( )内に[ ]から適切な語を選び文を完成させなさい。 1 Everything ( ) bright and cheerful. 2 Grass ( ) green and flowers begin to bloom. 3 The roses in the garden ( ) sweet. 4 People ( ) very happy in spring. 5 This problem ( ) difficult, but it isn't. 6 Go home before it ( ) dark. 7 This silk cloth ( ) soft. 8 He sometimes ( ) asleep in class. 9 These pickles ( ) too salty. 10 The rumor ( ) true. 11 These roses ( ) sweet. 12 Leaves ( ) yellow in autumn. 13 You ( ) pale. What's the matter? 14 My brother ( ) a teacher.
1 Everything ( ) bright and cheerful. 2 Grass ( ) green and flowers begin to bloom. 3 The roses in the garden ( smell ) sweet. 4 People ( ) very happy in spring. 5 This problem ( ) difficult, but it isn't. 6 Go home before it ( gets ) dark. 7 This silk cloth ( ) soft. 8 He sometimes ( falls ) asleep in class. 9 These pickles ( taste ) too salty. 10 The rumor ( ) true. 11 These roses ( smell ) sweet. 12 Leaves ( turn, ) yellow in autumn. 13 You ( look ) pale. What's the matter? 14 My brother ( ) a teacher. became,feels,seems,sounds,looks,seem,turns
1 Everything ( looks ) bright and cheerful. 2 Grass ( turns ) green and flowers begin to bloom. 4 People ( seem ) very happy in spring. 5 This problem ( seems ) difficult, but it isn't. 7 This silk cloth ( feels ) soft. 10 The rumor ( sounds ) true. 14 My brother ( became ) a teacher.
1 Everything ( looks ) bright and cheerful. 2 Grass ( turns ) green and flowers begin to bloom. 3 The roses in the garden ( smell ) sweet. 4 People ( seem ) very happy in spring. 5 This problem ( seems ) difficult, but it isn't. 6 Go home before it ( gets ) dark. 7 This silk cloth ( feels ) soft. 8 He sometimes ( falls ) asleep in class. 9 These pickles ( taste ) too salty. 10 The rumor ( sounds ) true. 11 These roses ( smell ) sweet. 12 Leaves ( turn, ) yellow in autumn. 13 You ( look ) pale. What's the matter? 14 My brother ( became ) a teacher. 答えが何通りも考えられる分が多いので、 これであってるか保障できないけど、 とりあえず完了。
>>83 ( not )( knowing ) what to do, I kept silent. He is said( to )( have ) ( been )a very famous pianist. My father insists on( my )( staying ) at home. He was kind( enough )( to ) ent me some money. It is necessary ( for )( us ) to do our best.
1:The offer of a year abroad with all expenses paid seemed ( ). @ to be a false move A difficult to apply B very happily made C beyond my salary D too good to miss
2:I have ( ) clothes than the ones I'm wearing. @ nothing more A no other B the other C any other D another
3:We couldn't ( ) his mother out of decision. @ speak A talk B tell C get
4:The meeting was going to resume, in ten minutes, but as Mr.Clark lacked the necessary information, he had not ( ) how he was going to proceed. @ the faintest idea A fine thoughts B the good plan C little idea D much news
5:We know that the museum opens at nine o'clock, but we don't know ( ) it is open. @ up to when A by when B how late C what time
6:A:The stockmarket share-index has risen sharply. B:( ). @ So do I hear A So I hear B I hear that C I hear it
7:You'll ( ) yourself a lot of time if you take the car. @ obtain A save B make C induce
8:It's an awful ( ) your wife couldn't come. I was looking forward to meeting her. @ shocking A wrong B shame C deplore
これも自信ないけどやってみたっす。 1:The offer of a year abroad with all expenses paid seemed (too good to miss ). 全ての費用を払ってもらって一年海外(で過ごす)という申し出は逃すにはおしすぎる。 2:I have (no other ) clothes than the ones I'm wearing. 今来ているの以外に衣類は持っていない。(着たきりすずめ)
3:We couldn't (tell ) his mother out of decision. 私たちは彼のお母さんに決定しないように説得できなかった。 4:The meeting was going to resume, in ten minutes, but as Mr.Clark lacked the necessary information, he had not (the faintest idea ) how he was going to proceed. 会は10分後に再開されようとしていた。でもクラーク氏は必要な情報が欠けていたので、どのように会を進行してよいかまるっきり分からなかった。 5:We know that the museum opens at nine o'clock, but we don't know (up to when ) it is open. 私たちは美術館が9時に開くことはしっているが、いつまで開いているのか知らない。 6:A:The stockmarket share-index has risen sharply. B:(So I hear ). 株式市況の株価は急激に高騰した。うん、そのようだね。 7:You'll (save ) yourself a lot of time if you take the car. 車を使えば、長時間を節約することができる。 8:It's an awful (shame ) your wife couldn't come. I was looking forward to meeting her. 君の奥さんが来れなかったのはとっても残念だったよ。会えるのを楽しみにしてたんだよ。
「外国からもらう友達からの便りは、私にとって人生の楽しみの一つだ。 自分もそこに旅したような気分になるし、自分の世界が広がったように思える」 って文を英訳するとき、 I look forward to hearing from a foreign friend of mine までは見当つくんですが、「人生の楽しみ」ってとこをどうすればいいのかわからないんです。 それと、I feel as if I had traveled there, and been broadened my world. のbeen broadened の部分は過去完了の形で表していいんでしょうか?
だとするとどこにどう入れればいいんですかね。 思うに、人生の楽しみ=すごく楽しみ てことだと思うんですけど、違いますかね? それともlook forward to hearing from の形は使わずに、 The letter from my foreign friend is one of joy of life. いや、It is one of the joy of life for me to hear from my foreign friend.もあるな。 ↑あれ、この形はだめでしたっけ? でもテキストの例文にlook forward to hearing from があるからこれを使えってことじゃないのかなぁ・・・
>>154 What is the new principal like? The doctor advised me not to smoke. Would you mind walking more slowly? I am looking forward to seeing you. I have nothing elso to talk about.
>>161 1.What a beautiful song this is! 2.How beautiful this song is! 3.Do her parents take care of her baby while she is out? 4.Do people call the pet "Tamagotch?" 5.Don't be idle.
1.He was a foreigner, (as ) they perceived from his accent. 彼はその人たちが彼の訛りからも分かるように外国人だったのだ。
2.Were I wealthy, (which ) I'm not, I would still go to work every day. もしもオレが金持ちだったら、実は金持ちなんかじゃないが、オレそれでも毎日働きにでかけるだろう。
3.(As may be expected ) of a novelist, he has the ability to make acute observations of people. それが、小説家には求められていることであるが、彼は、人間の鋭い観察力がある。 4.There is no one (but ) knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。
5.Never forget that you owe ( what) you are to your parents. 今の自分があるのはき身の両親のお陰だということを忘れたらだめだよ。
6.I was told to go not on foot but by bus, (which advise ) I followed. オレは徒歩ではなく、バスで行くように言われた、そしてその助言に従った。
7.Professor Green is not satisfied with (what ) things are. グリーン教授はあるがままの状況に満足していない。
With malice towards none, with charity for all, with firmness in the right as God gives us to see the right, let us finish the work we are in: to bind up the nation's wounds, to care for him who shall have borne the battle, and for his widow and his orphans, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations. 何人にも悪意を持たず すべての人に慈愛を持って 神が与えてくださる?????????? 誠意において ? ? こんなの難しすぎるよteacher・・・ なわけで、ご助力よろしくお願いします。
Emily has often been to foreign countres,( )( )? There were yellow roses in her garden,( )( )? Let's have a break,( )( )? Come and sit by my side,( )( )?
I give him( ) little money I had. Any book will do as ( ) as it is interesting. I wrote clearly ( ) anyone could read it. I take ( ) for granted that people are honest. She is going to Osaka( ) business.
>>203 I give him ( what ) little money I had. Any book will do as ( long ) as it is interesting. I wrote clearly ( so ) anyone could read it. I take ( it ) for granted that people are honest. She is going to Osaka( on ) business.
宿題ではないのですが、海外ドラマの台詞で不明なところがありました。 少年兵が撃たれてしまい、仲間と軍曹が少年を支えながらこう言います。 "Christ Almighty! Take it easy, lad. Give him air, lads. Give him air."
Give him air は神に向かって「彼を放せ」→「連れていくな」→ 「助けてくれ」と懇願しているのかと思いましたが、そうすると lads が 分かりません。神様に対して lads は無いですよね。ここだけ隊の仲間に 呼びかけているのでしょうか? それとも、そもそも Give him air の 解釈が違うのでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。
[ ]内からもっとも適切なものを選び、見たり、聞いたりしたことなどを伝える文を完成させなさい。 1 When I was eating breakfast this morning, I heared ( ). 2 Last night I felt ( ). 3 When I was crossing the street, I saw ( ). 4 This afternoon my grandmother found ( ).
[All the tomatoes in the garden were picked. My father's favorite song was played on the radio. My leg was bitten by something. A can was thrown out of a passing car.]
1 When I was eating breakfast this morning, I heared My father's favorite song played on the radio.. 2 Last night I felt my leg bitten by something. . 3 When I was crossing the street, I saw a can thrown out of a passing 4 This afternoon my grandmother found all the tomatoes in the garden picked..
[All the tomatoes in the garden were picked. My father's favorite song was played on the radio. My leg was bitten by something. A can was thrown out of a passing car.]
As soon as he saw me, he ran away. ( )( ) me, he ran away. I had a good time at the party. I ( )( ) at the party. However rich you may be, you should not waste your money. ( )( ) rich you may be, you should not waste your money. Knowing is different from teaching. Knowing is one thing and teaching ( ). Turning to the right, you'll find the station. ( )( ) turn to the right, you'll find the station. 適語を入れる問題なのですがどなたか教えてください!
1) Do you know the name of the scientist who ( ) making the first machine to record sound in 1877? 2) Yesterday, I finally ran 100 meters in 12.5 seconds. Now, I ( ) my time. 3) A famous writer ( ) visit our school tomorrow afternoon to give up a speech. 4) My sister wants to ( ) her life to helping elderly people living alone. 5) My parents say that I ( ) keeping my own room clean.
[be reponsible for / be satisfied with / be to devote / succeed in]
On seeing me, he ran away. I enjoyed myself at the party. No matter how rich you may be, you should not waste your money. だと( )3つか。 Knowing is one thing and teaching is another. If you turn to the right, you'll find the station.
>>274 1) Do you know the name of the scientist who (succeeded in ) making the first machine to record sound in 1877? 2) Yesterday, I finally ran 100 meters in 12.5 seconds. Now, I (am satisfied with ) my time. 3) A famous writer (is to ) visit our school tomorrow afternoon to give up a speech. 4) My sister wants to (devote ) her life to helping elderly people living alone. 5) My parents say that I (am responsible for ) keeping my own room clean.
>>286 訳も一応書いとくよ。 金を浪費するのはよくないよ。 君の奥さんによろしく。ごめん、まちがえた、Give my best regards to YOUR wife.でした。 オレはこの企画とはなんら関係ない。 ミスしないように気をつけろ。 まもなく彼は帰ってくる。ごめん、これも。It won't でした・・・。 我々は君がいなくて寂しいと感じるだろうよ。
A week (have/has) seven day. Father (drinks/is drinking) coffee every morning. I (belong/ am belonging) to a drama club. I (heard/was hearing9 a strange sound just then. Dick(his/is having) his lunch at the cafeteria. If it (will be/is) fine tomorrow, Tim and I will go riding. Don't forget to long the door when you (will go/go) out. I don't know when my mother(will come/comes) back. You may stay here till the rain (willhave stopped/his stopped). I wonder if it (will rain/rains) tomorrow. The day after tomorrow (will be/is )Monday. When (did you come/have you come) home? 誰かこの問題を解いてください!お願いします
A week (has) seven day. Father (drinks) coffee every morning. I (belong) to a drama club. I (heard) a strange sound just then. Dick(is having) his lunch at the cafeteria. If it (is) fine tomorrow, Tim and I will go riding. Don't forget to lonck the door when you (go) out. I don't know when my mother(will come) back. You may stay here till the rain (has stopped). I wonder if it (will rain) tomorrow. The day after tomorrow (is )Monday. When (did you come) home?
>> Dick has his lunch at the cafeteria.だっていいはずだよな。習慣だとしたら。 haveは普通進行形にはならないけど、「食べる」という意味では進行形になったよな。多分。 I don't know when...と I wonder if...は 時(条件)をあらわす名詞節なんだ・・・。
>>279 :名無しさん@英語勉強中 Thank you very much for your advice! 本当に色々有難う御座います。 今長文に強くなる為、「長文読解がおもしろいほどできる本」坂本 英和 で、一文づつ訳(内容把握)の勉強をしています。 リスニング、スピーキング、ボキャ、も同時に勉強できればいいのですが、なかなか、、。 度々ここにくるかと思います。その時はまた宜しくお願い致します。 感謝してます。
1 They say that he is in Pris now, but it ( ) be true. 2 You look pale. You ( ) be tired. 3 ( ) I take pictures in this hall?-No, you must not. 4 I ( ) to like cakes, but now I don't. 5 You ( ) not do it. I'll finish it by myself. 6 Something was wrong with the door. It ( ) not open.
動詞の後ろにある名詞は、まずは「目的語」なんじゃないか、って 思っていいと思うよ。でね、動詞の後ろにあっても、目的語じゃなくて 「補語」だったりすることもあるんだけど、それは、動詞が決まって るんだ。主に、 Be動詞(am, is, are, was, were)なんだよ。 For◎stかロ◎ヤル英文法の文型っていう頁を読んでみてみ。
>>315 目的語が、「句」だったり、「節」だったりすると、ちょっとややこしくなるね。 例えば I know how to do it. の場合、 how to do it が目的語(句)ですね。 Tell me when he will arrive. の場合 when he will arrive が目的語(節)です。
1 Last Friday,( ), was her fortieth birthday. 2 Unfortunately the coffee shop on the corner, ( ), was closed. 3 Bob went fishing at Lake Biwa, ( ). 4 I have to be there by August 1, ( ).
[I made a cake for my mother then. He caught a big fish there. Emily often goes there with her classmates. I am to give a talk then.]
>>318 1. Last Friday, when I made a cake for my mother, was her fortieth birthday. 2. Unfortunately the coffee shop on the corner, where Emily often goes with her classmates was closed. 3. Bob went fishing at Lake Biwa, where he caught a big fish. 4. I have to be there by August 1, when I am to give a talk.
I have lost my wallet.[私は財布をなくしました] 「なくした結果今ももっていない結果を表す現在完了」と ある参考書に書いてあったのですが、別の参考書に
I had my wallet stolen yesterday.[私は昨日札入れを盗まれた] という例文が載っていました。 これは用法の説明が一切書かれていないのですが、ここの had〜stolenは受身なのか過去完了なのかわかりません。 両方の意味を持つことなんてできないですよね? どなたか教えていただければと思います。よろしく御願いいたします。
I had my hair done by my hairdresser. My hair was done by my hairdresser. と意味は似たようなもんだけど、 上は「私」の意思が入ってる。受身でも、主語の意思が入ってるとこが 違う。 I had my hat blown off. My hat was blown off. もほぼ同じ受身だけど、上は自分がかぶっていた のに、帽子が吹き飛ばされたという「私」の被害者意識が少しだけ加わって るんじゃないかな。 文法書を読みたまへ。オレはいつものように不正確。
There are many probulems in the world. They are about the environment, world peace, human rights, and so on. People have to talk with each other and work on these problems together. Young people can do this well and change the world. “VOTE”started for this purpose. “VOTE”participants worte about such problems and learned a lot from their friends in other countries.
>>336 I think it strange (that she should be in love with such a man.) 形式目的語だからOだよ。 Even Homer sometimes (nods.) うなづくという動詞だから、Vだよ。 I saw her (standing) there. SVOCの、Cだよ。 The gril (standing) by the gate is his girlfriend. 門の近くに立ってる「女の子」なんだから、Mだよ。 He asked me (if I really loved him.) SVOOだから、Oだよ。 文法書を読む習慣をつけようね。
There ( ) a serious traffic accident near my house yesterday. [ be ] Peter called me while I ( ) a bath last night. [ take ] I begin to clean the garage this morning and ( ) it just now . [ finish ] I'm worried that Susan ( ) sick in bed for more than a month. [ be ] As I ( ) my homework yet, I won't go with you. [ do ] Laura showed us some pictures she ( ) in Paris.[take ] If I ( ) more money, I would buy a new CD player. [ have ] [ ]の語句を適切な形にして( )に入れる問題なのですが、宜しくお願いします
I'm afraid I( )be able to make it either if you don't go. 1.might not 2.should 3.could 4.will try to
( )this letter find you well and happy! 1.I am afraid 2.I think 3.May 4.Will
You might as well expect a river to flow backward ( )him into resignation. 1.than hope to persuade 2.as hope to persuade 3.as to hope persuading 4.as hoping to persuade
>>353 There was a serious traffic accident near my house yesterday. Peter called me while I was taking a bath last night. I begin to clean the garage this morning and finished it just now. I'm worried that Susan has been sick in bed for more than a month. As I haven't done my homework yet, I won't go with you. Laura showed us some pictures she had taken in Paris. If I had more money, I would buy a new CD player.
I'm afraid I(might not)be able to make it either if you don't go. 君も行かなかったら僕も行けないかもしれないと思うよ。 (May)this letter find you well and happy! この手紙が届いた時のあなたが健やかで、幸せでありますように! You might as well expect a river to flow backward (as hope to persuade)him into resignation. )him into resignation. 彼を引退するように説得したいと思うのは、川が逆流することを期待するようなものだ。
To be sure, it takes a little time and interest to become used to the rhythm of the sport, the wave of excitement that gets higher and higher with each victory as the afternoon progresses. So the suddenness of each match that finally comes after a long interval serves to emphasize the intensity. Two rikishi face each other in a ring; the two cannot be in the same ring --a formula exciting in its simplicity, and, need I say it?--typically Japanese.
I have some sandwiches for lunch [yesterday] Ellen is busy taking care of her baby.[at that time] Mat is absent.[since last Monday] Ms Nakamura is playing the piano.[for two hours] I didn't meet him.[till then]
>>397 I had some sandwiches for lunch yesterday. Ellen was busy taking care of her baby. Mat has been absent since last Monday. Ms Nakamura has been playing the piano for two hours. I hadn't met him till then.
私は彼がその試験に合格すればよいと思っています。 I hope he ___ pass the exam. 彼女は老人を訪ねるのはいい考えだと言いました。 She said that it ___ a good idea to visit elderly people. メグは彼に京都に行くつもりだと言いました。 Meg told him she ___ go to Kyoto.
One must assume that humans are everywhere alike in this respect. As soon as there is extra money,they seek to raise and keep on raising their family's standard of living.
のOne must assume that humans are everywhere alike in this respect.の部分が 日本語らしい訳にできません。訳をよろしくお願いします。
すみません。本日のNHKラジオレッツスピークの一文なんですが、 文法的にどうなるのかと思い、こちらにかき込み致します。 They stopped me as I walked by and asked if I'd give my views on an upcoming local election. NHK訳 通りすぎようとしたら止められて、きたるべき選挙について意見を聞かれたの。 となっています。 上記の英文を頭から訳すと、彼らは私を止めた、その続きがわかりません。 教えていただけますでしょうか?
>>462 as I walked byで「私が通り過ぎる時に」という意味。 and asked if I'd give my viewで「どんな意見かを尋ねた。」 on an upcoming electionで「近々行われる選挙について」の意味です。 onには「〜について」の意味もあります。 で、全部を訳すとNHKの訳のようになります。
>>462 as I walked by そばを通りすぎた時 and (they) asked (me) if それから彼らは私に〜かどうかと聞いた。 I'd give my views 間接疑問文・・・実際の疑問文は"Would you give your views" 次の(来るべき)選挙について意見を言ってくれませんか?
>>454 1. I wish I had studied English harder. 2. ウェンディは幽霊を見たかのように見える。(顔色が悪いんだろ) 3. Bob speaks as if he knew everything. 4. A true friend would help you. 5. An honest man wouldn't do that.
>>483 宿題向きに添削してくれる? それから、今気がついたけど、「無事に」が訳されていなかったね。 こんなんどう? My goal is to graduate from my senior high school in three years without any problems. う〜〜ん。よくないかなあ。
1 I am ( ) my way from school. 2 Life is often compared ( ) a voyage. 3 Don't ( ) the last bus. 4 Remember ( ) I've told you. It'll be very important when you grow up.
>>509 もちろん、答えを「完全な文」にするなら、 How stupid of me it was to make such a mistake! になるのだが、そもそも、感嘆文は「強い気持ちを表すので、文として完全な形を 備えていないものが多い」。従って、次のような文もOK。 How stupid! How stupid of me! How stupid to make such a mistake! 特に、it wasの部分は、過去という時制の意味以外に有意味な情報が含まれていないので、 感嘆文では省略される方がむしろ自然ということで、定動詞のない文を模範解答に したのだと思う。
あと、 It was very stupid of me to make such a mistake. は I was very stupid to make such a mistake. と言い換えられるので、あなたの答えでももちろんOK。 (文型を変えているので模範解答にはならないが)
・Learning another language is important,because it (enable us to communicate with)people in a different country.
という答えになるのですが、()内を ・makes us possible to communicate にしてはナゼいけないのでしょうか?↑の文章では日本語にできませんか?? 予想としては「makes us possible」という文章はなりたたないのかなぁと思う のですが、ハッキリした理由が説明できません。 ナゼ、どこがどういけないのか説明していただけるとありがたいです。。 それと、makes〜の文章の最後に「with」をつけても文になりませんか? 質問の意味がわからなかったらゴメンなさいm(_ _;)m
>>551 まづ、enables だよね。makes us possible にはなんないと思うよ。 We are possible to 〜 とは言わないから。 It is possible for us to 〜 って言うだろ? 「行為」が可能なのであって、「行為者」が可能なのではない。ということ だと思うよ。
Six years ( )( ) since I began to study English. I hope you ( )( ) the game. I ( )( ) like to spend the whole day here. You ( )( ) not go outside as it is very cold.
It is impossible that she knew about it. =she ( )( )( )ahout it I am sure you met him somewhere before. =You( )( )met him somewhere before. It is not good that you didn't ask her name. =You( ) have asked her name.
アグネスは今朝とても幸せそうです。 Agnes is very fortunate this morning. 私は彼をケビンと呼んでいます。 I calling him Kevin. その知らせは私たちを怒らせました。 The news made us angry. 彼女はあまり自信がありません。 She doesn't have confidence enough.
Leoは好きな人と話やすくするためにどうしていますか。 Leo「I'll join the same school club as her. Then we can get to know each other.」 これは”好きな人と同じクラブに入る”であっているでしょうか?
Agnesは何を考えていますか。 Agnes「I'd like to be direct and ask for his phone number. But I don't have enough confidence. So, I'll just wait. Maybe I can think of a good idea.」 これは”電話番号を聞く方法を考えている”であっているでしょうか?
先生は私をあたふたさせました。 My teacher ___ ___ nervous. これはサッパリわかりません。
>594 ・fortunate は運がいいと言う意味だね ・見た様子から見えるはlookやseemやappear、音の様子からそう見えるはsoundなんてのもある。 ・I calling him Kevin. チッチッ 同じやるならI am calling him Kevin.でしょ。 ねばーざれす、callは現在進行形にはあまりしない
demand verb 3 [transitive] to need someone's time, energy, skill etc: There are just too many things all demanding my attention at once. [Longman Web Dictionary]
Forty of the world's poorest countries are likely to see major losses in their ability to produce food ― declines of up to 25% ― if the climate continues to warm substantially. どなたかお願いします。
Because nations in the tropics already are far poorer than those in the world's north, the impacton them could be disastrous, with widespread starvation and malnutrition, the report predicts. お願いします。
何時に英語の授業は始まりますか? What time( )? 中間テストが明日から始まります。だから私は今一生懸命勉強しています Midterm exams start tomorrow, so ( ). 数学のテストで90点を取ったとき、私はとても嬉しかった ( ) when I got a 90 on the math test. 明日の朝、何時に家を出ますか? ( ) tomorrow morning? 夕食後に手紙を書くつもりです ( ) after dinner.
>>625 What time does our English class start? Mid-term exams start tomorrow, so I am now studying very hard. What time are you leaving tomorrow morning? I'm going to write a letter after dinner.
1、Don't get nervous when you have to take the rest. 2、Who can trust such a dishonest politician? 3、Nobody can trust such a dishonest politician. 4、I believe it to have been a mistake.
パーティに友達を招待しましたか? ( ) to tha party? 私たちはときどきレストランで夕食を楽しみます We sometimes ( ). おばあさんは慎吾にすばらしいプレゼントを買ってあげました。 My grandmother ( ). 僕の名前は健二ですが、友達は僕のことをケンと呼びます My name is Kenji, but ( ).
>>645 Did you invite any of your friends to the party? We sometimes enjoy dinner at a restaurant. My grandmother bought Shingo a nice present. My name is Kenji but my friends call me Ken.
Some learners (to /and /feel /compelled /memorize) will practice and practice until they have committed new information to memory, before they feel comfortable that they have a graps of it.
>>659 Some learners feel compelled to memorize and will practice and practice until they have committed new information to memory, before they feel comfortable that they have a graps of it.
>>672 ありがとうございます!! 我々は現代の世界でうまく生き、また職場で成功したいなら、 学び続けなければならない。 (keep/live and work/learning/if we are/we must/to)successfully in today's world. ついでといっちゃなんですがこれもお願いします。
However, there is clearly some truth to the intuition that certain ways of approaching a task are more successful for one person than for another, and that when learner ( 1 ) some freedom to choose their preferred way of learning, they will do better than those who find themselves forced to learn in environments where a learning style which does not suit them is impose as the only way to learn.
I enjoy reading newspapers. に続けて、あなたは何をすることを楽しみますか?と聞くにはどう言うのが良いですか? What do you enjoy? What do you enjoy to do? What do you enjoy doing? このなかに正解はありませんかね?ここでの模範解答はどうなりますか?
>>695 文法書でapostropheの用法についての項を見ると In fiction and casual writing it(=apostrophe) is sometimes used to indicate nonstandard or casual pronunciation in such forms as goin', 'cos<BrE>, and 'cause. とあるから、普通の書き言葉では使うなと言われるだろうね。
1.He(the window/the famous/looked out/and saw/of)Golden Gate Bridge. 2.At first they wanted to go to Mexico,but(since/too expensive/were/Mexico/plane tickets to), they decided to go to Hawaii insted.
>>702 1. He looked out of the windouw and saw the famous Golden Gate Bridge. 2. At first they wanted to go to Mexico, but since plane tickets to Mexico were too expensive, they decided to go to Hawaii instead.
He looked out of the window and saw the famous Golden Gate Bridge. At first they wanted to go to Mexico, but since plane tickets to Mexico were too expensive, they decided to go to Hawaii instead.
投稿者名:小野仙内 (ID: QSLZtDc) ところで、中3の娘の英語の教科書に、 We can contact each other either by e-mail or the Internet. という文があるんですが、これ、わたし絶句してしまいまして(^^;) 訳せなかったんですよ。 このthe Internetは果たしてなにを指しているのでしょう。
It's one thing to have a fine library and it's quite another to make wise use of IT. itか何か抜けてない?
In these days when efficiency is badly needed in every field, computers play an important part in our life. when ... fieldをin these dayを同格的に修飾する副詞節として捉える。
And it was ann odd thing that whenever one of the employees was in trouble or needed advice, of all the people working in the place on whom he or she could have unburdened themselves it was invariably Robert who was singled out.
2行目のon whomのところで、whomの先行詞はall the peopleらしいのですが、 1文に直すと、 he or she could have unburdened themselves on all the people. になりますよね。 なぜonになるのかわかりません。 〜に悩みを打ち明けるなら、toじゃないのでしょうか? 辞書にはtoの例文は載ってましたが、onはありませんでした。 よろしくお願いします。
719です。上のほうにいってしまったんでもう一度書きます。 People need to work together to build the house. は「人々はその家を建てるためにいっしょに働くことを必要とする」が直訳で 日本語らしくして「その家を建てるために一緒に働く必要がある」となってるんでしょうか。
>>726 というか、need to do の“直訳”は「doする必要がある」という素直な日本語であると 考えた方がいいと思う。
need to do の to do は確かに、needの目的語のようなものだが、だからといって 律儀に「・・・を・・・する」という文型で訳す必要はない。例えば、I meet Mary. という 文でMaryはmeetの目的語だけど「私はメアリーを会う」と訳す必要はないし、 訳してはいけないのと同じ。
>>725 1.彼が死んだという噂があったが、それは嘘だった。 There was a rumor that he was dead, but it was untrue. 2.現在の私があるのは両親のおかげです。 What I am is all by the grace of my parents. 3.あなたは彼のところへ行って、私のこの手紙を手渡しさえすればいいのです。 All that you need to do is just to meet him and hand in this letter to him. 4.彼はどこへ行っても必ず接する人々から尊敬された。 Wherever he went, every single one who met him respected him. 5.私は初めてあの超特急に乗った日のことを決して忘れないだろう。 I will never forget the day when I first got on that bullet train.
For the poorest nations, "there is no margin for loss," said Mahendra Shah, one of the report's authors. "Many of these countries already have a food shortage," he said, nothing that the 40 countries considered most at risk now cope with 450 million malnourished people. ちょっと長いですけどお願いします。
1 She can drive ( better next year をつけて未来形に) 2 I must study hard. (過去形) 3 He is at home.(「〜かもしれない」) 4 It wasn't possible for her to get home by noon.(助動詞を使った文に) 5 I hope you will succeed.(祈願文に)
>>765 I have known about him for twenty years. It is about two miles to Tokyo from here. He made his son a doctor. Taking a walk is good for the health.
>>765 I have known him for about twenty years. It is about two miles from here to Tokyo. He made his son a doctor. Taking a walk is good for the health.
1. .I always [ do ] my homework before dinner 2. Ken [ go ] to a party yesterday 3.Kaori [ visit ] her uncle next mouth 4.Masao and Yumi [ be ]Classmates this year
The ground was covered with leaves. [ fall] What is the language? [speak in Australia] You must use water when you make tea. [boil] The baby is very pretty [sleep in the cradle]
Leaves were fallen on the ground. What language is spoken in Australia? You must use boiled water when you make tea. The baby sleeping in the cradle is very pretty.
College is very expensive nowadays, and besides the average college-age student is trying his best in order to become physically, psychologically and economically independent of his parents.
837の補足 The car is too expensive for me to buy . を書き換えて The car is so expensive that I can not buy . とするのは高1くらいの生徒がよくやる間違い。 The car is so expensive that I can not buy it. が正しい。
>>842 so that he might succeed と so thst he should succeed は改まった言い方で、 so that he could succeed はくだけた感じで、 so that he would succeed が特にどうとは書いてなかった。 so that を使うと以下の主語は違う人について言うことができる。 He worked hard so that his son could buy a computer. in order to/ so as to は主語と同一のみ。 意味的には変わらないみたい。
1.I have gone to the airport to see father off. 2.This bottle is containing tea. 3.She has arrived here just now. 4.I was ill for a few days when I was sent to hospital. 5.I could'nt help thinking that I saw that terrible sight somewhere before.
1. It was the first note of asperity. 2. She would say when she left the movies. 3.Caddy came in to play with me. 4.The sea that morning was a solid color,like verd stone. 5.Lawrence is the only member of the family who has never enjoyed drinking.
>>862 1. It was the first note of asperity. of asperityが意味的に形容詞句 2. She would say when she left the movies. when she left the moviesが名詞節 3. Caddy came in to play with me. 名詞句(節)、形容詞句(節)なし 4.The sea that morning was a solid color, like verd stone. that morningが意味的に形容詞句、like verd stoneが形容詞句 5. Lawrence is the only member of the family who has never enjoyed drinking. of the familyが意味的に形容詞句、who has never enjoyed drinkingがthe only memberにかかる形容詞節
1.It wasn't the spirit of the party at all. 2.The nets on the ceiling were filled with colored balloons. 3.I tried not to seem angry when I got up from the board. 4.He is always coming into my kitchen to tell me what a sad woman I am. 5.The orchestra was playing a waltz.
>858 used to 動詞でかつて〜したものだった(が今は〜しない) be used to 〜ingで〜に慣れている
I used to fish more carps than anyone else in this river in my childhood, since I was quite used to looking for the point in which many fish got together. However, fish has gone away because of the pollution.
My watch needs (repair). It's broken. I felt like (cry) when I heard the news. Wash your hands before (eat). Kate is busy ( prepare) for tomorrow's lessons. What do you say to (go) for a drive with me? The children came ( run). They looked t( surprise ) to see me. We waited for a bus (come).
この川で泳ぐのは危険だ This river is dangerous ( )( )( ) 私は車の運転の仕方を知らない I don't know ( )( )( ) a car. 本当のことを言うと、彼女はその鍵を無くしたのです。 ( )( ) the truth, she has lost the key. 暗すぎてテニスをすることができない It's( )dark( ) play tennis now. 空模様から判断すると、まもなく雨が降りはじめるだろう ( )( ) the look of the sky, it will soon begin to rain. 彼女が怒るのは当然だ It is natural ( )( ) to get angry その美術館は一度行ってみる価値がある The art museum is ( )( ) once 私はそんなふうにあつかわれるのはいやだ I don't like ( )( ) like that. 彼女の両親は彼女が無事に帰ってくることを確信している Her parents are sure of ( )( )safely. ひどい雨のためにピクニックに行けなかった The heavy rain( ) us from ( ) on a picnic. 明日は何が起こるかわからない There is ( )( )what will happen tomorrow. この前の日曜日、私はデパートに買い物に行った I ( )( )in the department store last Sunday.
to swim in how to drive(the way to) To tell too, to Judging from for her worth visiting being cared coming back prevent, going no knowing went shopping
1 When he saw the policeman, the thief ran away. 2 He did not know what to say, so he kept silent. 3 As there were no taxis, I had to walk home. 4 As he was dressed in a new suit, he looked very nice. 5 As I did not sleep well last night, I am sleepy today. 6 Turning to yhe left, you will see the department store. 7 Feeling very tired, she stayed at home all day yesterday.
>>907 with tears falling from her eyes to have kept you waiting so long had no friends to talk with about the the volume so as not to wake the baby is too small tosupport his family
In that way, the gifted Japanese baseball players, to name a few, Nomo, Ichiro, and two Matuis, contribute to the popularity of major league baseball games among Japanese people.
>>898 1 Seeing the policeman, the thief ran away. [where "he" refers to the thief] 2 Not knowing what to say, he kept silent. 3 There being no taxis, I had to walk home. 4 Dressed in a new suit, he looked very nice. 5 Not having slept well last night, I am sleepy today. 6 If you turn to the left, you will see the department store. 7 As she felt very tired, she stayed at home all day yesterday.
1.I haven't seen Tom for a long time. When have you seen him. 2.The time will surely come when my words will come true, but when it will actually come, I shall have been long dead. 3.Jhon, though she doesn't really need to, has been on a diet since three weeks. 4.The football match had to be stopped. They were playing for about an hour when there was a terrible storm. 5.You had better take an umbrella with you in case it will rain. 各分に間違ってる箇所があるのでそこを正しくなおせという問題なんですけど、 お願いします。
1 I (football / television / game / watched / on / the). 2 We (examination / math / yesterday / had / an / in). 3 They (store / sugar / that / at / sell). 4 He (curtain / himself / behind / the / hid). 5 We (June / rain / lot / have / a / of / in).
I have a friend ( ) wife is a teacher. Don't speak ( ) your mouth full. Can you make yourself ( ) in Franch? This park is famous ( ) its rose. She comes ( ) Yamaguchi Prefecture. I can't put up ( ) such bad conditions any more.
>>933 1 I watched the football game on television. 2 We had an examination in math yesterday. 3 They sell sugar at that store. 4 He hid the curtain behind himself. 5 We have a lot of rain in June.
I am thinking of sending a birthday card to him. →I am ( )( ) send a birthday card to him. You must answer all of these questions. →You ( )( ) answer all of these questions Let's go to a movie? →( ) we go to a movie? Be kind to sick persons. →You( ) be kind to sick persons. Alice can ski very well. →Alice is ( )( ) ski very well. Do you want me to mail this letter? →( ) I mail this letter? You must not speak with your mouth full. ( )speak with your mouth full. You don't have to be so afraid of making mistakes. →You ( ) not be so afraid of making mistakes. Should I tell you all that I know? →( ) I to tell you all that I know? My father used to tell us fairy tales. →My father ( ) often tell us fairy tales. You are brave enough to say such a silly thing. →How ( ) you say such a silly thing?
I am (going)(to) send a birthday card to him. You (have)(to) answer all of these questions (Shall) we go to a movie? You(must / should) be kind to sick persons. Alice is (able)(to) ski very well. (Shall) I mail this letter? (Don't)speak with your mouth full. You (need) not be so afraid of making mistakes. (Ought) I to tell you all that I know? My father (would) often tell us fairy tales. How (dare) you say such a silly thing?
All the student respect Mr.Brown. Did your mother bake this pie? Cathy did not invite me to her birthday party. My grandmother gave me a nice sweater.(2通りに) Who painted this picture? My sister takes care of our cat. What do you call this flower in English? She keeps her room clean. よろしくお願いします
まず...。 「Be it ever so humble」っていう表現は、かなり日常的に使いませんのでテストか何か用以外だったらあんまり気にしなくてもよろしゅうで。 あなたの訳ばっちりです。けどみすぼらしいってよりかは「つつましい」って感じですね。 「どんなにつつましくても、家に勝るものはない」って感じのニュアンスです。
「Be it」=「〜であっても」 「Ever so humble」=「とてもつつましい」 つなげて「どれだけつつましくても」。