼえようね
752最近だめぽって言葉を見ない:04/08/24 18:09
いやあ、昔好きだった映画を、英語でヒアリングできている喜び・・・
まあ嫌いな物とまでいかなくても普段関心を持ってないものを繰り返すのは苦痛だしね
その逆に夢中になってるものなら2、3度繰り返すだけで覚えたりする
しかし映画とかポップミュージックの趣味が無い人にはやっぱり苦行になるのかな
754名無しさん@英語勉強中:04/08/24 23:44
NHKとBBCの聞き取りやすさの違いはどこにあるのかまだ分からない。

NHKは余裕で聞けてほっとするがBBCになると、知らない話題はもうちんぷんかんぷん。
違い教えてくれーーー。
1.話題が日本で扱うニュースと被っているので事前知識が働く。
2.ブリティッシュの発音には慣れていない。また逆にNHKはCNNなどよりも遥かに
 日本人に聞き取り易い発音である。
3.NHKは語彙レベルがネイティブ向けのニュース番組のそれよりもかなり易しい。

この3つにより難度が格段に易しいものになっているためNHKなら聞ける状態に
なっていると思われる。
>>754
俺は逆にBBCやCNNは聞き取りやすいけど、NHKはなんか苦手。
特にNHKで変な切り方してしゃべるアナウンサーはダメポ
757名無しさん@英語勉強中:04/08/25 19:43
英検準1級のリスニングで6割くらいのレベルなんですが本格的にリスニングの勉強をしたことが無かったので「リスニングのお医者さん」を買ってみました
使い方がよくわからないのですがどのように使えばいいですか?
使ったことがある方教えてください
758名無しさん@英語勉強中:04/08/25 19:46
とりあえず本に書いてある通りに進めてみれば?
759名無しさん@英語勉強中:04/08/25 22:51
>>758
それが今ひとつしっくりこなくって
760名無しさん@英語勉強中:04/08/25 22:57
「しっくり」とは?
761754:04/08/25 23:12
あんまエヌエイチケーで勉強しても意味なさそーだね。

ある程度聞けるようになったから乗り換えたほうがよさそーだ
それでも中間的な足場としては役に立ったでしょ?
一足飛びにネイティブスピーカーの放送を理解しようとするのは蛮勇に過ぎると思う
763名無しさん@英語勉強中:04/08/26 01:09
>>761
英会話学校のCMを笑えるようにはなってるでしょ。
764754:04/08/26 01:17
確かに。足場にはよかったか。今から思うと。
でもBBCやCNNはまだだにゃー。大体話しの内容がわかる程度。
ディクテイーションなんか全く出来ない!
CNNとBCC聞き始めてるんだが、一つ一つの単語はほぼ聞き取れ意味も
大抵分かるんだが頭で単語の意味が繋がっていかない。速すぎる。
全体的な内容は分かるんだけどね。
これが完璧に聞き取れるようになったら嬉しいだろうなと妄想しながら頑張ってる。
>一つ一つの単語はほぼ聞き取れ意味も大抵分かるんだ
>全体的な内容は分かるんだ

そんな見栄はってるかぎり、進歩しないんだよ。
もっと冷静に自分の力を診断しない限り、正しい方策も生まれないし、
正確な成果判断も出来ない。
しかし貶すだけでなんのアドバイスも無いってのもどうよ。

たとえば自動車で聞いているんなら、車中で大声でシャドーイングするとかしてみ。
これやると頭の中にアナウンサーのセンテンスが部分的にでは有るけど短期記憶される。
ディクテーションでも似たような頭の使い方するけどシャドーイングの方が簡便。
768名無しさん@英語勉強中:04/08/27 00:08
>>767

あんたも出鱈目を既成事実のようにばら撒かないほうがいいよ。

シャドウイングじゃ本当のリスニング力は付かないよ。

シャドウイングで貯蓄される短期記憶は本物じゃない。

日本語の音に変換して記憶したもの。

本物のリスニング力をつけるには、英語の音素をそのまま
(自分の声に変換せず)、頭にこびりつかせる事ができる能力。
それにはシャドウイングなんて全く役に立たないどころが
害になるだけ。意図的に英語音素を日本語音素に変換して言った
ら、英語音素を学ぶのに障害になるだけ。
769名無しさん@英語勉強中:04/08/27 00:20
>>768
意味分からん。w
発音を練習すればいいじゃん。
770名無しさん@英語勉強中:04/08/27 01:16
>>768
日本語の音でシャドウイングしちゃだめに決まってると思うが…
(それともシャドウイングは日本語の音でやると決まってるのか?)
つーかね、nativeの速度を、日本語の音でなんて追えないよ。
あー、でも洋楽うたわせると、センスの無い人はベタな日本語の音の人もいるな。
センスいいとそうでもないんだけどね。
美空ひばりなんかは、英語全く駄目だけど、洋楽うたわせると、nativeが完璧だという
発音で歌えたらしいね。
その辺は人によりけりってとこかな。
774:04/08/27 05:30
>>773 美空ひばりは、ひょっとすると・・・・ふっ秘密にしておこう。
775名無しさん@英語勉強中:04/08/27 06:13
>>774
ってかバレバレだろ?
>>678
課題

シャドーイングとリピーティングの違いを調べ、200字程度にまとめ報告文を書け。
期限は二日以内。
777776:04/08/27 07:49
修正

正しいアンカーは
>>768
日本にいる外人でも、数ヶ月で綺麗な発音するひともいれば、20年暮らしても
ラモスみたいのもいるしなぁ
ネイティブ英語をひたすら聞く、これは誰しもやること、しかしなかなか聴き取れる
ようにならない、これは経験則でわかること。
シャドウイング繰り返した時の効果も経験則でわかること。
780名無しさん@英語勉強中:04/08/27 21:37
同じクラスで同じ先生から授業を受けても東大行くやつもいれば
三流大学落ちるやつもいる。でもそんなの当たり前、だから何を言いたいんだ?
>>779
まあまずはやってみてからだな。
やる前に効果が無いと踏んでいればそりゃ何事も上達しない。
>>768 に対する話では。
783名無しさん@英語勉強中:04/08/29 00:34
>773
俺は美空ひばりのスタンダード曲集CD持ってるよ。

美空ひばりがうまい「らしい」よね、
って言う人がこの英語板に何人かいて、
それを孫引きして広がってるんだと思う。
実際はどの程度の発音か、聞いてみれば分かるって。
図書館でも行って自分で確かめてみ。
話はそれからだ。

>>783
美空ひばりがうまいってのは、昭和の時代からマスコミで言われてたよ。
実際はともかく、というか、英語しゃべれないにしては、当時の日本の歌手
ではうまいってとこでは。
>784
誰がそう言ってるかじゃなくて、あんたがどう評価するかじゃないのかい。
当時の、つまり戦後まもなくの歌手にとって、進駐軍キャンプ周りは重要な飯のタネだった。
江利チエミ、雪村いずみ、だって弘田三枝子だって上手いとか言うのと、美空ひばりは大差ない。
伊東ゆかりだってサンレモ音楽祭に出ているんだから上手いとかいう理屈と一緒さ。
映画「ヒマラヤ杉に降る雪」の工藤友貴だってそうだ。
ボイストレーナーについて、そのセリフだけ訓練すれば発音はよくなるし、
演技トレーナーが感情表現を叩き込む。投資だからね。

唄うとか演技をすることと外国語を話すということは、必ずしも同一でない。
しかしそんなことはともかく、マスコミで言っているからじゃなくて、
あんた自身が、お他人の発音の上手い下手をちゃんと判定できるようになろうねって事。
786784:04/08/29 12:32
>>785
いや、美空ひばりが上手いか下手かは正直どうでもよくて、
>>783 の「美空上手い説は英語板発祥」に対するレス。
787名無しさん@英語勉強中:04/08/29 21:56
NHK7時のニュースを英語で聞くのは難しいし、疲れすぎるかも。
 オリンピックで寝不足だし。みなさん健康に注意して適度にサボりましょう。
788名無しさん@英語勉強中:04/08/29 22:04
オレには難しくもないし,疲れもしないが。
サボらないとダメなの?
789名無しさん@英語勉強中:04/08/29 22:12
こっそり789ゲット。
あなたは全ての発言が自身に向けられると思ってるんですか?
おれにいってんのか?
792名無しさん@英語勉強中:04/08/30 01:44
美空ひばりがどうとかこうとか言ってる人いるけど、芸能人とか歴史上の人が英語うまいかどうかっていうのは、議論しててもあんまり意味のないことが多いよな。
芸能人や歴史上の人は神様だと思ってる人が時々いるしな。
美空ひばりの英語の歌なんか聴いたことないけど、多分、カラオケで英語うまい人と同レベルなんじゃないの?
美空ひばり『ジャズ&スタンダード』
昔ちょっと聴いたけどカタカナ英語だったという印象。
大物だから神格化されてる節は、あると思う。
美空ひばりについては聞こうと思えば聞けるんだから、
語りたければ聞いたうえで語ればいいんじゃない?
美空ひばりを目指したいやつはいないだろうから、この話はこれで終ると思う。
別に美空ひばりを特定して言うわけじゃないけど、
英語ができない人から見た「英語の達人」って、英語ができる奴や
ネイティブから見た「英語の達人」とだいぶ違うよね。
特に発音って英語ができないうちは、「それらしい発音」だけで関心する人が
多いけど、だんだん自分が上達すると「達人」だと思ってたのが実は
変なのがわかってくる。
芸能人の噂なんてファンや業界が自分勝手に作ってるだけでしょう?
美空ひばりよりディオンヌ・ワーウィックの方が英語はうまいと思う。
797名無しさん@英語勉強中:04/08/30 20:03
宇多田ヒカルの全米進出の曲聞いた?試聴した人が下手糞な発音って
言ってたけど。

何でニューヨーク育ちの人間が、発音下手なんだろう。

滅茶苦茶子供っぽい英語を
話すのは仕方ないとして、発音はそれらしくなるはず
だが。

平井 堅はアンプラグドライブをやったり、ベイビーフェイス
とデュエットしたり
してるから、なかなか発音上手いと思ったけど。
798名無しさん@英語勉強中:04/08/30 20:33
799名無しさん@英語勉強中:04/08/30 21:17
自分厨房なんですけどおすすめの
リスニング練習方法とかないですか?
800名無しさん@英語勉強中:04/08/30 21:18
こっそり800ゲット。
801797:04/08/30 21:57
>>798
おお、わざわざ有難う。早速聞いてみたよ。

最近の安室もかなりブラック系を意識した曲をやっている様だけど、
まだまだ声が細い。
発音も無理して英語っぽくしようとして、口・舌・喉に力を入れ過ぎている。
不自然。
というか、発声自体がまだまだ甘い。

このUtadaの曲、そんな最近の安室の歌い方を連想した。
devil insideって曲で特にそんな印象を持ったよ。
安室よりは発音は多少いいけど。

っていうか、日本人って声に魅力ある人少ないよね。
艶々して黒光りして太く深く、強くなくては。
黒光りは関係ないか。声の話。

まぁ、リスニングの勉強したければ、日本人の発音・発声は害になるから
避けた方がいいよね、という話。
洋楽ばかり聴いて、発声から声質、発音もそっくりに真似するとかなり効
くよ。
自分の声を録音して、お手本と比べる。
ダサい発音を矯正していく。
802名無しさん@英語勉強中:04/08/30 22:28
ひょっとするとねえ、英語をヒアリングしつつ、口真似してなれてしまったあとは、
英語を聞く時間を増やして、効きとれる単語を増やしていけば、
すべての日本人が、英語のヒアリングができるようになるのかもしれない。
毎日1時間英語聞いていれば・・・・。とにかくこなした量の問題なのかもしれない。


昨日の映画RONINは、難しかった・・・ 
803マイクロフォンが黒?:04/08/30 22:47
>>801 がんばれ801。
804名無しさん@英語勉強中:04/08/31 02:22
>>799
NHKのラジオ講座がいい。
テレビ講座はエンターテインメントだって、製作者が言ってたよ。
805797:04/08/31 07:20
>>802
「音声としての英語」には慣れることが出来るし、自分でもある程度の
発音までは持っていける。

ただし、意味を把握して聞けるようになる為には、その先の努力が
必要。無論、読解力も鍛える必要あり。

上の方に沢山参考になる書き込みがあるよね。
映画のリスニングは難しいなぁ・・・。
806798:04/08/31 07:30
>>801
幾らなんでも安室と一緒にしたら宇多田に失礼、宇多田の英語はネイティブレベルまでは行って無いが、
一応通じる発音。
安室のは、カタカナの棒読みで全く通じ無い。
でも音の区別が出来るようになれば十分前進してるよ
それでもセンテンスの理解は予め似たような文構造の経験っていうか
「内的モデル」が無いと泡食う訳ですよ
野球で言う素振り千回とかノック千本みたいなのと同様
繰り返し繰り返し、文を意識した聞き方の練習して体に染み込ませないと
808名無しさん@英語勉強中:04/08/31 08:03
>>804
ありがとうございます
レベルはたいして高くないですか?
NHKラジオ講座は秀逸
新基礎英語にしても中高生向けと嵩をくくってる奴は
駅前留学で大枚ドブに捨てる事になる
810804:04/08/31 08:24
>>808
NHKラジオ講座で一番まともなのは>>809さんの書いてる新基礎英語1〜3で、これは中学レベル。
二番目にまともなのはビジネス英会話で、これは大学レベルだから、中間が空洞化してる。
それがNHKラジオ講座の弱点かな。
中学の時に新基礎英語やってて、高校でNHKラジオ講座のことは忘れて、大学の時か就職してから、ビジネス英会話でNHKラジオ講座に戻ってくる人が多いんじゃないかな?

ビジネス英会話は、丁度10月から人気のある先生のが始まるから、レベルが合うんだったらお勧めだよ。
811名無しさん@英語勉強中:04/08/31 08:42
学習用の英語に慣れて自信を持ってしまうと
外国に行った時にまったくわからなくて絶望したりする。
テストの成績をあげるだけならいいけどね。
>>811
君はTOEICでLEVEL Bかそれ以下。
当たっちゃった?
>>802
>昨日の映画RONINは、難しかった・・・ 
ナマリというか、浪人(?)たちの英語が出身地を反映しているとうか
面白い英語だったよね。場所がフランスだってのもあるし。
いや、どうしても学習用だけだと、くだけた生活英語に弱かったりする部分もある。
目的とバランスの問題では。
英語にもいろいろあるからね。学習用ではその一面しか知れない。
816801:04/08/31 14:58
他の人はどんな印象を持ったのかな?

>>798
一緒にはしていませんよ。「多少いい」とフォローしたでしょ。
でも、とても聞けたものではありませんでした。
ともかく、リンクを教えてくれて感謝です。参考になりました。
817801:04/08/31 15:26
>>803
何を頑張れと?
黒いマイクロフォン、面白いです。

頭を空っぽにして音声から入り、
音声面に関しては相当自身が付いた。

受験英語は拒否。趣味として好きな洋楽の完全コピーや映画鑑賞
をしてきた。
口先だけでは英語らしい発音にならないので、全身から声を出す。
近所から苦情が。22時以降は歌うのは止めた。
深夜に無性に歌いたくなる。禁断症状。
車に乗り、人気のない所で大声で歌う。警察に職務質問されたりも
したが、
めげずに続けた。
818801:04/08/31 15:31
その後本格的に英語を勉強しようと決断。音声だけ沢山聞いていても
マスター出来ない。
文法を理解。多読。絵本250冊・児童文学から初め、一般向けペーパーバック
に至り162冊読んだ。
全く日本語は入れないで、ベッドに寝っころがって娯楽として読んだ。
殆ど図書館利用。辞書は使わない。
絵本は含まないで、合計300cmの厚さ達成。やさしくたくさん、の
やり方。
文法やってなかったら、絵本ですら困難だったかも。仮定法・現在完了
などなど、
当たり前のように出てきたから。
大人は論理を杖にした方が早く覚える。
819名無しさん@英語勉強中:04/08/31 15:34
>>817-818
極めてGEに近い勉強法だと云える。
GEとは、英語板では絶賛される方法論であり、
その後発として急成長を見せたのがG.E.NETWORKと呼ばれる新進気鋭の
英語学習者集団だ。
820801:04/08/31 15:37
現在は英語の音を、概念や文字と結びつける訓練をしている。
多読・多聴しても自然に発話できるレベルにはならなかった。
映画リスニング、手ごたえある。

中学レベルの文型すら、瞬時に出てこない。
今は市橋本の中学英語24時間2冊をマスターしようとしている最中。
ほぼ完了。
基礎は大切。

次はとっさのひとこと辞典を
マスターする予定。
821名無しさん@英語勉強中:04/08/31 15:38
まさにGE。
映画に観賞はDVDを使いましょう。
822801:04/08/31 15:53
以上参考になるかは分からんが、
俺の辿って来た道のり。

上の方で、洋楽でリスニングした人がいたでしょ。その人の書き込み
を見て、
あぁ、そうか、俺、音声面ばっかりだったな、と反省。

お勉強になってしまうのが嫌で、歌詞の意味や単語は調べたことなかった。
本当の意味でのリスニングとは
聞いた瞬間に音声を認識するだけではなく、
意味・概念を理解すること。日本語訳ではなく、概念。

歌って、感情が伝わってくるから、大体フィーリングは分かっていた
つもりだったけれど、
それでは進歩しないね。
多読したから、歌詞の意味を読み取るのも難しくはないだろう。

やることは沢山あるなぁ。

因みに、全くの独学です。
>>817-818>>820
それをここに書く理由が分からんが(w
現時点での問題点や目標をはっきりさせた上で
自分で勉強方法を考えて実践するってのは良いよね。
824801:04/08/31 15:59
ジャパンタイムズ編集長の伊藤サム氏や
井上何とかさんの「英語できますか」とか
いろんな人の意見を参考にしてきた。

音声教材を利用して、中学レベルの文型をマスター。
その後多読・多聴。
アウトプットの練習。
825801:04/08/31 16:04
ごめんね。がんばれ801とか言われたから、
頑張ってるよ、と書きたかった。

そう、その通り。今までの勉強方法をまとめて、今後の目標を
明確に。
ここに書くことは無かったんですが。

誰かの参考になればいいかな、と。
826名無しさん@英語勉強中:04/08/31 16:06
いいんだよ。亜流とはいえ、いかにGE党が広がりを見せているかを
英語板に示すことができたわけだし。今後はさらにDVD学習を
取り入れていけばさらに英語力が加速するものと思われます。
がんばれ!GE新世代!
827801:04/08/31 16:10
DVD、またはVHSとスクリプトで映画は利用しているよ。
828名無しさん@英語勉強中:04/08/31 16:14
>>827
素晴らしい!!
あなたは現段階では最も段階の進んだGEの使徒でしょう。
†ケン†が理論を構築し、†只今†がその理論を踏襲しようとして
奮闘中というGEの面々の中では異色のadvenced learnerと云える。
これは手放しで絶賛したい。今後もGEの威力を知らしめるために
頑張って欲しい。
829823:04/08/31 16:19
>>822
> 本当の意味でのリスニングとは
> 聞いた瞬間に音声を認識するだけではなく、
> 意味・概念を理解すること。日本語訳ではなく、概念。

おれは「文字」に対してだけど、似たような目標を持ってるよ。

高校の頃から英英辞典使ってるしペーパーバックも普通に読んでる。
いわゆる「英語を英語のまま」理解している。
だけど、文字を見ただけで自然と意味が頭の中に流れてくる状態とはほど遠い。
おれにとって、まだまだ英語は異物なんだよね。

日本語だと
「わえいおらう」
↑いま適当にタイプしたこんな意味のない文字列でもスッと頭に入ってくる。
こういう状態に、英語でもなりたい。それが目標。
830名無しさん@英語勉強中:04/08/31 16:23
>>826 >>828
糞の宣伝で荒らすなよ!
831823:04/08/31 16:23
ほんでさっきから GE、GE 書いてる人は一体何なんだ?
832†ケン†の代理人:04/08/31 16:29
応援よろしく
833名無しさん@英語勉強中:04/08/31 16:30
>>832
ワロタ。w
834801:04/08/31 17:08
>>823
例えば、一つの英文を暗誦して血肉化する。音・概念ともに自分の深い
意識の中まで浸透させる。
反復音読。
そうすると、次回似たような文に出会ったら瞬間的に意識が反応するように
なる。

または、同様の効果を得たいが為に、多読。その中で同じ様な文型、または
単語等に出会うよね。
その場合、瞬間的にイメージが入ってくるようになる。
しかし、その場合、相当な量を読まないと駄目。

どんなレベルの本を読んでいるのか分かりませんが、敢えてレベルを落として
見ると、上記のことが良く分かると思います。

解釈・理解しているレベルでは、スムーズに英文が入ってきているとは
思えません。
835名無しさん@英語勉強中:04/08/31 17:13
とりあえず、映画とかミロ!!
衛星の英語のドラマとか見とけ!!
そのうちわかるようになる・・・(オレの経験)
836名無しさん@英語勉強中:04/08/31 17:14
それもまたGEなり。
837名無しさん@英語勉強中:04/08/31 17:16
あと、お金に余裕のある人は海外にでて、勉強するのもひとつの手。
838名無しさん@英語勉強中:04/08/31 17:16
それもまたGEなり。
839801:04/08/31 17:19
roald dahlの児童書は有名だけど、「わえいおらう」的な
単語遊びが出てくる。
辞書になんて載ってない。しかし、dahl読んでいるうちに、スッと
入ってくるようになる。

全体の英文が易しいから、意味不明の言葉遊びが入ってきても推測
出来るのかもしれない。

本来の自分のレベルより高い英文だと、そのようにはいかないかも
しれない。俺の経験では、
馬鹿にされるような英文から入って、段々とレベルを上げていけば、
スムーズに上のレベルにいける。
840名無しさん@英語勉強中:04/08/31 17:19
英語耳のウンヌン教材が一時はやったけど・・・・
ネイティブの英語が聞き取れるようになった人いるの?
841†ケン†の代理人:04/08/31 17:19
GEなりそれもまたGEなり
842823:04/08/31 18:00
>>834>>839
あ、そういうことじゃないのよ。
英文を「理解」と書いたので誤解されたみたいだけど、
文法は非常に得意で自然に身に付いたクチなので、
昔からいわゆる「英文解釈」をしたことは一度もない。
(まあ、言葉の文ってやつです)

「わえいおらう」ってのを出したのは、
辞書に載ってない・意味が分からないのを問題にしたかったわけじゃなくて、
母語の日本語だと何のつっかえもなく目に飛び込んでくることを強調したかった。
それに対した英語だと
This is a pen.
こんな文章でさえ「異物感」が消えない。
見てすぐ意味はわかるしイメージも浮かぶ。
だけど、つっかえてる。勝手に頭に流れてこない。
843823:04/08/31 18:13
で、その異物感を消すことがネイティブに近付くことで、
それが出来れば「聞く気がなくても自然と頭に入ってくる」という
ネイティブにとっては至極自然のリスニング能力も身に付いているはずだと考えている。
(そういう意味で、自分では「ヒアリング」という言葉を好んで使う)

なお、上のような考えが正しいかどうかは知らない(w
801さんもそうだと思うけど、自分の考えに基づいて自分で勉強するのみ。
844801:04/08/31 18:49
>>823
ああ、なるほど、英語のまま理解出来るのに、なぜスムーズに英文が
入ってこないのか分からなかった。

俺が書き込んだ内容は次元が低すぎたようです。

単純に言うと、日本語レベルまで英語力を持っていきたい、って
ことですよね。
それは大変なことだわ。

バイリンガルレベルが目標ということですよね。
英語を「勉強」している間は、その異物感は消えないかも。
大量の英語に触れて洗い流すしかないのでは?

志が高くて立派です。
845名無しさん@英語勉強中:04/08/31 22:54
>>840

NHKの7時のニュースとか、映画を英語モードで聴いて、口真似するんだよ、
 あごを動かすんだよ。そうするとね、日本語とは別に聞き取る脳機能ができて、
 ネイティブの英語が、聞けるようになるのだ。
 音声として知っている英単語だけ聞き取れるのだが。

 英語を聞く時間が短いのが日本人の壁。

 中学の教室で英語のテープを教師が再生させているが、あんな量や、
 外国人教師に教わる程度ではヒアリングは身につかない。とにかく量だよ量。

 大人でも十分ヒアリング力はつくのだよ。だから幼稚園とか小学校で英語を教えたりは
 しなくてもいいと思うのだよ。
846名無しさん@3周年:04/08/31 22:59
AFNを速聴&ディクテーション。
これで、TOEICあたりなら
満点近くいくし、しゃべってるSPEEDが
遅く感じる。英会話学校に行く必要も海外に行く必要もなし。

ほんとは、もっと速いFOXTVあたりの
キャスターのちょっ速米語のシャワーを浴びたいんだけどねー
スカパーに加入する金がない。。。

847名無しさん@英語勉強中:04/08/31 23:17
>>845
俺NHKずっと聞いてきて、内容はほとんど分かるようになったんだ。
でもBBSとか外国のニュースは内容やレポーターによって聞き取れなかったりしてる。
次のステップ、どこの放送局がいいと思う?
848名無しさん@英語勉強中:04/08/31 23:44
久々の良い流れ。
もっと意見交換しよう
849名無しさん@3周年:04/08/31 23:51
CNNに一票。
NHKもいいけど、所詮語句のレベルが日本人向け、そして
キャスターまで、あきらかに日本語訛り英語の
キャスターも多いから、いつかはNHK離れして
次に進まないとね。

850名無しさん@英語勉強中 :04/09/01 00:12
リスニングの量を、ことさら言う人がいるけど、
そんなに量はいらないんじゃないか?
もちろんそれなりには必要だが、つぼを押さえて
アウトプットの訓練もして、2000時間も聞けば
聞けるようになるのでは。
851847:04/09/01 00:29
>>]849ありがとう。でもCNNって有料だよね。
仕方なしに、BBSとVOAを聞いています。なかなか難しいね。
確かにNHKの語彙はかなり簡単なものに抑えてあるね。
スピードは遅くないと思うけど。発音も思ったより聞き取りやすくはっきりしてるね。
>>850
確かに背景ノイズに成り下がる聞き方では幾ら音を流しても
セミの鳴き声の聞き分け程度ににしかならないし。
日本語を聞いてるときの状況を考えればわかるけど、喋りの理解において
音を聞いたらそれを頭の中で文を再構成してるんだよね。
それが出来る様になるにはアウトプットの訓練も必要なのは間違い無い。
>>847
NPRに一票。ネイチヴが判りやすく遅すぎず喋ってくれる。
AFN入ればロハで聞けるし。
854847:04/09/01 01:13
>>853調べてみる。サンスク
NHKからの次のステップが高くて、困ってるんだよなぁ。
BBCはむずいし。VOAはまだスクリプト有りだから救われる。
nakednews はどうでしょう
856847:04/09/01 02:04
あっNPRすごいくいいね。
おそすぎず、はやすぎず、聴きやすいね。
ありがと。NHKの次はNPRダネ!
アウトプットをするためには、リスニングに集中力が必要だから、そういう点でも
大きいよね、体を連動させた方が記憶しやすいってのもあるけど。

日本語文章読んだりドラマみたりも、真似た文章書いたり同じ演技した途端
見方が変わるというか、意識や集中力が変わるみたいな。
インターネットで聞けるラジオサイトを探すのであれば、検索サイトはいろいろあるが、
米国のラジオ放送については、http://www.radio-locator.com/ が探しやすいと思う。
serch by: station format に進むと format(放送ジャンル)が選べる。
音楽主体の局が多いのだが、リスニングのトレーニングになるようなナレーションの
多いジャンルとしては、
Business News, News, News/Talk, Public Radio, Religious, Talk
などがある。放送局のリストのうち、Bitcaster のマークがついているものが
インターネットを経由して聞けるものだ。
859名無しさん@英語勉強中:04/09/01 05:07
>>801 さん、英語の絵本を読む気になった。ありがとう。
質問なんだけど、人によって聞けたり聞けなかったりない?同じ番組でも。
みんなどうれんしうしてる?
俺はCNN聞いてるが、ニュースキャスターの話はついていけるが、現地
レポートはさっぱりさ ガクリ。
861801:04/09/01 08:36
>>859
http://homepage1.nifty.com/samito/easy.htm

ジャパンタイムズの伊藤サム氏のページも参考にしてみて
862名無しさん@英語勉強中:04/09/01 08:51
みなさんはじめまして。最近自分の勉強に悩んでます。
自分は現在TOEICで770点で、やさしいビジネス英語決定版(繰り返しやっているので飽きた)
をつかって勉強中の男です。

しかし、CNNやBBCは断片的にしか聞こえないし、ましてアメリカ製TVドラマはさっぱりわかりません。
TOEICテストでも、Lセクションはテクニックに頼る部分もあるし。。パートWはほとんど勘です。

リスニング力があまりないので、強化しようと英語リスニング・クリニックと
ハイディ矢野の速聴・速効スピードリスニングをとりあえず買ってみました。
これらの参考書をやりこめば、TOEICpartWのリスニングもスムーズに
聞き取れるようになるのでしょうか?



863名無しさん@英語勉強中:04/09/01 09:09
↑おっその気持ち分かるぜ同士。
でもイラク関係とかは割合聴けるんじゃね?内容とか背景知ってるから。
864862:04/09/01 10:40
>>863
いやーきびしいね。BS1で午前三時ぐらいにやっている英語ニュースは
わかった『気』がするんですけど。

862で書いたことを、もっと別の言い方をすると
『このままリスニング材料本をこなし続ければ、リスニング能力はいずれ向上するのか?
それとも、リスニング方法本をやらないと駄目なのか?』
ということです。
上級者の皆様のアドバイスを頂戴できれば、たいへんに助かります。
865863:04/09/01 11:31
それPBC?とかいうおっさんが出てる奴だろ。俺も無理〜。
でも、前後のBBCとかCNN(特にCNNのおねーたんは綺麗で発音いいから効きやすいよ)
俺も君とおんなじぐらいの点数で同じ悩みだわ。
866名無しさん@英語勉強中:04/09/01 11:47
>>864
リスニングといっても、結局は英語の総合力がないと聴き取れないよな。
知らない単語、表現は何度聞いても意味がわからない訳で、地道にボキャを
増やしたりすることは続けないと。

ハイディの本はどんなものか知らんけど、リスニングクリニックは篠田さんと
新崎隆子さんのかな。もしそうなら聴き取りができない訳のチャートがあったと
思うから、それで自己診断すればいい。

NHKのラジオ講座を薦める。得に10月からの「リスニング入門」は素材が
ニュース英語だからね。月間の英語本でもいい。CNN English Express とか、
English journalとかなんでも。

とにかく、英語を聞いて聴き取れなかったときに、それが英文で確認できる教材
がいい。
すみません。 くだスレからの者です。

TOEICのサンプル問題
ttp://www.toeic.or.jp/toeic/about/media/ram/toeic_2.ram
の聞き取りでここまで聞き取りました。
添削できる方、お願いします。
1文目の動詞がexitではなさそうですが...
There are four men exit from plant one three twin.
Two of these are emergency exits only.
In the other better emergency , no more sound
and open doors or, open door mark it way.
Your find floor plans posted into every whole way,
under your workstations.
>>867
自信ないけど…
There are four main exits from the plant, one three twin.
Two of these are emergency exits only.
In the event of an emergency, an alarm will sound and all the doors
will open automatically. You'll find flower plants posted in
every hallway and at your workstations.
1行目の one three twin ってなんじゃいな?(自分で突っ込み…)
one for each wingじゃないかな
wing《建物などの》翼, 袖

下から2行目は、こっちのような気がする
floor plan 【建】 平面図, 間取り図.
870名無しさん@英語勉強中:04/09/02 01:44
>>868>>869に書かれているように修正を加えたものが正解。
871862:04/09/02 02:27
>>866
ご助言していただき有難うございます。
さっそくNHKのラジオ講座について前向きに検討させていただきます。
872名無しさん@英語勉強中:04/09/02 05:43
声出してるかい。聞いてるだけじゃどんな良い教材でも限界がある。
とにかく 聞こえてくる英文とデュェットできるように訓練することだ。
教材は何でも良いんだ。
偉い爽やかなカキコだな・・・。
874名無しさん@英語勉強中:04/09/02 09:19
>>868-870
どうもありがとうございます。
大変助かりました。
主要な部分ですと、
four main exits
one for each wing
In the event of
an alarm will sound and all the doors
will open automatically
hallway
なのですね

すごいな、僕は実は何回も聞き直しました。
しかしながら、あのめちゃくちゃな文章でしか聞き取る
ことができませんでした。
文章を見てあとから、聞き直すと、
ああ〜なるほどね、と初めて分かります。

CNN English Express で今勉強中です
やはりリスニングは普段から聞いて、
慣れるしかないのですよね。
875名無しさん@英語勉強中:04/09/02 09:48
ねえ、BBCとCNNどっちが聞きやすい?

CNNスピード速いけど、同考えてもCNNの方が発音しっかりしてて聞きやすい。
聞きにくいのも練習しなきゃだめ?
876名無しさん@英語勉強中:04/09/02 14:38
100万語[聴破]CDシリーズのCNNビジネス・スペシャル
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002614/249-4352998-7979556

なかなかよいね。自分のレベルにはちょうどいい。
ほかにも同シリーズのセレブ・インタビューズ
を買ったんだけど、何を言っているかわからない。
877名無しさん@3周年:04/09/02 21:42
BBCとCNNは、どっちが聞きやすいというより、
英語と米語の視点から区別すべきじゃないかなー
特にTOEICとかTOEFLも考えてる香具師なら
CNNやっといたほうが、いいと思われ。
両方とも、標準的な英語の発音、といってるけど、
米語で耳をならしといたほうが楽。
ちなみに漏れはシドニーに住んでたことがあるが、
シドニーの英会話スクールのパンフに
TOEFL受験者の為の米語の発音に慣れる講座が
あったのはわらた。

オージー:Good day mate ! (やぁ!)
アメリカ人:GOOD DIE MITE (氏ね、ダニ野郎)???
で、喧嘩がはじまる。。。


>877
オーストラリアで高校を出ている人はTOEFL免除でしょ。
どんな人がシドニーの英会話スクールに行くの?
日本人?
そこの人たちはオーストラリアの発音に慣れているの?
なんで笑えるのか、よくわからんです。
879名無しさん@3周年:04/09/02 23:56
シドニーには、英語のABCもろくにわからないまま
ワーホリでやってきて、どうやって勉強してもわからない、
そして日本語のわかるオージーのありがたい先生がいい!という
日本人のばか者、もとい、わか者がたーーーくさんいます。
そーやってがんばっておーじー英語を勉強するんだけど、
いざ、TOEFL受けると、今までの英語と違う〜!
ってことになるんすよ。
そーゆー学校のパンフを集めてると、わらけるのがたくさん
あるよ。あー、こうやってビジネスがなりたつんだな、って。
880名無しさん@英語勉強中:04/09/02 23:57
しゅわちゃんて訛りって言うのあれ?すごい演説聞きずらかった。

東北弁みたいなものか?
881名無しさん@英語勉強中:04/09/03 00:00
あーにーたしかに聞きにくい。
882名無しさん@英語勉強中:04/09/03 00:07
あーいうのって、ネイチィブも聞き取りにくいの?
もしそうなら、無理して聞き取ろうと思わないけど。
ましては、映画を字幕無しでは不可能だよ。
883名無しさん@英語勉強中:04/09/03 00:54
シュワルツェネッガーは、州知事なのに
Californiaの発音も訛ってるってジョークのネタにされてた
884名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:12
>>882
普通に皆聴き取れてるけど、移民の多いアメリカでは、多少の訛りの有る英語も聞き取れて当たり前。
カタカナで発音してしまう日本人の英語は通用しないけどね、少々訛っていてもアクセントが合っていると通じる
日本人にはこれが出来ない人が多いみたい? 昔の爺英語は発音は諸日本語に近いけど、
アクセントが合っていたから通じていたみたい。 
ギリシャ人アテネオリンピック実行委員長のオリンピックでの挨拶にしても思いっきり訛っていたけど、
全部聴き取れたし、発音よりもアクセント重視するべき。
でも何故か米国で公開になると葺き替えにされてしまうオーストラリア映画って・・・・
オーストラリア英語は、訛った外国人英語以下の扱いだなw
885名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:13
>>884
シコシコシコシコ。
886名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:17
だってシュワちゃんでしょ。
887名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:17
>>885
何か、ちみのそのレスを見るのが楽しみになってきたよ。ww
888名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:23
>>884訛り英語どうやって聞き取れるようになった?
普通にCNN聞いてても上達しなさそう・・・
889名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:25
>>886
シュワちゃんはオーストリア!ですけど何か?
890名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:28
>>888
オーストラリアにもABC放送があるからネットでラジオが聞ける。
ようやく普通の英語が聞けるようになったと思ったら次は訛り対策か。

英語はむずかすぃ。
892名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:37
>>888
慣れるしか無いけど、俺の場合住んでいたから、日常茶飯事接触が有ったし。
CNNも微妙に色んな訛りを持ったアンカー多いけど、それとはまた別だし。
映画じゃないのかな? シャワチャンとかJennifer Lopezとか、アジア系ならジャッキー・チェンとかジェット・リーなどの
移民や外国人の大物はアクセント残っていて訛ってるから、名字が英語圏に人間じゃない俳優の映画を観る事じゃない?
それと最近アメリカで流行ってるReality TV系の番組だと一般人が出てるから良いんじゃないの?
今番組名が思いつかないけっど、この番組は外国人とは違うけど、ど田舎訛りの白人が出演してます。
http://www.foxjapan.com/tv/bangumi/simplelife/
http://www.foxjapan.com/tv/lineup/
893名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:39
>>892
シコシコシコシコ!
シコシコシコシコシコシコシコシコ!!!!
894名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:39
>>893
キターーーーーーーーーーーーーー!!!!!!
895名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:42
これも良いかも、逮捕されるのは一般の犯罪者で変な英語や、ドキョソ英語しか喋らない奴ばっか。

http://www.foxjapan.com/tv/bangumi/cca/index.html
サンクス。東北弁勉強する気持ち・・・
897名無しさん@英語勉強中:04/09/03 05:48
892はきっと英語がうまいんだろうな。
その発言を全部英語で言ってみてもらいたいよな。
898名無しさん@英語勉強中:04/09/03 23:02
NPRって一部を除いてほとんどDLできないよね。
今リアルプレイヤーで再生したのをPCのヘッドホンから出力
してICレコーダーに録音してるんだけど
雑音が多くて聞き取り辛い。
綺麗な音で録音できる方法しりませんか?
mp3でニュースのアーカイブス置いてあるところないかなぁ

ttp://www.literacynet.org/cnnsf/archives.html
ここ聴いてるんだけど持ち運びたいなぁ・・・
900名無しさん@英語勉強中:04/09/04 12:15
900じゃ。
901名無しさん@英語勉強中:04/09/05 07:41
チョッイックL高得点の人に問う。
なぜ、取れるのだ?漏れはそれなりにCNN等聞けるが、ちっとも点数あがんないぞぉ
。パートTとパートUはいいが、V、Wは内容は分かるが、話の内容の細かい数字とか
場所とか一瞬で忘れるぞ。知能指数の問題ならいいやい。諦める。
>>893
PCからUSBで音声を出力できる奴を買う。

そのまま出力するとインピーダンスの関係で亜qwせrdftygふじこ
903名無しさん@英語勉強中:04/09/05 07:48
亜qwせrdftygふじこ

↑ねえねえ、これの意味は?よく見かけるけど。
904名無しさん@英語勉強中:04/09/05 07:50
>>901
>それなりにCNN等聞けるが

ここがまさにポイントだと思う。本当に聞けてるのか?聞けたつもりになっている
だけじゃないか?CNNにしても他のリスニング教材にしても、たまには細部まで
聞けてるのかどうかチェックしてみては。

CNNニュースが本当に理解できる人は、TOEICのリスニングで戸惑うことはまず
ないでしょう。

俺はLパート455点だけど、CNNはキツイと感じるよ。ただ聞いてる時、大体
なんについてのニュースかわかるから、なんとか諦めずに聞くことができる
って感じだよ。
905名無しさん@英語勉強中:04/09/05 07:54
>>899
VOAのはDLして聞く、mp3ファイルじゃなかったっけ?
(生放送じゃないやつね。)
906名無しさん@英語勉強中:04/09/05 08:50
>>904
なるほど、まさにそこがポイントだね。
どうして、聞けたつもりになるのだろう?不思議だね。
907名無しさん@英語勉強中:04/09/05 09:06
>>903
自分もよく知らないけど、語のならびはパソコンのキーボードの上2列を
左から上下に順番に押していくのと同じだよね。

おそらく、意味はなくて、「とかうんぬん」とか「……」という意味と推測。
>>902の場合は説明が長くなるからマンドクセーってことでしょう。
910Eagle加藤810@OnUrDial:04/09/05 10:49
How to get ふじこのお宝画像

1 英語おべんきょモードから抜け出すため、かな漢字変換機能をonにする。

2 右手の人差し指と中指を伸ばしてつけ、それ以外の指を軽く握る。
  いわゆる、加藤鷹who has Gold finger 状態にする。

3 その状態の指を、キーボードのAQにそっとあてがう
4 まだ見ぬふじこへ想いをはせ、そのまま右手を直線状に右方向へ一気に引き抜く。
5 その絶妙な力加減とバイブレーションにより、そこにはふじこのお宝画像が!

ADULT ONLY よいこの皆さんは、おうちでコッソリ楽しみましょう。
911Eagle加藤810@OnUrDial:04/09/05 10:57
モタモタしている内に、すでに908さんが・・・

逝かされますた。orz
912名無しさん@英語勉強中:04/09/05 13:59
>906

聞けたつもりだったと気づく事が英語学習の第一歩だね。
ようやくスタートラインに立ったんだろう。
913名無しさん@英語勉強中:04/09/05 14:06
>912
なんで聞けたつもりになるか不思議だと思わない?
914名無しさん@英語勉強中:04/09/05 14:23
>902

それってPC本体を買い替えなきゃいけないの?
915名無しさん@英語勉強中:04/09/05 14:27
>>904
きけてんじゃないの?
ディクテーションでもすれば
(細部の聞き漏らしはありすれ)
それなりに聞けてるかどうかは
一目瞭然。聞けてなきゃ、ディクテートした文章が
意味不明、文法不整合。
916名無しさん@英語勉強中:04/09/05 14:37
>>913
知ってる単語が頭に飛び込んでくるだけで、聞けたと錯覚するんじゃないの?
理解するには、単語と単語が頭の中で結びついて、話された文の構造を無意識に理解
してないといけない。

ビデオにでも録画して、一文ずつ止めて、日本語で話された内容を言ってみる
練習をしてみればいいのでは。言えなければ、わかったつもりになっているだけだろう。
917名無しさん@英語勉強中:04/09/06 08:05
ディクテーションに関しては「ディクテーション」で、Googleで検索すると、
解説がでます。

 この方法を続けるのはつらそうだ。壁を10Mはいあがるような方法だ。
  しかもCD教材を買うのを勧めている。挫折しやすいと思う。
 
 CNNはニュースなので、他の英語も聞かないと。
 これよりは、BS火曜ー金曜午後5:25からのナイトラインとか。とにかく量だよ量。

 小学校の国語の授業で、
 先生が読み上げるのを、書き起こしたことなどない。負荷が重すぎて挫折する。
 挫折しないようにしつつ量をこなしてみてくださいな。

 テストに相当することは少なくして、トレーニングは多くするべき。

918名無しさん@英語勉強中:04/09/06 11:02
いまCEEのCD教材やってるけど、英語ってやっぱり難しいね。
杉田敏のやさビジ決定版を一通りやったときは頂上がみえたと思ったもんだが。
もうだめぽ
919名無しさん@英語勉強中:04/09/06 13:04
sa
発音がひどかったりする一般人の言葉を完全に理解するって言うのは正直厳しいと思うよ。
でもニュースでブッシュやアナン事務総長あたりのスピーチがわかれば、あのレベルまでなんとか
行けば実用になると言うことでもある。
ディクテーションやシャドウイングって、初期だけでいいと思うよ。
シャドウイングは上達すりゃ無意識レベルでもできるかもだけど。

全くついていけないレベルのときは、フレーズレベルで憶えないと
集中がなかなか出来なかった。
922名無しさん@英語勉強中:04/09/06 17:50
>発音がひどかったりする一般人

発音が酷いってなんだよ。

渇舌が悪いってなら、分かるけど母国語話者なら皆発音は
普通だよ。

たまに発音が綺麗とかなんとかいってるヤツがいるが、
渇舌がいいと混同してるだけ。

普通の日本人がしゃべる日本語の発音が良いも悪いも
へったくりがないのと同じ。

発音が綺麗に聞えたり汚く聞えるのは、自分の耳が悪いから
ニュースキャスターみたいに渇舌のトレーニングを受けた人しか
上手く聞き取れてないだけ。自分の耳が悪いって晒してる
ようなもの。
>>922
だいぶストレスたまってますねw
924名無しさん@英語勉強中:04/09/06 18:10
TOEICのVとWって、本当の意味のリスニングテストだとは思わない。

例えば同じ内容のテストを日本語でやったとして、
きちんと答えられるかどうか。内容はわかっても、細かいどうでも
いい数字や日付なんか覚えているかなぁ?

音声を聞く前に、いかに速く設問を読んでおくかどうかが肝でしょ。
するとどのあたりに
注意して音声を聞けばいいか見当がつく。
常識だけどね。

>>901氏はそれを意識するだけで点が上がりそう。

分かっているつもりなのかどうかは、スクリプト見て確認。
模試とかで。

俺は本当にリスニングの力がある人は、初めて聞いた音声を
リピート・シャドウイング出来る
人のことを言うのだと思う。
もっといくと、聞こうとしなくても自然と耳に入ってしまう
ようになるのかな。

上の方の方がヒアリングという言葉を使っていたね。
ヒアリングというと
聴覚検査を連想してしまうが。

そもそもTOEICってすごくはっきり丁寧に話しているよね。不自然な
位に。
それで記憶テストのような問題を出す。ある程度の
速読力も必要。純粋なリスニング問題はTとUだけ?
925名無しさん@英語勉強中:04/09/06 18:30
米映画とかって、自然な雰囲気を出す為、敢えて雑音やバックの
話声を入れたりしてるでしょ。
食べ物口に入れたまま、モゴモゴ話したり。
ヒソヒソ話だったり。
舌足らずな子供の発音も聞きづらい。

だからこそ、いい訓練になる。

「発音が酷い一般人」ってなんだろう。インタビューに出てくる
スパニッシュ系とか?
日本人英語よりはマシかも。
926名無しさん@英語勉強中:04/09/06 18:33
AFNのスポットアナウンスメントの中で、日本人がいるでしょ。
アイム ヒッサノ ヤマザキ とか言ってる女性。
ワッツ ハプニング アウトサイドブ ザ ゲイト?

頑張ってるけど舌に力入れすぎ。っていうか、変な発音を
聞かせないで下さい。
俺、日本人女性の変な巻き舌風Rの発音って、かなり
不快。
ずっとやってる様だけど、上達しないね、彼女。
読む内容は決まってるんだから、
あれで納得せず、矯正、訂正してから流して欲しい。
ただ、意思の疎通は
かなり出来るようだ。

アナンは英語が母語なの?
928名無しさん@英語勉強中:04/09/06 18:38
違いますよ。
929801:04/09/06 18:55
以前安室の発音の事を書いたけど、
訂正します。

完全なるカタカナ発音で、通じない。何、あれ?
そう書き込んでくれた方に同意。

ミュージックステーションで見たんだけど、
スタジオ録音と違い
誤魔化しのきかない生放送。
素人カラオケでも、あのレベルの子ってザラに
いるよね。

スパイダーマン2の主題歌を歌っている
子、
上手くないけど発声の仕方は正しい。
声に張りもある。
もっと日本人は真似しよう。真似するの得意なはずだろ?
930801:04/09/06 19:02

日本語歌詞で面白い韻を踏んだ奥田民生の方が
洋楽ロックに近い
香りがする。上手くないしダラケテルが、
ロック。

ケツメイシがそれに近い感じの曲を出してたね。
(スレ違いだが)

変な英語を使うより、日本語で歌うほうが潔いと
感じるよ。UtadaもJ-POPで
満足してた方が身の丈に合ってる。

Utadaは来週ミュージックステーションに出るみたいだね。
面白いことになりそうだ。

本音を言うと、頑張って欲しいんだよね。
期待を裏切る奴には
失望させられる。

無難なレベルで終わる奴の、何と多いことか。
正しい発音ができないと聞き取れないってのは本当ですか?
>>926
あれは若い男性米兵にエキゾチックな感覚を提供する意図で使ってるんじゃないかな
あれを聞いている日本人がどう思うかなんて考えてなさげ
933名無しさん@英語勉強中:04/09/06 19:08
変な発音する日本人でも、聞き取る能力のある人もいるよね。
っていうか、正しい発音出来てる
人ってそんなにいないでしょ?

言葉って、本来聞いて、真似して、矯正されて、だんだんと
覚えていくものでしょ?

934801→926:04/09/06 19:14
>>932
バックで流れる音楽もすごいんだよね。勘違い・大袈裟
日本観みたいな。

彼らはあれで面白がっているのかな?それはそれでいいか。
935名無しさん@英語勉強中:04/09/06 19:16
リスニング教材で、ヨーコ・オノとかソニーの会長とか
ノン・ネイティヴが出てるやつは買いたくない
>>931
正しい発音できないと必ずしも聞き取れないってことはないと思う、実際話すのは
母音過多な日本人英語でも、普通に海外でやってけてる人もいるわけで。

ただし、明確に区別しなきゃいけない発音が区別ついてないと、リスニングも苦労する。
発音記号でaとΛの違いとか。

逆に日本語の発音が変な外人でも会話なりたつけど、アイウエオはしっかり区別してくれ
ないと通じにくかったり。
937926:04/09/06 19:30
ロシア人で日本語の発音をを完璧に近く仕上げた人がいる。

露人、来日、ホテル宿泊。
フロントより電話入る。
露人電話に出る。

フロント「ああ、大変失礼しました、部屋を間違えたようです。」

しばらくしてもう一度、フロントより電話あり。
露人出る。

フロント「あのぅ、本日そちらのお部屋にロシアからのお客様が
いらっしゃっているはずなのですが」

露人「ああ、それなら私ですが?」

フロント「あまりに日本語がお上手なので、日本の方かと勘違い
してしまいました。」

実話。こんなのが理想。下手な日本人の発音は、まぁ何とか通じれば
いいけど、
少なくとも俺は自分を磨きたい。

露人、どうやって日本語を勉強したかというと、かなりシンプルだった。
938名無しさん@英語勉強中:04/09/06 19:34
間違った発音で単語を覚えていたら、そりゃ聞き取れる訳はないわな。
939926:04/09/06 19:46
ロシアで日本語クラスを受けた。
皆が帰った後も、LL教室に粘着。先生に日本語の発音を褒められても、
彼自身はまだ納得できなかった。

お手本テープを何度も聞いて、それを完全に再現できるように
何度も練習したらしい。
自分の声を録音して、お手本と比べる。シンプルな機材が
あるだけで、一人でもできる。

自身が厳しい教師になるか、甘い採点をするかどうかで
進歩の度合いが大きく
変わることだろう。
940名無しさん@英語勉強中
olive 何度聞いても all of に聞こえる。