■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part65■ すいません。この問題もどうか教えていただけないで消化 I'(A)ve enclosed a photograph of the (B)entire shipment, so that you can see (C)so badly the boxes were damaged (D)in transit. 答えはSO を HOWに直すのですが、何故HOWにするのでしょうか?
すいません、あと1問だけありました (A)Any employee of the company who have (B)not yet (C)submitted their insurance forms (D)must do so. 答えはAny employeeを Any employeesにするのですが、Anyがついた名詞っていうのは EVERY や EACHと同じように単数形になるのではないでしょうか?
>>951 there has been increasing in ...
だとincreasingの主語がないから。
there has been an increase in ..
だと、there構文でOK。
(there be ... の存在文で動名詞が存在の対象になることはない。)
957 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 20:28
風邪は大丈夫ですか? Are you OK with your cold? この文があっているか、教えていただけないでしょうか?
958 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 20:31
春から大学生です。 将来は教員志望なのですが TOEICと英検どっちの勉強してったらいいでしょうか。 とりあえず英語力を付けたいんですけどゆくゆく役立つのはやっぱりTOEICですかねぇ
959 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 20:32
本試験のスコア予想が出来るのは Official Test-Preparation Guide だけ。 本試験を超える試験なし。これ常識。 TOEIC Official Test-Preparation Guide 新版発行予定。
960 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 20:34
その事故は2月29日に起こりました。That accident happened on 29 February. この文があっているか、教えて下さい。
961 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 21:08
現在完了進行形と現在完了の違いが今ひとつわかりません。 私の中で現在進行形はある一点にフォーカスしてて、 現在形には幅がある(時間軸上の)ととらえていました。 だからI am loving herにはならず、I love herになる、といったように。 そうすると現在完了進行形は思いっきり幅があって どうにもナットクいかないというか、 いつ現在完了形をつかって、いつ現在完了進行形を使うのか よく分からないので,教えてください。 お願いします。
>>956 つまり、thereの構文では、・・・がある。といういみになるので、
there has been increasingだと、「あがってきているがある」という意味不明の文になるので
there has been an increaseの名詞形に直して、「ある増加がある」という形にするためなのでしょうか?
よろしければ
>>952 と
>>954 もお答えいただけないでしょうか・
964 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 21:43
>>955 any
を辞書でひけば、anyの後は単数だけじゃないことがわかると思います
966 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 21:52
訂正問題からです。 I tried to find his (A)son-in-laws (Bthe third time), but that (C came to naught) : I feel there (Dare )no means of finding them . 答(B)the third time→ a third timeあるいはfor the third time 答の理由が分かりません。お願いします
>>964 さん
自分がかんがえていたanyは、EVERYやEACHとおなじで、ここの単数を指して「すべての〜〜」
というのと同じ意味だと考えていたのですが、anyはそうではなく、単順に「すべて」のものを指してるので
複数形にする、と考えていいのでしょうか?
>>965 教えていただきどうもありがとうございます。
>>952 「輸送中に箱がそれほどひどく損傷したことを見て取ることができる」
という意味で
You can see (that) so badly the boxes were damaged in transit.
と言えなくなくはないと思うけど、それなら
you can see (that) the boxes were damaged so badly in transit.
badlyを動詞の後においた方が自然。
一方、
You can see how badly the boxes were damaged in transit.
の場合は、従属節が感嘆文のようになっているので、how badlyは
従属節の始めにくる必要がある。
だから、
You can see ( ) badly the boxes were damaged in transit.
のかっこの中に適当な語を入れろという問題が出たら、soも不可能
ではないかもしれないけど、語順を考えればhowを入れる方が自然。
>>968 つまり副詞の語順を考えるとこの文はSOで受けると形が崩れてしまうのですね。
最後にお聞きしたいのですが、このhow以下の節は間接疑問文でしょうか?
970 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 22:07
ずっと聞いてる質問は誰のなんていう本から引っ張ってきたの?
>>970 大学からもらったtoeic対策プリントです
>>969 構文的には間接疑問文と捉えるのがいいと思う。
ただ、意味的には、「どのくらい箱がひどく損傷したか(わかる)」と
疑問文として訳することもできるが、「如何に箱がひどく損傷したか
(わかる)」と感嘆文のように訳してもよい。
ちょっと訂正 「どのくらい箱がひどく損傷したか(わかる)」 →「どのくらいひどく箱が損傷したか(わかる)」 「如何に箱がひどく損傷したか (わかる)」 →「如何にひどく箱が損傷したか(わかる)」
974 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 22:40
on weekend on the weekend どちらが正しいのでしょう?
975 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 22:43
what you been up to? どういう意味ですか?
>>972-973 了解しました。意味的には感嘆文と考えたほうが的確な訳になりますね。
どうもありがとう。
977 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 22:48
978 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/18 23:53
長文が苦手です。 英検準2は勘だけで受かってしまいました。 DQN向けの長文のよい参考書問題集などありますでしょうか? スレ探してもなかったので、こちらにカキコしました。 長文?などのスレあったら誘導お願いします。☆
979 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 00:00
DQN用スレも長文スレもありますよ。
980 :
名無しさん@Linuxザウルス :04/03/19 00:21
駿台文庫の「新・英頻」併用英文法問題集の解答として It is said that up to ten percent of the world's crops fail to reach the market because of waste in the field. という文があったのですがfailの主語が前置詞つきの名詞になってて文法的におかしくないですか?
>>980 「up to 数詞」で形容詞的にも用いる。(ジーニアス)
master up to 30 pages a week
一週間に30ページはマスターする。
982 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 00:56
英語の相談というかキー入力の相談なんですが 接頭と単語の間に − と入れたいのですが、 -と_のちょうど真ん中あたりの高さにある 小文字の真ん中の高さに位置する−が見つかりません。 DQNですいません。_| ̄|○
>982 so-called みたいな? 半角で「ほ」打つとOKっすよ
984 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 00:58
985 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 00:59
>>983 984
ありがとうございます。
wordでレポートを作ってたので、
-をフォントで高さ調整して強引に高さを合わせました。
987 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 01:14
988 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 01:26
皆様のお知恵を拝借させて下さい! 外資系メーカーに就職が決まって、今、提出書類を書いてるんだけど、 前職の役職名で悩んでます。 ちなみに、前職ではヒラだったんで、役職は無いんだけど・・・ 何か書いておこうと思って・・・ 1.企画営業職 2.一般営業職 3.営業職 この3つを英語でそれぞれなんて言うの? また、カタカナ言葉(例えばアシスタントマネージャーみたいな) では、それぞれなんて言うの? よろしくお願いします! スミマセン、こんな英語力で外資なんて・・・
いや、英語で提出しなきゃなんないもんで・・・ 誰かヨロシクです!
990 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 01:53
>>988 Sales planning
general sales
sales
assistant manager
992 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 03:29
I want too. と Me too. は、全く同じ意味ですか? I want too. の方が気持ちが強いような気がしますが・・・。
おおおおおおおおおkkkkkkkぼぼぼぼ
994 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 07:26
>>992 I want, too. を使う機会ってのはないと思いますが。
want がすでに話題になってる場合は I do, too. と言いますから。
状況によっては,I want to. と言う場合はあるかもしれません。
もし,I want, too. を使っても,それは Me too. と気持ちの強さは変わりません。
もちろん,発話時の強さや言う人の気持ちによって変わるとは言えますが。
995 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 09:10
>>994 普通の人はI want, too.なんておかしないいかたはしません。
ビールのお代わりをすすめられて、隣の香具師がI want one.といったのに
続いて、I want one, too.とはいうことはあるけどね。
996 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 11:01
×× rules. は どう訳せばいいですか?××は人や物の名前です。 「××は最高だ」って感じかと思ったんですが
997 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 11:07
998 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 11:11
次スレお願いします。
999 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 11:11
テンプレに気をつけて。
1000 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/19 11:12
次スレも立ってないのに,和訳もせずに何食わぬ顔で1000ゲット。 オレのゲットもこれで終わりかな。
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。