高橋尚子をアテネに出場させる嘆願文を作るスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART 122 ■■
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079590359/
15名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:43
金曜日に警察の訪問を受けて家にたてこもり、9人の子供の殺害容疑で逮捕された
マーカス・ウエッソン容疑者(57)は殺された9人の子供のうち、
自分の娘である二人を妊娠させていたことがわかった。 また、ウエッソン容疑者の義理の母の知人によれば、
ウエッソンはこれまでにも、自分の妻の母親やとも性的関係があり、、二人の姪を妊娠させた経歴があるという。 
これまでの調べてはウエッソン一家は1960年代にはサンノゼに住んでおり、1990年代にはサンタクルーズのハーバーに停泊中のボードで暮らしたり、
山中でキャンプ生活などを経た後、フレズノに移り住んだ際には4人の大人の女性と一夫多妻生活を送っていたという。 
今回殺害された子供たちはそれぞれの母親の子供で、母親が子供を返して欲しいと警察に相談し、
警察が家を訪れたところ「おまえらに返すくらいなら殺したほうがましだ」と叫び子供たちを銃で撃って殺したと見られる。 
警察は殺された子供の1人が殺害にも加担してた可能性があるとして調べている。 
9人の被害者が文字通り積み上げられていた寝室に最初に踏み込んだ警察は、あまりの光景にショックを受け、
仕事をやすんでカウンセリングを受けているという。


16名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:44
□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART 122 ■■
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079590359/
17名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:45
●● 依頼者の方へ ●●
単 語 や フ レ ー ズ は 辞 書 を 引 い た 方 が
早 く て 正 確 で す 。
 英辞郎 on the web (英和和英辞書) http://www.alc.co.jp/
 Excite英和和英辞書 http://eiwa.excite.co.jp/
基本的に「何を質問しても自由」ですが、極端な長文はやる気を無くす
ことがありますので、分からないところを抜き出した方が良いでしょう。
逆に、極端な短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。
回答者への感謝も忘れずに。
海外通販やオークションやビジネス関連の英訳依頼はトラブルの元に
なる恐れが大きいので、ご配慮ください。
●● 回答者の方へ ●●
「回答するも自由、回答しないも自由」です。
故意に間違った訳を書いたりすることはやめましょう。
訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を示すようにしましょう。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、荒れ防止に
繋がりますので、ご協力お願いいたします。
●● 全員へ ●●
自作自演を思い込みで指摘する書き込みや依頼と英訳以外の書き込みは
全て荒らしです。スルーできない人も同レベルです。

●前スレ
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079172554/
●過去ログ (まとめ人さん、ありがとうございます)
http://www.geocities.jp/translateintoenglish2ch/

その他の参考サイトは>>2に。
18名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:47
ていうか、過去問の正解を暗記してから本試験に望むのはもう常識!
高得点を早めにとって就活を有利に進めるた方がよいと先輩が話していました。
ウチの大学でも周りの連中は過去問の資料をコピーしまくっています。
19英訳依頼:04/03/21 15:18
▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
20名無しさん@英語勉強中:04/03/21 15:18
スレ削除依頼を出しておきます。
21Toy:04/03/21 15:23
she is man.
he is gril.
This is a pen.
Here is Tokyo.
22名無しさん@英語勉強中:04/03/21 19:23
別にディフェンディング・チャンピィオンとして、IOCかアテネ実行委員会が招待すれば済む話しだろ?
23名無しさん@英語勉強中:04/03/21 19:52
>>22
IOCかアテネ実行委員会がそうするよう働きかけてくれ。
24名無しさん@英語勉強中:04/03/21 20:34
ミズノ、日本陸連を完全にとりこんだな。
こんなに現役の陸連関係者にカネくれてやってるし。
大体、選考委員が陸連幹部で受賞者が陸連の人間てのはわかりやすい。
日本陸連会長の河野にも献金してるし。
おまけにすべりこみで選ばれた三井住友監督の鈴木もミズノのお友達じゃねえかよw

http://www.mizuno.co.jp/zaidan/menthol12.html
1991年度 ミズノ スポーツメントール賞受賞者
選考委員:
委員長
古橋 廣之進 氏(JOC会長、日本水泳連盟会長)
委員
上田 宗良 氏(JOC理事、日本ホッケー協会会長)
小掛 照二 氏(JOC理事、日本陸上競技連盟副会長)
【ミズノ スポーツメントール賞 ゴールド】
宗 茂 氏(陸上)
1997年度 ミズノ スポーツメントール賞
【ミズノ スポーツメントール賞 シルバー】(トロフィー、副賞各50万円)
安田 矩明(やすだのりあき)氏(財団法人 日本陸上競技連盟 強化委員会強化委員長)63歳
2000年度 ミズノ スポーツメントール賞
【ミズノ スポーツメントール賞 ゴールド】(トロフィー、副賞200万円)
櫻井 孝次(さくらいこうじ)氏((財)日本陸上競技連盟理事他) 65歳
2001年度 ミズノ スポーツメントール賞
【ミズノ スポーツメントール賞 シルバー】(トロフィー、副賞各50万円)
鈴木 秀夫(すずきひでお)氏(日本陸上競技連盟強化委員会女子長距離マラソン部委員)39歳
※指導している主な選手・チーム
土佐礼子 第8回世界陸上競技選手権大会女子マラソン 第2位
三井住友海上火災 第20,21回全日本実業団対抗女子駅伝大会 第1位
2002年度 ミズノ スポーツメントール賞
25名無しさん@英語勉強中:04/03/21 20:55
まじやめれ、日本の恥さらし、
26名無しさん@英語勉強中:04/03/21 21:10
ぜひ作っておくれ
27名無しさん@英語勉強中:04/03/21 21:11
ここって英訳できる人いないの?
28名無しさん@英語勉強中:04/03/21 22:34
なんかだんだんムカついてきたぜ。

日清食品陸上競技部所属の諏訪利成(すわ としなり)選手が、第28回夏季オリンピックアテネ大会男子マラソンの代表に選出されました!!
http://www.nissinfoods.co.jp/util/athlete/

日清食品 安藤スポーツ・食文化振興財団
役員(2003年10月1日現在)
理事 櫻井孝次(財団法人日本陸上競技連盟 専務理事)
http://216.239.53.104/search?q=cache:W9se4f623iMJ:www.ando-zaidan.jp/html/zaidan_01.html+櫻井孝次&hl=ja&ie=UTF-8

桜井専務理事は、名古屋国際女子マラソン翌日の15日朝からの原案作成委員会で代表案を固め、
理事会・評議員会で承認を得る正当な手続きで決まったと主張。誰を選ぶかについて会長が具体的な意見を述べた事実はなく
「陸連の総意で決まった」と話した。
29名無しさん@英語勉強中:04/03/21 22:45
IOC CONTACT
http://www.olympic.org/uk/utilities/registration_uk.asp?prm_action=req
意見や要望を書く所まで辿りつくのに色々面倒ですけど、頑張って下さい

アテネ実行委員会
http://www.athens2004.com/athens2004/page/feedback?lang=en&cid=1b087ae4be659f00VgnVCMServer28130b0aRCRD
30名無しさん@英語勉強中:04/03/21 22:52

JOCには何言ってもムダだな。

JOC役員リスト:
櫻井孝次 理事
さくらい・こうじ
◎1936年2月生まれ。総務委員会副委員長、同事業・広報専門委員会委員長、第3回東アジア競技大会(2001/大阪)本部役員、(財)日本陸上競技連盟専務理事。
http://216.239.53.104/search?q=cache:rakuTnd7--QJ:www.joc.or.jp/aboutJOC/top/main.html+櫻井孝次&hl=ja&ie=UTF-8
31名無しさん@英語勉強中:04/03/21 22:57
>>30だから >>29に有るリンクにSydneyのDefending Championとして招待するように頼めよ
32名無しさん@英語勉強中:04/03/21 23:04
高橋尚子がその筋の人に(複数もあり得る)やらせてあげればいい。
33名無しさん@英語勉強中:04/03/22 00:19
>>27
煽ってもムダ
削除依頼出しておくからな
34English@2ch:04/03/22 00:51

□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

よし、日本語→英語スレッドに書き込めば英訳してくれるんだな
日本語→英語スレッドにこんな長文貼り付けちゃっていいの?
ここまでの長文を英訳するとなると、単独スレの方がいいんじゃないの?
37名無しさん@英語勉強中:04/03/23 09:40
Qちゃんも出場できるようになってよかったね。
みんなの気持ちが天に通じたんだね。
38名無しさん@英語勉強中:04/03/23 10:28
【 辞書サイト 】
●goo辞書
http://dictionary.goo.ne.jp/
●THE IDIOM CONNECTION (イディオム集/英語)
http://www.geocities.com/Athens/Aegean/6720/

【 自動機械翻訳サイト 】
●excite/エキサイト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/
●富士通 ATLAS 英日・日英翻訳体験コーナー
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/sample.html
●ブラザー TransLand/EJ・JE 翻訳体験デモ
http://210.151.214.30/jp/honyaku/demo/index.html
●Babel Fish Translation (多言語相互翻訳)
http://world.altavista.com/
39名無しさん@英語勉強中:04/03/23 10:36
折角俺が貼ったんだから、自力でやってメール汁!
ニュースにスレ立てた方が多くの人がIOCやアテネ実行委員会に意見送らない?

IOC CONTACT
http://www.olympic.org/uk/utilities/registration_uk.asp?prm_action=req
意見や要望を書く所まで辿りつくのに色々面倒ですけど、頑張って下さい

アテネ実行委員会
http://www.athens2004.com/athens2004/page/feedback?lang=en&cid=1b087ae4be659f00VgnVCMServer28130b0aRCRD
40名無しさん@英語勉強中:04/03/23 10:42
Q is the former gold medalist
41名無しさん@英語勉強中:04/03/23 11:42
39見て、乗せられてIOCにメールしちゃったよ。

As you may have received lots of requests from Japanese citizens,
I'm also the one who desparately watch the game where the former
olympic female marathon champion, Naoko Takahashi, and other top
athletes from all over the world. Reported ambiguous selection
process for our 3 representative runners has sppurred a great
controversy in this country. Paying respect to the Athens which
is the origin of marathon, I would greately appriciate it if you
could consider a special entry qualification for this defending champion,
such as an "invitation athlete".

これで私としてはいっぱいいっぱい。やることやったから、
後はこの件は忘れる。でも、3選手には何の期待もない。
4239:04/03/23 17:26
>>41は、良い人ですね!
43名無しさん@英語勉強中:04/03/23 22:01
41ですが、IOCからすぐに返事が来たよ。

Thanks for your query. In order to participate in the Olympic Games,
athletes must comply with the Olympic Charter and follow the rules
of the International Federation (IF) governing their sport.
The IFs organise qualification events, while the National Olympic
Committee (NOC) is responsible for entering the athletes for the
Games.Therefore may we refer you to the International Association
of Athletics Federations:
www.olympic.org/uk/organisation/if/fi_uk.asp?id_federation=1
and to the Japanese Olympic Committee:
www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=JPN

国際競技連盟か、日本オリンピック連盟に言ってね、って。
ははは・・・やっぱり。

44名無しさん@英語勉強中:04/03/23 23:13
>>43
あれま〜、でも即レス返って来たね。 案外直返信が来て驚いたんじゃ? ま〜英語の勉強にはなったね!
日本オリンピック連盟に言っても意味無いだろうしな〜、アテネ実行委員会の方はどうなんでしょうね? 
国際競技連盟だとこっちですね[email protected]
アメリカヤフーの掲示板にこのトピを立てようと思ったらできなかった
なぜだろう… _| ̄|○
46名無しさん@英語勉強中:04/03/24 05:55
国民の反感があまりにも大きいので検討中・・・
47名無しさん@英語勉強中:04/03/24 13:31
ギリシャの人達の目に触れるBBSとかってないのかな? 
>>47
2時間ぐらい探してこんなのしか、見つからなかった。情けない、ゴメソ _| ̄|○

ttp://gr.yahoo.com/
ttp://www.gogreece.com/
49名無しさん@英語勉強中:04/03/24 18:56
628 :ゼッケン774さん@ラストコール :04/03/24 18:39
競技・組織の性格から考えて、アピールする相手はIAAFが一番適当かと。
英文の書面が完成したら、「IAAFに怒濤のメールを送って高橋尚子をアテネに送るスレ」立てて。
IAAF内部には日本陸連の関係者はいないようだし(まだそれほど調べてないが)。
力関係であらわすと、
   IAAF>>>>>>>>>>(地球3周半)>>>>>>>>>>>日本陸連 くらい。
出場できなくても、日本陸連が腐敗した組織だという印象をIAAFにうえつけることができることは確実。
今後の日本陸上界のためにも、代表選手選考組織の浄化のためにも、無駄にはならないかと。
50名無しさん@英語勉強中:04/03/24 18:57
>>45
Yahoo!USAのID取ってからやった?
51名無しさん@英語勉強中:04/03/24 19:00
624 :ゼッケン774さん@ラストコール :04/03/24 17:05
一番、国民の期待に沿った建設的な方向で展開してるスレなんで、がんがれ。
夏季オリンピックスポーツ国際競技連盟
<オリンピック・プログラムに含まれる競技を統括している団体:陸上競技=IAAF>
http://www.iaaf.org/
http://www.iaaf.org/insideIAAF/contacts/index.html
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□
誰か英語のホームページ作れ
そしたらあちこちにリンクしまくるから