■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART 117 ■■

このエントリーをはてなブックマークに追加
>>951
深く考えずにサクサクっと訳すって、
意味ずれが出ても気にしないってことだろ?
特にこの文ではきわめて日本的な「ありがとう」な訳で、
これをそのまま訳しても結局意図は通じない「場合だってある」
そんな事は俺は知った事じゃないってのが無責任ってこと。