●●気になる言葉・文章を英訳してみるスレ●●

このエントリーをはてなブックマークに追加

◆■◆2ch英語→日本語スレッドPart 61◆■◆
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1077992134/
■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART 118 ■■
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1078100838/

英作文練習スレッド@お気軽 パート6
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1076312783/
英作文
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1018340471/
58名無しさん@英語勉強中:04/03/04 13:13
「ありのままの君が好き」

I like you just the way you are.
で合ってますか?
59名無しさん@英語勉強中:04/03/04 13:29
>>58
I'm so horny about you.
60名無しさん@英語勉強中:04/03/04 14:08
もうやってらんねーよ

どんな風に言うの?
61名無しさん@英語勉強中:04/03/04 14:22
I can't take it any more
6260:04/03/04 14:22
thanks a lot.
63名無しさん@英語勉強中:04/03/04 14:33
微妙…

どう言うの?
NOVAのCMではI supposedとか言ってましたけど、どうも
胡散臭くて…。
64名無しさん@英語勉強中:04/03/04 15:24
>>60
そういう時は、きっぱりとfuck u っていいましょう。。。

マジレスすると、
this gotta be fucked up とか、
pisting me off とかでも、状況にもよるけど、そういう意味にならないかな。
65名無しさん@英語勉強中:04/03/04 15:25
>>58
それは 多分、
i like u as u r
でいいんじゃない?あまり聞かないけど。
66名無しさん@英語勉強中:04/03/04 15:51
>59>65
ありがとうございます
色んな表現があるんですね
67名無しさん@英語勉強中:04/03/04 16:44
すみません。

会社の組織で「相談役」があるんですが
英訳すると何になるんでしょうか?さっぱりわかりません。
68名無しさん@英語勉強中:04/03/04 16:50
general counselとかexective advisorとかどうよ。
69名無しさん@英語勉強中:04/03/04 16:52
>>60
I've had it!
70名無しさん@英語勉強中:04/03/05 09:53
>>68
ありがとうございます。それでいってみます〜!
71名無しさん@英語勉強中:04/03/06 19:41
 
72名無しさん@英語勉強中:04/03/26 12:58
Is the improvement real or just the result of test preparation?
Are we really raising the temperature of the room,
or are we only lighting a match under the thermometer?
73お願いします:04/03/26 23:24
OKATANAがほしいのですが、海外発送できますか?
支払いはVISAカードでOKですか?
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ